Samsung NX11 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
Niniejszy przewodnik zawiera informacje dotyczące korzystania z lampy
błyskowej Samsung SEF15A. Prosimy o staranne zapoznanie się z instrukcją
obsługi w celu prawidłowego użytkowania urządzenia i jego konserwacji.
Instrukcja obsługi
LAMPA BŁYSKOWA SEF15A
2
Zanim zaczniesz używać tego produktu
Dziękujemy za zakup lampy błyskowej Samsung.
Ten produkt został zaprojektowany do użytku z modelami SAMSUNG serii NX oraz EX
i jest kompatybilny z gniazdem na akcesoria SAMSUNG. (Przed rozpoczęciem
korzystania z produktu, należy sprawdzić kompatybilność aparatu.)
Ani aparaty cyfrowe SAMSUNG serii GX, ani pozostałe aparaty o wielkości klatki
równej filmowi 35mm nie są kompatybilne z tym urządzeniem.
Jeśli masz zamiar używac tej lampy podczas ważnego wydarzenia lub na przykład
wycieczki, upewnij się wcześniej, czy lampa działa prawidłowo.
Samsung nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane
awarią tej lampy.
Przed użyciem tego produktu zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją.
3
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z lampy, prosimy o uważne przeczytanie
poniższych uwag dotyccych oznaczeń bezpieczeństwa.
Niebezpie
czeństwo
Jeśli będziesz nieprawidłowo użytkował ten produkt, ignorując to ostrzeżenie, może
to doprowadzić do sytuacji zagrożenia zdrowia, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Ostrzeżenie
W przypadku użytkowania produktu niezgodnie z tymi zaleceniami, może dojść do
uszkodzenia ciała.
Uwaga
Tego typu ostrzeżenie opisuje ryzyko uszkodzenia produktu.
Polski
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
4
Niebezpieczeństwo
Prosimy nie używać tego produktu z urządzeniami dla niego nieprzeznaczonymi. Grozi
to pożarem lub porażeniem prądem.
Prosimy nie próbować rozbierać lub przerabiać tego urządzenia. Grozi to porażeniem
prądem lub uszkodzeniem ciała.
W razie awarii lub sprawdzenia poprawności działania urządzenia, prosimy o kontakt z
punktem sprzedaży lub najbliższym oddziałem serwisu Samsung.
Prosimy nie używać tego produktu w pobliżu substancji łatwopalnych lub wybuchowych
gazów. Grozi to pożarem lub eksplozją.
Prosimy nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Prosimy nie wyzwalać lampy wprost naprzeciw kierowcy prowadzącego pojazd. Grozi to
wypadkiem, spowodowanym chwilowym oślepieniem kierującego.
Ładując akumulatory Ni-MH, prosimy używać wyłącznie zalecanych ładowarek i
przestrzegać ich instrukcji obsługi. Prosimy zwrócić uwagę na poprawną polaryzację (+) i
(-) ładowanych baterii, podczas ich wkładania do ładowarki oraz czy podczas ładowania
akumulatory nie grzeją się nadmiernie. Grozi to poparzeniami, pożarem lub eksplozją.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
5
Polski
Ostrzeżenie
Prosimy nie rozbierać lampy. Przez układy lampy przepływa prąd pod wysokim napięciem
i grozi to porażeniem.
Jeśli w wyniku upadku zostaną odkryte wewnętrzne elementy lampy, prosimy ich nie
dotykać, gdyż grozi to porażeniem.
Prosimy trzymać lampę z dala od wody (ochrona przed porażeniem elektrycznym).
Prosimy nie dotykać elementu emitującego światło podczas pracy lampy. Ten element
lampy nagrzewa się podczas emisji światła.
Baterie nie powinny być narażone na działanie źródeł wysokich temperatur, takich jak
światło słoneczne, ogień i tym podobne.
Uwaga
Prosimy nie wyzwalać lampy bezpośrednio w kierunku oczu, w szczególności dzieci.
Może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie wzroku.
Prosimy nie rozbierać ani nie zwierać baterii. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Grozi
to eksplozją.
Jeśli baterie nie zostaną prawidłowo włożone, grozi to wyciekiem, przegrzewaniem lub
eksplozją. Prosimy wkładać baterie zgodnie z oznaczeniami na lampie: (+) i (-).
Jeśli
lampa się przegrzewa lub wydobywa się z niej d ym, prosimy jak najszybciej wyjąć baterie.
Należy przy tym uważać, aby nie poparzyć skóry.
6
Przechowywanie i konserwacja
Do czyszczenia lampy prosimy nie używać środków organicznych, jak np. rozpuszczalników,
alkoholu lub benzyny.
Prosimy unikać używania produktu w warunkach wysokiej temperatury oraz wilgotności. W
szczególności prosimy nie pozostawiać lampy w nagrzanym wnętrzu pojazdu.
Prosimy przechowywać lampę z dala od silnych wibracji, uderzeń lub zgniatania. Podczas
transportu lampy motocyklem, samochodem lub statkiem, przechowywać lampę w miękkim
pokrowcu.
Prosimy nie używać lampy w deszczu.
Prosimy nie używać nowych baterii równocześnie ze starymi.
Używając niepodłączonej do aparatu lampy, prosimy zwrócić uwagę, czy żadne metalowe
elementy nie dotykają złącza gorącej stopki.
Prosimy nie używać akcesoriów do gorącej stopki o innej liczbie styków.
Lampa może nie działać prawidłowo, jeśli będzie używana z aparatami innych marek. Może
to ponadto spowodować pożar lub porażenie prądem. Samsung nie ponosi w tej sytuacji
odpowiedzialności.
Aby urządzenie zachowało pełną sprawność, prosimy sprawdzać je w serwisie regularnie co
1-2 lata.
Prosimy trzymać lampę z dala od kurzu, brudu, piasku, wody, gazów toksycznych oraz soli
tak, aby nie dostały się wewnątrz lampy.
Fotografując duże białe lub czarne obiekty, polecamy korzystanie z funkcji kompensacji
błysku.
7
Polski
Uwagi dotyczące użytkowania akumulatorów
Lampa do pracy wymaga 2 akumulatorów rozmiaru AAA, typu Ni-MH lub alkalicznych.
Prosimy nie używac akumulatorów innego typu. Może to prowadzić do nieprawidłowego
działania lampy, jej niewystarczającej wydajności lub przegrzewania.
Nie jest zalecane używanie ogniw manganowych z uwagi na ich wydajność.
Prosimy usunąć akumulatory z urządzenia, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy czas.
Pozostawienie akumulatorów może doprowadzić do wycieku elektrolitu i uszkodzenia lampy.
ywając lampy w niskich temperaturach wydajność akumulatorów może być zmniejszona,
a ich czas ładowania może się wydużyć. Należy wówczas przygotować zapasowe
akumulatory i przechowywać je w ciepłym miejscu.
Prosimy nie niszczyć akumulatorów, ani nie ładować uszkodzonych. Może to wywołać
oparzenia lub wyciek elektrolitu.
Wymieniając akumulatory, prosimy nie mieszać ich typów, pojemności, ani producentów.
Przy wkładaniu akumulatorów prosimy zwrócić uwagę na ich polaryzację (+/-). W
przeciwnym razie akumulatory mogą się przegrzewać lub spowodować pożar.
8
Spis treści
Zanim zaczniesz używać tego produktu 2
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ……… 3
Przechowywanie i konserwacja ... 6
Uwagi dotyczące użytkowania akumulatorów 7
Spis treści....................................................8
Dane dotyczące produktu ……….…….…9
Zawartość opakowania ……………...…… 10
Elementy urządzenia ………………………. 11
Wkładanie akumulatorów ………...... 12
Używanie lampy …….....………… 14
Instalowanie lampy 14
Wskazania lampki READY .... 1 6
S p r a w d z a n i e l a m p k i s t a n u ……… 1 7
K o r z y s t a n i e z t r y b u A - T T L . . . . 1 8
P r a c a w t r y b i e r ę c z n y m 1 9
S p e c y f i k a c j e …………………… 2 0
Czas pracy oraz ładowania … … … 21
9
Polski
Dane dotyczące produktu
Cechy produktu:
• Niewielki rozmiar oraz masa produktu pozwalają na jego łatwe przenoszenie i
przechowywanie.
• Aby zapobiec niepotrzebnemu zużyciu energii, urządzenie automatycznie wyłącza się,
przechodząc w tryb uśpienia, gdy nie jest wykorzystywana przez określony czasu.
Używając obiektywu o ogniskowej dłuższej niż 28mm (ekwiwalent dla 35mm klatki), dookoła
obrazu może pojawić się zacienienie. Zdjęcie może także wyjść niedoświetlone. Prosimy używać
razem z lampą obiektywów o ogniskowej dłuższej niż 28mm.
Podłączając lampę do aparatu, prosimy mocno trzymac korpus aparatu. Trzymając tylko za lampę, można
uszkodzić urządzenia poprzez upadek sprtu lub wyłamanie mocowania gorącej stopki.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
10
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy zestaw zawiera następujące elementy:
Opcjonalnie
Baterie AAA
Na wyposażeniu:
Lampa Instrukcja
Pokrowiec
Ilustracje zawarte w instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistych przedmiotów.
11
Polski
Elementy urządzenia
Przycisk zasilania
Lampka stanu
Pokrywa baterii
Przycisk trybu
Przycisk testu
lampy
Złącze gniazda
na akcesoria
Pierścień mocujący
gniazda na akcesoria
Palnik emitujący błysk
12
Otwórz pokrywę baterii.
1
Wkładanie akumulatorów
Gdy po włożeniu baterii nie można włączyć lampy, należy upewnić się, że baterie zostały
włożone prawidłowo.
•
Używaj wyłącznie akumulatorów tego samego typu, producenta i pojemności. Mieszanie
•
typów baterii powdouje spadek ich żywotności i może spowodować uszkodzenie urządzenia
i spowodować obrażenia.
Wkładanie akumulatorów
13
Polski
Włóż baterie.
2
Prosimy dokładnie sprawdzić polaryzację (+/-) akumulatorów przy ich wkładaniu do lampy.
•
Umieść akumulatory na tasiemce, służącej do
łatwego wyciągania akumulatorów.
Tasiemka
14
Instalowanie lampy
Usunąć zaślepkę gniazda na akcesororia aparatu.
1
Używanie lampy
W celu zapobiegnięcia niepotrzebnemu zużyciu energii, lampa wyłączy się automatycznie po pewnym czasie nieużywania.
•
Dla ektywnego wykorzystania baterii, zaleca się wyłączenie zasilania, gdy lampa jest nieużywana.
•
Maksymalna szybkość migawki z możliwością synchronizacji błysku wynosi 1/180 sekundy.
•
Jeśli szybkość migawki jest mniejsza, zostaje ona automatucznie ustawiona na wartość
1/180 s.
Demontując lampę z aparatu, prosimy nie używać dużej siły, gdyż może to doprowadzić
do uszkodzenia lampy.
•
Używanie lampy
15
Polski
Wsuń lampę w gniazdo na akcesoria.
2
Aby zablokować lampę, dokręć pierścień przez przekręcenie go w kierunku zgodnym ze
wskazówkami zegara.
3
Naciśnij przycisk zasilania lampy.
4
Używanie lampy
16
Wskazania przycisku testowego/lampki gotowości
•
Jeśli lampka READY miga lub świeci się, możesz przetestować lampę naciskając
przycisk READY.
Stan Wyjaśnienie
Wyłączona Zasilanie wyłączone, ładowanie, słabe baterie, błysk nie jest możliwy
Miga (pomar.) Ładowanie lampy (nie jest możliwe wyzwolenie błysku o pełnej mocy)
Świeci (pomar.) W pełni naładowana. Gotowa do błysku.
Aby wykonać zdjęcie z błyskiem o maksymalnej mocy, poczekaj aż lampka będzie
świecić się stałym światłem.
•
Używanie lampy
17
Polski
Sprawdzanie lampki stanu
Stan Wyjaśnienie
Wł. (zielona) Tryb A-TTL
Wł. (czerwona)
Naprzemienne
miganie (zielona/
czerwona)
Niski poziom baterii (wymagana wymiana baterii)
Tryb ręczny
Używanie lampy
18
Korzystanie z trybu A-TTL
Jeśli używasz aparatu cyfrowego Samsung, który posiada funkcję A-TTL (Advanced
Through The Lens), po naciśnięciu przycisku wyboru trybu pojawi się na
wyświetlaczu ikona A-TTL. W tym trybie mierzone jest światło wpadające przez
obiektyw i na tej podstawie obliczana jest właściwa moc błysku, w zależności od
ustawionej przysłony oraz czasu ekspozycji.
Zamontuj lampę.
1
Włącz lampę.
2
Lampa ustawi się w tryb pracy A-TTL (zielona lampka). Jeśli nie, naciśnij przycisk [Mode]
•
i wybierz tryb A-TTL.
Po zakończeniu ładowania, można rozpocząć wykonywanie zdjęcia.
3
Gdy ładowanie jest zakończone, lampka Ready zaświeci się na pomarańczowo.
•
Używanie lampy
19
Polski
Praca w trybie ręcznym
Możesz emitować światło lampy błyskowej maksymalnej mocy podczas wykonywania
zdjęć przez ręczne ustawienie wartości ISO oraz przysłony w aparacie.
Zamontuj lampę.
1
Włącz lampę.
2
3
Naciśnij przycisk [Mode] i wybierz tryb ręczny (czerwona lampka).
Ustaw wartości ISO oraz przysłony.
4
5
•
Po zakończeniu ładowania, można rozpocząć wykonywanie zdjęcia.
Gdy ładowanie jest zakończone, lampka Ready zaświeci się na pomarańczowo.
20
Specyfikacje
Typ lampy Automatyczna lampa zewnętrzna z funkcją A-TTL
Przystosowane aparaty Aparaty SAMSUNG Serii NX oraz EX
Liczba przewodnia
(dla ISO 100)
Długość ogniskowej
(ekwiwalent dla klatki APS-C)
18mm/28mm(ekwiwalent
dla klatki 35mm)
Liczba przewodnia 15
Tryb błysku A-TTL/Ręczny
Pomiar światła błysku Automatyczny
Akumulatory 2x AAA: alkaliczne, Ni-MH
Wymiary (szer./wys./głęb.) 55x45,5x73,6 mm
Masa (bez akumulatorów) 80,4 g
Temperatura robocza 0~40 °C
Wilgotność robocza 5~85 %
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia ze względu na modernizację
funkcji aparatu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung NX11 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla