LG HN0916M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik przed
rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachowaj go na
przyszłość.
Instrukcja oryginalna
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POMPA CIEPŁA
POWIETRZE-WODA
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
POLSKI
Do dokumentacji użytkownika
Do tej strony dołączyć dowód zakupu na wypadek potrzeby udowodnienia daty zakupu lub do celów
gwarancyjnych. Tutaj należy zapisać numer modelu i numer seryjny.
Numer modelu :
Numer seryjny :
Można znaleźć je na etykiecie z boku każdej jednostki.
Nazwa punkty sprzedaży :
Data zakupu :
WPROWADZENIE
2
POLSKI
Co to jest pompa ciepła powietrze-woda (AWHP)?
• Pompa ciepła powietrze-woda to system, który można stosować w różnych rozwiązaniach
ciepłowniczych: od ogrzewania podłogowego po dopływ ciepłej wody z wieloma źródłami ciepła.
Ten system ma 4 razy większą wydajność energetyczną od systemów konwencjonalnych.
• Wysoka wydajność i funkcje konwencjonalnych kotłów.
Dlaczego warto używać pompę ciepła powietrze-woda (AWHP)?
• W Europie obowiązują różne przepisy mające na celu zmniejszenie zużycia energii przez
systemy ogrzewania budynków.
• W poszczególnych krajach wdrażane są również programy dopłat związane z pompami AWHP.
Należy przeczytać niniejszy podręcznik
Wewnątrz znajduje się wiele użytecznych wskazówek dotyczących właściwego użytkowania i
dbania o pompy ciepła powietrze-woda (AWHP). Niewielka liczba czynności zapobiegawczych ze
strony użytkownika może przynieść dużą oszczędność czasu i pieniędzy podczas okresu
eksploatacji produktu.
W części dotyczącej rozwiązywania problemów znajduje się wiele odpowiedzi na często
powstające wątpliwości. Wcześniejsze zapoznanie się z rozdziałem dotyczącym rozwiązywania
problemów może wyeliminować potrzebę wzywania serwisu.
WPROWADZENIE
3
SPIS TREŚCI
POLSKI
2 WPROWADZENIE
5 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
11 PODSTAWOWE INFORMACJE O PRODUKCIE
11 Widok typowej instalacji
12 Sterownik zdalny
13 OPIS DZIAŁANIA
13 Ekran główny
13 Ekran menu
14 Ekran ustawień
14 Ekran wyskakujący
15 Monitorowanie
16 Powrót do ekranu
16 USTAWIENIA DZIAŁANIA
16 Włączanie/wyłączanie
16 Tryb działania
17 Chłodzenie
18 Ogrzewanie
19 Działanie w trybie AI/Auto
20 USTAWIENIA TEMPERATURY
20 Ustawianie żądanej temperatury
21 Wybierz czujnik temperatury
22 Ogrzewanie ciepłej wody użytkowej
22 Szybkie ogrzewanie zbiornika ciepłej wody użytkowej
23 Wyświetlanie temperatury
25 USTAWIENIA BLOKADY
25 Sposób włączenia ustawień blokady
25 Ustawienia blokady – wszystko, wł./wył., tryb, blokada ciepłej wody użytkowej
26 USTAWIENIA WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
26 Wprowadzanie wartości wyłącznika czasowego i metoda jego konfigurowania
27 Timer
28 Rezerwacja włączenia
29 Rezerwacja wyłączenia
30 USTAWIENIA HARMONOGRAMU
30 Sposób wprowadzania harmonogramu
31 Harmonogram dzienny
32 Harmonogramy i edyca
33 Harmonogramy i edyca - Dodaj harmonogram
34 Wyjątek
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
4
POLSKI
35 USTAWIENIA INTERFEJSU MIERNIKA
35 Ścieżka połączenia ustawienia interfejsu licznika
36 Informacje o ustawieniu interfejsu licznika
37 USTAWIANIE FUNKCJI
37 Sposób wprowadzania ustawień funkcji
38 Ustawianie Funkcji
39 Czas przejścia w tryb niskiego hałasu
40 Parowanie Wi-Fi
41 Ustawienia temperatury wody
42 Kocioł firmy zewnętrznej
43 USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
43 Sposób wprowadzania ustawień użytkownika
43 Ustawianie użytkownika
44 Język
45 Jednostka temperatury
46 Czas wygaszacza ekranu
46 Jasność LCD w trybie bezczynności
47 Data
48 Czas
49 Czas letni
50 Hasło
51 Uruchomienie harmonogramu
52 Motyw
52 Ponowne uruchom systemu
53 PODGLĄD USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA
53 Struktura menu
55 OBSŁUGA TERMOSTATU
55 Sposób użytkowania termostatu
56 TRYB AWARYJNY
58 KONSERWACJA I SERWISOWANIE
58 Czynności konserwacyjne
58 Gdy urządzenie nie działa.
58 Natychmiast wezwać serwis w przypadku następujących sytuacji:
5
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIE NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE
INSTRUKCJE.
Należy zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności, aby unikać niebezpiecznych
sytuacji oraz zagwarantować optymalną wydajność działania produktu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała lub śmierci w przypadku
zignorowania instrukcji.
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu w przypadku
zignorowania instrukcji.
OSTRZEŻENIE
• Produkt musi być zawsze uziemiony.
- Ryzyko porażenia prądem.
• Nie należy używać uszkodzonego lub zaniżonego wyłącznika instalacyjnego. Używać
wyłącznika instalacyjnego i bezpiecznika o właściwej mocy znamionowej.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie używać rozgałęźników zasilania. Zawsze używać urządzenie z odpowiednim obwodem
i wyłącznikiem instalacyjnym.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• W przypadku prac elektrycznych należy skontaktować się z dealerem, sprzedawcą,
wykwalifikowanym elektrykiem lub autoryzowanym centrum serwisowym. Nie wolno
samodzielnie rozmontowywać ani naprawiać produktu.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Zawsze należy uziemić produkt zgodnie ze schematem elektrycznym. Nie podłączać
przewodu uziomowego do odgromnika przewodu instalacji gazowej lub rurociągowej ani
uziemienia sieci telefonicznej.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
!
!
!
Przed uruchomieniem urządzenia należy
uważnie przeczytać informacje dotyczące
środków ostrożności zawarte w niniejszym
podręczniku.
Urządzenie jest napełnione palnym
czynnikiem chłodniczym (R32).
Ten symbol oznacza, że należy dokładnie
zapoznać się z podręcznikiem obsługi.
Ten symbol oznacza, że urządzenie powinni
obsługiwać pracownicy serwisu zgodnie z
podręcznikiem instalacyjnym.
6
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Zainstalować prawidłowo panel i pokrywę skrzynki sterującej.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem z powodu pyłu, wody itp.
• Używać wyłącznika instalacyjnego lub bezpiecznika o właściwej mocy znamionowej.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie modyfikować ani nie przedłużać przewodu zasilającego. Jeśli przewód zasilający ma
zadrapania lub złuszczoną czy uszkodzoną izolację, należy go wymienić.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• W przypadku prac montażowych, usuwania i ponownego montażu zawsze należy
skontaktować się z dealerem lub autoryzowanym centrum serwisowym.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem, wybuchu lub odniesienia obrażeń.
• Nie montować produktu na wadliwym stanowisku instalacyjnym. Upewnić się, że miejsce
instalacji nie pogorszy się z upływem czasu.
- Może to spowodować przewrócenie produktu.
• Nigdy nie montować jednostki na ruchomej podstawie lub miejscu, z którego może spaść.
- Spadająca jednostka może spowodować uszkodzenia lub obrażenia, a nawet śmierć.
• W razie zamoczenia urządzenia (zalania lub zanurzenia w wodzie), przed ponownym
włączeniem należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu
naprawy.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Koniecznie sprawdzić używany czynnik chłodniczy. Przeczytać etykietę na produkcie.
- Niewłaściwy czynnik chłodniczy może uniemożliwić normalne działanie urządzenia.
• Nie używać przewodu zasilania, wtyczki ani luźnego gniazda, jeżeli są uszkodzone.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
• Nie dotykać, nie obsługiwać ani nie naprawiać produktu mokrymi dłońmi.
- Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
• Nie umieszczać grzałki lub innych urządzeń grzewczych w pobliżu przewodu zasilającego.
- Ryzyko pożaru i porażenia prądem.
• Chronić części elektryczne przed wilgocią. Urządzenie należy zamontować z dala od źródeł
wody.
- Ryzyko pożaru, awarii produktu lub porażenia prądem.
• Nie przechować, nie używać ani nie dopuszczać łatwopalnego gazu lub materiałów palnych
w pobliżu produktu.
- Ryzyko pożaru.
• Połączenia kablowe muszą być prawidłowo zamocowane, a przewód powinien być
poprowadzony tak, aby nie działały na niego siły odciągające go od zacisków
przyłączeniowych.
- Nieprawidłowe lub luźne połączenia mogą prowadzić do powstawania źródeł ciepła lub
pożaru.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
POLSKI
• Bezpiecznie usuwać materiały opakowaniowe. Oderwać elementy pozostające po instalacji
lub serwisowaniu urządzenia, takie jak śruby, gwoździe, baterie, połamane części itp., a
następnie rozerwać i wyrzucić torby opakowaniowe z tworzywa sztucznego.
- Dzieci mogą bawić się nimi i odnieść obrażenia.
• Upewnić się, że urządzenie zasilające nie jest zabrudzone, luźne lub uszkodzone, a
następnie włączyć zasilanie.
- Brudne, luźne lub zepsute urządzenie zasilające może spowodować porażenie prądem
lub pożar.
• W jednostce kondensator podwyższający napięcie doprowadza napięcie elektryczne do
podzespołów urządzenia. Przed rozpoczęciem naprawy urządzenia należy koniecznie
rozładować kondensator.
- Naładowany kondensator może spowodować porażenie prądem.
• Podczas instalacji urządzenia należy użyć zestawu instalacyjnego, dostarczonego z
produktem.
- W przeciwnym razie urządzenie może spaść i spowodować poważne obrażenia.
• Pamiętać, aby używać tylko tych części, które są wymienione na liście części serwisowych.
Nigdy nie próbować modyfikować sprzętu.
- Używanie nieodpowiednich części może spowodować porażenie prądem, nadmierne
wytwarzanie ciepła lub pożar.
• Nie używać produktu przez długi czas w szczelnie zamkniętych pomieszczeniach.
Regularnie wietrzyć pomieszczenia.
- Może wystąpić niedobór tlenu, szkodząc zdrowiu.
• Nie otwierać przedniej pokrywy lub kratki produktu, gdy jest on włączony. (Nie dotykać filtra
elektrostatycznego, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone).
- Ryzyko zranienia, porażenia prądem lub awarii produktu.
• Jeśli z produktu wydobywają się dziwne dźwięki, zapachy lub dym, natychmiast wyłączyć
wyłącznik instalacyjny lub odłączyć przewód zasilający.
- Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
• Jeśli urządzenie pracuje w pomieszczeniu razem z kuchenką lub innym urządzeniem
grzewczym, pomieszczenie należy co jakiś czas wietrzyć.
- Może wystąpić niedobór tlenu, szkodząc zdrowiu.
• Podczas czyszczenia lub naprawy produktu wyłączyć zasilanie główne.
- Istnieje ryzyko porażenia prądem.
• Dołożyć starań, aby nikt (szczególnie dzieci) nie mógł wejść na jednostkę lub spaść na nią.
- Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie produktu.
• Dołożyć starań, aby przewód zasilający nie został wyciągnięty lub uszkodzony podczas
pracy.
- Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
• Nie dotykać żadnej części elektrycznej mokrymi rękami. Przed dotknięciem takiej części
należy odciąć zasilanie.
8
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
- Ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
• Nie dotykać przewodu czynnika chłodniczego i przewodu wody ani żadnych wewnętrznych
części podczas pracy urządzenia lub bezpośrednio po niej.
- Ryzyko oparzeń lub odmrożeń, obrażenia ciała.
• W przypadku konieczności dotknięcia rury części wewnętrznych, należy nosić odzież
ochroną lub zaczekać na schłodzenie rury/części.
- W przeciwnym razie może spowodować to poparzenia lub odmrożenia, obrażenia ciała.
• Nie dotykać bezpośrednio wyciekającego czynnika chłodniczego.
- Ryzyko odmrożeń.
• Upewnić się, że zamontowano zawór mieszający (zasilanie polowe). Zawór mieszający
steruje temperaturą wody. Maksymalne wartości temperatury wody ciepłej są dobierane
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Nie podgrzewać do temperatury wyższej niż dostarczona przez wyrób.
- W przeciwnym razie może spowodować to pożar lub uszkodzenie produktu.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w sklepach, przemyśle lekkim i rolnictwie przez
specjalistów oraz przeszkolonych użytkowników, a także do zastosowań komercyjnych
przez osoby nie będące specjalistami.
• Nie stawać na urządzeniu i nie kłaść na nim żadnych przedmiotów. Może to prowadzić do
obrażeń ciała w wyniku spadnięcia urządzenia lub spadnięcia z niego.
• Używać pompy próżniowej lub gazu obojętnego (azotu) podczas przeprowadzania testu
szczelności lub przedmuchiwania systemu. Nie sprężać powietrza ani tlenu i nie używać
łatwopalnych gazów. W przeciwnym razie może to prowadzić do pożaru lub wybuchu.
- Ryzyko śmierci, obrażeń ciała, pożaru lub wybuchu.
• Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu o wymiarach
zgodnych z podanymi w specyfikacji.
• Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających urządzeń
wytwarzających otwarte płomienie (np. urządzeń gazowych) oraz źródeł zapłonu (np.
działającej grzałki elektrycznej).
• Urządzenie należy przechowywać w sposób chroniący je przed uszkodzeniami
mechanicznymi. (dla R32)
• Osoby pracujące lub dokonujące napraw obwodu czynnika chłodniczego muszą posiadać
ważny certyfikat akredytowanego organu kontroli, który ocenia kompetencje w zakresie
bezpiecznej pracy z czynnikami chłodniczymi zgodnie ze standardami oceny uznawanymi
w branży. (dla R32)
• Otwory wentylacyjne powinny być zawsze drożne. (dla R32)
• Serwisowanie może być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniamiproducenta urządzenia.
Prace konserwacyjne oraz naprawczewymagające pomocy innych specjalistów mogą być
wykonywane tylko podnadzorem osoby mającej uprawnienia do pracy przy palnych
czynnikach chłodniczych.(dla R32)
9
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu o wymiarach
zgodnych z podanymi w specyfikacji.(dla R32)
• Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających urządzeń
wytwarzających otwarte płomienie (np. urządzeń gazowych) oraz źródeł zapłonu (np.
działającej grzałki elektrycznej).(dla R32)
PRZESTROGA
• Produkt musi być podnoszony i transportowany przez dwie osoby.
- Unikać obrażeń.
• Nie montować produktu w obszarze bezpośrednio narażonym na morski wiatr (mgła solna).
- Może powodować korozję produktu.
• Zawsze utrzymywać produkt w poziomie, również podczas prac instalacyjnych.
- W celu uniknięcie powstawania wibracji lub hałasu.
• Nie należy instalować produktu w miejscu, w którym hałas lub gorące powietrze z
urządzenia może uszkodzić lub przeszkadzać otoczeniu.
- Może to przeszkadzać sąsiadom, a tym samym powodować kłótnie sąsiedzkie.
• Zawsze sprawdzać, czy nie ma wycieku gazu (czynnika chłodniczego) po montażu lub
naprawie produktu.
- Niski poziom czynnika chłodniczego może spowodować uszkodzenie produktu.
• Nie używać produktu do specjalnych celów, takich jak konserwowanie żywności, dzieł
sztuki itp. Niniejsza pompa ciepła powietrze-woda służy do zastosowań konsumenckich i
nie jest precyzyjnym systemem chłodniczym.
- Ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
• Nie blokować wlotu lub wylotu strumienia powietrza.
- Może to spowodować awarię produktu.
• Do czyszczenia używać miękkiej ściereczki. Nie używać silnych detergentów,
rozpuszczalników ani nie czyścić wodą pod strumieniem itp.
- Ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia elementów produktu z tworzywa
sztucznego.
• Nie wchodzić na urządzenie ani nie kłaść niczego na nie.
- Ryzyko obrażeń ciała i awarii produktu.
• Nie wkładać rąk ani innych przedmiotów przez wlot lub wylot powietrza podczas pracy
produktu.
- Znajdują się tam ostre i ruchome komponenty, które mogą spowodować obrażenia ciała.
• Zachować ostrożność podczas rozpakowywania i montażu produktu.
- Ostre krawędzie urządzenia mogą spowodować obrażenia.
• W razie wycieku gazu chłodniczego podczas naprawy urządzenia nie dotykać
wyciekającego gazu..
- Gaz chłodniczy może powodować powstawanie odmrożeń (oparzenie zimnem).
!
10
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
• Nie przechylać jednostki podczas jej usuwania lub demontażu.
- Znajdująca się w środku skroplona woda może się rozlać.
• Nie używać mieszanek powietrza lub gazów innych niż czynnik chłodniczy stosowany w
systemie.
- Jeżeli powietrze dostanie się do układu chłodniczego, powstaje zbyt wysokie ciśnienie,
powodujące uszkodzenie urządzenia lub obrażenia.
• W razie wycieku gazu chłodniczego podczas instalacji urządzenia, natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie.
- W przeciwnym razie może to być szkodliwe dla zdrowia.
• Demontaż urządzenia, wymiana oleju chłodniczego oraz ewentualna wymiana części
powinny odbywać się zgodnie z lokalnymi i krajowymi normami.
• Nie wystawiać skóry, dzieci ani roślin na działanie zimnego lub gorącego podmuchu
powietrza.
- Może to zaszkodzić zdrowiu.
• Podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy produktu na wysokości używać solidnego
stołka lub drabiny.
- Zachować ostrożność i unikać obrażeń.
• Gorąca woda może nie być dostępna natychmiast podczas dezynfekcji lub w zależności od
ilości gorącej wody.
• Podczas używania ogrzewania podłogowego ważne jest ograniczenie
minimalnej/maksymalnej temperatury wody.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku
doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one objęte nadzorem lub poinstruowane w
zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci
powinny znajdować się pod opieką, która uniemożliwi im zabawę urządzeniem.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o
obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku
doświadczenia i wiedzy, jeżeli zostaną one objęte nadzorem lub poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją możliwe niebezpieczeństwa związane z
urządzeniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
11
PODSTAWOWE INFORMACJE O PRODUKCIE
POLSKI
PODSTAWOWE INFORMACJE O PRODUKCIE
Widok typowej instalacji
1. Jednostka wewnętrzna
2. Jednostka zewnętrzna
3. Instalacja chłodnicza oraz kabel połączeniowy
4. Rura wodna
5. W celu zapobiegnięciu porażeniom elektrycznym uziemienie należy podłączyć do jednostki
zewnętrznej.
*Kształt produktów może się zmieniać w zależności od pojemności modelu oraz typu.
4
3
Wyjście
wody
Wejście
wody
1
5
2
12
PODSTAWOWE INFORMACJE O PRODUKCIE
POLSKI
Sterownik zdalny
OK
Przycisk wł./wył.
Przycisk OK
Przycisk Wstecz
Przycisk góra/dół/
lewo/prawo
Ekran wyświetlacza
Ekran wyświetlacza Wyświetlacz stanu pracy i ustawień
Przycisk Wstecz Przejście do poprzedniego poziomu z ustawień w menu
Przycisk góra/dół/lewo/prawo Zmiana wartości ustawienia w menu
Przycisk OK Zapisanie wartości ustawienia w menu
Przycisk wł./wył. Wł./wył. klimatyzatora
UWAGA
!
• Niektóre funkcje mogą nie być obsługiwane lub wyświetlane w określonych wersjach
produktu.
• Podane powyżej informacje mogą nie mieć zastosowania do rzeczywistego produktu w
zależności od typu modelu.
• Używając systemu do pracy równoczesnej, każde naciśnięcie przycisku na sterowniku
zdalnym powoduje włączenie systemu po około 1~2 minutach.
13
OPIS DZIAŁANIA
POLSKI
OPIS DZIAŁANIA
Ekran główny
Na ekranie głównym nacisnąć przycisk [<, > (lewo, prawo)], aby wybrać kategorię ustawień, a
następnie przycisk [, (góra/dół)], aby wybrać żądaną opcję.
Ekran menu
Na ekranie głównym nacisnąć przycisk [<, > (lewo/prawo)], aby wybrać menu, a następnie
przycisk [OK], aby przejść do wybranego ekranu ustawień.
Na ekranie menu nacisnąć przycisk [<, > (lewo/prawo)], aby wybrać kategorię ustawień, a
następnie przycisk [OK], aby przejść do ekranu informacji szczegółowych.
14
OPIS DZIAŁANIA
POLSKI
Ekran ustawień
Wybrać kategorię ustawień za pomocą przycisku [,(góra/dół)].
Ekran wyskakujący
Wyskakujące powiadomienie to komunikat wyświetlany w dolnej części ekranu po
włączeniu/wyłączeniu urządzenia lub ustawieniu/anulowaniu funkcji.
Wyskakujący komunikat jest wyświetlany głównie wtedy, gdy w urządzeniu wystąpi błąd.
Na każdym ekranie informacji szczegółowych menu, jak
pokazano w polu na rysunku po lewej stronie, gdy wyświetlane
są jednocześnie ikony „<, >”, można natychmiast zastosować
wartość ustawienia, naciskając przycisk [<, >(lewo/prawo)].
Informacje dotyczące wartości możliwych do ustawienia w
poszczególnych kategoriach można znaleźć w szczegółowym
opisie każdej z funkcji.
Na każdym ekranie informacji szczegółowych menu, jak
pokazano w polu na rysunku po lewej stronie, gdy wyświetlana
jest tylko ikona „>”, można przejść do ekranu ustawień
szczegółowych, naciskając przycisk [> (prawo) lub OK].
Informacje dotyczące wartości możliwych do ustawienia w
poszczególnych kategoriach można znaleźć w szczegółowym
opisie każdej z funkcji.
< Wyskakujące powiadomienie > < Wyskakujący komunikat >
15
OPIS DZIAŁANIA
POLSKI
Monitorowanie
Na ekranie głównym można przejść do ekranu monitorowania, naciskając przycisk [Wstecz]. Na
ekranie monitorowania można sprawdzić następujące informacje.
- Temperatura otoczenia
- Temperatura na wlocie/wylocie wody
- Działanie pompy wody
16
USTAWIENIA DZIAŁANIA
POLSKI
Powrót do ekranu
Po przejściu do kategorii za pomocą przycisku [<, >(lewo/prawo)] na ekranie głównym, jeśli
sterownik zdalny nie zostanie użyty, po 10 sekundach ekran główny powraca do wyświetlania
strony podstawowej. (strona podstawowa: wyświetlanie temperatury wnętrza)
W przypadku wszystkich ekranów, poza ekranem głównym, jeśli sterownik zdalny nie zostanie
użyty przez 1 minutę, następuje powrót do ekranu głównego.
USTAWIENIA DZIAŁANIA
Włączanie/wyłączanie
Urządzenie zostanie włączone lub wyłączone.
Nacisnąć przycisk (wł./wył.) na sterowniku zdalnym.
- Jeśli produkt jest włączony, przycisk wł./wył. zostanie podświetlony.
Jeśli produkt jest wyłączony, podświetlenie przycisku wł./wył. zgaśnie.
Tryb działania
Można bardzo łatwo sterować wybranym trybem działania.
Na ekranie głównym nacisnąć przycisk [<,>(lewo/prawo)], aby wybrać tryb działania lub kategorię
wyjścia z domu lub wstrzymania. Następnie nacisnąć przycisk [,(góra/dół)], aby zatwierdzić
tryb działania.
Niektóre produkty mogą nie obsługiwać niektórych trybów działania.
Tryb Opis
Chłodzenie
Schładza pomieszczenie do żądanej temperatury.
Aktywny, gdy nr 4 WŁĄCZENIA DIPu PCB jednostki wewnętrznej SW 2
(zobacz ustawienia instalatora)
Ogrzewanie Ogrzewa pomieszczenie do żądanej temperatury.
AI/Auto
Produkt automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora do temperatury w
pomieszczeniu.
17
USTAWIENIA DZIAŁANIA
POLSKI
Chłodzenie
Minimalna wartość temperatury w trybie chłodzenia to 5 °C.
• Żądaną temperaturę można ustawiać skokowo co 1 °C.
- Ustawić żądaną temperaturę niższą od temperatury wody.
- Temperatura wody jest wyświetlana na ekranie domyślnym sterownika zdalnego.
- Jeśli ustawiona temperatura jest wyższa od temperatury wody, urządzenie pozostaje w trybie
chłodzenia, jednak nie rozpoczyna chłodzenia, dopóki temperatura wody jest niższa od
ustawionej temperatury.
- Jeśli urządzenie działa w trybie chłodzenia, naciśnięcie przycisku [wł./wył.] powoduje wyłączenie
trybu chłodzenia.
UWAGA
!
Sprężarka rozpoczyna działanie po 3 minutach, wydmuchując zimne powietrze.
W trybie chłodzenia można wybrać żądaną temperaturę w zakresie 6 °C~24 °C. Korzystna
różnica temperatur między temperaturą wody na wlocie a temperaturą wody na wylocie to 5 °C.
Co to jest funkcja 3-minutowego opóźnienia?
Po zakończeniu chłodzenia i gdy urządzenie zostanie od razu uruchomione, zimna woda nie
wypływa, ponieważ włącza się funkcja zabezpieczająca sprężarkę.
Sprężarka rozpoczyna działanie po 3 minutach, wydmuchując zimne powietrze.
UWAGA
!
Aktywny, gdy nr 4 WŁĄCZENIA DIPu PCB jednostki wewnętrznej SW 2 (zobacz ustawienia
instalatora)
18
USTAWIENIA DZIAŁANIA
POLSKI
Ogrzewanie
Minimalna wartość temperatury w trybie ogrzewania to 15 °C.
• Żądaną temperaturę można ustawiać skokowo co 1 °C.
- Ustawić żądaną temperaturę wyższą od temperatury wody.
- Temperatura wody jest wyświetlana na ekranie domyślnym sterownika zdalnego.
- Gdy ustawiona temperatura ma wartość niższą od temperatury wody, ciepła woda nie wypływa.
- Jeśli urządzenie działa w trybie ogrzewania, naciśnięcie przycisku [wł./wył.] powoduje
wyłączenie trybu ogrzewania.
UWAGA
!
W trybie ogrzewania można wybrać żądaną temperaturę w zakresie 15 °C~65 °C.
19
USTAWIENIA DZIAŁANIA
POLSKI
Działanie w trybie AI/Auto
W celu oszczędzania energii oraz zapewnienia najwyższego komfortu ustawienie temperatury
zostanie dostosowane do temperatury otoczenia. Jeśli temperatura otoczenia maleje, wydajność
ogrzewania domu zostaje automatycznie zwiększona, aby utrzymać taką samą temperaturę w
pomieszczeniach. Wszystkie parametry zostaną skonfigurowane podczas procedury pierwszego
uruchomienia przez instalatora, który dostosuje je do charakterystyki danego miejsca instalacji.
1. Wybrać tryb AI/Auto.
2. Wybrać żądaną kategorię temperatury
3. Ustawić wybrany poziom temperatury, naciskając przycisk [,(góra/dół)].
UWAGA
!
Zmniejszenie profilu temperatury o 3 °C (na podstawie temperatury pomieszczenia)
< Skok w regulacji temperatury (jednostka: °C)>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
Zimna woda Ciepła woda
20
USTAWIENIA TEMPERATURY
POLSKI
USTAWIENIA TEMPERATURY
Ustawianie żądanej temperatury
Można łatwo ustawić żądaną temperaturę.
• Na ekranie głównym nacisnąć przycisk [<, > (lewo/prawo)], aby wybrać żądaną kategorię
temperatury. Następnie nacisnąć przycisk [,(góra/dół)], aby zatwierdzić żądaną
temperaturę.
- W trybach chłodzenia, ogrzewania oraz AI/Auto możliwe jest sterowanie temperaturą.
Tryb Opis
Temperatura
pokojowa
Programowanie temperatury pokojowej jest możliwe po zamontowaniu
zdalnego czujnika temperatury powietrza w pomieszczeniu (sprzedawany
oddzielnie)
Temperatura w
pokoju 1 i w
pokoju 2
Temperatura pomieszczenia 1 i pomieszczenia 2 może być ustawiona odpowiednio,
gdy opcja 2-obwodu jest aktywowana w trybie instalatora.
Temperatura
wody
wylotowej
Jeśli żądana temperatura jest niższa niż temperatura wody, ogrzewanie nie
jest realizowane.
Ustawić żądaną temperaturę wyższą od temperatury wody.
Temperatura w
zbiorniku
ciepłej wody
użytkowej
Temperaturę ciepłej wody użytkowej w zbiorniku można zaprogramować po
zamontowaniu zbiornika ciepłej wody użytkowej.
Temperatura
wody na wlocie
Ta operacja jest zmieniana tylko na czujnik temperatury, czujnik temperatury na wlocie
i logika kontroli temperatury są takie same jak działanie temperatury wody na wylocie.
Temperatura w
pomieszczeniu +
Temperatura
wody na wylocie
Ustawienie temperatury pokojowej jest dostępne, gdy zainstalowany jest zdalny
czujnik powietrza w pomieszczeniu (sprzedawany oddzielnie). Jeśli żądana
temperatura jest niższa niż temperatura wody, ogrzewanie nie jest wykonywane.
Ustaw żądaną temperaturę wyższą niż temperatura wody.
UWAGA
!
Funkcję można aktywować zgodnie z ustawieniem instalatora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

LG HN0916M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla