Sony SMP-U10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
C:\IM\01GB01COV-CEK.fm master page=right
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
4-157-000-PL(1)
Instrukcja obsługi
© 2009 Sony Corporation
SMP-U10
Odtwarzacz
USB
01GB01COV.book Page 1 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB02WAR-CEK.fm master page=left
2
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
OSTRZE¯ENIE
Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz
ichronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia
prądem, nie otwierać
obudowy. Naprawy
powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Wymiany przewodu
zasilającego może dokonać
tylko specjalistyczny
warsztat serwisowy.
Baterie i urządzenia
z zainstalowanymi bateriami
należy chronić przed
nadmiernym ciepłem
pochodzącym od słońca,
ognia itp.
Dla klientów z Europy
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Należy go
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga
w zachowaniu surowców
naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje
o recyklingu tego produktu, należy
się skontaktować zwładzami
lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został
kupiony.
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów (dotyczy krajów
Unii Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii,
akumulatorze lub opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien
być zaliczany do odpadów
domowych.
Na pewnych bateriach lub
akumulatorach symbol ten może
być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje
się, gdy bateria lub akumulator
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu.
Prawidłowe usunięcie baterii lub
akumulatora zapobiegnie
potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie baterii lub
akumulatora. Recykling
materiałów pomaga w zachowaniu
surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze
względów bezpieczeństwa,
sprawności działania lub spójności
danych wymaga stałego
podłączenia do wewnętrznej
baterii lub akumulatora, wymianę
baterii lub akumulatora należy
zlecić wykwalifikowanemu
technikowi serwisu.
Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii lub
akumulatora, wyeksploatowany
produkt należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który
zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii /
akumulatorów należy się zapoznać
z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego
usuwania baterii lub akumulatora
z produktu. Baterię lub akumulator
należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który
zajmuje się recyklingiem zużytych
baterii.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje o recyklingu tego
produktu, baterii lub
akumulatorów, należy się
skontaktować zwładzami
lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został
kupiony.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania
i potwierdzenia oceny zgodności
z wymaganiami zasadniczymi jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano
w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych,
albo z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Zalecenia eksploatacyjne
Bezpieczeństwo
Parametry znamionowe zasilania
urządzenia są podane na
zasilaczu sieciowym. Prosimy
o sprawdzenie, czy napięcie
zasilania jest identyczne
znapięciem w lokalnej sieci.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie stawiać na
urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, np.
wazonów.
Odtwarzacz należy zainstalować
w taki sposób, aby w razie
problemów można było
natychmiast wyłączyć przewód
zasilający z gniazdka
sieciowego.
Odtwarzacz pozostaje pod
napięciem zawsze, gdy jest
podłączony do gniazdka
sieciowego, nawet po
wyłączeniu.
01GB01COV.book Page 2 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB03PRE1-CEK.fm master page=right
3
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Zalecenia
eksploatacyjne
Bezpieczeñstwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie
się jakiś przedmiot lub płyn, przed
dalszą eksploatacją należy
odłączyć odtwarzacz od źródła
zasilania i zlecić jego sprawdzenie
specjaliście.
ród³a zasilania
•Jeśli odtwarzacz nie będzie
używany przez dłuższy czas,
należy go wyłączyć z gniazdka
sieciowego. W celu wyłączenia
przewodu chwycić za wtyczkę;
nigdy nie ciągnąć za sam
przewód.
Nie dotykać przewodu
zasilającego ani zasilacza
sieciowego mokrymi rękami.
Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
Aby zapobiec przegrzewaniu się
odtwarzacza, należy zapewnić
wokół właściwą
cyrkulację
powietrza.
•Nie stawiać odtwarzacza na
miękkiej powierzchni, takiej jak
kapa.
•Nie stawiać odtwarzacza blisko
źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne,
nadmierne zapylenie lub
wstrząsy.
Nie instalować urządzenia we
wszelkiego rodzaju niszach, na
przykład na regale.
Zasilacz sieciowy
•Używać tylko dostarczonego
zasilacza sieciowego. Nie
używać innych zasilaczy, gdyż
mogą one uszkodzić urządzenie.
Zabrania się dekompilacji
i odtwarzania kodu źródłowego.
Nie umieszczać zasilacza
sieciowego w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak regał czy
szafka AV.
Nie podłączać zasilacza
sieciowego do podróżnego
transformatora napięcia. Grozi to
wydzielaniem się ciepła i awarią.
Chronić urz
ądzenie przed
upuszczeniem i wstrząsem.
Regulacja g³oœnoœci
Nie zwiększać głośności w czasie
słuchania bardzo cichego
fragmentu albo fragmentu bez
dźwięku. W przeciwnym razie
odtworzenie sygnału o maksymal-
nej głośności może spowodować
uszkodzenie głośników.
Burze
Dla większego bezpieczeństwa,
podczas burzy i przed
zostawieniem urządzenia na
dłuższy czas należy wyłączyć
urządzenie z gniazdka sieciowego.
Pozwoli to na uniknięcie
uszkodzeń spowodowanych przez
burzę i skoki napięcia w sieci
energetycznej.
Czyszczenie
Obudowę i elementy sterujące
należy czyścić miękką ściereczką
zwilżoną roztworem łagodnego
środka myjącego. Nie używać
wszelkiego rodzaju ściereczek ani
proszków do szorowania, a także
rozpuszczalników, takich jak
spirytus czy benzyna.
Wymiana czêœci
W przypadku naprawy urządzenia,
naprawiane części mogą być
gromadzone w celu ponownego
wykorzystania lub recyklingu.
Licencje i znaki handlowe
W odtwarzaczu zastosowano
technologię High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo HDMI
i High-Definition Multimedia
Interface są znakami
handlowymi lub zastrzeżonymi
znakami handlowymi HDMI
Licensing LLC.
Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol
podwójnego D są znakami
handlowymi Dolby
Laboratories.
DivX, DivX Certified i odnośne
logo są znakami handlowymi
DivX Inc. i zostały
wykorzystane na podstawie
licencji.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3
i patenty wykorzystane na
licencji Fraunhofer IIS
i Thomson.
NINIEJSZY PRODUKT
PODLEGA WARUNKOM
LICENCJI MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO UDZIE-
LONEJ KONSUMENTOWI
I ZEZWALAJĄCEJ MU NA
OSOBISTE, NIEZAROBKO-
WE WYKORZYSTANIE
PRODUKTU DO
DEKODOWANIA FILMU
ZGODNIE ZE STANDARDEM
MPEG-4 VISUAL („MPEG-4
VIDEO”) ZAKODOWANEGO
PRZEZ KONSUMENTA WY-
KONUJĄCEGO OSOBISTE,
NIEZAROBKOWE DZIAŁA-
NIA I / LUB UZYSKANEGO
OD DOSTAWCY FILMÓW
POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ
FIRMY MPEG LA NA
DOSTARCZANIE FILMÓW
MPEG-4 VIDEO.
NIE UDZIELA SIĘ ŻADNEJ
LICENCJI NA JAKIE-
KOLWIEK INNE RODZAJE
WYKORZYSTANIA I NIE
NALEŻY DOMNIEMYWAĆ
ISTNIENIA TAKIEJ
LICENCJI. DODATKOWE
INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE LICENCJI
I WYKORZYSTANIA DO
CELÓW PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH LUB
ZAROBKOWYCH, MOŻNA
UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG
LA, LLC. PATRZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Informacje o instrukcji
W instrukcji opisano elementy
sterujące na pilocie. Można też
korzystać z elementów
sterujących na odtwarzaczu, o ile
mają one takie same albo
podobne nazwy.
Ikona
b oznacza NIEZBĘDNE
informacje (których znajomość
jest niezbędna do właściwej
obsługi urządzenia). Ikona
z
oznacza PRZYDATNE
informacje (wskazówki itp.).
W przypadku pytań lub proble-
mów związanych z odtwarzaczem
prosimy o skontaktowanie się
z najbliższą autoryzowaną stacją
serwisową Sony.
WA¯NA INFORMACJA
Ostrzeżenie: odtwarzacz może
przez nieograniczony czas
utrzymywać na ekranie
telewizora nieruchomy obraz
wideo albo obraz menu
ekranowego. Wyświetlanie
przez dłuższy czas takiego
nieruchomego obrazu grozi
nieodwracalnym uszkodzeniem
ekranu telewizora. Podatne na
takie uszkodzenia są telewizory
plazmowe i projekcyjne.
01GB01COV.book Page 3 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB01COV-CEKTOC.fm master page=left
4
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Spis treœci
OSTRZEŻENIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Po³¹czenia i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Krok 1: podłączanie telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcje CONTROL FOR HDMI wykorzystywane w technologii
„BRAVIA Sync” (dotyczy tylko połączeń HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ekran „BRAVIA Sync” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 2: podłączanie sprzętu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 3: podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 4: przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Użycie pilota do sterowania telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 5: szybka konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Odtwarzanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wybieranie pliku ze zdjęciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wyœwietlanie pokazu slajdów o wysokiej jakoœci (PhotoTV HD) . . . . . . . 16
Nastawianie tempa pokazu slajdów (INTERVAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wybieranie wyglądu slajdów (EFFECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ekran menu sterującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lista wariantów w menu sterującym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Personalizacja odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korygowanie odtwarzanego obrazu
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . 20
Wyostrzanie obrazu (SHARPNESS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korygowanie opóŸnienia między obrazem a dŸwiękiem (AV SYNC). . . . 21
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Użycie ekranu ustawień. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LANGUAGE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SCREEN SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CUSTOM SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AUDIO SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wybieranie ustawień cyfrowego sygnału wyjœciowego. . . . . . . . . . . . . . 25
HDMI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uwagi o plikach z filmami, zdjęciami i muzyką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
01GB01COV.book Page 4 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB04PRE2-CEK.fm master page=right
5
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Wykaz elementów
Więcej informacji można znaleźć na
stronach, których numery podano
w nawiasach.
Pilot
Na przyciskach VOL +, 5, AUDIO i N
znajdują się wypukłości. Wypukłości
ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia
wzroku.
A PICTURE NAVI (15)
Powoduje podział ekranu na 16 pól
wcelu wyświetlenia miniatur plików
z fotografiami.
TV INPUT (wybór wejœcia) (12)
Służy do przełączania między
sygnałem z tunera telewizora
i z innego źródła.
TV [/1 (w³¹czanie / czuwanie) (12)
Włącza telewizor lub przełącza go
w tryb czuwania.
[/1 (w³¹czanie / czuwanie) (13)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go
w tryb czuwania.
VOL +/– (12)
Służy do regulacji głośności
w telewizorze.
B Przyciski numeryczne
Służą do wprowadzania numeru
utworu itp.
CLEAR (19)
Kasuje zawartość pola wprowadzania.
C TIME/TEXT
Umożliwia wyświetlenie czasu
odtwarzania.
Jeśli plik muzyczny zawiera znacznik
ID3, odtwarzacz wyświetla nazwę
albumu / tytuł utworu ze znacznika
ID3. Odtwarzacz jest zgodny ze
znacznikami ID3 w wersji 1.0/1.1
i 2.2/2.3.
AUDIO ( )
Zmienia język dźwięku lub kanał
dźwięku.
SUBTITLE ( )
Zmienia napisy (tylko przy
odtwarzaniu pliku z filmem DivX
zawierającego napisy).
–Naciśnięcie tego przycisku
w czasie odtwarzania powoduje
wyświetlenie tekstu do pliku
muzycznego. Szczegóły – patrz
strona 15.
01GB01COV.book Page 5 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB04PRE2-CEK.fm master page=left
6
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
*
1
Dotyczy tylko plików z filmem DivX.
Funkcje te mogą nie działać przy odtwarzaniu
pewnych scen.
*
2
Dotyczy tylko plików z filmem.
b
Niektóre funkcje odtwarzania nie współpracują
znieobsługiwanymi formatami MPEG-4 (strona
29).
D MEDIA SELECT (14)
Służy do wybierania rodzaju
odtwarzanego pliku (film, zdjęcie lub
muzyka).
FILE LIST (15)
Wyświetla listę albumów.
RETURN (14)
Umożliwia powrót do poprzedniego
ekranu.
DISPLAY (17)
Wyświetla informacje o odtwarzaniu.
C/X/x/c (13)
Przemieszczają wyróżnienie.
Œrodkowy przycisk (ENTER) (13)
Potwierdza wybór wariantu.
E ./> PREV/NEXT (poprzedni /
nastêpny)
Powodują do przejście do
poprzedniego / następnego utworu lub
pliku w normalnym trybie
odtwarzania.
/ REPLAY/ADVANCE
(powtarzanie / przejœcie w przód /
odtwarzanie poklatkowe)
Powoduje powtórzenie sceny
*1
/
nieznaczne przejście do przodu
sceny
*1
w przypadku naciśnięcia
podczas odtwarzania.
W trybie pauzy, naciskanie
umożliwia odtwarzanie do
przodu
*2
po jednej klatce.
–Kiedy wyświetlana jest lista
albumów lub utworów, powoduje
zmianę urządzeń LUN (Logical
Unit Number) (strona 14).
m/M (przeszukiwanie /
odtwarzanie w zwolnionym tempie)
Podczas odtwarzania pozwalają na
„przewijanie” w przód / w tył.
Wielokrotne naciskanie przycisku
zmienia prędkość przeszukiwania.
W trybie pauzy, naciskanie
umożliwia odtwarzanie do
przodu
*2
w zwolnionym tempie.
N PLAY
Rozpoczyna lub wznawia
odtwarzanie.
X PAUSE
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub
wznawia odtwarzanie.
x STOP
Zatrzymuje odtwarzanie.
ZOOM
Zmienia powiększenie obrazu.
01GB01COV.book Page 6 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB04PRE2-CEK.fm master page=right
7
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
P³yta czo³owa
A Przycisk [/1 (włączania / czuwania)
(13)
B (czujnik zdalnego sterowania) (12)
C Wskaźniki nośnika (14)
Wskazują wybrany rodzaj nośnika.
D Gniazdo USB (typu A) (14)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
Ty³ obudowy
A Gniazdo HDMI OUT (High-Definition
Multimedia Interface) (8, 11)
B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(8)
C Gniazda LINE OUT (L-AUDIO-R)
(11)
D Gniazdo LINE OUT (VIDEO) (8)
E Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)
(11)
F Gniazdo DC IN 6V (wejścia zasilacza
sieciowego) (11)
MUSICPHOTOVIDEO
HDMI
OUT
L
-
AUDIO
-
RVIDEO
LINE OUT
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIALDC IN 6V
DIGITAL OUT
01GB01COV.book Page 7 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB05GET-CEK.fm master page=left
8
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Połączenia i ustawienia
Prosimy o sprawdzenie dostarczonego
wyposażenia podczas rozpakowywania
urządzenia (strona 30).
b
Aby zapobiec zakłóceniom, należy starannie
podłączać przewody.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami obsługi
podłączanych urządzeń.
Przed wykonywaniem połączeń należy odłączyć
od sieci wszystkie podłączane urządzenia.
Krok 1: pod³¹czanie
telewizora
Podłącz telewizor do odtwarzacza za pomocą
przewodu wideo. W zależności od
konfiguracji gniazd wejściowych telewizora,
należy wybrać właściwy wariant (A do C).
Chcąc wyświetlać sygnał kolejnoliniowy
(525p lub 625p) na telewizorze obsługującym
taki sygnał, należy wybrać wariant B. Jeśli
podłączany telewizor jest wyposażony
wwejście HDMI, należy wybrać wariant C.
W przypadku wyboru wariantu A lub B,
należy także pamiętać o podłączeniu
przewodu audio (strona 10).
A Gniazdo wejœcia wizji
Zapewnia standardową jakość obrazu.
B Gniazda wejœcia
komponentowego sygna³u wideo
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Uzyskasz precyzyjną reprodukcję barw
i wysoką jakość obrazu.
C Gniazdo wejœcia HDMI/DVI
Aby uzyskać wysoką jakość obrazu
idźwięku transmitowanego przez gniazdo
HDMI OUT, należy użyć atestowanego
przewodu HDMI Sony (wyposażenie
dodatkowe).
R
AUDIO VIDEO
L
INPUT
PB/CB PR/CRY
COMPONENT VIDEO IN
B
A
C
HDMI IN
Przewód
audio/wideo
(dostarczony)
Komponentowy
przewód wideo
(wyposażenie
dodatkowe)
(czer-
wony)
(zie-
lony)
Telewizor
(czerwony)
(zielony)
(nie-
bieski)
(czer-
wony)
do gniazda LINE OUT (VIDEO)
: Przepływ sygnału
Odtwarzacz USB
do gniazd COMPONENT
VIDEO OUT
(nie-
bieski)
(czer-
wony)
(biały) (żółty)
(biały) (żółty)
Telewizor
Przewód HDMI
(wyposażenie
dodatkowe)
do gniazda
HDMI OUT
Tele-
wizor
01GB01COV.book Page 8 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB05GET-CEK.fm master page=right
9
Po³¹czenia i ustawienia
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Przy pod³¹czaniu do gniazda HDMI OUT
Włącz wtyk HDMI do gniazda HDMI OUT,
nie przekrzywiając go.
Niewłaściwe postępowanie grozi
uszkodzeniem gniazda HDMI OUT i złącza.
Upewnij się, że wtyk nie jest odwrócony ani
przekrzywiony.
Pod³¹czanie do telewizora z wejœciem DVI
Użyj przewodu przejściowego HDMI-DVI
(wyposażenie dodatkowe). Gniazdo DVI nie
pozwala na doprowadzenie sygnału audio
i dlatego oprócz tego połączenia trzeba
skorzystać z innego połączenia audio (strona
10). Oprócz tego, gniazda HDMI OUT nie
można łączyć z gniazdami DVI, które nie są
zgodne z technologią HDCP (na przykład
gniazdami DVI monitorów komputerowych).
W przypadku pod³¹czania telewizora
z ekranem 4:3.
Obraz z niektórych nośników może się nie
mieścić na ekranie telewizora. Zmienianie
wielkości obrazu – patrz strona 22.
b
•Nie podłączać odtwarzacza do telewizora za
pośrednictwem magnetowidu itp. Jeśli sygnał
z odtwarzacza będzie przechodził przez
magnetowid, to obraz na ekranie telewizora może
być niewyraźny. Jeśli telewizor ma tylko jedno
gniazdo wejścia audio / wideo, należy je
wykorzystać do podłączenia odtwarzacza.
Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć przewód HDMI.
Kiedy do odtwarzacza jest podłączony przewód
HDMI, nie należy naciskać mocno obudowy.
Grozi to uszkodzeniem gniazda HDMI OUT lub
przewodu HDMI.
•Przy podłączaniu i odłączaniu nie przekręcać
złącza HDMI.
Funkcje CONTROL FOR HDMI
wykorzystywane w technologii
„BRAVIA Sync” (dotyczy tylko
po³¹czeñ HDMI)
Podłączenie sprzętu Sony z funkcją
CONTROL FOR HDMI za pomocą
przewodu HDMI (wyposażenie dodatkowe)
umożliwi użycie następujących funkcji:
Rozpoczynanie odtwarzania jednym
przyciskiem (strona 15)
•Wyłączanie zestawu
Po wyłączeniu telewizora przyciskiem [/1
na pilocie od telewizora automatycznie
wyłączą się także urządzenia zgodne
z funkcją CONTROL FOR HDMI.
b
Dostępność funkcji CONTROL FOR HDMI zależy
od połączonego urządzenia. Szczegółów należy
szukać w instrukcji obsługi urządzenia.
Ekran „BRAVIA Sync”
Do sterowania odtwarzaczem można użyć
przycisku SYNC MENU na pilocie
telewizora lub w menu opcji telewizora.
Niektóre telewizory mogą być wyposażone
w inne przyciski służące do wyświetlania
ekranu „BRAVIA Sync” lub wymagać
wyboru specjalnego ustawienia.
W niektórych telewizorach, przed ekranem
„BRAVIA Sync” może się pojawiać ekran
ustawień. Prosimy o zapoznanie się
z instrukcją obsługi telewizora.
Ekran „BRAVIA Sync”
Zawiera warianty „FILE LIST” (lista plików)
i „PICT. NAVI” (nawigacja obrazowa).
Wskaż żądany wariant przyciskami C/c
i naciśnij przycisk ENTER.
Zmienianie zawartoœci wyœwietlacza
Aby wyświetlić ekran lub zmienić jego
zawartość, naciskaj przycisk SYNC MENU
na pilocie telewizora. Na przemian
wyświetlane są ekran „BRAVIA Sync”
i menu sterujące.
Do góry nogami Przekrzywienie
01GB01COV.book Page 9 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB05GET-CEK.fm master page=left
10
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Ukrywanie ekranu
Naciśnij przycisk RETURN lub SYNC
MENU na pilocie telewizora.
z
Funkcje te można również obsługiwać pilotem
odtwarzacza.
b
Warianty z ekranu „BRAVIA Sync” pełnią taką
samą funkcję jak przyciski na pilocie odtwarzacza
(strona 5).
Funkcji tej można użyć tylko wówczas, gdy
telewizor jest zgodny z technologią „BRAVIA
Sync”.
Dalszych informacji o technologii „BRAVIA
Sync” należy szukać w instrukcji obsługi
telewizora.
Krok 2: pod³¹czanie
sprzêtu audio
W zależności od konfiguracji gniazd
wejściowych monitora telewizyjnego,
projektora lub wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego, należy wybrać wariant A
lub B.
Umożliwi to słuchanie dźwięku.
A Gniazda wejœcia audio L/R
To połączenie umożliwia odtwarzanie
dźwięku przez dwa głośniki telewizora lub
urządzenia audio.
B Gniazdo cyfrowego wejœcia
audio
To połączenie należy wybrać, jeśli
urządzenie audio jest wyposażone w dekoder
Dolby Digital lub MPEG audio oraz
w gniazdo wejścia cyfrowego. Można
wówczas uzyskać efekt przestrzenny Dolby
Digital (5.1 kanałów) i MPEG audio (5.1
kanałów).
Jeśli podłączane urządzenie audio Sony jest
zgodne z funkcją CONTROL FOR HDMI,
należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
b
Po wykonaniu połączeń należy pamiętać
o wybraniu odpowiednich ustawień wmenu
Quick Setup (strona 13). Jeśli urządzenie audio
jest wyposażone w dekoder MPEG, zmień
ustawienie parametru „MPEG” z grupy „AUDIO
SETUP” na „MPEG” (strona 25). W przeciwnym
razie z głośników nie będzie słychać dźwięku
albo będą z nich dobiegać głośne zakłócenia.
Łącząc odtwarzacz z urządzeniem audio przy
użyciu przewodu HDMI, trzeba wybrać jedno
znastępujących rozwiązań:
–połączyć urządzenie audio z telewizorem przy
użyciu przewodu HDMI;
–połączyć odtwarzacz z telewizorem przy użyciu
przewodu innego niż HDMI (można użyć
przewodu komponentowego lub audio / wideo).
•Podłączając przewód do gniazda HDMI OUT,
należy starannie dopasować złącze HDMI do
gniazda. Nie zginaj ani nie naciskaj mocno
przewodu HDMI.
01GB01COV.book Page 10 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB05GET-CEK.fm master page=right
11
Po³¹czenia i ustawienia
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
* Żółty wtyk służy do transmisji sygnałów wizji
(strona 8).
z
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników
należy szukać w instrukcji obsługi podłączanego
urządzenia.
Krok 3: pod³¹czanie
zasilacza sieciowego
Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN 6V odtwarzacza.
b
Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy
zatrzymać odtwarzanie. W przeciwnym razie może
dojść do awarii.
R
AUDIO VIDEO
L
INPUT
DIGITAL IN
(COAXIAL)
HDMI IN
B
A
Urządzenie audio z dekoderem
(czer-
wony)
Telewizor, projektor
lub urządzenie
Przewód
audio/wideo
(dostarczony)
: Przepływ sygnału
do gniazda DIGITAL OUT
(COAXIAL) lub HDMI OUT
do gniazd LINE
OUT (L-AUDIO-R)
Odtwarzacz USB
(biały) (żółty)*
(żółty)*(biały)(czer-
wony)
Przewód HDMI
(wyposażenie
dodatkowe)
Koncentryczny
przewód cyfrowy
(wyposażenie
dodatkowe)
do koncen-
trycznego
wejœcia
cyfrowego /
wejœcia HDMI
lub
DC IN 6V
Włącz zasilacz
sieciowy do sieci
Wtyk zasilający
01GB01COV.book Page 11 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB05GET-CEK.fm master page=left
12
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Krok 4: przygotowanie
pilota
Włóż do pilota dwie baterie R6, dopasowując
bieguny 3 i # do oznaczeń wewnątrz
komory. Korzystając z pilota, należy
kierować go w stronę czujnika zdalnego
sterowania odtwarzacza.
b
Nie zostawiać pilota w miejscach bardzo
gorących ani wilgotnych.
•Nie pozwolić, aby do wnętrza obudowy pilota
dostały się jakiekolwiek obce przedmioty. Szcze-
gólną uwagę zwracać na to przy wymianie baterii.
•Nie wystawiać czujnika zdalnego sterowania na
bezpośrednie światło słoneczne ani na działanie
aparatury oświetleniowej. Grozi to awarią.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to na
uniknięcie uszkodzeń, jakie może spowodować
wyciek z baterii i późniejsza korozja.
U¿ycie pilota do sterowania
telewizorem
Dostarczony pilot umożliwia regulację
głośności i zmienianie wejścia w telewizorze
Sony oraz włączanie i wyłączanie telewizora.
Dostêpne przyciski
Zależnie od podłączonych urządzeń, niektóre
przyciski na dostarczonym pilocie mogą nie
sterować telewizorem.
U¿ycie pilota do sterowania innymi
telewizorami
Pilot umożliwia także regulację głośności
i zmienianie wejścia w telewizorach innych
niż Sony oraz ich włączanie i wyłączanie.
Jeśli telewizor jest wymieniony w poniższej
tabeli, należy zaprogramować właściwy kod
producenta.
b
Wymiana baterii w pilocie może spowodować
przywrócenie standardowego numeru kodowego.
Należy wtedy wprowadzić właściwy numer.
1 Trzymając wciśnięty przycisk TV [/1,
wprowadź przyciskami numerycznymi
kod producenta telewizora.
2 Puść przycisk TV [/1.
Numery kodowe telewizorów
Jeśli jest podany więcej niż jeden numer
kodowy, należy po kolei wypróbowywać
numery aż do odnalezienia właściwego.
Przyciski Funkcje
TV [/1 Włączanie i wyłączanie
telewizora
VOL +/– Regulacja głośności
w telewizorze
TV INPUT
(wybór wejścia)
Przełączanie telewizora
między sygnałem
telewizyjnym a sygnałem
z innego źródła
Producent Numer kodowy
Sony 01 (standardowy)
Hitachi 24
LG / Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
RCA 77
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
01GB01COV.book Page 12 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB05GET-CEK.fm master page=right
13
Po³¹czenia i ustawienia
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Krok 5: szybka
konfiguracja
Poniższe czynności należy wykonać, aby
w minimalnym stopniu skonfigurować
odtwarzacz.
Chcąc pominąć regulację parametru, należy
nacisnąć przycisk >. Aby cofnąć się do
poprzedniego wariantu, należy nacisnąć
przycisk ..
1 W³¹cz telewizor, po czym naciœnij
przycisk [/1.
2 Wybierz w telewizorze w³aœciwe
wejœcie, tak aby na ekranie
pojawi³ siê sygna³ z odtwarzacza.
Udołu ekranu pojawi się komunikat
„Press [ENTER] to run QUICK SETUP”.
Jeśli komunikat nie pojawia się, z grupy
„SETUP” w menu sterującym należy
wybrać wariant „QUICK” (strona 19).
3 Nie pod³¹czaj¹c urz¹dzenia USB,
naciœnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran ustawień języka.
4 Wska¿ jêzyk przyciskami X/x.
W wybranym języku będzie się też
pojawiało menu i napisy.
5 Naciœnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran ustawień ekranu.
6 Przyciskami X/x wybierz
odpowiednie ustawienie.
Wybierz ustawienie „16:9” lub „4:3
LETTER BOX” (strona 22).
7 Naciœnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran wybierania typu
gniazda, które służy do podłączenia
sprzętu audio.
8 Przyciskami X/x wybierz typ
gniazda (jeœli jest u¿ywane)
i naciœnij przycisk ENTER.
Jeśli sprzęt audio nie będzie podłączany,
wybierz ustawienie „NO” i przejdź do
czynności 10.
Jeśli do podłączenia sprzętu audio służy
przewód audio, wybierz wariant „YES:
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)” i przejdź
do czynności 10.
Jeśli do podłączenia sprzętu audio służy
cyfrowy przewód koncentryczny /
przewód HDMI, wybierz wariant „YES:
DIGITAL OUTPUT”.
9 Przyciskami X/x wybierz typ
sygna³u Dolby Digital, który ma
trafiaæ do urz¹dzenia audio.
Jeśli urządzenie audio jest wyposażone
w dekoder Dolby Digital, wybierz
ustawienie „DOLBY DIGITAL”,
a w przeciwnym razie ustawienie
„D-PCM”.
10Naciœnij przycisk ENTER.
Wybieranie ustawień i wykonywanie
połączeń jest zakończone.
Jeśli urządzenie audio jest wyposażone
w dekoder MPEG, zmień ustawienie
parametru „MPEG” z grupy „AUDIO
SETUP” na „MPEG” (strona 25).
b
Kiedy włączony jest tryb „PhotoTV HD” (strona
16), wybór ustawienia parametru „TV TYPE”
zostanie pominięty.
01GB01COV.book Page 13 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=left
14
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Odtwarzanie
Odtwarzanie plików
Przed podłączeniem urządzenia USB do
odtwarzacza należy sprawdzić rodzaje
urządzeń USB i plików obsługiwanych przez
odtwarzacz.
Zapoznaj się z dodatkiem „Obsługiwane
urządzenia USB” oraz z instrukcją obsługi
urządzenia USB. Informacje o plikach, które
można odtwarzać, podano w podrozdziale
„Uwagi o plikach z filmami, zdjęciami
i muzyką” na stronie 29.
1 Wybierz w telewizorze w³aœciwe
wejœcie, tak aby na ekranie
pojawi³ siê sygna³ z odtwarzacza.
2 Pod³¹cz urz¹dzenie USB do
gniazda USB.
Zależnie od urządzenia, na ekranie
telewizora może pojawić się lista
albumów.
3 Naciskaj¹c przycisk MEDIA
SELECT, wybierz wariant
„VIDEO”, „PHOTO (MUSIC)”,
„PHOTO (BGM)” lub „MUSIC”, po
czym naciœnij przycisk ENTER.
Pojawi się lista albumów.
4 Przyciskami X/x wska¿ ¿¹dany
album.
5 Naciœnij przycisk N.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego
albumu. Wyreguluj głośność
w telewizorze lub w urządzeniu audio.
Aby wybrać określony film lub plik
muzyczny, naciśnij przycisk ENTER,
przyciskami X/x wskaż żądany utwór
lub plik i naciśnij przycisk ENTER.
Wybieranie żądanego pliku ze zdjęciem
– patrz punkt „Wybieranie pliku ze
zdjęciem” na stronie 15.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk x.
W³¹czanie pauzy w odtwarzaniu
Naciśnij przycisk X.
Przechodzenie do nastêpnej albo do
poprzedniej strony
Naciśnij przycisk c lub C.
Aby powróciæ do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk RETURN.
Przechodzenie do nastêpnego albo
poprzedniego pliku muzycznego /
filmowego
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk >
lub ..
MUSICPHOTOVIDEO
Urządzenie USB
VIDEO
PHOTO(MUSIC)
PHOTO(BGM)
MUSIC
01GB01COV.book Page 14 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=right
15
Odtwarzanie
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Nie można natomiast powrócić do
poprzedniego albumu przyciskiem ..
Poprzedni album trzeba wybrać z listy
albumów.
Od³¹czanie urz¹dzenia USB
Zatrzymaj odtwarzanie i odłącz urządzenie
USB do gniazda USB.
z
•Wybierając tryb „PHOTO (MUSIC)”, można
wyświetlić udźwiękowiony pokaz slajdów, o ile
pliki z muzyką izdjęciami znajdują się wtym
samym albumie.
W pewnych przypadkach odtwarzacz będzie
odtwarzał wszystkie pliki, niezależnie od
wybranego trybu.
Zatrzymany odtwarzacz może się automatycznie
wyłączać po 30 minutach. Funkcję tę można
włączyć lub wyłączyć, zmieniając na „ON” lub
„OFF” ustawienie parametru „AUTO POWER
OFF” w grupie „CUSTOM SETUP” (strona 24).
b
Zaleca się, aby przed podłączeniem urządzenia
USB do odtwarzacza wykonać kopię zapasową
ważnych plików.
•Nie używać siły w celu podłączenia urządzenia
USB. Sprawdzić właściwe ułożenie wtyku.
•Nie łączyć odtwarzacza z urządzeniem USB za
pośrednictwem koncentratora USB.
•Przed użyciem upewnić się, że urządzenie USB
nie zawiera plików z wirusami.
Odtwarzacz współpracuje tylko z urządzeniami
pamięci masowej USB (USB Mass Storage
Class).
Odtwarzacz obsługuje tylko urządzenia USB
oparte na formacie FAT12, FAT16 lub FAT32.
Odtwarzacz może nie wsłpracować zpewnymi
urządzeniami USB.
W przypadku niektórych urządzeń może się
pojawiać numer LUN (Logical Unit Number –
numer jednostki logicznej). Aby zmienić numer
LUN lub nośnik, naciśnij przycisk w czasie
wyświetlania listy albumów lub utworów.
•Jeżeli w pliku z filmem DivX zapisana jest
maksymalna liczba wyświetleń, film można
odtworzyć tylko określoną liczbę razy. Po
rozpoczęciu odtwarzania pliku liczba dostępnych
odtworzeń zmaleje również wnastę
pujących
przypadkach:
– po odtworzeniu innego pliku.
–po wyłączeniu odtwarzacza. Dotyczy to
również wyłączenia odtwarzacza przez funkcję
automatycznego wyłączania zasilania. Aby
zatrzymać obraz, zamiast przycisku X należy
użyć przycisku x.
– po usunięciu urządzenia USB,
– po zmianie nośnika (MEDIA).
Wyœwietlanie tekstu do odtwarzanej
muzyki
Podczas odtwarzania pliku muzycznego,
który zawiera niezsynchronizowane
informacje o tekście, naciśnij przycisk
SUBTITLE. Aby wyświetlić następny /
poprzedni wiersz, naciśnij przycisk X/x.
z
Korzystanie z funkcji wyświetlania tekstów jest
dostępne tylko w trybie „MUSIC”.
b
Odtwarzacz obsługuje tylko teksty MP3 ID3.
Rozpoczynanie odtwarzania jednym
przyciskiem (dotyczy tylko po³¹czeñ HDMI)
Naciśnięcie przycisku N na pilocie
spowoduje włączenie odtwarzacza
i telewizora oraz wybór w telewizorze
wejścia sygnału z odtwarzacza.
Automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
Telewizor przełączy się też na wejście sygnału
z odtwarzacza w następujących przypadkach:
Po naciśnięciu przycisku N, FILE LIST
lub DISPLAY na pilocie.
Zwracamy uwagę, że przyciski te nie
działają podczas odtwarzania muzyki
w trybie „MUSIC”.
Wybieranie pliku ze zdjêciem
1 Naciœnij przycisk FILE LIST.
Pojawi się lista albumów.
2 Przyciskami X/x wska¿ ¿¹dany album.
Naciœnij przycisk PICTURE NAVI.
Pliki z obrazem pojawią się na ekranie
podzielonym na 16 pól. Po prawej stronie
pojawi się pole przewijania.
Aby wyświetlić dodatkowe obrazy,
wybierz obraz z dolnego wiersza
inaciśnij przycisk x. Aby powrócić do
poprzednich obrazów, wybierz obraz
z górnego wiersza i naciśnij przycisk X.
1234
5678
13 14 15 16
9101112
01GB01COV.book Page 15 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=left
16
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
3 Przyciskami C/X/x/c wska¿ obraz,
który chcesz wyœwietliæ, i naciœnij
przycisk ENTER.
Pojawi się wybrany obraz.
Przechodzenie do nastêpnego albo
poprzedniego pliku ze zdjêciem
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk C lub
c.
Nie można natomiast powrócić do
poprzedniego albumu przyciskiem C.
Poprzedni album trzeba wybrać zlisty
albumów.
Obracanie zdjêcia
Podczas wyświetlania obrazu naciskaj
przyciski X/x. Każde naciśnięcie przycisku
X obraca obraz o 90° przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara.
Aby wyświetlić normalny obraz, naciśnij
przycisk CLEAR. Zwracamy uwagę, że
normalny obraz zostanie przywrócony po
naciśnięciu przycisku C/c w celu przejścia
do następnego albo poprzedniego obrazu.
Wyœwietlanie informacji o zdjêciu
Podczas wyświetlania plików ze zdjęciami
naciśnij przycisk SUBTITLE.
Pojawią się szczegółowe informacje
o wybranym pliku ze zdjęciem.
Jeśli zdjęcie zostało wykonane z użyciem
lampy błyskowej, pojawia się wskaźnik .
Jeśli zdjęcie jest automatycznie obrócone,
pojawia się wskaźnik .
Aby ukryć informacje, naciśnij przycisk
SUBTITLE.
Zwracamy uwagę, że dostępność tych
informacji zależy od aparatu cyfrowego.
Przerywanie wyœwietlania zdjêcia
Naciśnij przycisk x.
b
Funkcja PICTURE NAVI nie działa w trybach
„MUSIC” i „VIDEO” (strona 14).
Wyœwietlanie pokazu slajdów
o wysokiej jakoœci (PhotoTV HD)
W przypadku korzystania z telewizora Sony
z funkcją „PhotoTV HD”, najlepszą jakość
obrazu zapewniają wymienione poniżej
połączenia i ustawienia.
1 Po³¹cz odtwarzacz z telewizorem za
pomoc¹ przewodu HDMI (wyposa¿enie
dodatkowe).
2 Wybierz w telewizorze tryb obrazu
„Video-A”.
Informacji o trybie „Video-A” należy
szukać w instrukcji obsługi telewizora.
3 Zmieñ ustawienie parametru „JPEG
RESOLUTION” z grupy „HDMI SETUP”
na „PhotoTV HD” (strona 26).
Informacja o funkcji „PhotoTV HD”
Funkcja „PhotoTV HD” umożliwia
szczegółowe odwzorowanie delikatnych
faktur i kolorów, jak na fotografiach.
Podłączenie urządzenia Sony z funkcją
„PhotoTV HD” za pomocą przewodu HDMI
umożliwi oglądanie fotografii w zapierającej
dech jakości Full HD.
Przykładowo, obecnie na dużym ekranie,
wpięknej, fotograficznej jakości można
wyświetlić delikatną fakturę skóry ludzkiej,
kwiatów, piasku i fal.
b
•Po podłączeniu przewodem HDMI urządzenia
Sony z funkcją „PhotoTV HD” telewizor
automatycznie dobierze optymalne ustawienia
wyświetlania fotografii. Dalszych informacji
należy szukać w instrukcji obsługi telewizora.
Funkcja „PhotoTV HD” działa, gdy parametr
„JPEG RESOLUTION” jest ustawiony na
„PhotoTV HD”, możliwe jest odtwarzanie
fotografii, a odtwarzacz jest połączony
z telewizorem przewodem HDMI.
•Kiedy włączony jest tryb „PhotoTV HD”, nie
można wybrać parametru „CUSTOM PICTURE
MODE” ani „SHARPNESS”.
•Włączenie trybu „PhotoTV HD” powoduje
następujące zmiany w ustawieniach parametrów:
„HDMI RESOLUTION” na „1920×1080i”, „TV
TYPE” na „16:9”, a „YC
BCR/RGB (HDMI)” na
„YCBCR”. Poprzednie ustawienia są
zachowywane w pamięci odtwarzacza.
01GB01COV.book Page 16 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=right
17
Odtwarzanie
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Kiedy włączony jest tryb „PhotoTV HD”, nie
można wybrać parametru „HDMI
RESOLUTION” i „YCBCR/RGB (HDMI)”
z grupy „HDMI SETUP” (strona 26), ani
parametru „TV TYPE” z grupy „SCREEN
SETUP” (strona 22).
Kiedy włączony jest tryb „PhotoTV HD”, nie
można używać funkcji obrotu i powiększenia.
Kiedy włączony jest tryb „PhotoTV HD”,
podczas szybkiej konfiguracji pomijany jest
wybór ustawienia parametru „TV TYPE” (strona
13).
Nastawianie tempa
pokazu slajdów (INTERVAL)
Można nastawić czas, przez jaki będą
wyświetlane slajdy.
1 Z menu steruj¹cego wybierz wariant
(INTERVAL) (strona 17)
i przyciskami X/x wybierz ¿¹dane
ustawienie.
Ustawienia standardowe wyróżniono
podkreśleniem.
•NORMAL
: standardowy czas
FAST: czas krótszy niż przy ustawieniu
NORMAL
SLOW 1: czas dłuższy niż przy
ustawieniu NORMAL
SLOW 2: czas dłuższy niż przy
ustawieniu SLOW 1
2 Naciœnij przycisk ENTER.
b
Czas wyświetlania zależy od ustawienia parametru
„JPEG RESOLUTION” z grupy „HDMI SETUP”
(strona 26).
Wybieranie wygl¹du
slajdów (EFFECT)
Można wybrać sposób wyświetlania slajdów
w czasie pokazu slajdów.
1 Z menu steruj¹cego wybierz wariant
(EFFECT) (strona 17)
i przyciskami X/x wybierz ¿¹dane
ustawienie.
Ustawienia standardowe wyróżniono
podkreśleniem.
•MODE 1
: wybierany jest przypadkowy
efekt
•MODE 2: następny obraz przesuwa się
od lewego górnego do prawego
dolnego rogu
MODE 3: obraz przesuwa się z góry na
ł
MODE 4: obraz przesuwa się z lewej
na prawą stronę
MODE 5: obraz rozsuwa się od środka
ekranu
OFF: funkcja ta jest wyłączona
2 Naciœnij przycisk ENTER.
b
Zwracamy uwagę, że funkcja ta nie działa, gdy
plik JPEG zawiera informację o obrocie.
•Dostępność poszczególnych efektów zależy od
ustawienia parametru „JPEG RESOLUTION”
(strona 26).
Ekran menu steruj¹cego
Za pomocą menu sterującego można
wybierać potrzebne funkcje i wyświetlać
odpowiednie informacje. Każde naciśnięcie
przycisku DISPLAY powoduje włączenie lub
następujące zmiany ekranu menu
sterującego:
Zawartość ekranów 1 i 2 zależy od typu
nośnika.
Ekran menu sterującego 1
m
Ekran menu sterującego 2 (oprócz trybu
„MUSIC”)
m
Wyłączenie ekranu menu sterującego
,
01GB01COV.book Page 17 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=left
18
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Przykład: ekran 1 menu sterującego podczas
odtwarzania pliku z filmem.
Przyciskami X/x wskaż w menu sterującym
żądany parametr i naciśnij przycisk ENTER.
Informacje o poszczególnych wariantach –
patrz punkt „Lista wariantów w menu
sterującym” na stronie 18.
A Warianty w menu sterującym
B Numer obecnie odtwarzanego albumu /
Liczba albumów
C Numer obecnie odtwarzanego pliku /
Liczba plików
D Czas odtwarzania*
E Rodzaj wybranego nośnika
F Stan odtwarzania
G Ikona wybranego parametru / warianty
zmenu
H Komunikat roboczy
I Nazwa funkcji związanej z wybranym
wariantem
* Data w przypadku plików ze zdjęciami.
Lista wariantów w menu
steruj¹cym
OFF
OFF
USB
ALBUM
FILE
1
(
4
)
1
(
15
)
0 : 00 : 02
USB
Quit:
REPEAT
ENTER DISPLAY
Wariant Nazwa wariantu, funkcja
ALBUM
Wybieranie albumu z filmami,
zktórego ma się odbywać
odtwarzanie.
FILE
Wybieranie pliku z filmem, który
ma być odtworzony.
ALBUM
Wybieranie albumu z plikami
muzycznymi lub plikami ze
zdjęciami, z którego ma się
odbywać odtwarzanie.
FILE
Wybieranie pliku ze zdjęciem, które
ma być wyświetlone.
TRACK
Wybieranie utworu, który ma być
odtworzony.
Wybieranie albumu, pliku lub utworu
1 Wybierz z menu sterującego wariant
„ALBUM”, „FILE” lub „TRACK”.
2 Przyciskami X/x wskaż żądany sposób
wyszukiwania.
Wyróżnione zostanie wskazanie „** (**)”
(** oznacza liczbę).
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Wskazanie „** (**)” zmieni się na
„-- (**)”.
4 Przyciskami numerycznymi wskaż
numer, który chcesz odszukać.
5 Naciśnij przycisk ENTER.
TIME/TEXT
Sprawdzanie czasu, który upłynął.
Wprowadzanie kodu czasowego
przy wyszukiwaniu obrazu lub
muzyki (tylko pliki z filmem DivX).
1 Naciśnij przycisk ENTER.
2 Przyciskami numerycznymi
wprowadź kod czasowy
i naciśnij przycisk ENTER.
Jeśli na przykład chcesz
odszukać scenę, która następuje
w 2 godziny, 10 minut i 20
sekund po początku płyty, to
wprowadź wartość „2:10:20”.
01GB01COV.book Page 18 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=right
19
Odtwarzanie
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
z
Po wybraniu ustawienia innego niż „OFF”
wskaźnik ikony w menu
sterującym zapala się na zielono (dotyczy tylko
wariantów „REPEAT”, „SHARPNESS”
i„ZOOM). Wskaźnik „CUSTOM PICTURE
MODE” pali się na zielono po wybraniu ustawienia
innego niż „STANDARD”. Wskaźnik „AV SYNC”
pali się na zielono przy wybranym ustawieniu
innym niż 0ms.
DATE
Wyświetlanie daty wykonania
zdjęcia cyfrowym aparatem
fotograficznym.
MEDIA
Wybieranie rodzaju odtwarzanych
nośników.
VIDEO: odtwarzanie plików
z filmami.
PHOTO (MUSIC): odtwarzanie
plików ze zdjęciami i muzyką
w formie pokazu slajdów.
PHOTO (BGM): odtwarzanie
plików ze zdjęciami oraz podkładu
muzycznego z pamięci odtwarzacza.
Aby wybrać melodię podkładu,
podczas odtwarzania obrazu
naciskaj przycisk AUDIO.
MUSIC: odtwarzanie plików
z muzyką.
b
Informacje o plikach, które można
odtwarzać, podano w podrozdziale
„Uwagi o plikach z filmami,
zdjęciami i muzyką” na stronie 29.
W pewnych przypadkach
odtwarzacz będzie odtwarzał
wszystkie pliki, niezależnie od
wybranego trybu.
REPEAT
Wybieranie powtarzanego
elementu.
USB: powtarzanie wszystkich
albumów.
TRACK: powtarzanie obecnego
utworu muzycznego.
FILE: powtarzanie obecnego pliku
z filmem.
ALBUM: powtarzanie obecnego
albumu.
Aby przywrócić normalne
odtwarzanie, naciśnij przycisk
CLEAR lub wybierz wariant „OFF”.
SETUP (strona 13, 22)
QUICK:
Tej funkcji należy użyć w celu
wybrania żądanego języka menu
ekranowego, współczynnika
kształtu obrazu telewizyjnego
iwyjściowego dźwięku.
CUSTOM:
Poza ustawieniami wybieranymi
w trybie Quick Setup, można
regulowaćżne inne ustawienia.
RESET:
Przywraca standardowe ustawienia
wariantów na ekranie „SETUP”.
ZOOM
Powiększanie wyświetlanego
obrazu maksymalnie czterokrotnie
i przesuwanie wyświetlanego
fragmentu przyciskami C/X/x/c.
Aby wyświetlić normalny obraz,
naciśnij przycisk CLEAR.
Funkcji tej można użyć do
przetworzenia każdego obrazu
oprócz obrazu tła.
INTERVAL (strona 17)
Wybieranie czasu wyświetlania
slajdów.
EFFECT (strona 17)
Wybieranie efektów
wykorzystywanych w momencie
zmiany slajdu.
CUSTOM PICTURE MODE
(strona 20)
Wybieranie jakości obrazu najlepiej
dopasowanej do oglądanego
programu.
SHARPNESS (strona 20)
Uwydatnianie krawędzi w obrazie
w celu uzyskania ostrzejszego
obrazu.
AV SYNC (strona 21)
Korygowanie opóźnienia między
obrazem a dźwiękiem.
t
01GB01COV.book Page 19 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
C:\IM\01GB06PLY1-CEK.fm master page=left
20
SMP-U10
4-157-000-PL(1)
Personalizacja
odtwarzania
Korygowanie
odtwarzanego obrazu
(CUSTOM
PICTURE MODE)
Można korygować sygnał wideo
z odtwarzacza i w ten sposób uzyskiwać
żądaną jakość obrazu.
1 Z menu steruj¹cego wybierz wariant
(CUSTOM PICTURE MODE)
(strona 17) i przyciskami X/x wska¿
¿¹dane ustawienie.
Ustawienia standardowe wyróżniono
podkreśleniem.
STANDARD:
wyświetlanie
standardowego obrazu
DYNAMIC 1: dynamiczny obraz ze
zwiększonym kontrastem i nasyceniem
barw
DYNAMIC 2: obraz bardziej
dynamiczny niż przy ustawieniu
DYNAMIC 1, o jeszcze mocniej
zwiększonym kontraście i nasyceniu
barw
CINEMA 1: uwydatnianie szczegółów
w ciemnych polach przez podniesienie
poziomu czerni
CINEMA 2: białe kolory stają się
jaśniejsze, a czarne – pełniejsze.
Zwiększa się kontrast barw
•MEMORYt: bardziej szczegółowa
regulacja obrazu
2 Naciœnij przycisk ENTER.
Wybrane ustawienie zacznie
obowiązywać.
z
Podczas oglądania filmu zaleca się wybór
ustawienia „CINEMA 1” lub „CINEMA 2”.
b
Funkcja ta nie działa przy włączonym trybie
„PhotoTV HD” (strona 16).
Funkcja ta nie działa, gdy telewizor jest zgodny
z trybem Theatre i tryb ten jest włączony.
Dalszych informacji należy szukać w instrukcji
obsługi telewizora.
Wyostrzanie obrazu
(SHARPNESS)
Można uwydatnić kontury obiektów
iuzyskać ostrzejszy obraz.
1 Z menu steruj¹cego wybierz wariant
(SHARPNESS) (strona 17)
i przyciskami X/x wybierz ¿¹dany
poziom.
Ustawienia standardowe wyróżniono
podkreśleniem.
•OFF
: funkcja wyłączona
1: uwydatnianie konturów
2: uwydatnianie konturów silniejsze niż
przy ustawieniu 1
2 Naciœnij przycisk ENTER.
Wybrane ustawienie zacznie
obowiązywać.
b
Funkcja ta nie działa przy włączonym trybie
„PhotoTV HD” (strona 16).
Funkcja ta nie działa, gdy telewizor jest zgodny
z trybem Theatre i tryb ten jest włączony.
Dalszych informacji należy szukać w instrukcji
obsługi telewizora.
PICTURE Regulacja kontrastu.
BRIGHTNESS Regulacja ogólnej
jasności obrazu.
COLOR Zwiększanie lub
zmniejszanie
nasycenia barw.
HUE Zmienianie
kolorystyki obrazu.
01GB01COV.book Page 20 Friday, October 9, 2009 9:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony SMP-U10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi