Sony DPF-A710 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-259-442-PL (2)
Cyfrowa
ramka
na zdjęcia
DPF-D1020/D1010
DPF-D820/D810
DPF-D720/D710/D700
DPF-A710/A700
© 2010 Sony Corporation
Przed użyciem
Czynności podstawowe
Czynności dodatkowe
Użycie komputera
Komunikaty obłędach
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
C:\Handbook\010COV.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
Podręcznik użytkownika ramki cyfrowej
010COV.book Page 1 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\010TOC.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
2
PL
Spis treści
Przed użyciem
Różne sposoby użycia ramki
na zdjęcia ..........................................4
Charakterystyka ................................5
Wykaz elementów .............................7
x Cyfrowa ramka fotograficzna .....7
x Pilot (oprócz DPF-A700/D700) ...9
Czynności podstawowe
Przygotowanie pilota
(oprócz DPF-A700/D700) .................10
Włączanie ramki ..............................11
Nastawianie zegara .........................12
Wkładanie karty pamięci ..................13
Zmienianie trybu wyświetlania .........14
Ekran pokazu slajdów ......................16
Ekran zegara ikalendarza ................17
Ekran pojedynczego obrazu .............18
Ekran indeksu obrazów ....................19
Odtwarzanie pliku zfilmem
(tylko DPF-D1020/D820/D720) ........21
Czynności dodatkowe
Wyświetlanie pokazu slajdów ...........22
Zmienianie ustawień pokazu
slajdów .......................................22
Wyświetlanie pokazu slajdów
zpodkładem muzycznym
(tylko DPF-D1020/D820/D720) ........25
Importowanie pliku zmuzyką ........25
Wybieranie pliku zmuzyką do
odtworzenia .................................25
Odtwarzanie podkładu muzycznego
zpokazem slajdów .......................26
Tryb odświeżania (tylko DPF-D1020/
D820/D720) .....................................27
Importowanie obrazów zkarty
pamięci do wewnętrznej pamięci .....27
Wybieranie urządzenia
odtwarzającego ...............................29
Eksportowanie obrazu zwewnętrznej
pamięci na kartę pamięci .................30
Kasowanie obrazu ...........................31
Oznaczanie obrazów
(oprócz DPF-A710/A700) .................33
Sortowanie obrazów (filtr)
(oprócz DPF-A710/A700) .................34
Zmienianie wielkości iukładu
obrazu .............................................35
Powiększanie / zmniejszanie
obrazu ........................................35
Obracanie obrazu ........................36
Zmienianie ustawień funkcji
automatycznego włączania /
wyłączania .......................................37
010COV.book Page 2 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\010TOC.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
3
PL
Zmienianie ustawień ........................39
Procedura wyboru ustawień .........39
Parametry, które można
regulować ...................................40
Wyświetlanie obrazu zapisanego
wpamięci USB (oprócz DPF-A710/
A700) ...............................................42
Użycie komputera
Podłączanie do komputera ...............43
Wymagania systemowe ................43
Podłączanie do komputera wcelu
wymiany obrazów ........................43
Odłączanie od komputera .............44
Komunikaty obłędach
Gdy pojawia się komunikat
obłędzie ..........................................45
Rozwiązywanie problemów
Gdy wystąpi jakiś problem ...............47
Informacje dodatkowe
Karty pamięci ...................................52
„Memory Stick” ...........................52
Karta pamięci SD .........................53
Uwagi dotyczące posługiwania się
kartą pamięci ..............................53
Skorowidz ........................................54
Ilustracje izdjęcia ekranów
winstrukcji
Oile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone
winstrukcji ilustracje izdjęcia ekranów dotyczą
modelu DPF-D1020.
Ilustracje izdjęcia ekranów winstrukcji mogą
odbiegać wyglądem od stanu faktycznego.
010COV.book Page 3 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\030C01.fm
Master: Left.L0
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
4
PL
Przed użyciem
Różne sposoby użycia ramki na zdjęcia
Cyfrowa ramka fotograficzna Sony umożliwia wyświetlanie bez użycia komputera zdjęć
wykonanych cyfrowym aparatem fotograficznym lub innym urządzeniem.
010COV.book Page 4 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\030C01.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
5
PL
Przed użyciem
Charakterystyka
xRóżne funkcje wyświetlania
Można wybierać różne tryby wyświetlania:
pokazu slajdów, zegara ikalendarza, widoku
jednego obrazu iwidoku indeksu.
(strona 14)
xRóżne style pokazu slajdów
Wyświetlane obrazy mogą się automatycznie
zmieniać, tak jak przy przeglądaniu kart
walbumie. Do wyboru są różne style
wyświetlenia pokazu slajdów, wtym
zzegarem lub kalendarzem. Można także
zmieniać ustawienia odtwarzania, na
przykład kolejność wyświetlania. (strona 22)
x Wyświetlanie obrazów zkarty
pamięci iich importowanie do
wewnętrznej pamięci
Aby wyświetlać obrazy, wystarczy
przełożyć kartę pamięci („Memory Stick”
lub SD) zaparatu cyfrowego lub innego
urządzenia.
Można importować obrazy zkarty pamięci
izapisywać je wwewnętrznej pamięci.
(strona 27)
* Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC 1,
microSD / microSDHC 2 lub „Memory
Stick Micro” 3, należy ją włożyć do
odpowiedniego adaptera.
010COV.book Page 5 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\030C01.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
6
PL
x Eksportowanie obrazów
Można eksportować obrazy zwewnętrznej
pamięci na kartę pamięci. (strona 30)
* Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC 1,
microSD / microSDHC 2 lub „Memory
Stick Micro” 3, należy ją włożyć do
odpowiedniego adaptera.
x Odtwarzanie plików zfilmem /
odtwarzanie podkładu muzycznego
do zdjęć (tylko DPF-D1020/D820/
D720)
Oprócz zdjęć, można oglądać filmy nagrane
aparatem cyfrowym. Można także dodać
podkład muzyczny do obrazów (strona 21,
25).
x Funkcja sortowania
Można sortować obrazy na podstawie daty,
folderu, układu obrazu, znacznika irodzaju
(filmy / zdjęcia) (strona 34).
x Automatyczne obracanie obrazów
Ramka automatycznie obraca obraz, aby
zapewnić właściwy układ zdjęcia. Obrazy są
również automatycznie obracane po
ustawieniu ramki poziomo albo pionowo*.
(dostarczona instrukcja obsługi – „Nóżka”)
* Zmiana ustawienia ramki nie powoduje
automatycznego obrotu pliku zfilmem (tylko
DPF-D1020/D820/D720).
x Wyświetlanie obrazów na ścianie
Ramkę można zawiesić na ścianie.
(dostarczona instrukcja obsługi – „Nóżka –
Wieszanie ramki na ścianie)
010COV.book Page 6 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\030C01.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
7
PL
Przed użyciem
Wykaz elementów
x Cyfrowa ramka fotograficzna
DPF-A710/A700
Przód
Ekran LCD
Czujnik zdalnego sterowania (tylko DPF-A710)
Logo Sony
(strona 11)
Tył
Przycisk BACK
Przycisk ENTER
Przyciski kierunku (v/V)
Przyciski kierunku (B/b)
Przycisk MENU
Przycisk VIEW MODE (strona 14)
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania)
Wskaźnik trybu czuwania
Złącze USB miniB (strona 43)
Gniazdo na kartę pamięci (strona 13)
Lampka dostępu
Otwory do zawieszenia urządzenia na ścianie
Gniazdo DC IN 5 V
Nóżka
010COV.book Page 7 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\030C01.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
8
PL
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700
Przód
Ekran LCD
Czujnik zdalnego sterowania (oprócz DPF-D700)
Logo Sony (strona 11)
Tył
Przycisk BACK
Przycisk ENTER
Przyciski kierunku (v/V)
Przyciski kierunku (B/b)
Przycisk MENU
Przycisk VIEW MODE (strona 14)
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania)
Wskaźnik trybu czuwania
Złącze EXT INTERFACE (USB A)
Złącze USB miniB (strona 43)
Gniazdo na kartę pamięci (strona 13)
Lampka dostępu
Otwory do zawieszenia urządzenia na ścianie
Gniazdo DC IN 12V (DPF-D1020/D1010) /
Gniazdo DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Głośnik (tylko DPF-D1020/D820/D720)
Nóżka
010COV.book Page 8 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\030C01.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
9
PL
Przed użyciem
x Pilot (oprócz DPF-A700/D700)
Przycisk SLIDE-SHOW ( )
Przycisk CLOCK ( )
Przycisk MENU
Przycisk BACK
Przycisk MARKING ( )
(oprócz DPF-A710)
Przycisk SORT
(oprócz DPF-A710)
Przycisk SELECT DEVICE
Przyciski VIEW MODE
Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania)
Przycisk SINGLE
Przycisk INDEX ( )
Przycisk powiększania ( )
Przyciski kierunku (B/b/v/V)
Przycisk ENTER ( )
Przycisk zmniejszania ( )
Przycisk IMPORT ( )
Przycisk DELETE ( )
Przycisk ROTATE ( )
Zawartość instrukcji
Winstrukcji opisano obsługę urządzenia przyciskami na ramce.
Jeśli wykonanie jakiejś czynności wymaga innego postępowania, na przykład użycia pilota
iprzycisków na ramce, będzie to opisane we wskazówce.
010COV.book Page 9 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Left.L0
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
10
PL
Czynności podstawowe
Przygotowanie pilota
(oprócz DPF-A700/
D700)
Wpilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria
litowa (CR2025). Przed użyciem należy wyjąć
arkusz ochronny, jak pokazano na ilustracji.
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota wstronę czujnika zdalnego
sterowania na ramce.
DPF-A710
DPF- D1020/D1010/D820/D810/D720/
D710
Posługiwanie się przyciskami na ramce
zawieszonej na ścianie może spowodować
upadek ramki. Aby uniknąć upadku ramki,
należy ją starannie przytrzymywać.
Wymiana baterii wpilocie
Jeśli pilot nie działa, należy wymienić baterię
(baterię litową CR2025) na nową.
1 Wciśnij występ.
Arkusz ochronny
Czujnik
zdalnego
sterowania
Czujnik
zdalne-
go ste-
rowania
010COV.book Page 10 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
11
PL
Czynności podstawowe
2 Wysuń oprawkę baterii.
3 Włóż nową baterię izpowrotem
wsuń oprawkę do pilota.
Włóż baterię biegunem „+” do góry.
Uwagi
Użycie baterii innej niż wskazana stwarza ryzyko
jej rozerwania.
Zużyte baterie należy usuwać zgodnie zlokalnymi
przepisami.
Nie zostawiać pilota wbardzo gorących lub
wilgotnych miejscach.
Uważać, aby przy wymianie baterii itp. do wnętrza
pilota nie dostały się obce przedmioty.
Niewłaściwe użytkowanie baterii grozi wyciekiem
elektrolitu ikorozją.
Nie ładować baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez długi czas,
należy wyjąć zniego baterię. Pozwoli to na
uniknięcie wycieku elektrolitu ikorozji.
Niewłaściwe wkładanie baterii, zwieranie jej
biegunów, rozbieranie, rozgrzewanie lub
wrzucanie jej do ognia grozi rozerwaniem
baterii lub wyciekiem elektrolitu.
Włączanie ramki
Jeśli ramka została już włączona przez
podłączenie jej do sieci, można przejść do
następnego podrozdziału.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania) na ramce, aby ją włączyć. Kolor
wskaźnika trybu czuwania zmieni się
zczerwonego na zielony. Włączy się
podświetlenie logo Sony zprzodu obudowy.
Użycie pilota (oprócz DPF-A700/D700)
Do włączania iwyłączania ramki można użyć
przycisku 1 (włączania / trybu czuwania) na
pilocie.
Wyłączanie zasilania
Przytrzymaj wciśnięty przycisk 1 (włączania /
trybu czuwania) na ramce aż do wyłączenia
zasilania. Kolor wskaźnika trybu czuwania
zmieni się zzielonego na czerwony.
Uwaga
Nie wyłączać ramki ani nie odłączać zasilacza
sieciowego od ramki lub od gniazdka sieciowego.
Grozi to uszkodzeniem ramki.
010COV.book Page 11 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
12
PL
Działanie wstanie
początkowym
Kiedy ramka zostanie włączona bez włożonej
karty pamięci, pojawi się ekran początkowy.
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie użyta żadna
funkcja ramki, włączy się tryb demonstracyjny.
Naciśnięcie dowolnego przycisku zwyjątkiem
przycisku zasilania spowoduje powrót do
ekranu początkowego.
Podczas wyświetlania ekranu początkowego
należy nacisnąć przycisk MENU, anastępnie
nastawić datę igodzinę.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Przyciskami B/b wskaż zakładkę
(Settings).
3 Przyciskami
v
/V
wskaż wariant [Date/
time Settings], po czym naciśnij
przycisk ENTER.
4
Nastaw datę.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [Date]
inaciśnij przycisk ENTER.
2Przyciskami B/b wskaż miesiąc, dzień
lub rok. Nastaw odpowiednią wartość
przyciskami v/V inaciśnij przycisk
ENTER.
5
Nastaw godzinę.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [Time]
inaciśnij przycisk ENTER.
2Przyciskami B/b wskaż godzinę,
minuty lub sekundy. Nastaw
odpowiednią wartość przyciskami v/V
inaciśnij przycisk ENTER.
6 Wybierz format daty.
1Przyciskami
v
/V
wskaż wariant [Date
Display Order], po czym naciśnij
przycisk
ENTER.
2Przyciskami v/V
wskaż żądany format,
po czym naciśnij przycisk
ENTER.
•Y-M-D
M-D-Y
•D-M-Y
010COV.book Page 12 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
13
PL
Czynności podstawowe
7 Wybierz dzień, od którego będzie
się zaczynał tydzień kalendarzowy.
Można wybrać dzień tygodnia
pojawiający się zlewej strony kalendarza.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [First
day of the week] inaciśnij przycisk
ENTER.
2Przyciskami v/V wskaż wariant
[Sunday] lub [Monday]
, po czym
naciśnij przycisk ENTER.
8
Wybierz sposób wyświetlania godziny.
1Przyciskami
v
/V wskaż wariant [12hr/
24hr display] inaciśnij przycisk
ENTER.
2Przyciskami
v
/V wskaż wariant
[12 hours] lub [24 hours], po czym
naciśnij przycisk ENTER.
9 Naciśnij przycisk MENU.
Ekran menu zniknie.
Wkładanie karty
pamięci
Starannie włóż kartę pamięci do
odpowiedniego gniazda, trzymając ją
stroną zopisem do siebie (patrząc od
tyłu ramki).
Po prawidłowym włożeniu karty pamięci miga
lampka dostępu. Jeśli lampka dostępu nie miga,
wyjmij kartę, sprawdź jej ułożenie iponownie
włóż.
Lampka dostępu
„Memory
Stick”
(gniazdo A)
„Memory
Stick Duo”
(gniazdo B)
Karta SD
(gniazdo A)
010COV.book Page 13 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
14
PL
Szczegółowe informacje oobsługiwanych
kartach pamięci podano wpodrozdziale „Karty
pamięci” (strona 52). Obsługiwane formaty
plików omówiono winstrukcji obsługi.
Po włożeniu karty pamięci
Po włożeniu karty pamięci automatycznie
wyświetlane są obrazy ztej karty. Wyłączenie
zasilania wczasie wyświetlania obrazów ijego
ponowne włączenie rozpocznie dalsze
wyświetlanie tych samych obrazów.
Zmienianie urządzenia odtwarzającego
Patrz podrozdział „Wybieranie urządzenia
odtwarzającego” (strona 29).
Wyjmowanie karty pamięci
Wyjmij kartę pamięci zgniazda wkierunku
przeciwnym do tego, wktórym została włożona.
Nie wyjmuj karty pamięci wczasie migania
lampki dostępu.
Uwagi
Gniazdo jest przystosowane do współpracy ze
standardowymi kartami „Memory Stick” ikartami
Duo, nie wymaga więc użycia adaptera na karty
„Memory Stick”.
Wielofunkcyjne gniazdo na karty „Memory Stick”
(standardowa wielkość / Duo) / SD / MMC
automatycznie rozpoznaje rodzaj włożonej karty.
Nie wkładać równocześnie kart do gniazd A iB.
Po włożeniu więcej niż jednej karty ramka będzie
działać niewłaściwie.
Zmienianie trybu
wyświetlania
Przyciski VIEW MODE umożliwiają
zmienianie stylu wyświetlania.
1 Naciskając przycisk VIEW MODE,
wybierz żądany tryb wyświetlania.
Pojawi się ekran trybu wyświetlania.
.
Uwaga
Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC 1,
microSD / microSDHC 2 lub „Memory Stick
Micro” 3, należy ją włożyć do odpowiedniego
adaptera.
1
2
3
Pokaz slajdów
(strona 16)
Zegar
i kalendarz
(strona 17)
Pole wyboru stylu
Pole wyboru sposobu
wyświetlania
010COV.book Page 14 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
15
PL
Czynności podstawowe
Użycie pilota (oprócz DPF-A700/
D700)
Naciśnij przycisk VIEW MODE odpowia-
dający żądanemu trybowi wyświetlania.
Pojawi się ekran wybranego trybu
wyświetlania.
2 Przyciskami B/b/v/V wskaż żądany
styl. Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlacz przełączy się na wybrany
styl wyświetlania.
Wskazówki
Kiedy kursor znajduje się wpolu wyboru
sposobu wyświetlania, można go
przemieścić do pola wyboru stylu
przyciskiem v.
Do przemieszczania kursora wpolu
wyboru stylu można użyć przycisku VIEW
MODE na pilocie (oprócz DPF-A700/
D700) odpowiadającego obecnie
wybranemu sposobowi wyświetlania
( , , lub ) lub
przycisku VIEW MODE na ramce.
Uwaga
Po dłuższej przerwie wużytkowaniu ramki styl,
na którym znajdzie się kursor, zostanie wybrany
automatycznie.
Wyświetlanie
jednego obrazu
(strona 18)
Indeks
(strona 19)
Przyciski VIEW MODE
010COV.book Page 15 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
16
PL
Ekran pokazu slajdów
Wskazówki
Wybierając tryb wyświetlania pokazu slajdów, można określić częstość zmian obrazu, używany efekt, kolejność
wyświetlania iefekt kolorystyczny. Patrz punkt „Zmienianie ustawień pokazu slajdów” (strona 22).
Naciśnięcie przycisku ENTER podczas pokazu slajdów przełączy wyświetlacz wtryb wyświetlania jednego
obrazu.
Jeśli ramka zostanie wyłączona wczasie pokazu slajdów iponownie włączona przyciskiem 1 (włączania / trybu
czuwania), pokaz slajdów zostanie wznowiony od ostatnio oglądanego obrazu.
Ekran Styl Opis
Pokaz
slajdów
Single view
Obrazy są wyświetlane po kolei, pojedynczo.
Multi image view
Wyświetlanych jest kilka obrazów na raz.
Wprzypadku pliku zfilmem wyświetlana jest tylko pierwsza
klatka zpliku (tylko DPF-D1020/D820/D720).
Clock view
Obrazy są wyświetlane po kolei, arównocześnie jest
widoczna aktualna data igodzina.
Calendar view
Obrazy są wyświetlane po kolei, arównocześnie jest
widoczny kalendarz. Wyświetlana jest również aktualna data
igodzina.
Time Machine
(oprócz DPF-A710/
A700)
Obrazy są wyświetlane po kolei, arównocześnie jest
widoczna data igodzina wykonania zdjęcia. Data igodzina
nie są wyświetlane.
Random view
Wyświetlanie obrazów zlosowym przełączaniem stylów
pokazu slajdów iefektów.
Przy wyświetlaniu obrazów wprzypadkowej
kolejności
Styl ten można wybrać, gdy parametr [Shuffle] zgrupy
[Slideshow Settings] jest ustawiony na [ON] (strona 23).
010COV.book Page 16 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
17
PL
Czynności podstawowe
Ekran zegara ikalendarza
* : oprócz DPF-A700/A710
Uwaga
Kiedy jest widoczny ekran zegara ikalendarza, można wybrać tylko zakładkę (Settings).
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9 Clock10
Clock11*
Calendar1 Calendar2 Calendar3
Lunar Calendar*
(przy wybranym
ustawieniu
[Simplified
Chinese] zgrupy
[Language Setting])
Arabic Calendar*
(przy wybranym
ustawieniu [Arabic]
zgrupy [Language
Setting])
Farsi Calendar*
(przy wybranym
ustawieniu
[Persian] zgrupy
[Language Setting])
010COV.book Page 17 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
18
PL
Ekran pojedynczego obrazu
Ekran Styl Opis
Entire image
Na ekranie widać cały obraz.
Do zmieniania wyświetlanych obrazów można używać
przycisków B/b.
Fit to screen
Obraz wypełnia cały ekran.
(Zależnie od współczynnika kształtu zapisanego obrazu, może
się częściowo pojawiać jego obramowanie.)
Do zmieniania wyświetlanych obrazów można używać
przycisków B/b.
Entire image (with
Exif)
Podczas wyświetlania całego obrazu widać takie informacje
oobrazie, jak numer, nazwa pliku idata wykonania zdjęcia.
Do zmieniania wyświetlanych obrazów można używać
przycisków B/b.
Szczegóły dotyczące informacji oobrazie podano
wpodpunkcie „Informacje wyświetlane na ekranie LCD”
(strona 20).
Fit to screen (with
Exif)
Podczas wyświetlania obrazu dopasowanego do wielkości
ekranu widać takie informacje oobrazie, jak numer, nazwa
pliku idata wykonania zdjęcia.
(Zależnie od współczynnika kształtu zapisanego obrazu, może
się częściowo pojawiać jego obramowanie.)
Do zmieniania wyświetlanych obrazów można używać
przycisków B/b.
Szczegóły dotyczące informacji oobrazie podano
wpodpunkcie „Informacje wyświetlane na ekranie LCD”
(strona 20).
010COV.book Page 18 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Right
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
19
PL
Czynności podstawowe
Ekran indeksu obrazów
Wskazówki
Miniatury to małe obrazki przeznaczone do wyświetlenia na indeksie zdjęć, azapisywane wplikach ze
zdjęciami wykonywanymi aparatem cyfrowym.
Kiedy jest wyświetlany ekran indeksu, wcelu wyboru żądanego obraz można go wskazać przyciskami B/b/v/V,
po czym nacisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz przełączy się wtryb wyświetlania jednego obrazu.
Ekran Styl Opis
Indeks
Index 1
Wyświetlanie listy zdużymi miniaturami. Do
przemieszczania kursora wcelu wyboru obrazu można
używać przycisków B/b/v/V.
Index 2
Wyświetlanie listy zminiaturami. Do przemieszczania
kursora wcelu wyboru obrazu można używać przycisków
B/b/v/V.
Index 3
(oprócz DPF-A710/
A700)
Wyświetlanie listy zmałymi miniaturami. Do
przemieszczania kursora wcelu wyboru obrazu można
używać przycisków B/b/v/V.
010COV.book Page 19 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
C:\Handbook\040C02.fm
Master: Left
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 4-259-442-PL (2)
20
PL
Informacje wyświetlane na
ekranie LCD
Wyświetlane są następujące informacje:
1Sposób wyświetlania (wtrybie
wyświetlania jednego obrazu)
Entire image (cały obraz)
Fit to screen (dopasowanie do ekranu)
Entire image (with Exif) (cały obraz
(z Exif))
Fit to screen (with Exif) (dopasowanie do
ekranu (z Exif))
2Numer wyświetlanego obrazu /
Liczba obrazów
Nośnik będący źródłem wyświetlanego
obrazu jest wskazywany wnastępujący
sposób:
3Szczegóły dotyczące obrazu
x Podczas wyświetlania fotografii
Format pliku (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Nazwa producenta urządzenia będącego
źródłem obrazu
Model urządzenia będącego źródłem obrazu
Czas otwarcia migawki (np. 1/8)
Wartość przysłony (np. F2.8)
Kompensacja ekspozycji (np. +0.0EV)
Informacja oobrocie
x Podczas odtwarzania pliku
zfilmem (tylko DPF-D1020/D820/
D720)
Format pliku (AVI, MOV)
Liczba pikseli (szerokość × wysokość)
Czas trwania odtwarzania
Rozmiar pliku zfilmem
4Informacja oustawieniach
5Numer obrazu (numer folderu-pliku)
Wyświetlany, gdy obraz jest zgodny ze
standardem DCF.
Jeśli obraz nie jest zgodny zDCF,
wyświetlana jest nazwa pliku.
Jeśli do nadania albo zmiany nazwy pliku
został użyty komputer inazwa ta zawiera
znaki inne niż litery icyfry, to ramka może
wyświetlać niewłaściwą nazwę pliku.
Wprzypadku plików utworzonych
wkomputerze lub innym urządzeniu można
ponadto wyświetlić maksymalnie 10
początkowych znaków nazwy pliku.
Uwaga
Wyświetlać można tylko znaki alfanumeryczne.
6
Data / godzina wykonania zdjęcia
Ikony Znaczenie
Wewnętrzna pamięć
Źródło: „Memory Stick”
Źródło: SD
Ikony Znaczenie
Wskaźnik ochrony
Wskaźnik skojarzonego pliku
(wyświetlany, gdy istnieje
skojarzony plik zfilmem lub
miniaturą do wysłania
e-mailem.)
Wyświetlana po oznaczeniu
obrazu. (oprócz DPF-A710)
Wyświetlanie pliku zfilmem.
(tylko DPF-D1020/D820/D720)
010COV.book Page 20 Sunday, October 3, 2010 12:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Sony DPF-A710 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi