Sony TC-WE475 Instrukcja obsługi

Kategoria
Klawiatury numeryczne
Typ
Instrukcja obsługi
Stereo
Cassette Deck
© 2001 Sony Corporation
4-232-596-34 (1)
TC-WE675
TC-WE475
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
DE
PL
NL
SE
IT
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie narażaj
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakirywaj
otworów wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych
świec na zestawie.
Stawianie na zestawie naczyń z płynami, np.
wazonów, może być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Nie wrzucaj baterii do śmieci,
pamiętaj że należą one do kategorii
śmieci szkodliwych dla środowiska
naturalnego.
O niniejszej instrukcji
obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do modeli
TC-WE675 oraz TC-WE645. Sprawdź numer
swojego modelu, umieszczony z tyłu
magnetofonu. Na ilustracjach wykorzystano
model TC-WE675. Wszystkie różnice w
działaniu podane są w tekście, np. „Tylko dla
modelu TC-WE675”.
3
PL
Spis Treści
Części i regulatory
Zestaw główny ................................ 4
Przed podjęciem eksploatacji
Połączenia zestawu ......................... 6
Odtwarzanie taśmy
Odtwarzanie taśmy.......................... 7
Odnajdywanie utworu
— Multi-AMS/Odtwarzanie Auto
Odtwarzanie z pamięci .............. 8
Tworzenie własnego programu
— Odtwarzanie RMS
(Tylko TC-WE675) ...................... 8
Nagrywanie na taśmę
Nagrywanie na taśmę .................... 10
Automatyczna regulacja kalibracji
prądu podkładu i poziomu
nagrywania
(Tylko TC-WE675) .................... 11
Automatyczny poziom nagrywania
— Auto Rec Level .................... 12
Wyciszanie
— Fader ................................... 13
Kopiowanie taśmy ......................... 14
Nagrywanie kolejno na obu
magnetofonach
— Nagrywanie z przekazaniem
(Tylko TC-WE675) .................... 15
Jednoczesne nagrywanie na obu
magnetofonach
— Nagrywanie jednoczesne
(Tylko TC-WE675) .................... 15
Nagrywanie własnego programu
— Kopiowanie RMS
(Tylko TC-WE675) .................... 16
Wprowadzanie przerw podczas
nagrywania
— Nagrywanie przerw ............. 16
Używanie systemu kontroli
CONTROL A1II......................... 17
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności......................... 20
W razie trudności........................... 22
Dane techniczne ............................ 23
PL
4
PL
Części i regulatory
Pozycje podane w kolejności alfabetycznej.
Szczegóły znajdziesz na stronach podanych w nawiasach ( ).
Zestaw główny
TC-WE675
12 3 4567 8 9 0 qa qs qd
qkqlw;wawswdwfwh wg
qf qg qh qj
wkwj wl e; ea es
ra r; el ehejek eg ef ed
x
XW
z
XW
z
MmMm
x
PHONES
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
SYNCHRO
RESET MEMORY RESET MEMORY
COUNTERAB
5
0
10
19
28
37
46
DIRECTION MODE
PITCH CONTROL
POWER
ON OFF
RELAY
–+
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
RMS/START
SET
RMS AUTO CAL
(
START X
)
DUBBING A B
CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC
HIGH/NORMAL
– RMS +
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
ON
ON FILTER
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
START (DECK B X)
x
XW
z
XW
z
MmMm
x
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
– RMS +
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
ON
ON FILTER
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
START (DECK B X)
A + B REC ws (15)
ARL qj (12)
CHECK wf (9)
DECK A wd (11)
DECK B 9 (11)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
DISPLAY 8 (9)
DOLBY NR ej (7, 10)
FADER w; (13)
Gniazdo słuchawek PHONES qk
HIGH/NORMAL qd (14)
Magnetofon A 3 (7, 20)
Magnetofon B qf (10, 20)
MEMORY (na magnetofonie A)
7 (8)
MEMORY (na magnetofonie B)
qa (8)
PITCH CONTROL wh (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qh (11, 12)
RESET (na magnetofonie A) 6
(8)
RESET (na magnetofonie B) q;
(8)
RMS/START 4 (8, 16)
SET 5 (9)
SYNCHRO ql (18)
Wskaźnik AUTO qg (10, 12)
Wyświetlacz qs
OPIS PRZYCISKÓW
A (wyrzucanie kasety na
magnetofonie B) wa (7, 10,
21)
A (wyrzucanie kasety na
magnetofonie A) wg (7, 10,
21)
x (zatrzymanie na magnetofonie
A)/CLEAR wj (7, 9, 10, 12)
M (przewijanie do przodu)/
AMS/RMS +/m (cofanie)/
AMS/RMS – (na magnetofonie
A) wk (7, 8)
H (odtwarzanie na
magnetofonie A)/FRONT wl (7,
8, 10, 11)
x (zatrzymanie na magnetofonie
B) e; (7, 10, 12)
M (przewijanie do przodu)/
AMS/m (cofanie)/AMS (na
magnetofonie B) ea (7, 8)
H (odtwarzanie na
magnetofonie B) es (7, 10, 11)
z REC (na magnetofonie B) ed
(10)
W REC MUTING (na
magnetofonie B) ef (16)
h (odtwarzanie w przeciwnym
kierunku na magnetofonie B)
eg (7, 10, 11)
X PAUSE (na magnetofonie B)
eh (7, 10, 11)
z REC (na magnetofonie A) ek
(10)
h (odtwarzanie w przeciwnym
kierunku na magnetofonie A)/
BACK el (7, 8, 10, 11)
W REC MUTING (na
magnetofonie A) r; (16)
X PAUSE (na magnetofonie A)
ra (7, 10, 11)
Części i regulatory
5
PL
12 3 5478690
qgqhqjw; qkqlwawswdea wle; whwj wgwfwk
qa qs
qd
qf
DUBBING A B
x
XW
z
MmMm
x
PHONES
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
SYNCHRO
RESET MEMORY RESET MEMORY
COUNTERAB
5
0
10
19
28
37
46
DIRECTION MODE
PITCH CONTROL
POWER
RELAY
–+
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
HIGH/NORMAL
PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
ON OFF
TC-WE475
ARL qf (12)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
DOLBY NR wg (7, 10)
FADER qj (13)
Gniazdo słuchawek PHONES qg
HIGH/NORMAL 9 (14)
Magnetofon A 3 (7, 20)
Magnetofon B qa (10, 20)
MEMORY (na magnetofonie A)
5 (8)
MEMORY (na magnetofonie B)
8 (8)
PITCH CONTROL ea (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qd (11, 12)
RESET (na magnetofonie A) 4
(8)
RESET (na magnetofonie B) 7
(8)
SYNCHRO qh (18)
Wskaźnik AUTO qs (10, 12)
Wyświetlacz 6
OPIS PRZYCISKÓW
M (przewijanie do przodu)/
AMS/m (cofanie)/AMS (na
magnetofonie B) q; (7, 8)
H (odtwarzanie na
magnetofonie B) qk (7, 10)
z REC (na magnetofonie B) ql
(10)
A (wyrzucanie kasety na
magnetofonie B) w; (7, 10,
21)
W REC MUTING (na
magnetofonie B) wa (16)
h (odtwarzanie w przeciwnym
kierunku na magnetofonie B)
ws (7, 10)
X PAUSE (na magnetofonie B)
wd (7)
x (zatrzymanie na magnetofonie
B) wf (7, 10)
H (odtwarzanie na
magnetofonie A) wh (7)
h (odtwarzanie w przeciwnym
kierunku na magnetofonie A)
wj (7)
A (wyrzucanie kasety na
magnetofonie A) wk (7)
x (zatrzymanie na magnetofonie
A) wl (7)
M (przewijanie do przodu)/AMS
/m (cofanie)/AMS (na
magnetofonie A) e; (7, 8)
6
PL
Przed podjęciem eksploatacji
Odtwarzacz CD
do gniazda
ściennego prądu
zmiennego
Wzmacniacz
Połączenia zestawu
Niniejsza część opisuje jak podłączyć magnetofon kasetowy do wzmacniacza lub
odtwarzacza CD wyposażonego w konektory CONTROL A1II. Upewnij się, że przed
podłączeniem wyłączyłeś zasilanie wszystkich komponentów.
Połączenia
Podłączenie magnetofonu kasetowego do
wzmacniacza
Załączonymi przewodami połączeniowymi
audio podłącz wzmacniacz do gniazd IN/
OUT.
Gdy podłączasz przewód połączeniowy
audio, upewnij się, żeby podłączyć wtyki
oznaczone kolorami do odpowiednich
gniazd na komponentach: Czerwony
(prawy) do czerwonego i biały (lewy) do
białego. Upewnij się, że wtyki osadzone są
mocno, aby uniknąć szumów i zakłóceń.
Podłączenie magnetofonu do odtwarzacza
CD wyposażonego w konektory CONTROL
A1II
Szczegóły podane w części „Używanie
systemu kontroli CONTROL A1II na
stronie 17.
Ustawienie selektora napięcia
(tylko dla modeli wyposażonych w
selektor napięcia)
Sprawdź, czy selektor napięcia na panelu
tylnym ustawiony jest na napięcie lokalne.
Jeśli nie, przed podłączeniem przewodu
zasilania do gniazda ściennego prądu
zmiennego śrubokrętem ustaw selektor w
odpowiedniej pozycji.
220V
120V
VOLTAGE
230 –
240V
Podłączenie przewodu zasilania
prądem zmiennym
Podłącz przewód zasilania prądem
zmiennym do gniazda ściennego.
Uwaga
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie wtyczki
z gniazda naściennego w sytuacji awaryjnej.
7
PL
Odtwarzanie taśmy
Odtwarzanie taśmy
Odtwarzanie taśmy
1 Włącz wzmacniacz i nastaw funkcję
magnetofonu.
2 Naciśnij POWER i całkowicie wciśnij A,
aby otworzyć kieszeń kasety i włóż
kasetę.
3 Nastaw tryb odwracania DIRECTION
MODE
Aby odtwarzać Ustaw w pozycji
Tylko jedną stronę taśmy g
Stroną do
odtwarzania
zwróconą do
Ciebie
Wskazówki
Wciśnij PITCH CONTROL, aby włączyć funkcję
regulacji wysokości dźwięku i obracaj w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aby zwiększyć wysokość dźwięku lub
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby ją obniżyć.
Możesz wyregulować wysokość dźwięku
podczas odtwarzania ma magnetofnie A lub
kopiowaniu taśmy z normalną prędkością (lecz
nie możesz podczas odtwarzania RMS
2)
)
2)
Tylko dla modelu TC-EWW675
Aby odtwarzać taśmę nagraną w systemie
Dolby
3)
NR, ustaw DOLBY NR w pozycji ON
(tylko TC-WE675), i wybierz tę samą pozycję,
w której nagrałeś taśmę - B lub C.
3)
„Dolby, „HX Pro oraz symbol podwójnej
litery D są znaki towarowe Dolby
Laboratories.
Nieprzerwanie obie strony
taśmy
1)
s
Kolejno z obu
magnetofonów
1)
RELAY
1)
Magnetofon zatrzyma się automatycznie
po pięciu cyklach.
4 Naciśnij H.
Rozpoczyna się odtwarzanie. Wyreguluj
poziom głośności na wzmacniaczu.
Nie naciskaj A POWER gdy
magnetofon pracuje. Możesz w ten
sposób uszkodzić taśmę.
Aby Naciśnij
x
h
X PAUSE. Naciśnij
ponownie, aby
kontynuować.
M lub m podczas
zatrzymania
A po zatrzymaniu
odtwarzania
Zatrzymać odtwarzanie
Rozpocząć odtwarzanie
od drugiej strony taśmy
Na chwilę zatrzymać
odtwarzanie
Szybko przewinąć lub
cofnąć
Wyjąć kasetę
8
PL
Odnajdywanie utworu
— Multi-AMS/Odtwarzanie Auto/
Odtwarzanie z pamięci
Możesz zlokalizować poprzednie/następne
nagrania w zasięgu 30 utworów (Multi-
AMS: Automatyczny Czujnik Muzyczny)
lub szybko znaleźć początek taśmy
(Odtwarzanie automatyczne). Możesz
nawet odnaleźć wyznaczony punkt na
taśmie (Odtwarzanie z pamięci).
Uwaga
Sprawdź wskaźnik kierunku przesuwu taśmy na
używanym magnetofonie.
Jeśli chcesz odnaleźć utwór na stronie
odwrotnej (gdy zapala się h), naciśnij
przycisk(i) podane w nawiasach.
Aby odnaleźć Naciśnij
Początek
następnego lub
kolejnych
następnych
utworów (Multi-
AMS)
M (lubm) , tyle razy ile
chcesz podczas
odtwarzania.
Na przykład, aby odnaleźć
drugi kolejny utwór, naciśnij
2 razy.
Początek aktualnie
odtwarzanego
utworu (Multi-AMS)
m (lubM) jeden raz
podczas odtwarzania.
Początek
poprzedniego lub
poprzednich
utworów (Multi-
AMS)
m (lub M) tyle razy ile
chcesz podczas
odtwarzania.
Na przykład, aby odnaleźć
drugi poprzedni utwór,
naciśnij 3 razy.
Początek taśmy
(Auto-odtwarzanie)
Wielokrotnie MEMORY,
dopóki „M” nie zniknie z
wyświetlacza. Następnie
naciśnij m (lub M)
jednocześnie trzymając
wciśnięty H (lub h).
Wyznaczony punkt
na taśmie
(Odtwarzanie z
pamięci)
Wielokrotnie MEMORY,
dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się „M”. Znajdź
żądany punkt na taśmie,
następnei naciśnij RESET,
aby cofnąć licznik taśmy i
zapamiętać wybrany punkt.
Aby odnaleźć zapamiętany
punkt i rozpocząć
odtwarzanie, naciśnij m
(lub M) jednocześnie
wciskając H (lub h).
(Naciśnij m lubM, aby
zatrzymać na „0000”.)
Uwagi
Funkcja Multi-AMS może nie działać
prawidłowo gdy:
– przerwa między utworami jest krótsza niż 4
sekundy.
– w utworze znajdują się fragmenty o bardzo
niskich częstotliwościach lub niskim
poziomie głośności.
– bardzo różni się siła sygnału z prawego i
lewego kanału.
Funkcja Multi-AMS nie będzie działać gdy
drugi magnetofon odtwarza, nagrywa (z
wyjątkiem kopiowania taśmy) lub znajduje się
w stanie pauzy.
Podczas działania Multi-AMS taśma zatrzyma
się na końcu strony nawet jeśli przełącznik
odwracania DIRECTION MODE ustawiony jest
w pozycji s.
Gdy wyłączysz magnetofon liczniki taśmy
cofane są do „0000”.
Tworzenie własnego
programu
— Odtwarzanie RMS
(Tylko TC-WE675)
Tworząc program możesz odtwarzać
utwory na magnetofonie A w żądanej
kolejności.
Funkcja Random Music Sensor (RMS -
Losowy czujnik muzyczny) pozwala Ci na
stworzenie programu składającego się z
maksymalnie 28 utworów, od 1 do 14
utworu na każdej stronie taśmy.
1 Naciśnij RMS/START.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
„RMS” oraz pulsujący kusor.
2 Naciśnij h (BACK) lub H (FRONT),
aby wybrać stronę taśmy.
Na wyświetlaczu pojawia się h lub
H.
3 Naciskaj wielokrotnie m lub M,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
żądany numer utworu.
0 3
H
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
Numer utworu
Strona kasety
9
PL
Odtwarzanie taśmy
4 Naciśnij SET, aby wprowadzić swój
wybór do pamięci.
Aby zaprogramować ten sam utwór
jeszcze raz, naciśnij SET ponownie.
1 3
H
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
5 Powtarzaj kroki od 2 do 4, aby
zaprogramować pozostałe utwory.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
„FULL”
Oznacza to, że już zaprogramowałeś 28
utworów, i nie możesz zaprogramować ich
więcej.
6 Naciśnij RMS/START, aby rozpocząć
odtwarzanie RMS.
Na wyświetlaczu pojawią się mierniki
poziomu szczytowego.
Aby zakończyć odtwarzanie RMS
Naciśnij x (CLEAR) jeden raz. Program
RMS pozostaje zachowany. Aby
kontynuować odtwarzanie RMS, naciśnij
RMS/START.
Aby anulować odtwarzanie RMS
Wielokrotnie naciskaj x (CLEAR), tak aby
na wyświetlaczu pojawiły się mierniki
poziomu szczytowego, lub wyjmij kasetę z
magnetofonu A. Gdy odtwarzanie RMS
jest anulowane, program RMS zostaje
automatycznie skasowany.
Aby zmieniać wyświetlenie między RMS a
miernikami poziomu szczytowego
Naciśnij DISPLAY.
Wskazówka
Aby po zakończeniu odtwarzania RMS
ponownie odtworzyć program, naciśnij RMS/
START.
Uwagi
Podczas odtwarzania RMS możesz używać
tylko przycisków CHECK, DISPLAY, oraz x
na magnetofonie x , i m, M oraz MM na
magnetofonie B.
Funkcja RMS może nie działać prawidłowo,
gdy przerwy między utworami są krótkie.
Jeśli między utworami są długie przerwy,
magnetofon może szybko przewinąć
nienagrany fragment.
Jeśli zaprogramowałeś nie istniejący numer
utworu, magnetofon ominie ten numer
podczas odtwarzania RMS.
Aby sprawdzić kolejność
utworów w programie
Naciśnij CHECK.
Za każdym naciśnięciem tego przycisku na
wyświetlaczu pojawiać się będzie numer
utworu w kolejności programowania. Po
ostatnim utworze w programie pojawi się
wskazanie „End”.
Aby dodać utwory na końcu
programu
Jeden raz naciśnij x (CLEAR) i wykonaj
kroki od 2 do 5 w części „Tworzenie
własnego programu” (odtwarzanie RMS)
na str. 8.
Uwaga
Więcej informacji o dostępności nadajników
zdalnego sterowania z możliwością RMS do
streofonicznych magnetofonów Sony uzyskasz
u dealera firmy Sony.
Kolejność w programie
Numer utworu
10
PL
Nagrywanie na taśmę
1 Włącz wzmacniacz i rozpocznij
odtwarzanie źródła dźwięku, które
chcesz nagrać.
2 Naciśnij POWER i do końca wciśnij A,
aby otworzyć kieszeń kasety, następnie
włóż kasetę.
1)
1)
W modelu TC-WE675 możesz nagrywać na
obu magnetofonach.
W modelu TC-WE475 możesz nagrywać
tylko na magnetofonie B.
3 Ustaw DIRECTION MODE.
Aby nagrać Ustaw w pozycji
Tylko na jednej stronie g
Na obu stronach
2)
s
2)
Nagrywanie zakończy się gdy taśma
dojdzie do końca strony odwrotnej.
4 Naciśnij z REC.
Zapala się wskazanie H, oznaczające
nagrywanie na stronie taśmy zwróconej
do Ciebie. Jeśli wskaźnik się nie pojawi,
naciśnij H jeden raz.
Magnetofon automatycznie reguluje
poziom nagrywania (patrz str. 12). Gdy
wskaźnik AUTO zapali się na stałe,
zakończ odtwarzanie źródła dźwięku.
Jeśli chcesz ręcznie wyregulować
poziom nagrywania, szczegóły podane
zostały w części „Ręczna regulacja
poziomu nagrywania” na str. 11.
Nie naciskaj POWER ani A gdy
magnetofon pracuje. Możesz w ten
sposób uszkodzić taśmę.
5 Naciśnij X PAUSE lub H.
Rozpoczyna się nagrywanie.
6 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku.
Nagrywanie na taśmę
Stroną, na której
chcesz nagrać
zwróconą do
Ciebie.
Aby Naciśnij
Rozpocząć
nagrywanie od strony
odwrotnej
h dwa razy w kroku 5
Na chwilę zatrzymać
nagrywanie
X PAUSE. Naciśnij
ponownie, aby
kontynuować
nagrywanie.
Wyjąć kasetę A po zakończeniu
nagrywania.recording
Wskazówka
Aby ochronić nagranie przed przypadkowym
skasowaniem, wyłam płytki zabezpieczające
przed skasowaniem (patrz str. 20).
Aby nagrać z Dolby NR
Przed rozpoczęciem nagrywania ustaw
DOLBY NR w pozycji ON (tylko TC-
WE675), i wybierz B lub C.
Aby nagrać audycję Fm z Dolby NR (tylko
TC-WE675)
Jeśli odbiór FM nie jest satysfakcjonujący,
ustaw DOLBY NR w pozycji ON FILTER
(filtr multiplex).
Wskazówka
Dolby HX Pro
3)
włącza się automatycznie
podczas nagrywania.
Zniekształcenia i zakłócenia w odpowiedzi
częstotliwościowej wysokiego zakresu zostaną
zredukowane, oddając dźwięk wysokiej jakości,
możliwy do odtworzenia na innych
magnetofonach kasetowych.
3)
Wyprodukowano na podstawie licencji od
Dolby Ladoratories.
Wydłużenie headroom w HX Pro,
zapoczątkowane przez „Bang and Olufsen”.
„Dolby, „HX Pro” oraz symbol podwójnej litery
D są znaki towarowe Dolby Laboratories.
Zakończyć
nagrywanie
x
11
PL
Nagrywanie na taśmę
Ręczna regulacja poziomu nagrywania
Po naciśnięciu z REC w kroku 4 na
stronie 10, obróć REC LEVEL, tak aby
osiągnąć poziom odpowiedni dla używanej
taśmy. Po zakończeniu regulacji zatrzymaj
odtwarzanie źródła dźwięku i kontynuuj
czynności od kroku 5.
4
L
R
;
+
8
dB
+
4
0
10
20
30
Uwaga
Nawet po wyregulowaniu poziomu nagrywania,
w zależności od nagrywanego źródła mogą
wystąpić zniekształcenia dźwięku. W takim
wypadku obróć REC LEVEL w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
obniżyć poziom.
Automatyczna
regulacja kalibracji
prądu podkładu i
poziomu nagrywania
(Tylko TC-WE675)
Ponieważ na rynku dostępnych jest wiele
rodzajów taśm, Twój magnetofon
automatycznie ustawia właściwe
parametry korekcji i prąd podkładu dla
każdego rodzaju taśmy (ATS:
Automatyczna selekcja taśmy). Jednakże
możesz uzyskać lepsze nagranie
wykonując automatyczną kalibrację prądu
podkładu i poziomu nagrywania.
1 Włóż kasetę, na której chcesz nagrać
do jednego z magnetofonów.
Upewnij się, że płytki zabezpieczające
przed przypadkowym skasowaniem
nagrania nie zostały wyłamane.
2 Naciskaj DECK A lub DECK B, dopóki
na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „CAL”.
3 Naciśnij H lub h, aby wybrać stronę
do nagrania.
Aby wybrać Naciśnij
Stronę przednią H
Stronę odwrotną h
4 Naciśnij X PAUSE.
Rozpoczyna się procedura
automatycznej kalibracji (nagrywanie
sygnałów testowych, cofanie taśmy i
odtwarzanie).
Podczas kalibracji wskazanie licznika
zmienia się od 9 do 0.
CA. L9
CAL B REC
Gdy procedura automatycznej kalibracji
się zakończy, taśma cofa się do
położenia początkowego, licznik
powraca do normalnego wskazania i
magnetofon się zatrzymuje.
ciąg dalszy na następnej stronie
Dla taśm typu I i II
Dla taśm typu IV
12
PL
Automatyczne regulacja kalibracji
prądu podkładu i poziomu
nagrywania (ciąg dalszy na następnej
stronie)
5 Rozpocznij nagrywanie (patrz str. 10).
Aby anulować funkcję automatycznej
kalibracji
Naciśnij x na używanym magnetofonie.
Jeśli „A” lub „B” pulsuje
Procedura automatycznej kalibracji została
przerwana przez:
Dojście do końca taśmy. Zmień kierunek
odtwarzania taśmy lub cofnij taśmę i ustaw
ją w nowej pozycji, pozwalającej na
nagranie sygnału testowego.
Uszkodzona taśma lub brudne głowice.
Zmień kasetę lub wyczyść i zdemagnetyzuj
głowice (patrz str. 21).
Uaktualnianie ustawień
kalibracyjnych
Jeśli włożysz kasetę, a na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie
A CAL” lub „B CAL”, oznacza to, że
magnetofon zapisał dane automatycznej
kalibracji dla taśmy tego rodzaju (I, II lub
IV). Zalecamy jednak ponowne
przeprowadzanie automatycznej kalibracji
za każdym razem gdy wkładasz nową
kasetę, ponieważ taśmy tego samego typu
także różnią się właściwościami.
Przed przeprowadzeniem kalibracji
upewnij się, że wyłączyłeś „A CAL” lub
B CAL” naciskając przycisk DECK A lub
DECK B. Następnie rozpocznij od kroku 2
procedury automatycznej kalibracji.
Automatyczny poziom
nagrywania
— Auto Rec Level
Funkcja automatycznego poziomu
nagrywania automatycznie mierzy poziom
sygnału szczytowego i odpowiednio
ustawia poziom nagrywania. Funkcja
automatycznego poziomu nagrywania
działa podczas normalnego nagrywania,
nagrywania kolejno na obu
magnetofonach*, oraz jednoczesnego
nagrywania na obu magnetofonach*.
* Tylko dla modelu TC-WE675.
1 Wykonaj kroki od 1 do 3 z części
„Nagrywanie na taśmę” na str. 10.
Upewnij się, że płytki zabezpieczające
przed przypadkowym skasowaniem
nagrania nie zostały wyłamane.
2 Naciśnij z REC.
Wskaźnik AUTO zaczyna pulsować i
magnetofon automatycznie reguluje
poziom nagrywania. Wskaźnik AUTO
zapala się na stałe gdy poziom
nagrywania zostanie wyregulowany.
3 Naciśnij X PAUSE lub H.
Rozpoczyna się nagrywanie.
Aby anulować funkcję automatycznego
poziomu nagrywania
Naciśnij ARL lub obróć REC LEVEL, aby
wskaźnik AUTO znikł z wyświetlacza. Jeśli
wykonasz jedną z tych czynności podczas
nagrywania, nagrywanie będzie
kontynuowane, lecz funkcja
automatycznego poziomu nagrywania
zostanie wyłączona.
Aby zakończyć nagrywanei
Naciśnij x.
13
PL
Nagrywanie na taśmę
Wskazówki
W następujących wypadkach powinieneś
wyregulować poziom nagrywania ręcznie
regulatorem REC LEVEL:
Nie można prawidłowo nastawić poziomu
nagrywania z powodu nadmiernych
zakłóceń dochodzących ze źródła dźwięku.
Poziom głośności źródła dźwięku jest za
niski i poziom nagrywania nie wzrasta.
Podczas cichych fragmentów np. w muzyce
klasycznej poziom nagrywania przez pewien
czas nie wzrasta. Jeśli w dalszej części
utworu spodziewasz się głośnych partii,
odtwórz je, tak aby umożliwić prawidłową
regulację poziomu nagrywania.
Poziom nagrywania nie wzrasta przez
dłuższy czas. Funkcja automatycznego
poziomu nagrywania może nie działać
prawidłowo gdy próbujesz nagrywać dźwięk
przetworzony przez korektor graficzny,
przesyłający sygnał o ekstremalnie wysokim
poziomie.
Aby uniknąć zmian w poziomie nagrywania po
rozpoczęciu nagrywania, naciśnij z REC
podczas odtwarzania sygnałów o najwyższym
poziomie sygnału, który chcesz nagrać. W
rezultacie otrzymujesz bardziej naturalnie
brzmiące nagranie.
Jeśli odtwarzysz cały program do nagrania
gdy wskaźnik AUTO przestanie pulsować i
zapali się na stałe, magnetofon ustawi poziom
nagrywania na fragmencie o najsilniejszym
sygnale.
Po zakończeniu nagrywania z funkcją
automatycznego poziomu nagrywania
wskaźnik AUTO pozostaje zapalony i
ustawienie poziomu nagrywania pozostaje nie
zmienione.
Aby anulować ustawienie poziomu
nagrywania, wykonaj jedną z podanych niżej
czynności:
Naciśnij ARL, aby wyłączyć wskaźnik AUTO.
Obróć REC LEVEL.
Wyłącz magnetofon.
Wyciszanie
— Fader
Możesz stopniowo podnieść poziom
nagrywania na początku nagrywania
(wyciszenie początku nagrania) lub na
końcu nagrywania (wyciszenie końca
nagrania).
Funkcja ta jest użyteczna gdy np. taśma
dobiega do końca, a nie chcesz, aby
nagranie urwało się gwałtownie.
Aby Wykonaj podane niżej czynności:
Wyciszyć
początek
nagrania
1 Wykonaj czynności od 1 do 4 w
części „Nagrywanie na taśmę” na
str. 10.
2 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku i naciśnij FADER w
punkcie, od którego chcesz
rozpocząć wyciszanie. Podczas
wyciszania wskaźnik AUTO
pulsuje. Gdy wyciszanie zostanie
zakończone, wskaźnik AUTO
zapala się na stałe jeśli funkcja
automatycznego poziomu
nagrywania działa, lub gaśnie
gdy funkcja ta jest wyłączona.
Wyciszyć
koniec
nagrania
Podczas nagrywania naciśnij
FADER w punkcie, od którego
chcesz rozpocząć wyciszanie. Gdy
wyciszanie się zakończy, na
wyświetlaczu pulsuje wskazanie
„REC” i magnetofon pauzuje.
Uwaga
Wyciszanie początku ani końca utworu nie jest
możliwe gdy REC LEVEL został ręcznie
ustawiony w pozycji 0 (minimum) (patrz str. 11).
14
PL
Kopiowanie taśmy
Możesz skopiować taśmę w magnetofonie
A na taśmę w magnetofonie B z normalną
lub dużą prędkością.
1 Włóż nagraną taśmę do magnetofonu A
i czystą taśmę do magnetofonu B.
Upewnij się, że płytki zabezpieczające
przed przypadkowym skasowaniem
nagrania nie zostały wyłamane z kasety
w magnetofonie B.
2 Wybierz stronę do nagrywania.
Aby nagrać Ustaw DIRECTION MODE
w pozycji
Jedną stronę g
Obie strony s.
Nagrywanie na stronie
odwrotnej taśmy w
magnetofonie B
rozpoczyna się niezależnie
od odtwarzania strony
odwrotnej w magnetofonie
A.
RELAY.
Nagrywanie na stronie
odwrotnej taśmy w
magnetofonie B
rozpoczyna się
jednocześnie z
odtwarzaniem odwrotnej
strony taśmy w
magnetofonie A.
3 Wybierz prędkość kopiowania.
Aby wybrać Naciśnij HIGH/NORMAL
Normalną prędkość Jeden raz
Dużą prędkość Dwa razy
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
„HIGH” lub „NORM”.
Magnetofon przechodzi do stanu
gotowości do kopiowania.
4 Wybierz stronę, od której chcesz
rozpocząć kopiowanie.
Aby nagrać Naciśnij
Na stronie przedniej H
Na stronie odwrotnej h
5 Aby rozpocząć kopiowanie, naciśnij X
PAUSE na magnetofonie B.
Aby zakończyć kopiowanie
Podczas Naciśnij
Kopiowania z
normalną prędkością
x na magnetofonie B
Kopiowania z dużą
prędkością
xna dowolnym
magnetofonie
Wskazówki
Podczas kopiowania taśmy działa tylko
przycisk x.
Kopiowanie przeprowadzane jest
automatycznie przy takim samym poziomie
nagrywania i ustawieniu Dolby NR jak na
oryginalnej taśmie w magnetofonie A. Nie
musisz regulować poziomu nagrywania ani
ustawiać Dolby NR podczas kopiowania. Jeśli
jednak chcesz podcza kopiowania
monitorować dźwięk, ustaw selektor DOLBY
NR tak, by odpowiadał taśmie w magnetofonie
A (patrz str. 7).
Możesz wyregulować wysokość dźwięku w
magnetofonie A. Patrz str. 7.
Uwaga
Jeśli niedaleko magnetofonu znajduje się
odbiornik TV, podczas kopiowania z dużą
prędkością mogą wystąpić zakłócenia. W takim
wypadku wyłącz odbiornik TV lub odsuń go
dalej od magnetofonu.
Kopiowanie tylko wybranych
fragmentów taśmy
Możesz to wykonać tylko z normalną
prędkością.
1 Naciśnij x na magnetofonie A na
początku fragmentu, który chcesz
ominąć.
Magnetofon B wchodzi w stan pauzy.
2 Na magnetofonie A odnajdź punkt, od
którego chcesz kontynuować
kopiowanie i zatrzymaj taśmę.
3 Naciśnij X PAUSE na magnetofonie B,
aby kontynuować kopiowanie.
15
PL
Nagrywanie na taśmę
Nagrywanie kolejno
na obu
magnetofonach
— Nagrywanie z przekazaniem
(Tylko TC-WE675)
Możesz wykonać ciągłe nagrywanie,
rozpoczynające się na kasecie w
magnetofonie A , a kończące na kasecie w
magnetofonie B.
1 Włóż czyste taśmy do obydwóch
magnetofonów.
Upewnij się, że płytki zabezpieczające
przed przypadkowym skasowaniem
nagrania na obu kasetach nie zostały
wyłamane.
2 Ustaw Dolby NR (patrz str. 10).
3 Ustaw DIRECTION MODE w pozycji
RELAY.
4 Naciśnij z REC na magnetofonie A.
Magnetofon A wchodzi w pauzę w
nagrywaniu.
5 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku.
6 Jeśli konieczne, ręcznie wyreguluj
poziom nagrywania (patrz str. 11).
7 Rozpocznij nagrywanie.
Aby nagrać od Naciśnij
Strony przedniej H na magnetofonie A
Strony odwrotnej h na magnetofonie B
Aby zakończyć nagrywanie kolejno na obu
magnetofonach
Podczas Naciśnij
Jednoczesne
nagrywanie na obu
magnetofonach
— Nagrywanie jednoczesne
(Tylko TC-WE675)
Możesz jednocześnie nagrać dźwięk ze
źródła na kasetach w magnetofonie A i B.
1 Włóż czyste taśmy do obydwóch
magnetofonów.
Upewnij się, że płytki zabezpieczające
przed przypadkowym skasowaniem
nagrania na obu kasetach nie zostały
wyłamane.
2 Ustaw Dolby NR (patrz str. 10).
3 Wybierz stronę(y) do nagrywania.
Aby nagrać Ustaw DIRECTION MODE
w pozycji
Tylko jedną stronę g
Obie strony s
4 Naciśnij A+B REC.
Oba magnetofony wchodzą w pauzę w
nagrywaniu.
5 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku.
6 Jeśli konieczne, ręcznie wyreguluj
poziom nagrywania (patrz str. 11).
7 Wybierz stronę, od której chcesz
rozpocząć nagrywanie na obu
magnetofonach.
Aby nagrać od Naciśnij
Strony przedniej H
Strony odwrotnej h
8 Naciśnij X PAUSE na magnetofonie B.
Rozpoczyna się jednoczesne
nagrywanie na obu magnetofonach.
Aby zakończyć jednoczesne nagrywanie
Naciśnij x na obydwóch magnetofonach.
Wskazówka
Podczas jednoczesnego nagrywania na
obydwóch magnetofonach przyciski X PAUSE
oraz W REC MUTING na magnetofonie B
kontrolują oba magnetofony, nie dotyczy to
przycisków X PAUSE oraz W REC MUTING na
magnetofonie A.
Nagrywania na
magnetofonie A
x na magnetofonie A
Nagrywania na
magnetofonie B
x na magnetofonie B
Uwaga
Upewnij się, że na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie H dla magnetofonu B. Jeśli się nie
pojawi, naciśnij H na magnetofonie B jeden
raz; w przeciwnym wypadku nagrywanie kolejno
na obu magnetofonach zatrzyma się na końcu
strony odwrotnej w magnetofonie B.
16
PL
Nagrywanie własnego
programu
— Kopiowanie RMS
(Tylko TC-WE675)
Możesz nagrać stworzony przez siebie
program RMS (patrz „Tworzenie własnego
programu (Odtwarzanie RMS)” na str. 8).
Funkcja ta działa tylko przy normalnej
prędkości.
1 Włóż nagraną kasetę do magnetofonu
A i czystą kasetę do magnetofonu B.
Upewnij się, że płytki zabezpieczające
przed przypadkowym skasowaniem
nagrania nie zostały wyłamane na
kasecie w magnetofonie B.
2 Zaprogramuj utwory na magnetofonie
A (wykonaj kroki od 1 do 5 na stronie
8).
3 Naciśnij HIGH/NORMAL jeden raz, aby
magnetofon wszedł w pauzę w
kopiowaniu.
4 Wybierz na magnetofonie B stronę, na
której chcesz nagrać.
Aby rozpocząć nagrywanie Naciśnij
Na stronie przedniej H
Na stronie odwrotnej h
5 Naciśnij RMS/START lub X PAUSE na
magnetofonie B, aby rozpocząć
kopiowanie RMS.
Aby zakończyć kopiowanie RMS
Naciśnij x na magnetofonie B. Program
RMS zostaje w pamięci nawet po
zakończeniu kopiowania RMS.
Wskazówki
Naciskając W REC MUTING po wykonaniu
kroku 4 możesz na taśmie w magnetofonie B
wprowadzić nienagraną przerwę o długości 4
sekund lub dłuższą. Szczegóły podane w
części „Wprowadzanie przerw podczas
nagrywania (Nagrywanie przerw)” na stronie
16.
Nienagrany fragment o długości 10 sekund
jest automatycznie wprowadzany gdy
rozpoczynasz kopiowanie RMS jeśli:
włożysz nową kasetę do magnetofonu B.
taśma w magnetofonie B cofnęła się do
początku i się automatycznie zatrzymała.
Wprowadzanie przerw
podczas nagrywania
— Nagrywanie przerw
Możesz między utworami wprowadzić
nienagraną przerwę długości 4 sekund.
Przerwa ta pozwoli Ci na odnalezienie
określonych utworów dzięki funkcji Multi-
AMS (patrz str. 8). Możesz także użyć tej
funkcji do usunięcia nie chcianych
fragmentów z nagrania.
1 Wykonaj kroki od 1 do 5 z części
„Nagrywanie na taśmę” na stronie 10.
Rozpoczyna się nagrywanie.
2 Naciśnij W REC MUTING w miejscu,
gdzie chcesz wprowadzić nienagraną
przerwę.
Na wyświetlaczu pulsuje wskazanie
„REC” i na taśmie nagrywany jest cichy
fragment.
Po 4 sekundach zapala się wskazanie
X i magnetofon wchodzi w pauzę w
nagrywaniu.
3 Naciśnij X PAUSE, aby kontynuować
nagrywanie.
Wskazówka
Jeśli chcesz wprowadzić przerwę dłuższą niż 4
sekundy, przytrzymaj W REC MUTING wciśnięty
tak długo, jak chcesz. Po 4 sekundach
wskazanie „REC” zaczyna pulsować szybciej.
Gdy zwolnisz W REC MUTING, zapala się
wskazanie X i magnetofon wchodzi w pauzę w
nagrywaniu.
Naciśnij X PAUSE, aby kontynuować
nagrywanie.
17
PL
Nagrywanie na taśmę
Używanie systemu
kontroli CONTROL
A1II
Niniejszy magnetofon kasetowy jest
kompatybilny z systemem kontroli
CONTROL A1II.
System kontroli CONTROL A1II został
zaprojektowany aby uprościć obsługę
systemów audio składających się z
oddzielnych komponentów firmy Sony.
Połączenia CONTROL A1II zapewniają
ścieżkę do transmisji sygnałów
kontrolnych umożliwiających
automatyczną obsługę i kontrolę funkcji
zwykle przypisanych zintegrowanemu
systemowi.
Obecnie połączenia CONTROL A1II
między odtwarzaczem MD Sony,
odtwarzaczem CD, wzmacniaczem
(odbiornikiem) a magnetofonem
kasetowym zapewniają automatyczny
wybór funkcji i zsynchronizowane
nagrywanie.
W przyszłości połączenia CONTROL A1II
działać będą jako wielofunkcyjny bus,
pozwalający Ci na kontrolowanie szergu
funkcji dla każdego komponentu.
Uwaga
System kontroli CONTROL A1II zaprojektowany
został do utrzymania coraz większej
kompatybilności w miarę ulepszania systemu
kontroli wykorzystującego coraz większą ilość
nowych funkcji. Z tego powodu niestety, starszy
sprzęt może nie być kompatybilny z nowymi
funkcjami.
Kompatybilność A1II oraz CONTROL
A1
System kontroli CONTROL A1 został
uaktualniony do systemu CONTROL
A1II, będącego standardem w
zmieniaczu płyt kompaktowych serii
300 firmy Sony i innych nowych
urządzeń firmy Sony. Urządzenia z
gniazdami CONTROL A1 są
kompatybilne z urządzeniam
wyposażonymi w gniazda CONTROL
A1II, i mogą być ze sobą łączone.
Najprościej mówiąc, większość funkcji
dostępnych z systemem kontroli
CONTROL A1 będzie dostępna z
systemem kontroli CONTROL A1II. Jeśli
jednak łączysz komponenty z
gniazdami CONTROL A1 z
komponentami z gniazdami CONTROL
A1II, ilość funkcji, które możesz
kontrolować może być ograniczona w
zależności od urządzenia. Szczegółowe
informacje uzyskasz w instrukcjach
obsługi załączonych do urządzeń.
ciąg dalszy na następnej stronie
18
PL
Nagrywanie zsynchronizowane z
odtwarzaczem płyt
kompaktowych
Naciskając SYNCHRO możesz wykonać
nagrywanie zsynchronizowane na
magnetofon z odtwarzacza CD,
podłączonego do gniazda CONTROL A1II
przewodem CONTROL A1II.
1 Ustaw selektor źródła wzmacniacza w
pozycji odtwarzacza CD.
2 Włóż płyty kompaktowe do
odtwarzacza CD.
3 Wybierz tryb odtwarzania na
odtwarzaczu CD (CONTINUE, SHUFFLE
lub PROGRAM).
4 Włóż kasetę do magnetofonu B.
5 Wybierz stronę(y) do nagrywania.
Aby nagrać Ustaw DIRECTION MODE
w pozycji
Tylko jedną stronę g
Obie strony s or RELAY
6 Wybierz na magnetofonie B stronę, na
której chcesz nagrać.
Aby rozpocząć nagrywanie Naciśnij
Na stronie przedniej H
Na stronie odwrotnej h
7 Naciśnij SYNCHRO.
Aby zakończyć nagrywanie
zsynchronizowane z odtwarzaczem CD
Naciśnij x na magnetofonie B lub
odtwarzaczu CD.
Podłączenie systemie kontroli
CONTROL A1||
Podłączaj przewody monofoniczne (2P) z
wtykami mini seriami do gniazd CONTROL
A1II umieszczonych z tyłu każdego
komponentu. Możesz połączyć do 10
urządzeń kompatybilnych z CONTROL
A1II w dowolnej kolejności. Możesz jednak
podłączyć tylko jedno urządzenie danego
typu (np. 1 odtwarzacz CD, 1 odtwarzacz
MD, jeden magnetofon i 1 odbiornik). (W
zależności od modelu, być może będziesz
mógł podłączyć więcej niż jeden
odtwarzacz CD lub odtwarzacz MD.
Szczegóły znajdziesz w instrukcji obsługi
podłączanego sprzętu.)
Przykład
W systemie kontroli CONTROL A1II sygnał
przekazywany jest w obie strony, nie ma
więc różnicy między gniazdami IN i OUT.
Jeśli sprzęt wyposażony jest w więcej niż
jedno gniazdo CONTROL A1II, możesz
wykorzystać dowolne z nich, lub do
każdego z nich podłączyć różny sprzęt.
O przewodzie połączeniowym
Gdy sprzęt kompatybilny z CONTROL A1II
nie jest wyposażony w przewód
połączeniowy, użyj dostępnego w
sprzedaży przewodu monofonicznego (2P)
z wtykiem mini, o długości nie
przekraczającej 2 m (6,6 stopy), bez
oporności (na przykład Sony RK-G69HG).
Wzmacniacz
(odbiornik)
Odtwarzacz
CD
Odtwarzacz
MD
Magnetofon Inny sprzęt
Używanie systemu kontroli CONTROL
A1II (ciąg dalszy na następnej stronie)
19
PL
Nagrywanie na taśmę
Wskazówki
Jeśli wskaźnik przy SYNCHRO zgaśnie po
szybkim zapulsowaniu, oznacza to, że
nagrywanie na taśmie jest niemożliwe,
ponieważ płytki zabezpieczające przed
przypadkowym skasowaniem nagrania na
kasecie zostały wyłamane.
Utwory na płytach kompaktowych różnią się
długością. Płyty z muzyką klasyczną lub inną
zawierają utwory przekraczające długością
czas nagrywania jednej strony kasety. W takim
wypadku nagraj taśmę ręcznie.
Taśma, której nie odtwarzałeś, ani na której nie
nagrywałeś, włożona po raz pierwszy do
magnetofonu zostanie uznana za nową, nawet
jeśli taśma nie jest ustawiona od początku.
Przed rozpoczęciem nagrywania
zsynchronizowanego z odwarzacza CD
magnetofon cofnie taśmę o około 10 sekund -
długość odpowiadająca długości taśmy
rozbiegowej.
Aby rozpocząć nagrywanie zsynchronizowane
z CD bez 10 sekundowego opóźnienia, przed
rozpoczęciem procedur nagrywania
zsynchronizowanego z CD odtwórz lub nagraj
na taśmie przez około 10 sekund.
Jeśli taśma zakończy się podczas nagrywania
zsynchronizowanego z CD na stronie
pierwszej (zapaliło się H), a DIRECTION
MODE ustawiony jest w pozycji s lub
RELAY, nagrywanie utworu natychmiast się
zatrzyma, taśma zmieni kierunek i nagrywanie
rozpocznie się na drugiej stronie taśmy od
początku przerwanego utworu. Jeśli taśma
zatrzymuje się na końcu drugiej strony
(zapaliło się h), nagrywanie
zsynchronizowane z CD się kończy i
zatrzymuje się też odtwarzanie płyty
kompaktowej.
Uwagi
Aby zapobiec przerwom w nagrywaniu, nie
naciskaj żadnych przycisków na odtwarzaczu
płyt kompaktowych.
Podczas nagrywania zsynchronizowanego z
CD niektóre przyciski na magnetofonie nie
działają.
Automatyczny wybór funkcji
Gdy przewodem CONTROL A1II
(wyposażenie dodatkowe) podłączysz
komponent Sony kompatybilny z
CONTROL A1II, selektor funkcji
wzmacniacza (lub odbiornika)
automatycznie przełącza się na właściwe
wejście gdy naciśniesz przycisk
odtwarzania jednego z podłączonych
komponentów.
(Na przykład, gdy podczas odtwarzania
płyty kompaktowej naciśniesz przycisk H
(odtwarzania) na magnetofonie
kasetowym, selektor funkcji na
wzmacniaczu przełączy się z CD na
TAPE.)
Uwagi
Funkcja ta działa tylko jeśli komponenty
podłączone są do gniazd wejściowych
wzmacniacza (lub odbiornika) zgodnie z
nazwami funkcji przycisków. Niektóre odibrniki
pozwolą Ci na zmianę nazw przycisków
funkcji. Szczegóły znajdziesz w instrukcji
obsługi odbiornika.
Podczas nagrywania nie odtwarzaj z żadnego
innego komponentu niż wybrany jako źródło
dźwięku do nagrywania. Spowoduje to
włączenie automatycznego wyboru funkcji.
20
PL
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
Nie rozbieraj obudowy - możesz zostać
porażony prądem elektrycznym. Powierzaj
naprawy tylko wykwalifikowanemu
personelowi serwisu.
Jeśli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie
się do wnętrza urządzenia, odłącz je od
gniazda ściennego i oddaj do sprawdzenia
wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
O źródłach zasilania
Przed rozpoczęciem eksploatacji magnetofonu
sprawdź, czy napięcie zasilające zestaw jest
zgodne z napięciem lokalnym. Napięcie
operacyjne podane jest na tabliczce
umiekszczonej z tyłu magnetofonu.
Dopóki wtyczka podłączona jest do gniazda
ściennego, zestaw pozostaje podłączony do
źródła prądu, nawet jeśli sam zestaw jest
wyłączony.
Jeśli nie zamierzasz użytkować magnetofonu
przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilania
prądem zmiennym od gniazda ściennego. Aby
odłączyć przewód zasilania, ciągnij za wtyk,
nigdy za sam przewód.
Przewód zasilania może być wymieniony tylko
przez wykwalifikowany personel serwisu.
O eksploatacji
Dzięki mechanizmowi bezpieczeństwa
przyciski funkcji nie będą działać gdy kieszeń
kasety jest nie domknięta, w kieszeni kasety
nie ma kasety lub kaseta została włożona
nieprawidłowo.
Upewnij się, że zatrzymałeś kasetę przed
wyłączeniem magnetofonu. W przeciwnym
wypadku możesz uszkodzić taśmę.
O lokalizacji
Aby uniknąć gromadzenia się ciepła wewnątrz
urządzenia, umieść magnetofon w miejscu o
wystarczającej wentylacji.
Nie umieszczaj magnetofonu:
- na miękkich powierzchniach, takich jak
dywany, blokujących otwory wentylacyjne
na spodzie urządzenia.
- w pobliżu źródeł ciepła.
- w miejcach narażonych na bezpośrednie
światło słoneczne.
- w pozycji pochylonej.
- w miejscach nadmiernie zakurzonych lub
narażonych na wstrząsy mechaniczne.
Informacje dodatkowe
O czyszczeniu magnetofonu
Czyść obudowę, panel przedni oraz regulatory
miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym
roztworem detergentu.
Nie używaj papieru ściernego ani żadnych
ściernych środków czyszczących ani
rozpuszczalników takich jak alkohol lub
benzyna.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub
problemy dotyczące Twojego
magnetofonu, skonsultuj się z najbliższym
dealerem firmy Sony.
Uwagi o taśmach kasetowych
Aby zabezpieczyć nagranie na stronie A
lub B
Wyłam odpowiednią płytkę
zabezpieczającą.
Aby ponownie nagrać na kasecie z
wyłamaną płytką zabezpieczającą
Zaklej odpowiedni otwór po płytce taśmą
samoprzylepną.
Strona A
Płytka dla strony B
Płytka dla strony A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony TC-WE475 Instrukcja obsługi

Kategoria
Klawiatury numeryczne
Typ
Instrukcja obsługi