Whirlpool PACW29HP instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja użytkownika
-3-
PACW29COL
PACW29CO BK
PACW29HP
PACW29HP BK
PACW212CO
PACW212HP
PACB29CO
PACB29HP
PACB212HP
POLSKI Instrukcja użytkownika Strona 4
-4-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ
Pełną instrukcję obsługi można uzyskać ze strony docs.whirlpool.eu lub dzwoniąc na
numer podany w karcie gwarancyjnej.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami
bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu skorzystania
wprzyszłości.
W instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać. Producent urządzenia nie
ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji bezpieczeństwa, nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub
niewłaściwego ustawienia elementów sterujących.
Urządzenie wykorzystuje łatwopalne środki chłodzące (R290), maksymalna wielkość
ładunku środka chłodzącego wynosi 0,3 kg. Urządzenie może być montowane,
eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni podłogi powyżej
12m
2
. Wysokość pomieszczenia powinna przekraczać 2,2 m.
Urządzenie było testowane w warunkach zewnętrznego ciśnienia statycznego
wzakresie 0,95 MPa - 1,05 MPa.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat)
nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku
8lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących
bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia. Nie należy dopuszczać, by urządzeniem bawiły się
dzieci. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani konserwować urządzenia.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: urządzenie nie zostało przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrznego urządzenia, np. timera, ani niezależnego systemu zdalnego sterowania.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych oraz do
podobnych zastosowań takich jak: hotele i biura.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego.
Należy zawsze najpierw wyłączyć klimatyzator pilotem lub przyciskiem zasilania na
panelu produktu.
Nie wyłączać urządzenia wyłącznikiem zwłocznym, ani poprzez wyciągnięcie wtyczki.
Klimatyzator należy odłączyć od zasilania jeśli nie będzie przez dłuższy czas użytkowany
lub podczas wyładowań atmosferycznych.
-5-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach wylotu powietrza - ryzyko
obrażeń. Nie blokować w żaden sposób otworów wentylacyjnych urządzenia.
INSTALACJA
Przemieszczanie oraz montaż urządzenia musi być wykonywane przez co najmniej
dwie osoby – ryzyko obrażeń. Podczas wypakowywania i instalacji stosować rękawice
ochronne - ryzyko skaleczenia.
Instalacja, podłączenie zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane
przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
okablowania.
Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnej części urządzenia jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi.
Nie należy pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po rozpakowaniu
urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone podczas transportu.
W przypadku problemów, należy skontaktować się z najbliższym serwisem
technicznym.
Po zakończeniu instalacji, niepotrzebne elementy opakowania (plastik, elementy ze
styropianu, itd.) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci - ryzyko uduszenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy
odłączyć od zdalnego źródła zasilania elektrycznego. Występuje ryzyko porażenia
prądem.
Podczas instalacji upewnić się, że urządzenie nie może uszkodzić przewodu
zasilającego. Występuje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie można uruchomić
dopiero po zakończeniu instalacji.
Elastyczny przewód wylotowy umożliwia ustawienie klimatyzatora w odległości
od 60 cm do 170 cm od okna lub drzwi. Urządzenia z dodatkową nagrzewnicą muszą
znajdować się w odległości minimum 100 cm od powierzchni palnej.
-6-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Klimatyzatora nie wolno używać w pomieszczeniu, w którym jest duża wilgotność,
takim jak łazienka lub pralnia.
Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć przewód zasilający.
ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO
Napięcie zasilania w sieci musi być zgodne z napięciem znamionowym urządzenia.
Urządzenie powinno być podłączone do oddzielnego obwodu. Średnica przewodu
zasilającego musi być zgodna z wymogami.
Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od zasilania przez wyciągnięcie wtyczki.
Urządzenie musi posiadać uziemienie zgodne zobowiązującymi normami krajowymi
dotyczącymi sprzętu elektrycznego.
Zaleca się zastosowanie bezpiecznika lub wyłącznika zwłocznego. Przewody muszą
być zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi, muszą być instalowane
przez wykwalifikowanego elektryka.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani adapterów. Po zakończeniu instalacji
ytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia.
Nie korzystać z urządzenia, będąc mokrym lub na boso. Nie uruchamiać urządzenia,
jeżeli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało
uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa jego wymianę
na identyczny należy zlecić przedstawicielowi producenta, serwisowi technicznemu lub
innej wykwalifikowanej osobie – ryzyko porażenia prądem.
Należy zapewnić bezpieczne uziemienie. Przewód uziemiający musi zostać podłączony
przez specjalistę do specjalnej instalacji uziemiającej w budynku. Urządzenie powinno
być wyposażone w przekaźnik ELCB oraz dodatkowy wyłącznik zwłoczny o odpowiedniej
mocy. Wyłącznik zwłoczny powinien posiadać zabezpieczenie magnetyczno-termiczne,
aby zapewnić ochronę w razie zwarcia i przeciążenia.
Model 9K i 12K
Wymagana moc wyłącznika zwłocznego 16 A (typ bezpiecznika: 9 kA+ HP,T3.15 A/250 VAC; inne,T5 A/250 VAC)
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła
zasilania przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych; Nigdy nie należy
stosować urządzeń czyszczących parą - ryzyko porażenia prądem.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem .
Częściopakowania nie należy wyrzucać, lecz zutylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie
zmiejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania
oraz recyklingu urządzeń AGD należy skontaktować się z lokalnym urzędem, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym
zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z europejską dyrektywą 2012/19/UE, dotyczącą zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym
skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Ten symbol na urządzeniu lub dołączonej dokumentacji oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu
domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte protokołem z Kioto. Gaz chłodzący znajduje się w hermetycznie
zamkniętym układzie (R290, GWP 3). Szczegółowe informacje znajdują się na etykiecie znamionowej.
-7-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Objaśnienie wyświetlanych symboli.
OSTRZEŻENIE
Symbol ten oznacza, że urządzenie wykorzystuje łatwopalny
środek chłodzący.
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego i narażenia go na
działanie zewnętrznego źródła zapłonu, istnieje ryzyko pożaru
UWAGA
Ten symbol oznacza, że należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi
UWAGA
Ten symbol oznacza, że ten sprzęt powinien być obsługiwany
przez serwisantów zgodnie z instrukcją instalacji
UWAGA
Ten symbol oznacza, że dostępne są informacje w postaci
instrukcji obsługi lub instrukcji instalacji
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE SERWISOWANIA URZĄDZEŃ
ZAWIERACYCH KONKRETNY ŚRODEK CHŁODZĄCY
Pełną instrukcję zawierającą szczegóły dotyczące instalacji, serwisowania oraz napraw
należy pobrać ze strony docs.whirlpool.eu.
Do przyspieszenia rozmrażania oraz czyszczenia nie stosować środków innych niż
wskazane przez producenta.
Urządzenie może być instalowane tylko w miejscu z dobrą wentylacją,
wpomieszczeniu, którego wielkość jest zgodna ze specyfikacją pracy urządzenia;
wmiejscu, w którym urządzenie nie będzie narażone na źródła zapłonu działające w trybie
nieprzerwanym (takie jak otwarte płomienie, działające urządzenie gazowe, działająca
nagrzewnica elektryczna).
Nie przekłuwać ani nie spalać. Należy pamiętać, że środki chłodzące nie mają zapachu.
Osoby wykonujące prace związane z obwodem środka chłodzącego lub go otwierające
powinny posiadać wydane przez właściwy organ państwowy aktualne świadectwo
potwierdzające zdolność bezpiecznej obsługi środków chłodzących zgodnie
zwymaganiami uznawanymi przez organy branżowe. Serwisowanie urządzenia należy
wykonywać zgodnie z zaleceniami producenta. Prace konserwacyjne i naprawcze
wymagające pomocy innego wykwalifikowanego pracownika należy wykonywać pod
nadzorem osoby wykwalifikowanej w zakresie łatwopalnych środków chłodzących.
Urządzenie może być instalowane, eksploatowane i przechowywane w pomieszczeniu
o powierzchni podłogi powyżej 12 m
2
. Instalacja orurowania wymaga pomieszczenia
opowierzchni podłogi większej niż 12 m
2
. Orurowanie będzie spełniać wymogi krajowych
regulacji dotyczących gazu. Maksymalna wielkość ładunku środka chłodzącego to 0,3 kg.
Jeśli złącza kołnierzowe są wykorzystywane ponownie, należy wykonać ponowne łączenie
elementów kielichowych.
1. Transport urządzenia zawierającego łatwopalny środek chłodzący będzie odbywał się
zgodnie z przepisami o przewozie.
2. Oznaczenie urządzenia przy użyciu symboli będzie zgodne z krajowymi przepisami.
3. Utylizacja urządzenia zawierającego łatwopalne środki chłodzące będzie odbywać się
zgodnie z krajowymi przepisami.
-8-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
4. Przechowywanie urządzenia / urządzeń powinno być zgodne z zaleceniami producenta.
5. Opakowanie na czas przechowywania (niesprzedanego) urządzenia powinno
zapewniać taką ochronę, aby żadne mechaniczne uszkodzenie sprzętu wewnątrz
opakowania nie powodowało wycieku środka chłodzącego. Maksymalna liczba
urządzeń, które mogą być przechowywane razem jest określona przepisami
krajowymi.
6. Informacje na temat serwisu.
6-1 Kontrola obszaru
Przed rozpoczęciem pracy z systemem zawierającym łatwopalne środki chłodzące należy
przeprowadzić kontrole bezpieczeństwa, aby zapewnić ograniczenie do minimum
ryzyka zapłonu. W razie konieczności naprawy układu chłodzenia, należy podjąć
następujące środki ostrożności przed przystąpieniem do pracy.
6-2 Procedura pracy
Prace należy prowadzić zgodnie z kontrolowaną procedurą, aby zminimalizować ryzyko
pojawienia się łatwopalnego gazu lub oparów.
6-3 Ogólny obszar roboczy
Wszyscy konserwatorzy oraz inne osoby pracujące w pobliżu powinny zostać
poinformowane o charakterze wykonywanych prac. Należy unikać wykonywania pracy
w zamkniętych przestrzeniach.
6-4 Sprawdzanie obecności środka chłodzącego
Miejsce pracy powinno być kontrolowane za pomocą odpowiedniego wykrywacza środka
chłodzącego zarówno przed, jak i podczas pracy, aby umożliwić technikowi wykrycie
atmosfery zagrożonej substancjami łatwopalnymi. Upewnić się, czy urządzenie
stosowane do wykrywania nieszczelności jest odpowiednie do łatwopalnych środków
chłodzących, tj. nie wywołuje iskier, jest odpowiednio uszczelnione i jest samoistnie
bezpieczne.
6-5 Obecność gaśnicy
Jeśli w pobliżu sprzętu zawierającego środki chłodnicze lub na jakiejś jego części mają
być wykonywane jakiekolwiek prace wymagające wysokiej temperatury, należy zadbać
o łatwą dostępność odpowiedniego sprzętu gaśniczego. W pobliżu miejsca pracy
powinna znajdować się sucha gaśnica proszkowa lub gaśnica CO2.
6-6 Brak źródeł zapłonu
Osobom prowadzącym prace przy układzie chłodzenia wymagające odkrycia przewodów
zawierających obecnie lub w przeszłości łatwopalny środek chłodzący zabrania się
ywania źródeł zapłonu w sposób, który mógłby prowadzić do zagrożenia pożarem
lub eksplozją.
Wszelkie potencjalne źródła zapłonu, w tym papierosy, powinny być w wystarczającej
odległości od miejsca instalacji, naprawy, demontażu lub utylizacji, ponieważ w tym
czasie łatwopalne środki chłodzące mogą potencjalnie zostać uwolnione do otoczenia.
Przed rozpoczęciem prac, obszar wokół sprzętu powinien zostać skontrolowany, aby
upewnić się, że nie ma zagrożeń pożarowych ani ryzyka zapłonu. Należy wystawić znaki
“Zakaz palenia”.
6-7 Wentylacja obszaru
Upewnić się, czy miejsce jest otwarte i posiada odpowiednią wentylację przed otwarciem
układu lub przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z wysoką
temperaturą. Podczas wykonywania prac należy zapewnić odpowiedni poziom
wentylacji. Zadaniem wentylacji jest bezpieczne rozpraszanie wszelkich uwolnionych
środków chłodzących i sprawne odprowadzanie ich na zewnątrz, do atmosfery.
-9-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
6-8 Kontrola urządzeń chłodzących
W razie wymiany komponentów elektrycznych, należy się upewnić, że są one odpowiednie
do danego celu oraz spełniają wymogi specyfikacji. Należy przez cały czas przestrzegać
wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisowania. W razie wątpliwości
skontaktować się z działem technicznym producenta w celu uzyskania pomocy. W instalacjach
zawierających łatwopalne środki chłodzące należy przeprowadzać następujące kontrole:
- Rzeczywista wielkość ładunku jest odpowiednia do wielkości pomieszczenia, w którym
zainstalowane są części zawierające środek chłodzący;
- System wentylacji oraz otwory wentylacyjne działają prawidłowo i nie są zablokowane;
- W razie używania pośredniego obwodu chłodzącego, wtórny obwód musi być
sprawdzany pod kątem obecności środka chłodzącego;
- Oznaczenie sprzętu musi być widoczne i czytelne. Oznaczenia i znaki nieczytelne
należy wymienić
- Przewód chłodzący oraz komponenty powinny być zainstalowane w taki sposób,
by prawdopodobieństwo ekspozycji na substancję mogącą prowadzić do korozji
komponentów zawierających środek chłodzący było znikome, chyba że komponenty
te są zbudowane z materiałów samoistnie odpornych na korozję lub są odpowiednio
przed korozją zabezpieczone.
6-9 Sprawdzenie urządzeń elektrycznych
Naprawa i konserwacja komponentów elektrycznych musi obejmować początkowe kontrole
bezpieczeństwa oraz procedury kontroli komponentów. W razie pojawienia się usterki,
która może mieć wpływ na bezpieczeństwo, należy odłączyć zasilanie elektryczne od
obwodu aż do momentu rozwiązania problemu. Jeśli nie można natychmiast usunąć
usterki, a konieczne jest kontynuowanie pracy, należy wdrożyć odpowiednie rozwiązanie
tymczasowe. Fakt ten należy zgłosić do właściciela sprzętu, aby mieć pewność, że wszystkie
strony będą poinformowane. Początkowe kontrole bezpieczeństwa obejmują kontrole:
- Wyłączenia kondensatorów: czynność tę należy wykonać w sposób bezpieczny, by nie
dopuścić do iskrzenia;
- Wyłączenia komponentów elektrycznych oraz braku ekspozycji przewodów podczas
ładowania, odzysku oraz czyszczenia systemu;
- Ciągłości uziemienia.
7. Naprawy szczelnych komponentów
Podczas naprawy szczelnych komponentów należy odłączyć zasilanie elektryczne od
wszystkich urządzeń przed przystąpieniem do zdjęcia szczelnych pokryw itp. Jeśli obecność
zasilania elektrycznego sprzętu podczas serwisowania jest konieczna, należy zapewnić jakąś
formę ciągłego działania urządzenia wykrywającego nieszczelność w najbardziej krytycznych
punktach, aby zapobiegać potencjalnie niebezpiecznym sytuacjom. Podczas prac przy
komponentach elektrycznych szczególną uwagę należy zwrócić na dopilnowanie, aby
wżaden sposób nie uszkodzić obudowy, co mogłoby wpłynąć na poziom zabezpieczenia.
Dotyczy to uszkodzeń przewodów, nadmiernej liczby podłączeń, złączy które nie spełniają
oryginalnych specyfikacji, uszkodzeń uszczelek, nieprawidłowego montażu dławików itp.
Sprawdzić, czy aparat jest bezpiecznie zamontowany. Sprawdzić, czy parametry uszczelek
i materiałów uszczelniających nie pogorszyły się do tego stopnia, że nie są one w stanie
spełniać swojej funkcji, tj. eliminować zagrożenie łatwopalną atmosferą. Części zamienne
muszą spełniać specyfikacje techniczne producenta.
UWAGA:
Stosowanie uszczelnienia silikonowego może uniemożliwiać skuteczność działania pewnych
typów urządzeń wykrywających nieszczelności. Samoistnie bezpieczne komponenty nie
wymagają odizolowania przed przystąpieniem do pracy przy nich.
-10-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
8. Naprawa samoistnie bezpiecznych komponentów
Nie stosować żadnych stałych obciążeń indukcyjnych ani pojemnościowych w obwodzie
bez uprzedniego sprawdzenia, czy nie przekraczają one wartości dopuszczalnego napięcia
oraz natężenia dotyczącego stosowanego sprzętu. Samoistnie bezpieczne komponenty
jako jedyne mogą pracować będąc podłączone do zasilania w obecności atmosfery
łatwopalnej. Należy zapewnić prawidłowe wzorcowanie aparatury badawczej. Komponenty
mogą być wymieniane jedynie na części określone przez producenta. Inne części mogą
skutkować zapłonem środka chłodzącego w atmosferze w związku z nieszczelnością.
9. Okablowanie
Sprawdzić, czy okablowanie nie jest zużyte bądź skorodowane oraz czy nie podlega
nadmiernemu ciśnieniu, drganiom, działaniu ostrych krawędzi lub niesprzyjających
warunków atmosferycznych. Podczas kontroli należy również uwzględnić efekty starzenia
oraz ciągłych drgań wywoływanych przez takie źródła jak sprężarki lub wentylatory.
10. Wykrywanie łatwopalnych środków chłodzących
W żadnych okolicznościach nie stosować potencjalnych źródeł zapłonu w celu wyszukania
lub wykrywania nieszczelności środka chłodzącego. Nie stosować lampy halogenowej
(aniinnego wykrywacza wykorzystującego otwarty płomień).
10. Metody wykrywania nieszczelności
Następujące metody wykrywania nieszczelności są dopuszczane w układach zawierających
łatwopalne środki chłodzące:
- Można stosować elektroniczne wykrywacze nieszczelności do wykrywania łatwopalnych
środków chłodzących, lecz ich czułość może nie być wystarczająca lub mogą one
wymagać rekalibracji (sprzęt do wykrywania powinien być skalibrowany w środowisku
wolnym od środków chłodzących.)
- Sprawdzić, czy wykrywacz nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i czy jest odpowiedni
do stosowanego środka chłodzącego.
- Sprzęt do wykrywania nieszczelności powinien być ustawiony na procent LFL środka
chłodzącego i skalibrowany dla stosowanego środka chłodzącego, jak również mieć
potwierdzony odpowiedni procent gazu (maksymalnie 25%).
- Do wykrywania nieszczelności nadają się również ciecze, w odniesieniu do większości
środków chłodzących, chociaż należy unikać stosowania detergentów zawierających
chlor, gdyż może on wchodzić w reakcje ze środkiem chłodzącym i powodować korozję
miedzianych przewodów.
- W razie podejrzenia nieszczelności, należy usunąć/ wygasić wszystkie otwarte płomienie.
- W przypadku wykrycia nieszczelności środka chłodzącego, która wymaga lutowania,
należy całkowicie opróżnić układ ze środka chłodzącego lub odizolować go (za pomocą
zaworów odcinających) w części systemu odległej od miejsca wycieku.
11. Usunięcie i odprowadzanie
- Podczas otwierania obwodu chłodzącego w celu przeprowadzenia napraw lub w
jakimkolwiek innym celu, należy przestrzegać standardowych procedur. Należy
postępować zgodnie z najlepszymi praktykami, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo
zapalenia.
Należy postępować zgodnie z następującą procedurą:
- Usunąć środek chłodzący;
- Przeczyścić obwód gazem obojętnym;
- Odprowadzić;
-11-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Przeczyścić gazem obojętnym;
- Otworzyć obwód za pomocą cięcia lub lutowania.
Ładunek środka chłodzącego należy zebrać w odpowiednich butlach. Układ należy
przeczyścić beztlenowym azotem, by zapewnić bezpieczeństwo urządzenia dla
łatwopalnych środków chłodzących. Proces ten należy powtórzyć kilka razy. Nie używać do
tego celu sprężonego powietrza ani tlenu. Nie używać do tego celu sprężonego powietrza
ani tlenu. Oczyszczanie odbywa się poprzez zlikwidowanie próżni w systemie za pomocą
beztlenowego azotu, a następnie napełnianie aż do osiągnięcia ciśnienia roboczego,
następnie odprowadzenie go do atmosfery, a potem ponowne wytworzenie próżni. Proces
ten będzie powtarzany aż do momentu, kiedy w systemie będzie środka chłodzącego.
Kiedy użyta zostanie ostatnia partia azotu beztlenowego, system będzie doprowadzony
do ciśnienia atmosferycznego w celu umożliwienia przeprowadzenia pracy. Czynność ta
jest absolutnie konieczna, jeśli prace lutownicze mają odbyć się przy przewodach. Upewnić
się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu potencjalnych źródeł zapłonu
idostępna jest wentylacja.
12. Procedury napełniania
Oprócz standardowych procedur napełniania należy przestrzegać następujących wymogów:
- Upewnić się,że nie dochodzi do zanieczyszczenia innymi środkami chłodzącymi podczas
stosowania sprzętu napełniającego.
- Węże lub przewody powinny być maksymalnie krótkie, aby zminimalizować ilość
przebywającego w nich środka chłodzącego.
- Butle należy trzymać w odpowiedniej pozycji, zgodnie z instrukcjami.
- Sprawdzić, czy system chłodzenia jest uziemiony, przed napełnieniem układu środkiem
chłodzącym.
- Oznaczyć układ, po zakończeniu napełniania (jeśli nie zostało to jeszcze zrobione).
- Należy uważać, aby nie przepełnić układu chłodzenia. Przed napełnieniem systemu
należy sprawdzić ciśnienie za pomocą azotu beztlenowego.
System powinien być sprawdzony pod kątem nieszczelności po zakończeniu napełniania,
lecz przed oddaniem do eksploatacji.
Przed opuszczeniem miejsca pracy należy przeprowadzić kolejny test szczelności.
13. Wycofanie z eksploatacji
Przed wykonaniem tej procedury należy upewnić się, że technik jest w pełni zaznajomiony
ze sprzętem oraz wszystkimi jego szczegółami. Zalecaną dobrą praktyką jest zebranie
wcałości środka chłodzącego w bezpieczny sposób. Przed wykonaniem tej czynności
należy pobrać próbki oleju oraz środka chłodzącego na wypadek konieczności
przeprowadzenia analizy w związku z ponownym wykorzystaniem odzyskanego środka
chłodzącego. Należy zapewnić zasilanie elektryczne przed rozpoczęciem zadania.
a. Zapoznać się ze sprzętem i jego działaniem.
b. Odizolować elektrycznie układ.
c. Przed przystąpieniem do wykonania procedury należy sprawdzić, czy:
- W razie potrzeby dostępny jest mechaniczny sprzęt przeładunkowy do obsługi butli
zchłodziwem;
- Dostępne są środki ochrony indywidualnej, a ich stosowanie jest prawidłowe;
- Proces odzysku jest przez cały czas nadzorowany przez osobę kompetentną;
- Sprzęt odzyskowy oraz butle spełniają wymogi odpowiednich norm.
d. Wypompować środek chłodzący z układu chłodzącego, jeśli to możliwe.
e. Jeśli nie można wytworzyć próżni, należy zapewnić kolektor, aby umożliwić usunięcie
środka chłodzącego z różnych części układu.
f. Upewnić się, że butla znajduje się na wadze przed rozpoczęciem odzyskiwania.
-12-
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
g. Uruchomić sprzęt odzyskowy i postępować zgodnie z instrukcjami.
h. Nie przepełniać butli. (Nie więcej niż 80 % objętości środka w stanie płynnym).
i. Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego butli, nawet chwilowo.
j. Kiedy butle są prawidłowo napełnione, a proces zakończony, upewnić się, czy butle oraz
sprzęt zostały usunięte z miejsca pracy, a wszystkie zawory izolujące w sprzęcie zostały
zamknięte.
k. Odzyskany środek chłodzący nie będzie załadowany do innego układu chłodzącego bez
uprzedniego oczyszczenia i sprawdzenia.
14. Oznaczenie
Sprzęt zostanie oznaczony etykietą z informacją, że został wycofany z eksploatacji i opróżniony
ze środka chłodzącego. Etykieta będzie podpisana i opatrzona datą. Upewnić się, czy na
sprzęcie znajdują się etykiety informujące, że zawiera on łatwopalny środek chłodzący.
15. Odzyskiwanie
W razie usuwania środka chłodzącego z systemu, zarówno w związku z serwisowaniem, jak
i wycofaniem z eksploatacji, należy przestrzegać dobrej praktyki bezpiecznego usuwania
środków chłodzących. Podczas przesyłu środka chłodzącego do butli należy upewnić się, że
stosowane są właściwe butle do odzysku środka chłodzącego. Sprawdzić, czy dostępna jest
odpowiednia liczba butli mogących pomieścić odzyskiwany z systemu środek. Wszystkie
stosowane butle mają być przeznaczone do odzysku środka chłodzącego i oznaczone etykietą
danego środka (tj. specjalne butle do odzysku środka chłodzącego). Butle muszą posiadać
zawór nadmiarowy oraz zawory odcinające, w dobrym stanie technicznym. Puste butle do
odzysku są usuwane oraz, jeśli to możliwe, chłodzone przed przystąpieniem do odzysku.
Sprzęt do odzysku musi być w dobrym stanie technicznym oraz odpowiedni do odzysku
łatwopalnych środków chłodzących. Dodatkowo, dostępny musi być zestaw skalibrowanych
wag w dobrym stanie technicznym. Węże muszą być wyposażone w szczelne złącza
odcinające i być w dobrym stanie technicznym. Przed przystąpieniem do użycia maszyny do
odzysku, należy sprawdzić, czy jest ona w dobrym stanie technicznym, czy była prawidłowo
konserwowana oraz czy wszelkie komponenty elektryczne zostały uszczelnione, aby zapobiec
zapłonowi w razie uwolnienia środka chłodzącego. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się z producentem. Odzyskany środek chłodzący należy zwrócić do dostawcy
środka chłodzącego w prawidłowej butli do odzysku oraz dołączyć ustalony dokument
dotyczący przesyłu odpadów. Nie mieszać środków chłodzących w jednostkach do odzysku,
a zwłaszcza w butlach. W razie konieczności usunięcia olejów sprężarki należy upewnić się, że
zostały one usunięte w takim zakresie, aby mieć pewność, że łatwopalny środek chłodzący nie
pozostał w środku smarnym. Proces usuwania powinien być przeprowadzony przed oddaniem
sprężarki do dostawcy. W celu przyspieszenia tego procesu stosowane będzie jedynie
elektryczne podgrzewanie korpusu sprężarki. Kiedy olej zostanie spuszczony z systemu, należy
go w bezpieczny sposób zebrać i zutylizować. Przed przystąpieniem do przeniesienia lub
przesunięcia klimatyzatora, poradzić się doświadczonego technika serwisowego w zakresie
odłączania i ponownego podłączenia urządzenia. Nie umieszczać żadnych innych produktów
elektrycznych ani urządzeń domowych pod jednostką wewnętrzną lub zewnętrzną. Skropliny
spadające z urządzenia mogą je zmocz, zniszczyć lub uszkodzić mienie. Nie blokować
wżaden sposób otworów wentylacyjnych urządzenia. Urządzenie należy przechowywać
wmiejscu z dobrą wentylacją, w pomieszczeniu, którego wielkość jest zgodna
ze specyfikacją
pracy urządzenia. Urządzenie powinno być przechowywane wpomieszczeniu bez
stale działających otwartych płomieni (np. bez działającego urządzenia gazowego) oraz
źródeł zapłonu (np. działającego grzejnika elektrycznego). Nie wolno stosować złączy
mechanicznych oraz złączy kołnierzowych wielokrotnego użytku.
-13-
Interfejs użytkownika
Rozpoczęcie pracy z klimatyzatorem
1. Nacisnąć na przycisk zasilania, aby uruchomić
lub wyłączyć klimatyzator.
2. Nacisnąć na przycisk trybu, aby wybrać
tryb pracy w sekwencji Cool (Chłodzenie),
Dry(Osuszanie), Fan (Wentylator) lub Heat
(Ogrzewanie).
3. Nacisnąć przycisk regulacji temperatury, aby
ustawić żądaną temperaturę.
4. Nacisnąć na przycisk FAN (WENTYLATOR),
aby wybrać żądaną prędkość wentylatora
wsekwencji High (Wysoka), Mid (Średnia),
Low (Niska).
Zerowanie filtra
1. Kiedy świeci się kontrolka zerowania filtra,
należy wyjąć, oczyścić i wymienić filtr
powietrza. Patrz “Czyszczenie filtra powietrza.
2. Nacisnąć i zwolnić przycisk FILTER (FILTR), po
wymianie filtra powietrza.
UWAGA: Po 360 godzinach pracy wentylatora,
zaświeci się kontrolka filtra. Pozostanie ona
włączona przez 180 godzin lub do momentu
naciśnięcia na przycisk FILTER (FILTR).
Po 180 godzinach, kontrolka zgaśnie
automatycznie.
WAŻNA UWAGA:
* Gdy klimatyzator zostanie włączony po raz pierwszy
po podłączeniu, będzie uruchamiany w trybie 6th
Sense.
* Wyświetlacz klimatyzatora pokaże ustawioną
temperaturę.
Wyświetlacz wyświetli temperaturę otoczenia jedynie
w trybie uśpienia.
* W przypadku zmiany trybu podczas pracy
klimatyzatora, sprężarka zatrzyma się na 3 do 5 minut
przed ponownym uruchomieniem.
Jeśli w tym czasie użytkownik naciśnie przycisk,
sprężarka nie zostanie uruchomiona ponownie przez
kolejne 3 do 5 minut.
* W trybie chłodzenia lub osuszania, sprężarka i
wentylator skraplacza przerwą pracę, gdy temperatura
w pomieszczeniu osiągnie ustawioną temperaturę
* W trybie tylko wentylator NIE można ustawić
temperatury.
* Funkcja ogrzewania NIE jest dostępna
wklimatyzatorach posiadających jedynie funkcję
chłodzenia.
* Poniższe tryby pracy można ustawić jedynie przy
użyciu pilota zdalnego sterowania.
* W przypadku awarii zasilania, po przywróceniu
zasilania klimatyzator podejmie pracę na poprzednio
skonfigurowanych ustawieniach.
* Jeśli urządzenie działa w otoczeniu O WYTKOWO
WYSOKIEJ WILGOTNOŚCI, woda będzie gromadzona
w zbiorniku wewnątrz urządzenia. Klimatyzator
przestanie działać po napełnieniu zbiornika wody, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „E5” informujący
o konieczności opróżnienia wewnętrznego zbiornika.
Z tyłu urządzenia znajduje się plastikowy wąż; należy
przenieść urządzenie w bezpieczne miejsce i ułożyć
wąż tak, aby umożliwić odprowadzenie wody.
-14-
Pilot
Umieścić baterie w pilocie
1. Włożyć szpilkę i delikatnie nacisnąć na pokrywę baterii,
apotem popchnąć ją w kierunku wskazanym strzałką,
abyją zdjąć, jak pokazano.
2. Włożyć 2 baterie AAA (1,5 V) do komory. Upewnić się,
czybieguny “+” i “-“ są prawidłowo ustawione.
3. Zamknąć pokrywę baterii na pilocie zdalnego sterowania.
Ustawienie domyślne pilota zdalnego sterowania
Po każdej wymianie baterii w pilocie zdalnego sterowania, pilot
zdalnego sterowania, przestawia się na, fabrycznie ustawiony, tryb
pompy ciepła. Pilot zdalnego sterowania pompą ciepła AC może być
używany do sterowania modelami AC tylko z funkcją chłodzenia.
Pilot jest w stanie sterować działaniem klimatyzatora w zasięgu
do7 m.
Sterowanie urządzeniem za pomocą pilota
Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota zdalnego sterowania,
skierować go w stronę odbiornika sygnału na jednostce
wewnętrznej. Dzięki temu sygnał zostanie odebrany prawidłowo.
Aby wysłać komunikat z pilota zdalnego sterowania, symbol
będzie migał przez 1 sekundę. Po odebraniu sygnału, urządzenie
wyemituje krótki sygnał dźwiękowy.
Uwaga: prosimy postępować zgodnie instrukcją właściwą dla pilota otrzymanego do obsługi klimatyzatora.
Opis funkcji przycisków
1. PRZYCISK ON/OFF (WŁ./WYŁ)
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie lub wyłączenie urządzenia.
2. PRZYCISK MODE
Służy do wyboru trybu pracy.
3. PRZYCISK FAN
Służy do ustawiania prędkości pracy wentylatora w następującej sekwencji:
automatyczna, wysoka, średnia lub niska.
4-5. PRZYCISK TEMPERATURY
Służy do ustawiania temperatury w pomieszczeniu. Służy do ustawiania trybu
timera oraz zegara czasu rzeczywistego.
6. PRZYCISK 6th SENSE
Ustawia lub anuluje tryb 6th Sense. W tym trybie temperatura i prędkość wentylatora
są automatycznie ustawiane na podstawie aktualnej temperatury pomieszczenia.
7. PRZYCISK SWING
Służy do włączania lub wyłączania regulacji odchylenia żaluzji poziomych oraz
ustawienia żądanego kierunku przepływu powietrza (góra/dół).
8. PRZYCISK SLEEP
1) Krótkie naciśnięcie: ustawia lub anuluje tryb uśpienia Sleep Mode. Uśpienie może
zostać ustawione w trybie chłodzenia, ogrzewania lub osuszania. Funkcja ta daje
bardziej komfortowe środowisko do snu.
2) Długie naciśnięcie: przytrzymanie przez 3 sekundy włącza lub wyłącza podświetlenie
wyświetlacza urządzenia.
9. PRZYCISK AROUND U
Wykorzystywany do rozpoczęcia lub anulowania funkcji Around U. Po naciśnięciu tego
przycisku, pilot przekazuje aktualną temperaturę pokojową otoczenia do urządzenia, a urządzenie
dostosuje swoje działanie do tej temperatury, pozwalając czuć się bardziej komfortowo.
10. PRZYCISK TIMER
Służy do ustawienia lub anulowania timera.
Służy do ustawienia lub anulowania wyłączenia timera.
11. PRZYCISK SILENT
Służy do ustawiania lub anulowania trybu cichego Silent. Należy wcisnąć przycisk silent, aby urządzenie działało na niskim poziomie
głośności, utrzymując cichą i komfortową atmosferę w pomieszczeniu.
Uwaga:W ekstremalnych warunkach środowiskowych można zauważyć chwilowy lekki wzrost poziomu hałasu ze względu na konieczność
szybkiego osiągnięcia komfortowej temperatury.
Symbole na wyświetlaczu pilota
Kontrolka chłodzenia
Automatyczna prędkość
wentylatora
Kontrolka 6th sense Wysyłanie sygnału
Kontrolka trybu Dry Wysoka prędkość wentylatora Kontrolka trybu Sleep Wyświetlacz timera
Kontrolka trybu tylko
wentylator
Średnia prędkość wentylatora Kontrolka Around U
Wyświetlacz ustawionej
temperatury
Kontrolka trybu ogrzewania Niska prędkość wentylatora Kontrolka trybu Silent
Odbiornik sygnału
-15-
Konserwacja
Opróżnianie klimatyzatora
(Należy podłączyć wąż spustowy w trybie ogrzewania, w przeciwnym
razie urządzenie przestanie działać po osiągnięciu poziomu
ostrzegawczego.)
1. Nacisnąć na przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ), aby wyłączyć klimatyzator.
2. Odłączyć wtyczkę klimatyzatora, aby odciąż zasilanie.
3. W sposób ostrożny i stabilny przenieść urządzenie na zewnątrz lub
w miejsce, w którym będzie można opróżnić je z wody. Nie ruszać
urządzenia do momentu całkowitego odpompowania wody.
4. Wyjąć dodatkowy korek spustowy i całkowicie zlać wodę.
5. Zdjąć główny wąż spustowy z uchwytu. Wyciągnąć korek węża
spustowego z wylotu głównego węża spustowego i całkowicie
spuścić wodę.
UWAGA: Jeśli po użytkowaniu klimatyzator będzie przechowywany,
należy zapoznać się z rozdziałem “Przechowywanie po użytkowaniu”.
6. Ponownie założyć korek węża spustowego oraz dodatkowy korek
spustowy.
7. Ponownie zamocować główny wąż spustowy w uchwycie węża
spustowego.
8. Ustawić klimatyzator w położeniu wyjściowym.
9. Podłączyć wtyczkę klimatyzatora do gniazda lub ponownie
podłączyć zasilanie.
10. Nacisnąć na przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.), aby uruchomić
klimatyzator.
Czyszczenie filtra powietrza
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ), aby wyłączyć klimatyzator.
2. Otworzyć drzwiczki panelu filtra znajdujące się z tyłu klimatyzatora
ije zdjąć.
3. Wyjąć filtr powietrza z drzwiczek panelu.
4. Filtr można oczyścić za pomocą odkurzacza. Jeśli filtr jest
bardzo zabrudzony, należy go oczyścić roztworem ciepłej wody
idelikatnego detergentu.
UWAGA: Nie myć filtra w zmywarce ani nie używać
do tego celu żadnych środków chemicznych.
5. Dokładnie osuszyć filtr powietrza, przed założeniem go z powrotem
w urządzeniu w celu zapewnienia maksymalnej wydajności.
6. Ponownie zamocować filtr powietrza w drzwiczkach panelu filtra.
7. Ponownie założyć drzwiczki panelu filtra.
8. Nacisnąć na przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.), aby uruchomić
klimatyzator.
Czyszczenie z zewnątrz
1. Odłączyć wtyczkę klimatyzatora, aby odciąć zasilanie.
2. Wyjąć filtr powietrza i wyczyścić go oddzielnie.
Zobacz Czyszczenie filtra powietrza.
3. Należy wytrzeć zewnętrzne części klimatyzatora miękką, wilgotną
ściereczką.
4. Podłączyć wtyczkę do gniazda lub ponownie podłączyć zasilanie.
5. Nacisnąć na przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ), aby uruchomić
klimatyzator.
Utylizacja baterii
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne użytkowanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego rodzaju odpadów
i poddać je recyklingowi za pośrednictwem lokalnego punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Przechowywanie po użytkowaniu
1. Spuścić wodę (patrz Opróżnianie klimatyzatora”).
2. Uruchomić klimatyzator ustawiony na tryb tylko wentylator
na około 12 godzin, aby wysuszyć urządzenie.
3. Odłączyć klimatyzator od zasilania.
4. Zdjąć elastyczny przewód spustowy - należy go składować
wraz z klimatyzatorem w suchym, czystym pomieszczeniu.
Zobacz “Instrukcja montażu.
5. Zdjąć zestaw okienny - należy go składować wraz
zklimatyzatorem w suchym, czystym pomieszczeniu.
Zobacz “Instrukcja montażu.
6. Wyjąć i oczyścić filtr. Zobacz Czyszczenie filtra powietrza.
7. Wyczyścić zewnętrzne elementy klimatyzatora.
ZobaczCzyszczenie z zewnątrz.
8. Ponownie założyć filtr.
9. Wyjąć baterie - należy je składować wraz zklimatyzatorem w
suchym, czystym pomieszczeniu.
A. Dodatkowy korek odpływowy
B. Korek węża odpływowego
A. Drzwiczki panelu filtra
B. Filtr powietrza
Opróżnianie klimatyzatora (modele z funkcją ogrzewania)
OSTRZEŻENIE: Podłączyć wąż spustowy w trybie
ogrzewania, w przeciwnym razie urządzenie przestanie działać
po tym, jak woda osiągnie poziom ostrzegawczy.
1. Odsłonić główne przyłącze spustowe otworu spustowego C.
2. Podłączyć wąż odpływowy do głównego węża odpływowego.
Upewnić się, że na złączu nie ma wycieku wody.
3. Umieścić drugi koniec węża spustowego w odpływie/
pojemniku. Upewnić się, że drugi koniec węża spustowego
znajduje się na niższym poziomie niż koniec podłączony do
urządzenia. Wąż nie powinien być zagięty ani ściśnięty, a woda
nie powinna wyciekać na podłogę.
A. Główne przyłącze spustowe
B. Wąż spustowy
C. Główny otwór spustowy
-16-
Instrukcja instalacji
Narzędzia i części
Należy zgromadzić wszystkie potrzebne narzędzia i części przed
przystąpieniem do montażu. Przeczytać i postępować zgodnie
zinstrukcjami dołączonymi
do wymienionych tutaj narzędzi.
1. Wymagane narzędzia
Wkrętak Phillips
• Piła
Bezprzewodowa wiertarka i wiertło 1/8”
• Nożyczki
• Ołówek
2. Dostarczone części
Firma dostarcza tylko jeden plan instalacji lokalnego klimatyzatora.
Zobacz “Instalacja lokalnego klimatyzatora”.
Wymagania dotyczące lokalizacji
UWAGI:
Elastyczny przewód wylotowy umożliwia ustawienie klimatyzatora
wodległości między 23 1/2” a 67” (60 cmi170 cm) od okna lub drzwi.
Urządzenie z dodatkową nagrzewnicą musi znajdować się
wodległości minimum 100 cm od powierzchni palnych.
Urządzenie może być instalowane, eksploatowane iprzechowywane
w pomieszczeniu o powierzchni powyżej 12 m² i wyższym niż 2,2 m.
Lokalne klimatyzatory zostały zaprojektowane w celu zapewnienia
dodatkowego chłodzenia w pomieszczeniu.
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować wymaganą
odległość wylotu powietrza od ściany lub innych przeszkód co
najmniej 23 1/2” (60 cm).
Nie blokować wylotu powietrza.
Zapewnić łatwy dostęp do uziemionego gniazda.
Wymagania elektryczne
Klimatyzator lokalny powinien być podłączony do
uziemionego gniazda 220-240 V / 50 Hz, zabezpieczonego
bezpiecznikiem 20 A.
Zaleca się zastosowanie bezpiecznika z czasowym opóźnieniem lub
wyłącznika zwłocznego z czasowym opóźnieniem.
Całe okablowanie musi być zgodnie z lokalnymi i krajowymi
przepisami elektrycznymi i zainstalowane przez wykwalifikowanego
elektryka.
W razie jakichkolwiek pytań, należy skontaktować się
zwykwalifikowanym elektrykiem.
Należy użyć przewodu zasilającego:
Podłączyć przewód zasilający do uziemionego gniazda.
UWAGI:
Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na nowy, który
należy uzyskać od producenta; nie wolno naprawiać uszkodzonego
przewodu.
Temperatura pracy w trybie chłodzenia 21°C-35°C
Temperatura pracy w trybie ogrzewania 7°C-27°C
Szczegóły na temat instalacji można pobrać ze strony: docs.whirlpool.eu
A. Elastyczny przewód wylotowy
B. Okienny adapter wylotowy
C. Zewnętrzna część prowadnicy
D. Osłona przeciwdeszczowa
E. Wewnętrzna część prowadnicy
Pionowo
przesuwane okno
Poziomo
przesuwane okno
powierzchnie palne
100 cm
60 cm - 170 cm
powierzchnie palne
100 cm
60 cm - 170 cm
-17-
Instrukcja instalacji
Rozpakowanie klimatyzatora
Usuwanie opakowań
Usunąć i rozłożyć/ do powtórnego wykorzystania opakowania. Przed włączeniem klimatyzatora usunąć taśmę i pozostałości kleju
z powierzchni urządzenia. Nanieść palcami niewielką ilością płynu do mycia naczyń na klej. Przeczyścić ciepłą wodą i osuszyć.
Nie używać ostrych narzędzi, alkoholu do nacierania, cieczy łatwopalnych lub ściernych środków czyszczących do usunięcia taśmy
lub kleju.
Produkty te mogą uszkodzić powierzchnię klimatyzatora.
Z klimatyzatorem należy obchodzić się ostrożnie.
Instalacja węża i adaptera wylotowego
1. Przesunąć klimatyzator do wybranej lokalizacji, patrz Wymagania dotyczące lokalizacji.
2. Przymocować złącze zaślepki do elastycznego węża wylotowego. Obrócić w lewo, aż do trwałego zablokowania w miejscu.
3. Przymocować adapter okienny wylotowy do elastycznego węża wylotowego. Obrócić w lewo, aż do trwałego zablokowania
wmiejscu.
A. Elastyczny przewód wylotowy
B. Okienny adapter wylotowy
4. Włożyć złącze zaślepki w otwór z tyłu klimatyzatora.
5. Przesunąć w dół, aby zablokować wąż w miejscu.
A. Wlot powietrza parownika
B. Złącze zaślepki
C. Elastyczny przewód wylotowy
D. Wlot powietrza skraplacza
A
B
A
C
B
D
-18-
Instrukcja instalacji
Instalacja w świetle okna
Zestaw prowadnicy okiennej został tak zaprojektowany, aby pasował do większości standardowych typów okien pionowych
ipoziomych. Przesunąć klimatyzator do wybranej lokalizacji, patrz “Wymagania dotyczące lokalizacji.
1. Umieścić adapter okienny wylotowy w otworze zestawu prowadnicy okiennej.
A. Zestaw prowadnicy okiennej
B. Okienny adapter wylotowy
2. Przymocować osłonę przeciwdeszczową za pomocą dwóch wcześniej usuniętych uszczelek złącza śrubowego i nakrętek.
A. Adapter okienny wylotowy
B. Osłona przeciwdeszczowa
C. Kratka wylotu powietrza
D. Zestaw prowadnicy okiennej
A. Adapter okienny wylotowy
B. Osłona przeciwdeszczowa
C. Kratka wylotu powietrza
D. Zestaw prowadnicy okiennej
UWAGA: Otwory w zestawie prowadnicy okiennej są tak rozmieszczone, że umożliwiają pionową lub poziomą instalację osłony
przeciwdeszczowej.
3.Otwarcie okna.
4.Pomiar szerokości otwarcia okna.
A
B
-19-
Instrukcja instalacji
Jeśli otwarcie okna jest zbyt wąskie dla zestawu prowadnicy okiennej, zdjąć wewnętrzną część zestawu prowadnicy okiennej.
Za pomocą piły zmniejszyć wewnętrzną część prowadnicy, aby dopasować do otworu okna.
Zsunąć wewnętrzną część prowadnicy z zewnętrzną częścią prowadnicy okiennej.
A. Wewnętrzna część prowadnicy
B. Zewnętrzna część prowadnicy
5. Umieścić zestaw prowadnicy okiennej w oknie, przedłużając go, aby pasował do szerokości okna. Upewnić się, że osłona
przeciwdeszczowa znajduje się na zewnątrz okna.
UWAGA: W przypadku instalacji w świetle okna skrzydłowego, zestaw prowadnicy okiennej można zainstalować pionowo
zzestawem prowadnicy okiennej otwieranym na dole.
6. Włożyć śrubę ¹⁄₂ ” (w zestawie) do otworu w wewnętrznej części prowadnicy, która znajduje się najbliżej końca zewnętrznej części
prowadnicy zestawu prowadnicy okiennej.
A. Śruba ¹⁄₂” (w zestawie)
B. Wewnętrzna część
prowadnicy
C. Zewnętrzna część prowadnicy
7. Zamknąć okno na zestawie prowadnicy okiennej, aby zabezpieczyć.
D
AB
C
E
F
A. W kierunku lokalnego klimatyzatora
B. Na zewnątrz budynku
C. Osłona przeciwdeszczowa
D. Zestaw prowadnicy okiennej
E. Okienny adapter wylotowy
F. Elastyczny przewód wylotowy
-20-
Instrukcja instalacji
Zakończenie instalacji
1. Umieścić wspornik blokady wiatrowej w górnej części dolnego okna, naprzeciw górnego skrzydła okna.
2. Wiertarką bezprzewodową i wiertłem ₈” wywiercić wstępny otwór, przez otwór we wsporniku.
3. Za pomocą śruby ³⁄₄” przymocować wspornik blokady wiatrowej do skrzydła okiennego, aby zabezpieczyć okno na miejscu.
A. Górne skrzydło okna
B. Wspornik blokady wiatrowej
4. Umieścić uszczelkę piankową za górną częścią dolnego skrzydła okna, naprzeciw szyby górnego okna.
A. Górna część dolnego skrzydła okna
B. Uszczelka piankowa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool PACW29HP instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla