Behringer AMP800 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
MINIAMP AMP800
Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplier
2 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
Spis treści
Ważne informacje o bezpieczeństwie .................3
Prawne Zrezygnowanie .........................................4
1. Wprowadzenie ...................................................5
1.1 Przed eksploatacją..................................................5
1.1.1 Dostawa ...............................................................5
1.1.2 Rozpoczęcie eksploatacji .............................. 5
1.1.3 Rejestracja online ............................................. 5
2. Elementy Kontrolne ..........................................6
2.1 Panel przedni............................................................6
2.2 Panel tylny ................................................................. 7
3. Przyad Ustawień ...........................................7
4. Połączenia Audio ..............................................8
5. Specykacja .......................................................9
6. Dalsze Produkty Serii Mini .............................10
3 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj wyłącznie
wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi
wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne
instalacje lub mody kacje powinny
być wykonywane wącznie przez
wykwali kowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementyznajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawymogą
być wykonywane jedynie przez
wykwali kowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urdzenia nie
wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego,
aby do wnętrza dosta się woda lub inna
ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu
napełnionych cieczą przedmiotów takich
jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mo
być wykonywane jedynie
przez wykwali kowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są opisane w
instrukcji obugi. Naprawywykonywane
mogą być jedynie przez wykwali kowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można czcić wącznie
suchąszmatką.
7. Nie zaaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piecelub urządzenia produkujące ciepło
(np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka
z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułyć tak, aby
nie był narażony na deptanie i działanie
ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić
do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę
zwrócić należy na odpowiednią ochronę
miejsc w pobliżu wtyczek i przedłaczy
oraz miejsce, wktórym kabel sieciowy
przymocowany jest dourządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wącznika, tomuszą one być zawsze
łatwodostępne.
13. ywać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14.ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów.
Wprzypadku posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu,
abyuniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie wykwali kowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakikolwiek sposób
(dotyczy to także kabla sieciowego lub
wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia
dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli
urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło
napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie
należy wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2002/96/ WE) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie
na środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład
w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego
4 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach,
w których można oddawać zużyty sprzęt
do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
ORAZ WYGLĄD MOGĄ ULEC
ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA.
NINIEJSZAINFORMACJA JEST
AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ
OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIEZNAKI
TOWAROWE SĄ WŁASNOŚCIĄ ICH
WŁAŚCICIELI. MUSICGROUP NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK
SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ
JAKĄKOLWIEK OSOBĘ, KTÓRAOPIERA
SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB
OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH.
KOLORY ORAZ SPECYFIKACJE
MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD
PRODUKTU. MUSICGROUP PRODUKTY
SPRZEDAWANE SĄ JEDYNIE ZA
POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH
DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I
DEALERZY NIE SĄ AGENTAMI FIRMY
MUSICGROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI DO
ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSICGROUP
JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH ZOBOWIĄZAŃ.
INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST
PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNACŚĆ
TEJ INSTRUKCJI NIE MOŻE BYĆ
REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA
W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB
ZA POMOCĄ JAKICHKOLWIEK
ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY
MECHANICZNYCH,ĄCZAJĄC W
TO KOPIOWANIE CZY NAGRYWANIE
DOWOLNEGO RODZAJU,
WJAKIMKOLWIEK CELU, BEZ WYRAŹNEJ
PISEMNEJ ZGODY ZE STRONY
MUSICGROUPIPLTD.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
PRAWNE ZREZYGNOWANIE
5 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami I zakup jednego
z naszych systemów wzmacniaczy do słuchawek. Ten 4-kanałowy
wzmacniacz do słuchawek stereo został stworzony do wszystkich
typów słuchawek I dzięki temu zapewnia maksymalną elastyczność.
System stereo wielkiej mocy gwarantuje najwyższą jakość dźwięku.
Niskoszumowe wzmacniacze operacyjne 4580 zapewniają wyjątkową
jakość dźwięku audio.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję I zachować ją,
aby móc z niej skorzystać w przysości.
1.1 Przed eksploatacją
1.1.1 Dostawa
Urządzenie zostało starannie zapakowane w fabryce,
aby zagwarantować mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton
opakowania jest uszkodzony, należy natychmiast sprawdzić,
czy urządzenie nie posiada zewnętrznych oznak uszkodzenia.
Proszę nie odsyłać sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami
do nas, lecz najpierw koniecznie powiadomić o tym sklep
oraz firmę transportową, ponieważ w przeciwnym razie
wygasnąć mogą wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Proszę używać oryginalnego opakowania, aby uniknąć
uszkodzenia sprzętu w czasie przechowywania
lub przesyłki.
Proszę nigdy nie dopuszczać do tego, aby dzieci mogły bez
nadzoru mieć dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe proszę usunąć zgodnie z
zaleceniami ekologicznymi.
1.1.2 Rozpoczęcie eksploatacji
Nie ustawiać AMP800 na sprcie wytwarzającym silne ciepło, jak na
przykład wzmacniacz. Naly upewnić się, że otwory wentylacyjne
umieszczone na przednim panelu AMP800 nie są przykryte lub
zablokowane. Do zasilania AMP800 stosować wyłącznie jednostkę
zasilającą dostarczoną razem z pozostym sprzętem.
1.1.3 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy
BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu
zakupu, na stronie internetowej http://behringer.com i o dokładne
zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się,
dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony.
Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela
handlowego rmy BEHRINGER, u krego dokonali Państwo zakupu.
Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER,
mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z
oddziałów naszej rmy. Listę z adresami oddziałów rmy BEHRINGER
znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprtu.
(Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli
na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do
najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres
znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: http://behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą
zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
6 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
2. Elementy Kontrolne
AMP800 to wzmacniacz do słuchawek wyposony w 4 kanały
uchawek, tak więc AMP800 można dzielić z innymi muzykami.
Ponadto każdy muzyk może wybierać spośród 2 kanałów audio: Input
Channel A oraz Input Channel B.
Naly upewnić się, że tylko wykwalifikowane osoby
dokonują ustawień i obsługują urządzenie AMP800.
2.1 Panel przedni
W ponszej sekcji znajduje się opis sposobu użycia panelu przedniego
AMP800, przedstawionego na ilustracji:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Rys. 2.1: Przedni panel AMP800
Na poprzedniej ilustracji kdy element kontrolny ma przypisany
znacznik, np. (1). W tej sekcji naly stosować znaczniki, aby odnaleźć
szczegóły dotyczące każdego elementu kontrolnego.
Na panelu przednim znajdują się elementy kontrolne (1) i
(2) do każdego kanału Input Channel (A i B) i . Aby regulować
sygnał w każdym z tych kanów Input Channels, należy używ
elementów kontrolnych:
(1) Element kontrolny LEVEL (POZIOM) Aby ustawić poziom
wejściowy sygnału, należy obcić ten element kontrolny
w kierunku 0 (poziom minimalny) lub w kierunku
6 (poziom maksymalny).
(2) Element kontrolny BALANCE (BALANS): Aby ustawić odbiór
stereo sygnału, należy obcić ten element kontrolny w
kierunku L (w lewo) lub w kierunku R (w prawo).
(3) Wskaźnik A + B : Aby monitorować połączone poziomy obu
sygnałów (A i B), należy używać tego wskaźnika. Kontrolka LED
zapala się obok wartości, która identykuje połączone poziomy
(-24 dB do 0 dB). Jeżeli sygnał jest zbyt silny, zapala s
kontrolka CLIP LED. Najcściej optymalnym poziomem jest 0 dB
(pełny sygnał).
Na panelu przednim znajdują się elementy kontrolne (4) do (7)
do każdego kanału słuchawek (1, 2, 3 i 4). Aby wyregulować kan
słuchawek, należy używać tych elementów kontrolnych:
(4) Wtyczka (słuchawek): Aby podůŕczyă sůuchawki,
naleýy uýyă wtyczki jack stereo 6,3 mm. Szczegóůy dotyczŕce
wtyczek jack stereo 6,3 mm, patrz 4. Połączenia Audio.
(5) Przycisk INPUT : Aby wybrać kanał Input Channel, naciśnij ten
przycisk. Jeżeli słuchasz kanału:
• Input Channel A, ten przycisk nie jest włączony
i podświetlony
• Input Channel B, ten przycisk jest włączony i powietlony
(6) Element kontrolny PHONES LEVEL (POZIOM SŁUCHAWEK).
Aby wyregulować poziom sygnu słuchawek, naly obróc
element kontrolny w kierunku 0 (głośność minimalna) lub w
kierunku 6 (głośność maksymalna).
(7) Wskaźnik CH: Aby monitorować poziom sygnału słuchawek,
należy używać tego wskaźnika. Kontrolka LED zapala się obok
wartości, która identykuje poziom głośności słuchawek
(-24 dB to 0 dB). Jeżeli sygnał jest zbyt silny, zapala się kontrolka
CLIP LED. Najcściej optymalnym poziomem jest 0 dB
(pełny sygnał).
(8) Przycisk X (moc) : Aby włączyć i wączyć AMP800,
należy wcisnąć ten przycisk. Jeżeli urządzenie AMP800:
• jest włączone, ten przycisk jest włączony i podświetlony
• Jest wączone, ten przycisk jest włączony i podświetlony
Pamiętaj: przełącznik po wyłączeniu nie odłącza urządzenia
całkowicie od sieci. Aby oączyć urządzenie od sieci
zasilającej, należy wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu
głównego lub łącznik urządzenia. Podczas instalowania
produktu należy upewnić się, że wtyczka lub łącznik
urdzenia są sprawne. Dlatego naly wyjąć kabel z
gniazda sieciowego, jeśli sprzęt przez dłuższy czas nie
będzie używany.
Dopóki jednostka zasilania jest podłączona do źródła
zasilania, pobiera ona prąd.
7 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
2.2 Panel tylny
W ponszej sekcji znajduje się opis sposobu użycia panelu tylnego AMP800 w celu ustawienia urządzenia.
Poniższa ilustracja przedstawia tylny panel AMP800:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Rys. 2.2: Tylny panel AMP800
Na poprzedniej ilustracji kdy element kontrolny ma przypisany
znacznik, np. (1). W tej sekcji należy stosować znaczniki, aby
odnaleźć szczegóły dotyczące każdego elementu kontrolnego:
(9) Złącze POWER: Aby podłączyć AMP800 do zasilania, należy
podłączyć jednostkę zasilania do tego gniazda. Jednostka
zasilania jest dostarczana z AMP800.
(10) Złącze PHONES OUT: do każdego kanału słuchawek (1, 2, 3 i 4)
tylny panel zawiera dodatkowŕ wtyczkć sůuchawek jack stereo
6,3 mm.
(11) ącze LINK OUT A: Jeýeli potrzeba wićcej niý 4 kanaůy sůuchawek,
które posiada pojedyncze urzŕdzenie AMP800, naleýy poůŕcz
zbalansowane wtyczki jack stereo 6,3 mm (Lewą i Prawą)
do wyjścia innego AMP800. Gniazda LINK OUT A wysają tylko
sygnał Input Channel A bez ustawień POZIOMU lub BALANSu.
(12) Złącze INPUT: do kaýdego kanaůu Input Channel (A i B) tylny
panel zawiera 2 zbalansowane wtyczki jack stereo 6,3 mm
(Lewą i Prawą). Podłączyć je do wyjść urządzenia miksującego,
odtwarzacza CD lub karty dźwiękowej. Aby uzyskać sygnał
mono, należy użyć wtyczki L.
Jeýeli wyjúcie jest zbalansowane a uýytkownik podůŕczyů
niezbalansowane wtyczki 6,3 mm do zůŕcza INPUT, poziom
sygnaůu spadnie do 6 dB. Aby podnieúă poziom sygnaůu,
naleýy uýyă odpowiedniego elementu kontrolnego LEVEL
(POZIOM) ((1)).
(13) SERIAL NUMBER: Aby zarejestrować AMP800, naly uż
unikalnego numeru seryjnego.
Szczegóły dotyczące wtyczek, patrz 4. Połączenia Audio.
3. Przykład Ustawień
Poniższy przyad przedstawia rolę AMP800 w ustawianiu audio urdzenia:
<
1
CD Player
PRO MIXER VMX100USB
MINIAMP AMP800
MINIAMP AMP800
L & R Input
Phones Out
L & R Input
L & R Link Out A
Rys. 3.1: Przykład ustawień
8 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
O ustawianiu innych produktów MINI
Urządzenie AMP800 należy do serii MINI produktów BEHRINGER.
Można ustawić AMP800 za pomocą tych produktów.
Szczeły, patrz 6. Inne Produkty Mini.
4. Połączenia Audio
Poniýsze ilustracje przedstawiajŕ przewody poůŕczeniowe zawierajŕce
niezbalansowane wtyczki jack mono 6,3 mm oraz zbalansowane
wtyczki jack stereo 6,3 mm:
strain relief clamp
strain relief clamp
sleeve
sleeve
tip
tip
sleeve
ground/shield
sleeve
ground/shield
tip
signal
tip
signal
Rys. 4.1: Przewód poůŕczeniowy z niezbalansowanymi wtyczkami jack mono 6,3 mm
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Rys. 4.2: Przewód poůŕczeniowy ze zbalansowanymi wtyczkami jack stereo 6,3 mm
9 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
5. Specykacja
INPUT
Typ wtyczka jack stereo 6,3 mm,
zbalansowana
Impedancja ok. 20 kΩ, zbalansowana
ok. 10 kΩ, niezbalansowana
CMRR 40 dB typ. przy 1 kHz
PHONES OUT
Typ wtyczka jack stereo 6,3 mm
Impedancja min. 100 Ω
Maks. Poziom wyjścia +13 dBu przy obciążeniu
100 Ω
LINK OUT A
Typ wtyczka jack stereo 6,3 mm,
zbalansowana
SPECYFIKACJA SYSTEMU
Zakres częstotliwości 10 Hz do 120 kHz, -3 dB
Zakres dynamiki 108 dB, 10 Hz do 22 kHz
(obciążenie 100 Ω)
Zniekształcenie 0,007% typ.
(obciążenie 100 Ω)
Przenik < 80 dBu przy 1 kHz
Proporcja sygnu do hałasu: 10 Hz do 22 kHz < 95 dB przy
0 dBu, poziom dźwięku A
WZMACNIACZ
Maks. poziom wyjścia +21 dBm / 124 mW
(obciążenie 100 Ω)
Min. impedancja wyjścia min. 47 Ω
ZASILANIE
Połączenie główne zasilanie zewnętrzne,
9 V~ / 750 mA
Napięcie Główne
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Wielka Brytania./Australia 240 V~, 50 Hz
Chiny 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Zużycie energii ok. 11 W
WYMIARY/CIĘŻAR
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) ok. 48 x 242,6 x 120 mm
(1,89 x 9,55 x 4,72")
Ciężar ok. 0,77 kg (1,7 funtów)
Firma BEHRINGER dokłada ciągłych starań, aby zapewnić najwyższy poziom jakości.
Wymagane modyfikacje istniejących produktów dokonywane będą bez uprzedzenia.
Dlatego parametry techniczne i wygląd urdzenia mogą się różnić od wymienionych lub
pokazanych na rysunkach.
10 MINIAMP AMP800 Instrukcja obsługi
6. Dalsze Produkty Serii Mini
MINIAMP jest elementem serii BEHRINGER. Wszystkie 8 produkw tej
serii perfekcyjne wspó∏pracujà ze sobà. Poni˝ej ich krótki opis.
MINIFEX FEX800
Ultra kompaktowy 9,5" procesor stereo z efektami multi do
zastosowaƒ studyjnych i scenicznych
• 16 wyÊmienitych ustawieƒ standardowych FX w rozdzielczoÊci
24-bitowy/48 kHz zawierajàcych efekt pog∏osu, chórki, anger,
regulator faz, symulacj´ wirujàcych g∏oÊników, przesuwnik
wysokoÊci dêwi´ku oraz efekty multi
• Intuicyjnie obs∏ugiwany element kontrolny ustawieƒ FX ze
wskazaniem LED wybranego programu
MINIMIC MIC800
Ultra kompaktowy 9.5" modelujàcy wzmacniacz wspny mikrofonu
do zastosowaƒ studyjnych i scenicznych
• Wysokowydajny wzmacniacz wspny do wszystkich
typów mikrofonów, instrumentów oraz êróde∏ liniowych.
Doskonale uzupe∏nia wyposa˝enie studyjne
• Bardzo elastyczne modelowanie wzmacniacza wst´pnego
pozwala u˝ytkownikowi na szybkà optymalizacj´ nagraƒ
MINIMON MON800
Ultra kompaktowe 9,5" urzàdzenie miksujàce formy monitorowe do
zastosowaƒ studyjnych i scenicznych
• Sekcja wyjÊç z 4 wyjÊciami stereo, które mo˝na wybraç i
zmiksowaç
• 6-cyfrowe wskaêniki LED g∏ównego wyjÊcia stereo do
precyzyjnego wskazywania poziomu
MINIFBQ FBQ800
Ultra kompaktowy 9,5" graczny equalizer do zastosowaƒ studyjnych
i scenicznych
• Rewolucyjny FBQ identykujàcy cz´stotliwoÊci krytyczne, me
byç tak˝e wykorzystywany jako analizator audio
• Dodatkowy ltr Low Cut likwiduje niepo˝àdane cz´stotliwoÊci,
np. ha∏as na korytarzu
MINIMIX MIX800
Ultra kompaktowy 9,5" zestaw do karaoke do zastosowaƒ studyjnych
i scenicznych
• Rewolucyjna funkcja ltrowania g∏osu Voice Canceller —
efektywnie oddziela g∏os od êróde∏ stereo zachowujàc
wi´kszoÊç elementów muzycznych
• Wbudowany cyfrowy procesor echo/efekt pog∏osu w
rozdzielczoÊci 24-bitowej/40 kHz dla wzbogacenia Êpiewu
Zestawienie produktów MINI
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer AMP800 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi