Dometic CFX Serie Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
CFX28, CFX35W, CFX40W, CFX50W, CFX65W
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .165
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 249
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Kompresszortőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 1 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
CFX28 – CFX65W
3
SET
+
°
1
2
3
1
SE
T
+
°
1
CFX28, CFX35W, CFX40W CFX50W, CFX65W
2
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 3 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
CFX28 – CFX65W
5
CFX50W, CFX65W
SE
T
+
°
S
E
T
+
°
A
B
C
6
1
CFX50W, CFX65W
7
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 5 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W
273
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk-
cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska-
zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
www.dometic.com.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
2Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
3Wzestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
4Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
6Opis działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6.1 Zakres funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
6.2 Elementy obsługowe i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
7Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
7.1 Przed pierwszym użyciem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
7.2 Oszczędzanie energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
7.3 Podłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
7.4 Korzystanie z układu monitorowania stanu akumulatora. . . . . . . . 284
7.5 Korzystanie z lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
7.6 Ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
7.7 Włączanie sygnału WiFi dla opcjonalnej aplikacji (wszystkie modele
z wyjątkiem CFX28). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
7.8 Ustawianie jasności wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
7.9 Korzystanie z wyłącznika awaryjnego (jeśli występuje) . . . . . . . . . 288
7.10 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
7.11 Wyłączanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
7.12 Odszranianie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
7.13 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego. . . . . . . . . . . . . . . . 290
7.14 Wymiana bezpiecznika wtyku prądu stałego. . . . . . . . . . . . . . . . . 290
7.15 Wymiana płytki drukowanej oświetlenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
8 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 273 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Objaśnienie symboli CFX28 – CFX65W
274
10 Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
11 Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
1Objaśnienie symboli
D
!
!
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 274 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Wskazówki bezpieczeństwa
275
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę,
aby uniknąć zagrożenia.
Jeśli kabel zasilający tego urządzenia chłodzącego jest uszkodzony,
należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga-
niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 275 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CFX28 – CFX65W
276
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez
dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego
komorach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan. Znajdu-
jące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjalnej procedury
utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksploatacji urządzenie
chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu
utylizacyjnego.
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 276 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W W zestawie
277
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
Nie można go wystawiać na deszcz.
3Wzestawie
patrz rys. 1, strona 3
Pozy
cja
Ilość Opis
1 1 Lodówka przenośna
2 1 Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego
3 1 Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego
1 Instrukcja obsługi
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 277 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Osprzęt CFX28 – CFX65W
278
4Osprzęt
Dostępne jako osprzęt (niedostarczane w zestawie):
Informacje na temat aplikacji WiFi z funkcjami sterowania, wyświetlania
i alarmowania (dla wszystkich modeli z wyjątkiem CFX28) można znaleźć
na stronie internetowej Dometic (patrz tylna strona instrukcji). Uwaga: aplikacja
może być niedostępna w niektórych krajach.
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Lodówka turystyczna jest przeznaczona do chłodzenia artykułów spożywczych.
Lodówka turystyczna nadaje się również do zastosowania w pojazdach. Lodówka
turystyczna jest przeznaczona do zasilania z gniazda prądu stałego pojazdu, bądź
też z sieci prądu przemiennego.
Lodówka turystyczna jest przystosowana do wykorzystania na campingach.
Lodówka turystyczna nie nadaje się do:
Przechowywania substancji o właściwościach korozyjnych, żrących oraz sub-
stancji zawierających rozpuszczalniki
Zamrażania żywności
Lodówka turystyczna nie jest przeznaczona do zabudowy.
Lodówka turystyczna jest przystosowana wyłącznie do wykorzystywania zgodnie
z jej przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego mon-
tażu i/lub obsługi lodówki turystycznej. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa
obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić
do uszkodzeń.
Oznaczenie Nr katalogowy Model
Uniwersalny zestaw mocujący (system pasów)
CFX-UFK
9108300002 do wszystkich modeli
Zestaw mocujący do szybkiego rozłączania
CFX-QFK
9600000166 tylko CFX28
Bezprzewodowy wyświetlacz CFX-WD 9600000164 do CFX28 i starszych
modeli bez funkcji ste-
rowania przez WIFI
za pomocą aplikacji
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 278 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Opis działania
279
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
6Opis działania
Lodówka służy do chłodzenia i utrzymywania niskiej temperatury produktów. Chło-
dzenie odbywa się za pomocą kompresorowego obiegu chłodniczego o niskich
wymaganiach w zakresie konserwacji. Skuteczna izolacja i wydajny kompresor
zapewniają efektywne i szybkie chłodzenie.
Jest to lodówka przenośna.
Lodówka jest przystosowana do pracy przy krótkotrwałych nachyleniach do 30°, np.
na łodziach.
6.1 Zakres funkcji
Zasilacz z układem wyboru priorytetu zasilania sieciowego do podłączania
do sieci prądu przemiennego
Trzypoziomowy układ monitorowania stanu akumulatora chroniący akumulator
pojazdu
Ekran wyświetlający temperaturę w °C oraz °F
automatycznie wyłącza się w przypadku niskiego napięcia akumulatora
Regulacja temperatury: Za pomocą dwóch przycisków co 1 °C (2 °F)
Wbudowany nadajnik WiFi, umożliwiający sterowanie za pomocą aplikacji
(wszystkie modele z wyjątkiem CFX28)
Rozkładane uchwyty do przenoszenia
Gniazdo USB do zasilania elektrycznego
Wyłącznik awaryjny (jeśli istnieje)
•Wyjmowany kosz
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 279 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Opis działania CFX28 – CFX65W
280
6.2 Elementy obsługowe i wskaźniki
Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3
Panel do obsługi (rys. 3, strona 4)
Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 4)
Poz
ycja
Opis Objaśnienie
1ON
OFF
Poprzez naciśnięcie tego przycisku na jedną do dwóch sekund
można włączyć lub wyłączyć lodówkę
2
POWER
P
Wskazanie stanu
Dioda LED świeci się
na zielono:
Sprężarka jest włączona
Dioda LED świeci się
na pomarańczowo:
Sprężarka jest wyłączona
Dioda LED miga
na pomarańczowo:
Wyświetlacz został automatycznie
wyłączony z powodu niskiego napię-
cia akumulatora
3 ERROR (błąd) Dioda LED miga
na czerwono:
Urządzenie jest włączone, ale nie jest
gotowe do pracy
4 SET (ustawie-
nia)
Przycisk wyboru ustawień:
Regulacja temperatury
Przełączanie wyświetlania w stopniach Celsjusza i Fahrenheita
Regulacja układu monitorowania stanu akumulatora
Regulacja jasności wyświetlacza
Włączanie i wyłączanie WiFi (wszystkie modele
zwyjątkiemCFX28)
5 Wyświetlacz informacyjny
6DOWN
(w dół)
Jednorazowe naciśnięcie powoduje zmniejszenie wartości
7 UP + (do góry) Jednorazowe naciśnięcie powoduje zwiększenie wartości
Poz
ycja
Opis
1 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 280 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Obsługa
281
Wyłącznik awaryjny (jeśli występuje) i port USB (rys. 5, strona 4)
7Obsługa
7.1 Przed pierwszym użyciem
I
Zmiana kierunku otwierania pokrywy (tylko CFX50W, CFX65W)
Zawiasy pokrywy można przełożyć na drugą stronę, aby umożliwić jej otwieranie
w przeciwnym kierunku. W tym celu należy podjąć następujące działania:
Otworzyć pokrywę i zdjąć ją (rys. 6 A, strona 5).
Wykręcić 3 śruby na każdy zawias (rys. 6 B, strona 5) i zdjąć zawiasy.
Za pomocą małego śrubokręta wyjąć plastikowe osłony z pozycji, w których
mają zostać zamocowane zawiasy, i umieścić je w miejscach, z których zawiasy
te wymontowano.
Zamontować zawiasy w nowych miejscach.
Włożyć pokrywę w zamontowane po przeciwnej stronie zawiasy (rys. 6 C,
strona 5).
2 Uchwyt bezpiecznikowy
3 Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym
Poz
ycja
Opis
1 Wyłącznik awaryjny (jeśli występuje)
2 Gniazdo do zasilania urządzeń USB
WSKAZÓWKA
Ze względów higienicznych przed uruchomieniem nowej lodówki
należy wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną szmatką (patrz
również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 291).
Poz
ycja
Opis
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 281 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Obsługa CFX28 – CFX65W
282
Wybór jednostki temperatury
Jednostkę wyświetlania temperatury można przełączać pomiędzy stopniami Celsju-
sza i Fahrenheita. W tym celu należy postępować w następujący sposób:
Włączyć lodówkę.
Dwukrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 4).
Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 4) lub „DOWN –” (rys. 3 6,
strona 4) wybrać stopnie Celsjusza lub Fahrenheita.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund wskazywana jest ustawiona jednostka tem-
peratury. Następnie wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania
aktualnej temperatury.
7.2 Oszczędzanie energii
Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami słonecznymi.
Ciepłe potrawy pozostawić do przestygnięcia przed włożeniem ich
do urządzenia chłodniczego w celu utrzymywania ich w niskiej temperaturze.
Nie otwierać lodówki częściej, niż jest to konieczne.
Nie pozostawiać otwartych drzwi na dłużej, niż jest to konieczne.
Jeśli chłodziarka jest wyposażona w koszyk: W celu zapewnienia optymalnego
zużycia energii koszyk ustawiać w położeniu, w którym został on dostarczony.
Regularnie sprawdzać osadzenie uszczelnienia pokrywy.
7.3 Podłączanie lodówki
!
Podłączanie do akumulatora (w samochodzie lub łodzi)
Lodówka może być zasilana napięciem 12 Vg lub 24 Vg.
A
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść
ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą szybkiej ładowarki należy
odłączyć od niego lodówkę oraz inne odbiorniki energii elektrycznej.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 282 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Obsługa
283
Ze względów bezpieczeństwa lodówka została wyposażona w układ elektroniczny
chroniący przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów. Zabezpiecza on
lodówkę przed zwarciem podczas podłączania do akumulatora.
Używanie wtyku zasilania prądem stałym z bezpiecznikiem
A
Podłączyć kabel przyłączeniowy prądu stałego (rys. 1 2, strona 3) do gniazda
wejściowego zasilania prądem stałym lodówki (rys. 4 5, strona 4).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda wyjściowego zasilania prądem sta-
łym.
Podłączanie do sieci prądu przemiennego (np. w domu lub w biurze)
D
Lodówki wyposażone są we wbudowany układ zasilania różnymi wartościami napię-
cia z układem wyboru priorytetu zasilania sieciowego, aktywowanym
po przyłączeniu lodówki do sieci prądu przemiennego. Po podłączeniu lodówki
do sieci prądu przemiennego układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego automa-
tycznie przełącza ją na zasilanie prądem przemiennym, nawet jeśli wciąż podłączony
jest kabel przyłączeniowy prądu stałego.
Podczas przełączania między siecią prądu przemiennego a zasilaniem
z akumulatora przez krótki czas może świecić się czerwona dioda LED.
Podłączyć kabel przyłączeniowy (rys. 1 3, strona 3) do gniazda prądu prze-
miennego lodówki (rys. 4 1, strona 4).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda wyjściowego zasilania prądem
przemiennym.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel do zasilania
prądem stałym wyposażony jest we wtyk z bezpiecznikiem. Nie należy
usuwać wtyku zasilania prądem stałym z bezpiecznikiem.
Należy używać wyłącznie dostarczonego kabla zasilania prądem stałym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wwyniku porażenia
prądem!
Nie dotykać wtyczek ani wyłączników wilgotnymi rękami lub stojąc
na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z lodówki na pokładzie statku i zasilania jej
z lądowej sieci prądu przemiennego pomiędzy siecią prądu prze-
miennego a lodówką należy zainstalować wyłącznik różnicowoprą-
dowy.
Należy zasięgnąć porady odpowiednio przeszkolonego technika.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 283 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Obsługa CFX28 – CFX65W
284
7.4 Korzystanie z układu monitorowania stanu
akumulatora
Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy układ monitorowania stanu aku-
mulatora, który po podłączeniu urządzenia do gniazda pokładowej sieci prądu sta-
łego chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Jeżeli lodówka jest używana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, automatycznie
wyłącza się ona, gdy napięcie spadnie poniżej ustawionej wartości. Lodówka włącza
się ponownie po naładowaniu akumulatora i osiągnięciu napięcia ponownego włą-
czenia.
A
W trybie „HIGH” czujnik ochrony akumulatora reaguje szybciej niż na poziomach
„LOW” i „MED” (patrz poniższa tabela).
Tryb układu monitorowania stanu akumulatora można wybrać w następujący spo-
sób:
Włączyć lodówkę.
Trzykrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 4).
Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 4) i „DOWN –” (rys. 3 6,
strona 4) wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora.
Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie:
Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH)
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone przez układ monitorowania stanu
akumulatora, oznacza to, że akumulator nie jest już w pełni naładowany.
Należy wówczas unikać wielokrotnego uruchamiania rozrusznika
i używania odbiorników energii elektrycznej bez dłuższych faz ładowa-
nia. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
Tryb układu monitorowania stanu aku-
mulatora
LOW MED HIGH
Napięcie wyłączenia dla zasilania 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Napięcie ponownego włączenia
dla zasilania 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Napięcie wyłączenia dla zasilania 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Napięcie ponownego włączenia
dla zasilania 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 284 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Obsługa
285
Na wyświetlaczu przez kilka sekund widoczny jest ustawiony tryb. Następnie
wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania aktualnej temperatury.
I
7.5 Korzystanie z lodówki
A
Ustawiać lodówkę na stabilnym podłożu.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych, aby mogło z nich
uchodzić nagrzane powietrze.
I
Podłączyć lodówkę, patrz rozdz. „Podłączanie lodówki” na stronie 282.
A
Nacisnąć przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 4) i przytrzymać przez jedną-
dwie sekundy.
Dioda LED „P” zaświeci się (rys. 3 2, strona 4).
Wyświetlacz (rys. 3 5, strona 4) włączy się i wyświetli aktualną temperaturę
chłodzenia.
I
WSKAZÓWKA
Jeżeli lodówka jest zasilana z akumulatora rozruchowego, należy wybrać
tryb układu monitorowania stanu akumulatora „HIGH”. Jeżeli lodówka
jest podłączona do akumulatora pokładowego, wystarczający jest tryb
układu monitorowania stanu akumulatora „LOW”.
UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać dostateczną wentylację, aby umożliwić roz-
praszanie wytwarzanego podczas pracy ciepła. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych. Dbać o odpowiednią odległość urządzenia od ścian
lub przedmiotów, aby zapewnić wystarczającą cyrkulację powietrza.
WSKAZÓWKA
Lodówkę należy ustawić w przedstawiony sposób (rys. 1, strona 3).
Eksploatowanie lodówki w innej pozycji może spowodować jej uszko-
dzenie.
UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się wyłącznie produkty,
które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
WSKAZÓWKA – Wyświetlana temperatura
Wyświetlana jest temperatura panująca w dużej komorze (np.
w CFX50W, CFX65W: rys. 7 1, strona 5).
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 285 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Obsługa CFX28 – CFX65W
286
Lodówka zacznie chłodzić komorę.
I
Blokowanie pokrywy lodówki
Zamknąć pokrywę.
Dociskać blokadę (rys. 2 1, strona 3) w dół do momentu, gdy słyszalne będzie
jej zatrzaśnięcie.
I
7.6 Ustawianie temperatury
Aby zapobiec psuciu się żywności:
Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Drzwi lodówki turystycznej
otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. Żywność przecho-
wywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza.
Dostosować temperaturę do ilości i typu żywności.
Żywność może przenikać zapachami i smakami innych artykułów. Żywność
zawsze przechowywać pod przykryciem lub w zamkniętych pojemnikach/butel-
kach.
Jednokrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 4).
Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 4) i „DOWN –” (rys. 3 6,
strona 4) wybrać temperaturę chłodzenia.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund widoczna będzie ustawiona temperatura
chłodzenia. Następnie wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania
aktualnej temperatury.
WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania z akumulatora wyświetlacz automatycznie wyłą-
cza się, jeżeli napięcie akumulatora jest niskie. Dioda LED P” miga
na pomarańczowo.
WSKAZÓWKA – Alarm „Pokrywa otwarta”
W przypadku pozostawienia otwartej pokrywy na trzy minuty lub dłużej
przy włączonym urządzeniu oświetlenie wewnętrzne miga aż
do momentu zamknięcia pokrywy.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 286 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Obsługa
287
7.7 Włączanie sygnału WiFi dla opcjonalnej aplikacji
(wszystkie modele z wyjątkiem CFX28)
Lodówką można sterować przez WiFi za pomocą aplikacji, którą można zainstalo-
wać na kompatybilnym urządzeniu. Aplikacja posiada funkcje sterowania, wyświe-
tlania i alarmowania.
Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej Dometic dla danego kraju
(patrz tylna strona instrukcji). Uwaga: aplikacja może być niedostępna w niektórych
krajach.
Nazwa WiFi lodówki kompresorowej zaczyna się od „CFX”. Ustawione domyślnie
hasło brzmi „00000000”. Nazwę WiFi i hasło można dowolnie zmieniać.
Włączanie i wyłączanie sygnału WiFi
Pięciokrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 4).
Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 4) i „DOWN –” (rys. 3 6,
strona 4) włączyć lub wyłączyć sygnał WiFi.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund widoczne będzie wybrane ustawienie.
Następnie wyświetlacz kilkakrotnie miga i powraca do wyświetlania aktualnej
temperatury.
I
Przywracanie ustawień fabrycznych WiFi
W przypadku spersonalizowania ustawień WiFi urządzenia chłodniczego
za pomocą aplikacji WiFi i utraty hasła można w następujący sposób przywrócić
ustawienia fabryczne:
Pięciokrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 4).
Nacisnąć przycisk „UP +” (rys. 3 7, strona 4) i przytrzymać go przez co najmniej
pięć sekund.
Na wyświetlaczu na krótko pojawi się migający napis „rES”, a następnie powróci
on do poprzedniego wskazania.
Przywrócone zostaną ustawienia fabryczne WiFi.
WSKAZÓWKA
Domyślnie nadajnik WiFi jest wyłączony. Podczas pierwszego zasto-
sowania oraz po każdym odłączeniu urządzenia od zasilania, w celu
korzystania z aplikacji należy włączyć nadajnik WiFi.
Nadajnik WiFi zużywa niewielką ilość energii. W celu zapewnienia
optymalnej wydajności energetycznej nadajnik WiFi należy wyłą-
czać, gdy nie jest on wykorzystywany.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 287 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
Obsługa CFX28 – CFX65W
288
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie internetowej Dometic, z której
pobrano aplikację.
7.8 Ustawianie jasności wyświetlacza
Jasność wyświetlacza można przyciemniać w warunkach słabego oświetlenia
w otoczeniu. Aby ustawić poziom przyciemnienia wyświetlacza, należy postępować
wnastępujący sposób:
Włączyć lodówkę.
Czterokrotnie nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 4).
Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 4) i „DOWN –” (rys. 3 6,
strona 4) ustawić jasność wyświetlacza.
Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie:
d0 (domyślna jasność), d1 (średnia jasność), d2 (niska jasność)
Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się ustawiony tryb. Następnie wyświe-
tlacz kilkakrotnie miga i powraca do aktualnie wybranego poziomu jasności.
I
7.9 Korzystanie z wyłącznika awaryjnego (jeśli wystę-
puje)
Wyłącznik awaryjny (rys. 5 1, strona 4) znajduje się pod panelem sterowania we
wszystkich modelach z wyjątkiem CFX28, w którym zlokalizowany jest on
nad gniazdami przyłączy zasilania. Dla trybu normalnego przełącznik znajduje się
w położeniu „NORMAL USE” (użycie normalne).
W przypadku wystąpienia zakłócenia elektroniki sterującej wyłącznik przesunąć
do położenia „EMERGENCY OVERRIDE” (uruchomienie awaryjne).
I
WSKAZÓWKA
Fabrycznie jasność wyświetlacza ustawiona jest na d0 (domyślna
jasność).
W przypadku wystąpienia błędu jasność jest automatycznie
z powrotem przełączana na ustawienie d0 (domyślne). Po rozwiąza-
niu problemu ponownie aktywowana jest ustawiona jasność.
WSKAZÓWKA
Gdy przełącznik ustawiony jest w położeniu „EMERGENCY OVERRIDE”
(uruchomienie awaryjne), lodówka pracuje z pełną mocą chłodniczą
imoże zamarzać.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 288 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
PL
CFX28 – CFX65W Obsługa
289
7.10 Gniazdo USB do zasilania elektrycznego
Przyłącze USB można wykorzystywać w celu ładowania małych urządzeń (np. telefo-
nów komórkowych lub odtwarzaczy mp3).
Aby przyłączyć do lodówki dowolne urządzenie USB, wystarczy połączyć je
za pomocą kabla USB (kabel nie jest dołączony w zestawie).
I
7.11 Wyłączanie lodówki
Opróżnić lodówkę.
Wyłączyć lodówkę.
Odłączyć przewód przyłączeniowy.
W przypadku, gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy:
Pozostawić uchyloną pokrywę. Zapobiega to powstawaniu nieprzyjemnych
zapachów.
7.12 Odszranianie lodówki
Wilgoć może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu.
Powoduje to zmniejszenie wydajności chłodzenia. Należy wówczas
w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.
A
Aby odszronić lodówkę, należy postępować w następujący sposób:
Opróżnić lodówkę.
W razie potrzeby umieścić zawartość w innym urządzeniu chłodniczym w celu
utrzymania jej w odpowiedniej temperaturze.
Wyłączyć urządzenie.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Zetrzeć wodę z roztopionego lodu.
WSKAZÓWKA
Należy się upewnić, że małe urządzenie podłączone do przyłącza USB
nadaje się do zasilania 5 V/500 mA.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Do usuwania warstw lodu lub oddzielania przymarzniętej żywności
nigdy nie używać twardych lub ostro zakończonych narzędzi.
DometicCFX28-CFX65W_OPM_4445102877_EMEA16_xxxx-xx-xx.book Seite 289 Freitag, 18. Dezember 2020 8:54 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Dometic CFX Serie Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi