Sony BDP-S300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Actual total number:
PANTONE 2925C Sony BDP-S300(PL) 3-214-800-PL (1)
3-214-800-PL(1)
© 2007, Sony Corporation
3-214-800-PL(1)
O d t w a r z a c z B l u - r a y D i s c
B D P - S 3 0 0
Printed in Czech Republic (EU)
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
TM
Wskazówki i informacje dotyczące produktów i usług Sony można znaleźć
pod adresem: www.sony-europe.com/myproduct
010COVbdps1_PL.indd 1 28/7/07 5:32:00 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US02WAR.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
2
OSTRZE¯ENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed
wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
otwierać obudowy. Naprawy powierzać
tylko wykwalifikowanym osobom.
Wymiany przewodu zasilającego może
dokonać tylko specjalistyczny warsztat
serwisowy.
Baterie i urządzenia z zainstalowanymi
bateriami należy chronić przed
nadmiernym ciepłem pochodzącym od
słońca, ognia itp.
OSTRZE¯ENIE
Użycie przyrządów optycznych w parze
z tym urządzeniem zwiększa zagrożenie
dla wzroku. Promień lasera wykorzysty-
wany w odtwarzaczu Blu-ray Disc jest
szkodliwy dla wzroku i dlatego nie
należy próbować zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Ta etykieta znajduje się na osłonie
ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Urządzenie zostało zaliczone do klasy 1
urządzeń wykorzystujących laser.
Etykieta wyróżniająca takie urządzenia
znajduje się na osłonie lasera wewnątrz
obudowy.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby
być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling
materiałów pomaga w zachowaniu surowców
naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje
o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować
zwładzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi
oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten
został kupiony.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej upoważnionym do
dokonania i potwierdzenia oceny
zgodności z wymaganiami
zasadniczymi jest Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa,
ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo z najbliższym
sprzedawcą produktów Sony.
Zalecenia eksploatacyjne
Bezpieczeñstwo
•Urządzenie musi być zasilane
napięciem przemiennym 220 – 240 V,
50/60 Hz. Prosimy o sprawdzenie, czy
napięcie zasilania jest identyczne
znapięciem w lokalnej sieci.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie stawiać na
urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
Instalacja
Nie instalować urządzenia
wprzechyle. Może ono pracować tylko
w pozycji poziomej.
Nie umieszczać urządzenia ani płyt
blisko sprzętu zawierającego silne
magnesy, takiego jak kuchenka
mikrofalowa czy duże kolumny
głośnikowe.
•Nie kłaść na urządzeniu ciężkich
przedmiotów.
Nie instalować urządzenia we
wszelkiego rodzaju niszach, na
przykład na regale.
•Urządzenie należy zainstalować wtaki
sposób, aby w razie problemów można
było natychmiast wyłączyć wtyczkę
z gniazdka sieciowego.
Uwagi o p³ytach
Aby utrzymać płytę wczystości,
chwytać ją za brzeg. Nie dotykać jej
powierzchni.
Nie wystawiać płyt na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne ani na
działanie ciepła, na przykład
z dmuchawy. Nie zostawiać płyt
w samochodzie zaparkowanym
wsłońcu, ponieważ temperatura
w samochodzie może znacznie
wzrosnąć.
Po odtworzeniu włożyć płytę do
pudełka.
•Czyścić płytę ściereczką czyszczącą.
Wycierać płytę od środka na zewnątrz.
•Nie używać rozpuszczalników, takich
jak benzyna czy rozcie
ńczalnik,
dostępnych w handlu środków
czyszczących do płyt / obiektywów ani
antystatycznego aerozolu
przeznaczonego do winylowych płyt
długogrających.
W przypadku drukowania etykiety
płyty, przed odtwarzaniem należy
zaczekać na wyschnięcie etykiety.
01US01.book Page 2 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US02WAR.fmmaster:Right
3
Zalecenia
eksploatacyjne
Bezpieczeñstwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
jakiś przedmiot lub płyt, przed dalszą
eksploatacją należy odłączyć
odtwarzacz od źródła zasilania i zlecić
jego sprawdzenie specjaliście.
ród³a zasilania
Odtwarzacz pozostaje pod napięciem
zawsze, gdy jest podłączony do
gniazdka sieciowego, nawet po
wyłączeniu.
•Jeśli odtwarzacz nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy go wyłączyć
z gniazdka sieciowego. W celu
wyłączenia przewodu chwycić za
wtyczkę; nigdy nie ciągnąć za sam
przewód.
Instalacja
Aby zapobiec przegrzewaniu się
odtwarzacza, należy zapewnić wokół
właściwą cyrkulację powietrza.
• Nie stawiać odtwarzacza na miękkich
powierzchniach, które mogłyby
zasłonić otwory wentylacyjne, takich
jak kapy.
Nie stawiać odtwarzacza blisko źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na
bezpośrednie promieniowanie
słoneczne, nadmierne zapylenie lub
wstrząsy.
Eksploatacja
•Jeśli odtwarzacz zostanie bezpośrednio
przeniesiony z zimnego do ciepłego
miejsca albo umieszczony w bardzo
wilgotnym pomieszczeniu, na
soczewkach w jego wnętrzu może się
skroplić para wodna. W takim
przypadku odtwarzacz może nie
działać właściwie. Należy wówczas
wyjąć płytę i pozostawić włączony
odtwarzacz na mniej więcej pół
godziny, aż do odparowania wilgoci.
Przed transportowaniem odtwarzacza
należy z niego wyjąć płytę.
W przeciwnym razie płyta może ulec
uszkodzeniu.
Regulacja g³oœnoœci
Nie zwiększać głośności w czasie
słuchania bardzo cichego fragmentu albo
fragmentu bez dźwięku. W przeciwnym
razie odtworzenie sygnału
o maksymalnej głośności może
spowodować uszkodzenie głośników.
Czyszczenie
Obudowę, panel i regulatory należy
czyścić miękką ściereczką zwilżoną
roztworem łagodnego środka myjącego.
Nie używać wszelkiego rodzaju
ściereczek ani proszków do szorowania,
atakże rozpuszczalników, takich jak
spirytus czy benzyna.
P³yty czyszcz¹ce; œrodki do
czyszczenia p³yt / soczewek
Nie używać dostępnych w handlu płyt
czyszczących ani środków do
czyszczenia płyt / soczewek (w płynie
lub w aerozolu). Grożą one
uszkodzeniem urządzenia.
Wymiana czêœci
W przypadku naprawy odtwarzacza,
naprawiane części mogą być
gromadzone w celu ponownego
wykorzystania lub recyklingu.
W przypadku pytań lub problemów
związanych z odtwarzaczem prosimy
o skontaktowanie się z najbliższą
autoryzowaną stacją serwisową Sony.
WA¯NA INFORMACJA
Ostrzeżenie: odtwarzacz może przez
nieograniczony czas utrzymywać na
ekranie telewizora nieruchomy obraz
wideo albo obraz menu ekranowego.
Wyświetlanie przez dłuższy czas takiego
nieruchomego obrazu grozi
nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Podatne na takie uszkodzenia
są telewizory plazmowe i projekcyjne.
01US01.book Page 3 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US01TOC.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
4
Spis treœci
OSTRZEŻENIE ......................................................2
Uwagi o płytach ....................................................2
Zalecenia eksploatacyjne ..................................3
Spis treœci ..............................................................4
Informacje o instrukcji .........................................5
Płyty i pliki, które można odtwarzać ...............6
Przykłady płyt, których nie można odtwarzać .....6
Informacja o odtwarzaniu płyt nagranych
w formacie AVCHD ........................................7
Kod regionu BD/DVD ...........................................7
Uwaga dotycząca sposobu odtwarzania płyt
BD i DVD ........................................................7
Prawa autorskie ...................................................7
Najważniejsze cechy ...........................................8
Czynnoœci wstêpne
Krok 1: Rozpakowywanie ..................................9
Krok 2: Podłączanie przewodów wideo /
przewodu HDMI
............................................10
A Podłączanie do gniazda wejœcia wideo ........10
B Podłączanie do gniazda wejœcia S VIDEO ....10
C Podłączanie do gniazd wejœcia
komponentowego sygnału wideo
(Y, P
B/CB, PR/CR) ..........................................10
D Podłączanie do gniazda wejœcia HDMI .........11
Informacja o funkcjach BRAVIA Theatre Sync
(dotyczy tylko połączeń HDMI) ....................11
Krok 3: Podłączanie przewodów audio .......12
Podłączanie telewizora .............................13
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera)
stereo i 2 kolumn głoœnikowych ...................13
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego z dekoderem Dolby
Surround (Pro Logic), do którego jest pod-
łączonych od 3 do 6 kolumn głoœnikowych .14
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego, który jest wyposażony
w gniazda wejœciowe 5.1 kanałów i do
którego jest podłączonych 6 kolumn
głoœnikowych ...............................................14
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego, który jest wyposażony
w cyfrowe gniazdo wejœciowe i do którego
jest podłączonych 6 kolumn głoœnikowych .15
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego, który jest wyposażony
w gniazdo wejœcia HDMI i do którego jest
podłączonych 8 kolumn głoœnikowych ........15
Krok 4: Podłączanie przewodu
zasilającego
...................................................16
Krok 5: Przygotowanie pilota .........................16
Aby sterować telewizorem przy użyciu
dostarczonego pilota ...................................17
Krok 6: Prosta konfiguracja ............................18
Krok 7: Dodatkowe regulacje .........................19
Czynnoœci podstawowe
Odtwarzanie płyty ..............................................20
Wyœwietlane ekrany ..........................................22
Wprowadzanie znaków ......................................23
Użycie pilota ........................................................24
Odtwarzanie w niestandardowych trybach .......25
Wyszukiwanie z użyciem pilota .........................26
Wyœwietlanie informacji o płycie ...................26
Uwydatnianie cichych dŸwięków
(Audio DRC)
...................................................27
Korygowanie obrazu .........................................28
Wybieranie własnych ustawień obrazu ..............28
Blokowanie płyty ................................................29
Wprowadzanie / zmienianie hasła .....................29
Włączanie blokady rodzicielskiej płyt
DVD VIDEO ..................................................30
Włączanie blokady rodzicielskiej płyt
BD-ROM ......................................................30
Odtwarzanie plików z filmami
Wyœwietlanie wszystkich tytułów ..................32
Odtwarzanie tytułu .............................................33
Przeglądanie gatunków, programów lub
folderów
..........................................................34
Wyszukiwanie tytułu ..........................................34
Programowanie odtwarzania (Quicklist) .....35
S³uchanie muzyki z plików
Wyœwietlanie wszystkich wykonawców ......36
Odtwarzanie utworu ..........................................37
Przeglądanie wykonawców, albumów,
gatunków, programów lub folderów
.......38
Wyszukiwanie utworu .......................................38
Programowanie odtwarzania (Quicklist) .....39
Wyœwietlanie fotografii z plików
Wyœwietlanie wszystkich folderów ...............40
Wyœwietlanie pokazu slajdów ............................41
Przeglądanie dat, programów lub
folderów
..........................................................42
Wyszukiwanie fotografii ...................................42
Programowanie odtwarzania pokazu
slajdów (Quicklist)
........................................43
Zmienianie pocz¹tkowych
ustawieñ
Korzystanie z ekranów ustawień ...................44
Ustawienia obrazu (Video Setup) ...................45
Ustawienia dŸwięku (Audio Setup) ................47
Ustawienia języka (Language) ........................49
Blokada rodzicielska (Parental Control) ......50
Ustawienia głoœników (Speakers) .................51
Ustawienia różne (Options) .............................52
Zerowanie odtwarzacza ...................................53
A
B
C
D-1
D-2
D-3
01US01.book Page 4 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US01TOC.fmmaster:Right
5
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów ............................ 54
Funkcja samoczynnej diagnostyki ............... 57
Wykaz elementów ............................................. 58
Płyta czołowa .................................................... 58
Wyœwietlacz na płycie czołowej ........................ 59
Tył ..................................................................... 59
Słowniczek .......................................................... 60
Dane techniczne ................................................ 61
Lista kodów języków ........................................ 62
Lista kodów krajów (blokada rodzicielska) 63
Skorowidz ............................................................ 63
Informacje o instrukcji
W instrukcji opisano elementy sterujące na pilocie. Można też
korzystać z elementów sterujących na odtwarzaczu, o ile mają
one takie same albo podobne nazwy.
Poniżej opisano ikony używane w instrukcji:
* MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) jest standardowym formatem
kompresji danych o dźwięku zdefiniowanym przez ISO
(Międzynarodową Organizację Normalizacyjną) / MPEG IEC
(Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną).
Uwaga
Ilustracje menu ekranowego zamieszczone w instrukcji mogą nie być
wiernym odpowiednikiem menu widocznego na ekranie telewizora.
Ikona Znaczenie
Funkcje odtwarzania płyt BD-ROM,
w tym płyt dwuwarstwowych.
Funkcje odtwarzania płyt DVD VIDEO
i DVD+RW / DVD+R nagranych w trybie
+VR lub DVD-RW / DVD-R nagranych
w trybie Video, w tym płyt o średnicy
8cm
Funkcje odtwarzania płyt DATA DVD
(DVD+RW / DVD+R / DVD-RW /
DVD-R zawierających filmy MPEG-2 PS,
utwory MP3* audio i obrazy JPEG)
Funkcje odtwarzania muzycznych płyt CD
lub płyt CD-R / CD-RW o formacie
muzycznej płyty CD
BD
DVD
DATA DVD
CD
01US01.book Page 5 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US01TOC.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
6
P³yty i pliki, które mo¿na
odtwarzaæ
„Blu-ray Disc” jest znakiem handlowym.
Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami handlowymi.
Obs³ugiwane formaty plików (tylko DATA DVD)
Płyty DVD+RW / DVD-RW / DVD+R / DVD-R, które
zawierają pliki w obsługiwanych formatach, są określane
w instrukcji mianem „DATA DVD”. Obsługiwane są
następujące formaty plików:
• pliki z filmami MPEG-2 PS,
• pliki muzyczne MP3,
• pliki z obrazem JPEG*.
* Format JPEG zgodny z UDF (Universal Disk Format).
Uwagi o zgodnoœci p³yt BD-ROM
Odtwarzacz jest zgodny tylko z profilem BD-ROM Profile 1.
Nie gwarantuje się odtwarzania późniejszych wersji ani płyt BD
innych niż BD-ROM. Ponieważ specyfikacja Blu-ray Disc jest
nowa i ulega zmianom, niektóre typy i wersje płyt mogą nie być
odtwarzane.
Wyjściowy sygnał audio zależy od źródła dźwięku, użytego
gniazda wyjściowego i wybranych ustawień dźwięku.
Szczegóły – patrz strona 48.
Przyk³ady p³yt, których nie mo¿na
odtwarzaæ
W odtwarzaczu nie można odtwarzać następujących płyt:
BD-RE / BD-R,
•BD zkasetką,
DVD-RW / DVD-R w trybie VR,
•DVD-RAM,
HD DVD,
DVD Audio,
DATA CD (CD-R / CD-RW w formacie innym niż muzycznej
płyty CD),
• CD-ROM nagranych w formacie PHOTO CD,
sekcja danych płyt CD-Extra,
VCD / Super VCD,
warstwy HD płyt Super Audio CD.
W odtwarzaczu nie można ponadto odtwarzać następujących
płyt:
• BD-ROM / DVD VIDEO z innym kodem regionu,
•płyt o niestandardowych kształtach (serca, gwiazdy itp.),
•płyt, na których znajdują się naklejki lub etykiety,
•płyt z pozostałościami kleju z taśmy klejącej albo etykiety
samoprzylepnej.
Uwagi
•Uwagi opłytach DVD+RW / DVD+R, DVD-RW / DVD-R i CD-R
/ CD-RW
Wurządzeniu nie można odtwarzać niektórych płyt DVD+RW
/ DVD+R, DVD-RW / DVD-R i CD-RW / CD-R. Zależy to od
jakości nagrania oraz stanu płyty, parametrów urządzenia
nagrywającego i oprogramowania.
Nie będą też odtwarzane płyty DVD, które nie zostały
odpowiednio sfinalizowane. Dalszych informacji należy
szukać w instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
Zwracamy uwagę, że niektóre funkcje odtwarzania pewnych
płyt DVD+RW / DVD+R nie działają nawet wówczas, gdy
płyta jest prawidłowo sfinalizowana. W takim przypadku
należy odtwarzać płytę w normalnym trybie.
•Płyty muzyczne zakodowane z użyciem technik ochrony przed
kopiowaniem
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania płyt zgodnych
ze standardem płyty kompaktowej (CD). W ostatnim czasie
niektórzy producenci nagrań wprowadzili na rynek płyty
muzyczne zakodowane z użyciem technik ochrony przed
kopiowaniem. Zwracamy uwagę, że zdarzają się wśród nich
płyty niezgodne ze standardem CD. Odtworzenie takich płyt
wurządzeniu może się okazać niemożliwe.
•Uwagi opłytach DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, której jedna strona zawiera
nagranie DVD, a druga strona nagranie cyfrowego dźwięku.
Zwracamy uwagę, że urządzenie może nie odtwarzać
„dźwiękowej” strony płyty DualDisc, ponieważ płyty te są
niezgodne ze standardem CD.
Uwaga o dwuwarstwowych płytach DVD
W momencie przełączenia warstw może wystąpić krótka
przerwa w obrazie i dźwięku.
Format płyty
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
01US01.book Page 6 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US01TOC.fmmaster:Right
7
Informacja o odtwarzaniu p³yt
nagranych w formacie AVCHD
Odtwarzacz pozwala na odtwarzanie płyt w formacie AVCHD.
Co to jest format AVCHD?
AVCHD to format wykorzystywany w cyfrowych kamerach
wideo wysokiej rozdzielczości do zapisu sygnału SD
(o standardowej rozdzielczości) lub HD (o wysokiej
rozdzielczości) zgodnego ze specyfikacją 1080i*
1
lub 720p*
2
.
Dzięki efektywnej technologii kompresji i kodowania danych,
umożliwia on nagrywanie na płytach DVD. Obraz jest
poddawany kompresji do formatu MPEG-4 AVC/H.264,
natomiast zapis dźwięku odbywa się w formacie Dolby Digital
lub Linear PCM. Format MPEG-4 AVC/H.264 umożliwia
bardziej efektywną kompresję obrazu niż standardowe
rozwiązania. Pozwala na zapis na płycie DVD sygnału wideo
o wysokiej rozdzielczości (HD) z kamery cyfrowej, w taki sam
sposób jak przy zapisie standardowego sygnału telewizyjnego
(SD).
„AVCHD” i logo AVCHD są znakami handlowymi Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation.
*
1
Specyfikacja obrazu o wysokiej rozdzielczości złożonego z 1080
efektywnie analizowanych linii wyświetlanych z przeplotem.
*
2
Specyfikacja obrazu o wysokiej rozdzielczości złożonego z 720
efektywnie analizowanych linii wyświetlanych kolejnoliniowo.
Uwagi
Niektórych płyt AVCHD nie można odtworzyć ze względu na stan
nagrania.
•Nie będą też odtwarzane płyty w formacie AVCHD, które nie zostały
odpowiednio sfinalizowane.
Kod regionu BD/DVD
Ztyłu odtwarzacza jest nadrukowany kod regionu. Urządzenie
będzie odtwarzało tylko płyty BD-ROM / DVD VIDEO oznaczone
identycznym kodem regionu. System ten ma na celu ochronę praw
autorskich.
W odtwarzaczu można też odtwarzać płyty DVD VIDEO
z oznaczeniem .
Niektóre płyty BD-ROM / DVD VIDEO mogą nie mieć oznaczeń
kodu regionu, chociaż ich odtwarzanie podlega ograniczeniu do
określonego regionu.
Uwaga dotycz¹ca sposobu
odtwarzania p³yt BD i DVD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt BD i DVD mogą być celowo
zablokowane przez producentów nagrania. Ponieważ urządzenie
odtwarza płyty BD i DVD zgodnie z zamysłem producentów,
użycie pewnych funkcji odtwarzania może się okazać
niemożliwe. Należy się także zapoznać zinstrukcją dostarczoną
zpłytą BD / DVD.
Prawa autorskie
W urządzeniu wykorzystano technologię ochrony praw
autorskich, która podlega ochronie patentowej USA i z którą
wiążą się inne prawa własności intelektualnej. Wykorzystanie
tej technologii musi się odbywać za zgodą firmy Macrovision
i musi być ograniczone do użytku domowego lub do innych
zastosowań z ograniczoną widownią, chyba że Macrovision
wyrazi odmienną zgodę. Zabrania się odtwarzania kodu
źródłowego i dekompilacji.
TM
ALL
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
01US01.book Page 7 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US01TOC.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
8
Najwa¿niejsze cechy
Odtwarzacz Blu-ray Disc umożliwia wyświetlanie filmów
w standardzie wysokiej rozdzielczości (HD) i korzystanie
z funkcji biblioteki nagrań.
Odtwarzanie p³yt BD-ROM
BD-ROM to dysk optyczny nowej generacji, przeznaczony do
nagrań w formacie HD. Dzięki dużej pojemności (25 do 50 GB,
pięć razy więcej niż na płytach DVD) i dużej szybkości
przesyłania danych (do 54 Mb/s), nowy format gwarantuje
niezrównaną jakość filmów HD*
1
*
2
. Umożliwia ponadto
nagranie do 8 kanałów dźwięku i dużej ilości dodatkowych
materiałów, jak również zastosowanie funkcji interaktywnych.
*
1
Do uzyskania takiej jakości obrazu potrzebne jest urządzenie
wyświetlające zgodne ze standardem HD.
*
2
Niektóre płyty można oglądać tylko przy wykorzystaniu połączenia
HDMI.
System 24p True Cinema
Każdą sekundę obrazu filmowego nakręconego kamerą tworzą
24 nieruchome obrazy (klatki). Standardowe telewizory
(kineskopowe i płaskie) wyświetlają jednak obraz co 1/60 lub
1/50 sekundy. To sprawia, że klatki obrazu nie zmieniają się
wstałym tempie.
Po podłączeniu telewizora z systemem 24p odtwarzacz może
wyświetlać obraz co 1/24 sekundy — czyli w odstępach,
w jakich kamera rejestrowała obraz. Dzięki temu obraz na
ekranie jest wierną reprodukcją obrazu z planu filmowego.
Sterowanie przez HDMI (funkcja BRAVIA
Theatre Sync)
Funkcja BRAVIA Theatre Sync ułatwia obsługę urządzeń Sony,
które są zgodne z funkcją sterowania przez HDMI. Urządzenia
te muszą być podłączone przewodem HDMI (wyposażenie
dodatkowe).
Aplikacje BD-J
Format BD-ROM umożliwia stosowanie funkcji interaktywnych
opartych na języku Java.
„BD-J” daje producentom nagrań niemal nieograniczone
możliwości tworzenia interaktywnych tytułów BD-ROM*.
Java oraz wszystkie znaki handlowe i logo oparte na nazwie Java
są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami
handlowymi Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Esmertec i Jbed są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi
znakami handlowymi Esmertec AG.
© 2000-2007 Esmertec AG
* Odtwarzacz nie pozwala na korzystanie z materiałów BD-J do
pobrania.
ZgodnoϾ z niepoddanym kompresji,
wielokana³owym dŸwiêkiem Linear PCM
Po podłączeniu odpowiedniego wzmacniacza wielokanałowego
odtwarzacz umożliwia reprodukcję do 8 kanałów dźwięku
przestrzennego Linear PCM*. W przypadku pozostałych
wzmacniaczy odtwarzacz może reprodukować przez gniazda
5.1CH OUTPUT 5.1 analogowych kanałów dźwięku o wysokiej
jakości.
* Zwracamy uwagę, że reprodukcja 8 kanałów dźwięku nie jest możliwa
przez gniazda DIGITAL OUT (COAXIAL i OPTICAL). Do
reprodukcji 8 kanałów dźwięku potrzebny jest przewód HDMI
iurządzenie HDMI obsługujące sygnały 8-kanałowe.
Odtwarzanie p³yt w formacie AVCHD
Odtwarzacz jest zgodny z nagraniami HD w formacie AVCHD,
dokonanymi kamerą zgodną z formatem AVCHD. Dzięki temu
umożliwia odtwarzanie domowych filmów HD
w niepogorszonej jakości.
Interfejs cyfrowy HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Odtwarzacz można podłączyć do urządzenia wyświetlającego
z interfejsem HDMI przy użyciu jednego przewodu HDMI.
Takie połączenie umożliwia cyfrową reprodukcję obrazu SD
i HD oraz wielokanałowego dźwięku – bez obniżenia jakości.
Elementem specyfikacji HDMI jest technologia ochrony przed
kopiowaniem HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection), która powoduje zakodowanie cyfrowego sygnału
wideo.
Funkcja biblioteki nagranych plików (tylko pliki
z obrazem JPEG, utwory MP3 i filmy MPEG-2
PS)
Przy odtwarzaniu płyt DATA DVD nagranych w innych
urządzeniach DVD można korzystać zprzeglądarek filmów,
muzyki i zdjęć, ułatwiających sortowanie, wyszukiwanie
i odtwarzanie, między innymi w formie pokazu slajdów.
01US01.book Page 8 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Right
9
Czynnoœci wstêpne
Czynnoœci
wstêpne
Aby podłączyć odtwarzacz i wybrać wnim
odpowiednie ustawienia, należy wykonać
kroki 1 do 7.
Nazwy gniazd i przycisków – patrz pod-
rozdziałWykaz elementów(strona 58).
Uwagi
Aby zapobiec zakłóceniom, należy starannie włączać
przewody.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcjami obsługi
podłączanych urządzeń.
Odtwarzacza nie można podłączyć do telewizora, który nie
jest wyposażony w gniazdo wejścia wideo.
Przed wykonywaniem połączeń należy odłączyć od sieci
wszystkie podłączane urządzenia.
•Nie naciskać zbyt mocno podłączanych przewodów.
Dociskanie przewodu do ścianki obudowy itp. grozi
uszkodzeniem przewodu.
Krok 1: Rozpakowywanie
Prosimy o sprawdzenie, czy zestaw zawiera następujące
elementy:
Przewód wideo (wtyk cinch × 1) (1 szt.)
Przewód audio stereo (wtyk cinch × 2) (1 szt.)
Przewód zasilający (1 szt.)
Pilot (1 szt.)
Baterie R6 (2 szt.)
Informacja o licencji GNU (tylko w języku angielskim) (1 szt.)
Krok 1: Rozpakowywanie. . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Krok 2: Pod³¹czanie przewodów wideo /
przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Krok 3: Pod³¹czanie przewodów audio. . . . . . .12
Krok 4: Pod³¹czanie przewodu zasilaj¹cego . . .16
Krok 5: Przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . .16
Krok 6: Prosta konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . .18
Krok 7: Dodatkowe regulacje . . . . . . . . . . . . . .19
01US01.book Page 9 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
10
Krok 2: Pod³¹czanie
przewodów wideo /
przewodu HDMI
Używając przewodu wideo, podłącz odtwarzacz do monitora
telewizyjnego, projektora lub wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego. W zależności od konfiguracji gniazd
wejściowych monitora telewizyjnego, projektora lub
wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać
właściwy wariant A do D.
Chcąc wyświetlać sygnał kolejnoliniowy 1080p na telewizorze,
projektorze lub monitorze obsługującym taki sygnał
i wyposażonym w wejście HDMI, należy wybrać wariant D.
Aby wyświetlać sygnał kolejnoliniowy 480p/576p/720p lub
sygnał 1080i z przeplotem na urządzeniu z komponentowymi
gniazdami wejścia wideo, można wybrać wariant C.
A Pod³¹czanie do gniazda wejœcia
wideo
Podłącz dostarczony przewód wideo (żółty) do żółtego gniazda
(wideo). Zapewnia standardową jakość obrazu.
W przypadku pod³¹czania telewizora z ekranem
4:3
Obraz z niektórych płyt może nie wypełniać ekranu telewizora.
Zmienianie współczynnika kształtu – patrz strona 45.
Uwaga
Nie podłączać odtwarzacza do telewizora za pośrednictwem
magnetowidu itp. Jeśli sygnał z odtwarzacza będzie przechodził przez
magnetowid, to obraz na ekranie telewizora może być niewyraźny. Jeśli
telewizor ma tylko jedno gniazdo wejścia audio / wideo, należy je
wykorzystać do podłączenia odtwarzacza.
B Pod³¹czanie do gniazda wejœcia S
VIDEO
Podłącz przewód S VIDEO (wyposażenie dodatkowe).
Zapewnia lepszą jakość obrazu.
C Pod³¹czanie do gniazd wejœcia
komponentowego sygna³u wideo
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Do podłączenia użyj gniazd COMPONENT VIDEO OUT
i przewodu składowych wideo (wyposażenie dodatkowe) lub
trzech przewodów wideo (wyposażenie dodatkowe) jednego
rodzaju i długości. Uzyskasz precyzyjną reprodukcję barw
i wysoką jakość obrazu. Jeśli telewizor, projektor lub
wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy obsługuje sygnały
kolejnoliniowe 480p/576p/720p lub sygnały 1080i
z przeplotem, uzyskasz wyższą jakość obrazu.
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
do gniazda VIDEO OUT
Przewód wideo (dostarczony)
Telewizor, projektor lub
wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy
: Przepływ sygnału
(żółty)
(żółty)
Magnetowid
Odtwarzacz
Blu-ray Disc
Telewizor
Podłączyć
bezpoœrednio
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
INPUT
S VIDEO
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
do gniazda S VIDEO
Przewód S VIDEO (wyposażenie dodatkowe)
Telewizor, projektor
lub wzmacniacz
(amplituner)
: Przepływ sygnału
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
/
CB
PR
/
CR
do gniazd COMPONENT
VIDEO OUT
(zielony)
(niebieski)
(czerwony)
(zielony)
(niebieski)
(czerwony)
Komponentowy przewód wideo
(wyposażenie dodatkowe)
Telewizor, projektor
lub wzmacniacz
(amplituner)
wielokanałowy
: Przepływ sygnału
Odtwarzacz Blu-ray Disc
01US01.book Page 10 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Right
11
Czynnoœci wstêpne
D Pod³¹czanie do gniazda wejœcia
HDMI
Aby uzyskać wysoką jakość obrazu i dźwięku transmitowanego
przez gniazdo HDMI OUT, należy użyć atestowanego przewodu
HDMI Sony (wyposażenie dodatkowe). Jeśli telewizor,
projektor lub wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy
obsługuje sygnały 480p/576p/1080i lub 1080p (zapewniające
najlepszą jakość), uzyskasz wyższą jakość obrazu.
W odtwarzaczu Blu-ray Disc zastosowano technologię High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI
i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
Uwagi o pod³¹czaniu do gniazda HDMI OUT
Prosimy o przestrzeganie poniższych zasad. Niewłaściwe
postępowanie grozi uszkodzeniem gniazda HDMI OUT i złącza.
Sprawdź kształty wtyku HDMI i gniazda HDMI OUT z tyłu
odtwarzacza i starannie je dopasuj. Upewnij się, że wtyk nie
jest odwrócony ani przekrzywiony.
Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć przewód
HDMI.
Kiedy do odtwarzacza jest podłączony przewód HDMI, nie
należy naciskać mocno obudowy. Grozi to uszkodzeniem
gniazda HDMI OUT lub przewodu HDMI.
Przy podłączaniu i odłączaniu nie przekręcać złącza HDMI.
WskaŸniki po³¹czenia HDMI
Kiedy odtwarzacz reprodukuje sygnał wideo 720p, 1080i lub
1080p, na wyświetlaczu na płycie czołowej pali się wskaźnik
HD. Kiedy jest podłączone urządzenie HDMI, pali się wskaźnik
HDMI.
Uwagi
•Należy pamiętać, że nie wszystkie telewizory HD są zgodne z tym
produktem, co może być przyczyną usterek w wyświetlanym obrazie.
W przypadku problemów z kolejnoliniowym sygnałem 480 / 576 / 720
/ 1080, zaleca się przełączenie reprodukcji na standardową
rozdzielczość. Ewentualne pytania dotyczące zgodności posiadanego
telewizora z sygnałami 480p / 576p / 720p / 1080p z tego odtwarzacza
Blu-ray Disc prosimy kierować do naszego centrum obsługi klienta.
•Jeśli obraz jest niewyraźny, nienaturalny lub niesatysfakcjonujący,
zmień rozdzielczość sygnału wideo przyciskiem VIDEO FORMAT
(strona 46).
•Użyj przewodu HDMI z logo HDMI.
Informacja o funkcjach BRAVIA
Theatre Sync (dotyczy tylko po³¹czeñ
HDMI)
Jeśli podłączane urządzenia Sony mogą być sterowane przez
HDMI i są podłączone przewodem HDMI (wyposażenie
dodatkowe), można używać następujących funkcji
ułatwiających obsługę:
Rozpoczynanie odtwarzania jednym przyciskiem (strona 21)
Naciskając przycisk H, można włączyć odtwarzacz
i telewizor / amplituner wielokanałowy, wybrać w telewizorze
/ amplitunerze wielokanałowym wejście sygnału
z odtwarzacza i rozpocząć odtwarzanie.
•Wyłączanie zestawu
Po wyłączeniu telewizora przyciskiem POWER na pilocie od
telewizora automatycznie wyłączą się także urządzenia zgodne
z funkcją sterowania przez HDMI.
Przed u¿yciem funkcji BRAVIA Theatre Sync
Zmień na „On” ustawienie parametru „HDMI Control” z grupy
„Options” (strona 52).
Uwaga
Dostępność funkcji sterowania przez HDMI zależy od połączonego
urządzenia. Szczegółów należy szukać w instrukcji obsługi urządzenia.
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
HDMI IN
HDMI
OUT
Przewód HDMI (wyposażenie dodatkowe)
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
do gniazda HDMI OUT
Telewizor, projektor
lub wzmacniacz
(amplituner)
wielokanałowy
HDMI
OUT
HDMI
OUT
01US01.book Page 11 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
12
Krok 3: Pod³¹czanie
przewodów audio
Wybierz połączenie najlepiej dostosowane do zestawu.
Zapoznaj się z instrukcjami obsługi łączonych urządzeń.
*1
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami
handlowymi Dolby Laboratories.
*2
„DTS” i „DTS Digital Surround” są zastrzeżonymi znakami
handlowymi DTS Inc.
Uwagi o gnieŸdzie HDMI OUT
Łącząc odtwarzacz ze wzmacniaczem (amplitunerem)
wielokanałowym przy użyciu przewodu HDMI, trzeba wybrać
jedno z następujących rozwiązań:
–połączyć wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy
z telewizorem za pomocą przewodu HDMI,
–połączyć odtwarzacz z telewizorem przy użyciu przewodu
innego niż HDMI (można użyć przewodu komponentowego,
S VIDEO lub audio / wideo).
•Podłączając przewód do gniazda HDMI OUT, należy starannie
dopasować złącze HDMI do gniazda. Nie zginaj ani nie
naciskaj mocno przewodu HDMI.
• W przypadku zmiany urządzenia podłączonego do gniazda
HDMI OUT, odpowiednio zmień ustawienie parametru
„Audio (HDMI)” z grupy „Audio Setup” (strona 47).
Wpamięci odtwarzacza można zapisać ustawienia transmisji
przez HDMI dla pięciu urządzeń.
• Interfejs HDMI umożliwia przesyłanie 2-kanałowych
sygnałów Linear PCM (48 do 192 kHz, 16 / 20 / 24 bity)
i6-do8-kanałowych sygnałów Linear PCM (48 do 96 kHz, 16
/ 20 / 24 bity), jak również sygnałów Dolby Digital i DTS (5.1
kanałów, do 96 kHz, 16 / 20 / 24 bity).
Uwaga
W przypadku podłączenia urządzenia, które nie jest zgodne z wybranym
sygnałem dźwiękowym, z głośników będzie słychać głośny dźwięk (lub
nie będzie słychać dźwięku), co może spowodować uszkodzenie słuchu
lub zniszczenie głośników.
Połączenie Konfiguracja sprzętu
Telewizor
Stereofoniczny wzmacniacz
(amplituner) i dwie kolumny
głośnikowe
Wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy z dekoderem
Dolby
*1
Surround (Pro Logic),
do którego jest podłączonych od
3 do 6 kolumn głośnikowych
•Dźwięk przestrzenny: Dolby
Surround (Pro Logic)
Wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy z gniazdami
wejścia 5.1 kanałów, do którego
jest podłączonych 6 kolumn
głośnikowych
•Dźwięk przestrzenny: Dolby
Digital (5.1 kanałów), DTS (5.1
kanałów)
Wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy z gniazdem
wejścia cyfrowego i dekoderem
Dolby Digital lub DTS
*2
, do
którego jest podłączonych 6
kolumn głośnikowych
•Dźwięk przestrzenny: Dolby
Digital (5.1 kanałów), DTS (5.1
kanałów)
Wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy z wejściem
HDMI, do którego jest
podłączonych 8 kolumn
głośnikowych
•Dźwięk przestrzenny: 8 kanałów
Linear PCM
A
B
C
D-1
D-2
D-3
01US01.book Page 12 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Right
13
Czynnoœci wstêpne
Pod³¹czanie telewizora
Po wybraniu tego wariantu podłączenia reprodukcja dźwięku
będzie się odbywała przez głośniki telewizora.
Pod³¹czanie wzmacniacza
(amplitunera) stereo i 2 kolumn
g³oœnikowych
Jeśli wzmacniacz (amplituner) stereo ma tylko gniazda wejścia
dźwięku L i P, to należy wybrać wariant , a jeśli ma też
wejście cyfrowe – wariant .
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
do gniazd AUDIO OUT L/R
Telewizor
(biały)
(czerwony)
(biały)
(czerwony)
Stereofoniczny
przewód audio
(dostarczony)
: Przepływ sygnału
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
A
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDIO
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
B-2 B-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
OUT
L
R
Optyczny przewód
cyfrowy (wyposa-
żenie dodatkowe)
do gniazda DIGITAL OUT
(COAXIAL lub OPTICAL)
lub
(czerwony)(biały)
Stereofoniczny
przewód audio
(dostarczony)
do wejœcia
audio
Wzmacniacz (amplituner) stereo
[Kolumny
głoœnikowe]
Przednia (L)
Przednia (P)
do koncentryczne-
go lub optycznego
wejœcia cyfrowego
Koncentryczny
przewód cyfrowy
(wyposażenie
dodatkowe)
: Przepływ sygnału
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
do gniazd
AUDIO
OUT L/R
(biały) (czerwony)
B
B-1
B-2
01US01.book Page 13 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
14
Pod³¹czanie wzmacniacza
(amplitunera) wielokana³owego
z dekoderem Dolby Surround (Pro
Logic), do którego jest pod³¹czonych
od 3 do 6 kolumn g³oœnikowych
Jeśli wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy ma tylko gniazda
wejścia dźwięku L i P, to należy wybrać wariant , a jeśli ma
też wejście cyfrowe – wariant .
Dźwięk przestrzenny można uzyskać tylko przy odtwarzaniu
płyt z dźwiękiem Dolby Surround lub dźwiękiem
wielokanałowym (Dolby Digital lub DTS).
Pod³¹czanie wzmacniacza
(amplitunera) wielokana³owego, który
jest wyposa¿ony w gniazda wejœciowe
5.1 kana³ów i do którego jest
pod³¹czonych 6 kolumn g³oœnikowych
Jeśli wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy ma wejście 5.1
kanałów, to należy wybrać wariant .
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
C-2 C-1
AUDIO
OUT
L
R
Koncentryczny
przewód cyfrowy
do gniazda DIGITAL OUT
(COAXIAL lub OPTICAL)
lub
do gniazd
AUDIO
OUT L/R
(czerwony)(biały)
Stereofoniczny
przewód audio
(dostarczony)
(czerwony)(biały)
do wejœcia
audio
do koncentryczne-
go lub optycznego
wejœcia cyfrowego
Optyczny przewód
cyfrowy
[Kolumny głoœnikowe] [Kolumny]
Tylna (L) Tylna (P)
Subwoofer
Centralna
Tylna (mono)
Przednia (L)
Przednia (P)
Wzmacniacz (ampli-
tuner) wielokanałowy
z dekoderem
: Przepływ sygnału
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
z Wskazówka
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników należy szukać
w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
Uwaga
W przypadku podłączania 6 kolumn głośnikowych nie jest potrzebna
kolumna „Tylna (mono)” z powyższej ilustracji.
C
C-1
C-2
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
5.1CH OUTPUT
L
R
WOOFER
FRONT REAR CENTER
D-1
[Kolumny
głoœnikowe]
[Kolumny
głoœnikowe]
Tylna (L)
Tylna (P)
Subwoofer Przednia (L)
Przednia (P)
Centralna
Wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy
z wejœciami 5.1 kanałów
: Przepływ sygnału
do gniazd
5.1CH OUTPUT
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
do wejœcia audio
Stereofoniczny
przewód audio
(1 szt. w zestawie)
Monofoniczny
przewód audio
(wyposażenie
dodatkowe)
z Wskazówka
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników należy szukać
w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
D-1
D-1
01US01.book Page 14 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Right
15
Czynnoœci wstêpne
Pod³¹czanie wzmacniacza
(amplitunera) wielokana³owego, który
jest wyposa¿ony w cyfrowe gniazdo
wejœciowe i do którego jest
pod³¹czonych 6 kolumn g³oœnikowych
Aby korzystać z dekodera Dolby Digital lub DTS wzmacniacza
(amplitunera) wielokanałowego, należy wykorzystać do
połączenia jego cyfrowe gniazdo wejściowe, wybierając wariant
. Zapewni to bardziej realistyczny dźwięk.
Pod³¹czanie wzmacniacza
(amplitunera) wielokana³owego, który
jest wyposa¿ony w gniazdo wejœcia
HDMI i do którego jest pod³¹czonych
8 kolumn g³oœnikowych
Jeśli używany wzmacniacz (amplituner) wielokanałowy
pozwala na doprowadzenie przez interfejs HDMI 8-kanałowego
sygnału Linear PCM, do reprodukcji dźwięku przestrzennego
można wykorzystać wariant .
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
D-2
AC IN
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
HDMI
OUT
do gniazda
DIGITAL OUT
(COAXIAL lub
OPTICAL)
Koncentryczny prze-
wód cyfrowy (wypo-
sażenie dodatkowe)
Optyczny przewód
cyfrowy
(wyposażenie
dodatkowe)
do koncentrycznego
lub optycznego
wejœcia cyfrowego
[Kolumny
głoœnikowe]
[Kolumny
głoœnikowe]
Tylna (L)
Tylna (P)
Subwoofer
Przednia (L)
Przednia (P)
Centralna
Wzmacniacz (ampli-
tuner) wielokanałowy
z dekoderem
: Przepływ sygnału
do gniazda
HDMI OUT
Przewód HDMI
(wyposażenie
dodatkowe)
lub
do wejœcia HDMI
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
lub
z Wskazówka
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników należy szukać
w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
D-2
D-2
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
5.1CH OUTPUT
VIDEO
Y
L
R
AUDI O
OUT
L
R
WOOFER
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
S VIDEO
HDMI
OUT
D-3
AC IN
PB
/
CB
PR
/
CR
HDMI
OUT
[Kolumny
głoœnikowe]
[Kolumny
głoœnikowe]
Tylna1 (L)
Tylna1 (P)
Tylna2 (L)
Przednia (L)
Przednia (P)
Centralna
Wzmacniacz (ampli-
tuner) wielokanałowy
z wyjœciem 8 kanałów
do gniazda HDMI OUT
Przewód HDMI
(wyposażenie
dodatkowe)
do wejœcia HDMI
Odtwarzacz
Blu-ray
Disc
z Wskazówka
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników należy szukać
w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
Uwaga
N
ie wszystkie wzmacniacze (amplitunery) wielokanałowe zgodne
z HDMI pozwalają na doprowadzenie 8-kanałowego sygnału Linear
PCM. Należy się ponadto zapoznać z instrukcją obsługi podłączanego
wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego.
Tylna2 (P)
Subwoofer
D-3
D-3
01US01.book Page 15 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
16
Krok 4: Pod³¹czanie
przewodu zasilaj¹cego
Po wykonaniu wszystkich innych połączeń podłącz dostarczony
przewód zasilający do gniazda AC IN odtwarzacza. Następnie
włącz przewody zasilające odtwarzacza i telewizora do sieci.
Krok 5: Przygotowanie
pilota
Do sterowania odtwarzaczem można używać dostarczonego
pilota. W tym celu należy włożyć do pilota dwie baterie R6,
dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń wewnątrz komory na
baterie. Korzystając z pilota, należy kierować go w stronę
czujnika zdalnego sterowania odtwarzacza (strona 58).
AC IN
do sieci
do gniazda AC IN
Uwagi
Nie zostawiać pilota w miejscach bardzo gorących ani wilgotnych.
•Nie pozwolić, aby do wnętrza obudowy pilota dostały się jakiekolwiek
obce przedmioty. Szczególną uwagę zwracać na to przy wymianie
baterii.
•Nie narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne ani na działanie aparatury oświetleniowej.
Grozi to awarią.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
z niego baterie. Pozwoli to na uniknięcie uszkodzeń, jakie może
spowodować wyciek z baterii i późniejsza korozja.
01US01.book Page 16 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Right
17
Czynnoœci wstêpne
Aby sterowaæ telewizorem przy u¿yciu
dostarczonego pilota
Dostarczony pilot umożliwia regulację głośności i zmienianie
wejścia w telewizorze Sony oraz włączanie i wyłączanie
telewizora.
U¿ycie pilota do sterowania innymi
telewizorami
Pilot umożliwia także regulację głośności i zmienianie wejścia
w telewizorach innych niż Sony oraz ich włączanie
iwyłączanie.
Jeśli telewizor jest wymieniony w poniższej tabeli, należy
zaprogramować właściwy kod producenta.
1 Trzymając wciśnięty przycisk TV [/1, wprowadź
przyciskami numerycznymi kod producenta
telewizora (patrz tabela).
2 Puść przycisk TV [/1.
Numery kodowe telewizorów
Jeśli jest podany więcej niż jeden numer kodowy, należy po
kolei wypróbowywać numery aż do odnalezienia właściwego.
Aby przywróciæ domyœlne ustawienia w pilocie
1 Wyjmij baterie z pilota.
2 Ponownie włóż baterie, trzymając wciśnięte
przyciski z cyframi 1, 2 i 3.
3 Odczekaj kilka sekund.
Uwaga
Zależnie od podłączonych urządzeń, niektóre przyciski na dostarczonym
pilocie mogą nie sterować telewizorem.
Przycisk Funkcja
TV [/1 Włączanie i wyłączanie telewizora.
2 +/– Regulacja głośności w telewizorze.
t Przełączanie telewizora między sygnałem
telewizyjnym a sygnałem z innego źródła.
PROG +/– Wybieranie następnych lub poprzednich
kanałów.
% Wyciszanie dźwięku (tylko w telewizorze
Sony).
DISPLAYDIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
Przyciski
numeryczne
%
TV \/1
t
PROG +/–
2 +/–
Producent Numer kodowy
Sony 01 (standardowy)
Aiwa 01
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
01US01.book Page 17 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
18
Krok 6: Prosta
konfiguracja
Poniższe czynności należy wykonać, aby w minimalnym
stopniu skonfigurować odtwarzacz. Jeśli procedura prostej
konfiguracji nie zostanie wykonana, jej ekran będzie się
pojawiał przy każdym uruchomieniu odtwarzacza.
Wybieranie ustawień odbywa się w opisanej poniżej kolejności.
a Włącz telewizor.
b
Naciśnij przycisk
[
/
1
, aby włączyć odtwarzacz.
Po chwili włączy się odtwarzacz.
c Wybierz w telewizorze właściwe wejście, tak
aby na ekranie pojawił się sygnał
z odtwarzacza.
Jeśli nie pojawi się ekran wyboru języka menu
ekranowego, wyświetl grupę ustawień „Options”
i z podgrupy „Easy Setup” wybierz wariant „Start”
(strona 52).
d Wskaż żądany język menu ekranowego OSD
inaciśnij przycisk ENTER.
Spowoduje to także zmianę języka dźwięku, napisów
imenu BD/DVD.
e Wskaż wariant „Start” i naciśnij przycisk
ENTER, aby rozpocząć procedurę Prostej
konfiguracji.
Jeœli powy¿szy ekran nie pojawia siê
Przejdź do czynności 6. Ten ekran pojawia się tylko przy
pierwszym włączeniu odtwarzacza.
f Wskaż format sygnału wizji kierowanego do
podłączonego telewizora i naciśnij przycisk
ENTER.
Informacje o wyjściowym sygnale wizji – patrz
strona 46.
Kiedy jest u¿ywane gniazdo HDMI OUT
Wybierz wariant „Auto”, „576i/480i”, „576p/
480p”, „720p”, „1080i”, „1080p” lub „Source
Direct” (bezpośrednie przejście sygnału)
i przejdź do czynności 8. Dla parametru „TV
Type” z czynności 7 zostanie wybrane
ustawienie „16:9”.
Kiedy s¹ u¿ywane gniazda inne ni¿ HDMI OUT
Wybierz wariant „S-Video/Video only” (tylko
S Video/Video), „576i/480i”, „576p/480p”,
„720p”, „1080i” lub „Don’t Know” (nie wiem).
Po wybraniu ustawienia „720p” lub „1080i”
przejdź do czynności 8. Dla parametru „TV
Type” z czynności 7 zostanie wybrane
ustawienie „16:9”.
Przy pierwszym uruchomieniu
Zaczekaj około 90 sekund na włączenie się odtwarzacza
i rozpoczęcie prostej konfiguracji. Po wykonaniu prostej
konfiguracji czas uruchamiania będzie o wiele krótszy.
DIMMER
CLEAR
123
456
78
0
9
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
BLUE
YELLOW
"/1
</M/m/,,
ENTER
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu
language options will be set to the same language as this.
Language
Easy Setup
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Use to select then press ENTER.
Before using, make some simple
settings for the BD player.
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Easy Setup
Start
Cancel
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select [Auto] to automatically match the video output
format with the HDMI-connected TV.
Output Video Format
Easy Setup
Auto
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
1080p
Source Direct
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select [Auto] to automatically match the video output
format with the HDMI-connected TV.
Output Video Format
Easy Setup
S-Video/Video only
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
Don't Know
01US01.book Page 18 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
C:\3214800111BDPE300CEK\01US05GET.fmmaster:Right
19
Czynnoœci wstêpne
g Wybierz wsłczynnik kształtu ekranu
telewizora i naciśnij przycisk ENTER.
Jeœli masz telewizor panoramiczny albo
standardowy telewizor 4:3 z trybem
panoramicznym
Wybierz ustawienie „16:9” (strona 45).
Jeœli masz standardowy telewizor 4:3
Wybierz ustawienie „4:3(strona 45).
h Wskaż wariant „Finish Setup” i naciśnij
przycisk ENTER.
z Wskazówki
Przywracanie fabrycznych ustawień tych parametrów – patrz
podrozdziałZerowanie odtwarzacza(strona 53).
Aby ponownie wykonać Prostą konfigurację, można wybrać wariant
„Easy Setup” z grupy ustawień „Options” (strona 52).
Krok 7: Dodatkowe
regulacje
Poniższe ustawienia i regulacje są konieczne tylko przy
pewnych rodzajach połączeń.
Po³¹czenia wideo
Kiedy s¹ u¿ywane gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(Wariant Cstrona 10)
Przyciskiem VIDEO FORMAT wybierz rozdzielczość
wyjściowego sygnału wideo (strona 46).
Kiedy jest u¿ywane gniazdo HDMI OUT
(Wariant Dstrona 11)
Przyciskiem VIDEO FORMAT wybierz rozdzielczość
wyjściowego sygnału wideo (strona 46).
Za pomocą parametru „YCbCr/RGBPC (HDMI)” z grupy
„Video Setup” wybierz rodzaj sygnału wizji reprodukowanego
przez gniazdo HDMI OUT (strona 45).
Po³¹czenia audio
Kiedy jest u¿ywane gniazdo DIGITAL OUT (OPTICAL lub
COAXIAL)
(Wariant , , strona 13 do 15)
Dostosuj ustawienia parametrów „Dolby Digital Output”
i „DTS Output” z grupy „Audio Setup” (strona 47) do
dekodera wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego.
Kiedy jest u¿ywane gniazdo HDMI OUT
(Połączenie HDMI, wariant , strona 15)
Dostosuj ustawienia parametrów „Dolby Digital Output”
i „DTS Output” z grupy „Audio Setup” (strona 47) do
dekodera wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego.
Za pomocą parametru „Audio (HDMI)” z grupy „Audio
Setup” wybierz sposób reprodukcji sygnału fonii przez
gniazdo HDMI OUT (strona 47).
Kiedy s¹ u¿ywane gniazda AUDIO OUT (L/R)
(Wariant strona 14)
Zmień ustawienie parametru „DTS Downmix” z grupy „Audio
Setup” na „Lt/Rt” (strona 47).
Kiedy s¹ u¿ywane gniazda 5.1CH OUTPUT
(Wariant strona 14)
Zmień ustawienie parametru „Audio Output Mode” z grupy
„Speakers” na „5.1 Channel” (strona 51), po czym wybierz
odpowiednie ustawienia w grupie „Speaker Setup”.
Uwagi
W przypadku podłączenia urządzenia, które nie jest zgodne
z wybranym sygnałem dźwiękowym, z głośników będzie słychać
głośny dźwięk (lub nie będzie słychać dźwięku), co może spowodować
uszkodzenie słuchu lub zniszczenie głośników.
•Jeśli do połączenia jest użyte gniazdo HDMI OUT lub gniazda
COMPONENT VIDEO OUT i wyświetlany obraz jest niewyraźny,
podłączone urządzenie może nie obsługiwać sygnałów
kolejnoliniowych. W takim przypadku należy podłączyć urządzenie
wyświetlające do gniazda S VIDEO lub VIDEO (wariant A lub B
patrz strona 10), wybrać z grupy ustawień
„Options” wariant „Easy
Setup” (strona 52), i podczas wykonywania czynności 6 wybrać
wariant „S-Video/Video only” (strona 18). Należy także ponownie
sprawdzić, czy nie są potrzebne zmiany opisanych powyżej ustawień.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Select the screen aspect ratio to match
your TV.
TV Type
Easy Setup
16:9
4:3
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Use to select then press ENTER.
Settings are complete.
Enjoy using your BD player!
Easy Setup
Finish Setup
Go Back
B-2 C-2
D-2
D-2
D-3
C-1
D-1
01US01.book Page 19 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
C:\3214800111BDPE300CEK\01US06BAS.fmmaster:Left
BDP-S300 (PL)
3-214-800-PL(1)
20
Czynnoœci
podstawowe
Postępowanie przy odtwarzaniu płyt BD
jest najczęściej takie samo jak przy
odtwarzaniu płyt DVD. Ten rozdział
zawiera ogólny opis odtwarzania płyt BD /
DVD / CD i obsługi odtwarzacza.
Do przeglądania plików nagranych na
płytach DATA DVD* można użyć
specjalnej funkcji biblioteki. Patrz strona 32
(filmy), 36 (muzyka) lub 40 (fotografie).
Pełny opis funkcji pilota – patrz strona 24.
*Płyty DVD+RW / DVD+R / DVD-RW / DVD-R zawierające
filmy MPEG-2 PS, utwory MP3 audio i obrazy JPEG.
Odtwarzanie p³yty
a Naciśnij przycisk \/1.
Po chwili włączy się odtwarzacz.
b Wybierz w telewizorze właściwe wejście, tak
aby na ekranie pojawił się sygnał
z odtwarzacza.
c Naciśnij przycisk Z, aby otworzyć szufladę
na płytę.
d Włóż płytę do szuflady (odtwarzaną stroną
do dołu).
BD
DVD
CD
DIMMER
CLEAR
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
ANGLE
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
TOP
MENU
SYSTEM
MENU
POP UP/
MENU
RETURN
TV
123
456
78
0
9
x
X
TOP MENU
POP UP/MENU
</M/m/,, ENTER
Przyciski
numeryczne
Kolorowe
przyciski
Z
\/1
SYSTEM MENU
RETURN
H
Odtwarzaną stroną do dołu
Odtwarzanie p³yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wyœwietlane ekrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
U¿ycie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wyœwietlanie informacji o p³ycie. . . . . . . . . . . 26
Uwydatnianie cichych dŸwiêków (Audio DRC) 27
Korygowanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Blokowanie p³yty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
01US01.book Page 20 Saturday, July 28, 2007 5:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony BDP-S300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi