Covidien DAR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

en
Instructions For Use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
de Gebrauchsanweisung
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
Käyttöohjeet
pt Instruções de uso
ru Инструкция по применению
pl Instrukcja użytkowania
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
hu Használati útmutató
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma Talimatı
DAR
TM
Breathing System
15
ytkownikniejestwstaniewyczcići/lubwysterylizowaćniniejszegoproduktuwstopniuumożliwiającymponowne,bezpiecznejegoużycie,
dlategoproduktprzeznaczonyjestdoużytkujednorazowego.Próbyczyszczenialubsterylizowaniatychurządzeńmogądoprowadzićdobraku
biozgodności,infekcjilubawariiproduktu,costanowiryzykodlapacjenta.
NiniejszyproduktzawieraDEHP.Wprzypadkuużytkowaniazgodniezewskazaniamimożedojśćdobardzoograniczonejekspozycjinaśladoweilości
DEHP.Niemażadnychoczywistychdowodównato,bytakistopieńekspozycjipodwyższałryzykoprzystosowaniuklinicznym.Abyjednakzminimalizować
ryzykozwiązanezekspozycjądzieciikobietkarmiącychlubciężarnychnaDEHP,produkttennalystosowaćwyłącznietak,jakwskazano.Patrz
podstawowe etykiety.
CZYSTY/JAŁOWY(SPRAWDZIĆNAETYKIECIE)IGOTOWYDOUŻYCIA:oileopakowanieniebyłootwierane,aniniezostałouszkodzone.Urządzenie
jednorazowedostosowaniaujednegopacjenta.Poużyciuwyrzucić.
OPIS:
Dużyimyfiltrzwymiennikiemciepła/wilgocidladzieciidorosłych,małyfiltrelektrostatycznyzwymiennikiemciepła/wilgocidlaniemowlątidzieci
orazmałyfiltrelektrostatycznyzwymiennikiemciea/wilgocidladzieciinoworodkówtoelektrostatycznefiltryprzeciwbakteryjne/przeciwwirusowez
wymiennikiemciepła/wilgoci(filtry/wymiennikiHME)przeznaczonedlaobwodówoddechowych.Opisywanefiltry/wymiennikiHMEchroniąpacjent,sprzęt
ipersonelszpitalnyprzedzakeniemkrzyżowym,aprzytymminimalizująutratęciepłaiwilgocizdrógoddechowychpacjenta.Urządzeniatezawierają
równieżzłączeLuer,zatyczkęLuerorazbezgwintowąoprawęzatyczki(zwyjątkiemmałegofiltraelektrostatycznegozwymiennikiemciea/wilgocidla
niemowlątidzieciorazmegofiltraelektrostatycznegozwymiennikiemciepła/wilgocidladzieciinoworodków),przeznaczonedostosowaniapodczas
monitorowania CO
2
.
WSKAZANIA:
Filtry/WymiennikiHMEsąprzeznaczonedojednokrotnegostosowaniawnastępującysposóbupacjentówznieczulonychlubpoddanych
intensywnejopiece:
• Pacjencidorośli:Dużyfiltrelektrostatycznydladzieciidorosłych,zwymiennikiemciepła/wilgoci;Małyfiltrelektrostatycznydladziecii
dorosłych,zwymiennikiemciepła/wilgoci;Małyfiltrelektrostatycznydladzieciidorosłych,zwymiennikiemciepła/wilgociikątowymportem
• Pacjencipediatryczni:Dużyfiltrelektrostatycznydladzieciidorosłych,zwymiennikiemciepła/wilgoci;Małyfiltrelektrostatycznydladzieci
idorosłych,zwymiennikiemciepła/wilgoci;Małyfiltrelektrostatycznydladzieciidorosłych,zwymiennikiemciepła/wilgociikątowym
portem,Małyfiltrelektrostatycznydlaniemowlątidzieci,zwymiennikiemciepła/wilgoci
• Noworodki:Małyfiltrelektrostatycznyzwymiennikiemciea/wilgocidladzieciinoworodków
Filtry/WymiennikiHMEmusząbyćumieszczonezbokupacjenta,międzyrurkądotchawicznaąobwodemoddychaniawpołożeniachprzedstawionycha
rysunkachAiB.Należyskonsultowaćsięzlekarzemprowadzącymwsprawieobjętościoddechowych(Vt).
PRZECIWWSKAZANIA:
NIEWOLNOkorzystaćzniniejszychurządzeńwpołączeniuzogrzewanyminawilżaczamilubnebulizerami(urządzeniawytwarzającemgiełkę).
NIEużywaćtychurządzeńwpołożeniachinnychniżopisywane.
YCIE:
1. Wyjąćfiltr/HMEzopakowaniaochronnego.
2. Mocnopołączyćurządzeniezobwodemoddechowymmożliwiejaknajbliżejpacjenta.Sprawdzićszczelnośćwszystkichpołączeń.
3. Ustawićobjętośćoddechową,abyzrekompensowaćmartwąprzestrzeń.
4. JeślikoniecznejestmonitorowaniepoziomuCO2,należydozłączaLuer-lockpodłączyćlinięmonitorującą.
Cojakiśczassprawdzaćwzrostoporuprzepływui,jeślitokonieczne,wymienićurdzenie.
Maksymalnyczasużytkowaniaopisywanychfiltrów/urdzeńHMEto24godziny.Nienadająsięonedowielokrotnegoużytku.Poużyciunależyjewyrzucić.
Wyrzucanieiutylizacjapowinnyspełniaćwymaganiaobowiązującychprzepisówszpitalnychlubkrajowychdotyczącychodpadówskonychbiologicznie.
UWAGA:Urządzenieniezawieralateksuinieprzewodzienergiielektrycznej.
OSTRZEŻENIA:
• Niniejszeurządzeniamusząbyćprzepisaneprzezlekarzaimogąbyćużytkowanewyłączniepodnadzoremlekarskim.
• Produktobtyjestgwarancjąwyłącznie,jeślijegoopakowanieniezostałouszkodzone.Wzwiązkuztymnależydokładnie
sprawdzićstanopakowaniaurządzenia–wszelkieśladyuszkodzenialubotwieraniaopakowaniagrożąutratąsterylnościi
sprawnościurządzenia.Wtakimprzypadku,urządzeniatakiegoniewolnoużywać.
• Obfitewydzielinylubkrwawieniamogądoprowadzićdopogarszaniasiędrożnościfiltraiutrudnieniaoddychania;wtakim
przypadkunależynatychmiastwymienićurządzenienanowe.
• Sprawdzić,czypołączeniazinstalacjąoddechowąsąwykonaneprawidłowoiczyniegrożąprzypadkowymrozłączeniem.
• Dbaćodrożnośćurządzenia.
• Niestosowaćupacjentówoobjętościoddechowej(Vt)niższejodpodanejwtabeli.
• Jeśliurządzeniejeststosowaneupacjentówoddychającychspontanicznieprzywentylacjiwspomaganej-kontrolowanejlub
przerywanejwentylacjiwymuszonej(IMV),monitorowaćparametryoddechowe.
• Przedużyciem,należysprawdzićczyzałożonajestzaślepkanazłączeLuer-lockdomonitorowaniapoziomuCO
2
orazczyjestona
założonaprawidłowo.
• Wceluzmniejszeniaryzykauszkodzenialubzatkaniamałymiobiektami,przechowywaçwopakowaniuażdomomentuużycia.
ŚRODKIOSTROŻNOŚCI:
• Urządzenienienadajesiędoregeneracji,anidoużytkuwielokrotnego.Nienamaczać,niepłukać,niemyć,niepoddawaćsterylizacji
anidziałaniuśrodkówodkażających(wszczególnościnależyunikaćroztworówopartychnafenolachlubalkoholach).
• NiepodłączaćliniidomonitorowaniapoziomuCO
2
doniegwintowanegozłączaLuer-lock.
• Ustawićparametrypracyrespiratorauwzględniającdodatkowąobjętośćwentylacjidaremnej(deadspace),wszczególnościupacjentów
omałychobjętościachoddechowych(Vt).Wpływzjawiskawentylacjidaremnejnależyocenićniezależniedlakażdegopacjenta.
• StosowaćwyłączniewewspółpracyzurządzeniamiposiadającymizłączazgodneznormąISO.
MOŻLIWESKUTKIUBOCZNE:
Stosowaniefiltrów/HMEmożepowodowaćnastępująceskutkiuboczne:zaleganieśluzui/lubpowianiaspowodowaneniedrożnościąurdzenia,
w tym utrudnienie.
Identyfikacjasubstancjinie
wchodzącejwskładproduktuani
nieznajdującejsięwopakowaniu.
Identyfikacjasubstancjiwchodzącej
wskładproduktulubznajdującej
sięwopakowaniu.
pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Covidien DAR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla