Kaisai Portable KPPD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Przeczytaj instrukcję obsługi
UWAGA
!
W niniejszej instrukcji znajdą Państwo szereg wskazówek i porad dotyczących właści-
wej obsługi oraz konserwacji urządzenia. Niewielkim wysiłkiem można zaoszczędzić
czas i obniżyć koszt eksploatacji urządzenia. Natomiast w rozdziale „Usuwanie usterek”
podane sposoby usunięcia ewentualnych nieprawidłowości. Dlatego aby uniknąć
zbędnych kosztów naprawy prosimy najpierw zapoznać się z treścią tego rozdziału.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz osoby o
ograniczonej o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysło-
wych, lub osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba, że
w trakcie korzystania z klimatyzatora znajdują się pod bezpośrednim nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby nie
bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Podczas użytkowania klimatyzatora przez dzieci konieczny jest ich nadzór w celu
upewnienia się, że nie bawią się urządzeniem.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien zostać wymieniony
przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowanego specjalistę,
w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Klimatyzator nie należy uruchamiać w zawilgoconych pomieszczeniach jak łazienka
lub suszarnia.
Urządzenie wyposażone jest w grzałkę elektryczną i powinno być umieszczanie w
minimalnej odległości 1 m od materiałów łatwopalnych.
W przypadku konieczności wykonania naprawy lub konserwacji urządzenia skontak-
tuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Zleć montaż urządzenia przedstawicielowi autoryzowanego serwisu.
SPIS TREŚCI
REGULACJE PRAWNE
Utylizacja.....................................................................................................................................................
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
...................................................................................................
.....................................................................................................................................
.......................................................................................................
.............................................................................................................................
........................................................................................................................
................................................................................................................................................
.........................................................................................................................
............................................................................................................................................
2
1
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zasady bezpieczeństwa 3
Warunki pracy 3
Zasilanie 4
Akcesoria 4
Budowa 5
Elektroniczne sterowanie pracą jednostki 6
Obsługa urządzenia 7
Umiejscowienie 9
Montaż zestawu okiennego 9
Montaż rury odprowadzania powietrza 12
Odprowadzanie skroplin 13
Czyszczenie i konserwacja 14
Diagnostyka 15
FUNKCJE KLIMATYZATORA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
........................................................................................................................
Dane techniczne i obsługa 16
PILOT BEZPRZEWODOWY
OBSŁUGA URZĄDZENIA
INSTRUKCJA MONTAŻU
ELEMENTY URZĄDZENIA
UWAGA
Wartości znamionowe przedstawione na etykiecie ener-
getycznej urządzenia zostały obliczone dla przypadku
montażu rury odprowadzania powietrza (o minimalnej
długości) bez przejściówek A i B (oba elementy
wyszczególnione zostały w tabeli akcesoriów w niniej-
szej instrukcji).
kaisai.pl01
2
REGULACJE PRAWNE
UTYLIZACJA: Nie wyrzucaj tego urządzenia do zwykłego kosza na śmieci. Odpady
tego typu muszą być segregowane.
Wyrzucanie urządzenia do domowego kosza na śmieci jest zabronione.
Poniżej przedstawione są możliwe sposoby utylizacji klimatyzatora:
A) Urządzenie można zutylizować bez pobierania opłaty od właściciela w miejscach
zbiórki elektro-śmieci wyznaczonych przez gminę.
B) W przypadku zakupu nowego urządzenia sprzedawca może zabrać i zutylizować
stare urządzenie bez pobierania opłaty.
C) Producent może zabrać i zutylizować stare urządzenie bez pobierania opłaty od
właściciela.
D) Części starego urządzenia można sprzedać w punkcie skupu złomu.
Wyrzucanie śmieci w miejscach do tego nieprzeznaczonych stanowi zagrożenie dla
Twojego zdrowia. Substancje niebezpieczne mogą przedostać się do wód gruntowych i
doprowadzić do skażenia gleby, wody, jedzenia.
W przzz ypadkkk u stosowania kkk limatyzzz atora na terenie kkk rajóóó w europejskkk ich, należżż y
postęęę powaććć zzz godnie zzz poniżżż szzz ymi instrukkk cjami:
UWAGA:
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym również dzieci)
upośledzone fizycznie lub psychicznie, oraz o obniżonej sprawności sensorycznej.
Osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy podczas użytkowania
urządzenia muszą być nadzorowane i instruowane przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Podczas użytkowania klimatyzatora przez dzieci konieczny jest ich nadzór w celu
upewnienia się, że nie bawią się urządzeniem.
kaisai.pl 02
Aby uniknąć zranienia użytkownika lub innych osób oraz uszkodzenia mienia, należy przestrzegać
poniższych instrukcji. Nieprawidłowe działanie wynikające z ignorowania zaleceń może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia.
Twój klimatyzator powinien być użytkowa-
ny w sposób zapobiegający dostaniu się do
niego wilgoci np. poprzez kondensacje lub
ochlapanie wodą. Nie montuj i nie przechowuj
klimatyzatora w miejscach grożących upadkiem
urządzenia na ziemię, do wody lub innego
płynu. Gdy tak się stanie natychmiast odłącz
klimatyzator od zasilania.
Zawsze przenoś klimatyzator w pozycji pionowej
stojąc na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Wyłącz urządzenie gdy nie jest używane.
Zawsze zlecaj serwisowanie urządzenia wyk-
walifikowanej osobie. W przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego skontaktuj się z wykwa-
lifikowanym serwisantem.
Ustaw klimatyzator w odległości przynajmniej
30 cm od ścian, mebli oraz zasłon.
Jeżeli klimatyzator podczas użytkowania
przewróci się, jak najszybciej wyłącz jednostkę
i odłącz od zasilania.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
!
Rób tak
Nie używaj klimatyzatora w pomieszczeniach o dużej
wilgotności takich jak łazienki czy pralnie.
Nie dotykaj jednostki mokrymi lub wilgotnymi rękami
albo stojąc boso.
Przyciski panelu sterującego naciskaj wyłącznie palcami.
Nie zdejmuj żadnych zamocowanych na stałe części
obudowy klimatyzatora. Nigdy nie używaj urządzenia
jeżeli nie pracuje poprawnie lub jeżeli zostało
upuszczone czy zniszczone.
Nigdy nie włączaj/wyłączaj jednostki poprzez podłączanie
/odłączanie przewodu zasilającego.
Zawsze używaj włącznika na panelu sterującym.
Nie zakrywaj i nie blokuj kratki wylotu powietrza.
Nie używaj substancji niebezpiecznych do czyszczenia
jednostki i nie pozwól by były w kontakcie z urządzeniem. Nie
uruchamiaj w otoczeniu substancji łatwopalnych i ich
oparów (alkohol, środki owadobójcze, benzyna, itp.).
Nie pozwalaj dzieciom na użytkowanie klimatyzatora bez
nadzoru.
Nie używaj klimatyzatora w sposób inny niż opisany w in-
strukcji obsługi.
Nie rób tak
Oszczędzanie energii
Używaj klimatyzatorów dostosowanych do kubatury pomieszczenia.
Umieść jednostkę w miejscu, w którym meble nie zakłócą prawidłowego przepływu powietrza.
Zasłoń okna przy pomocy żaluzji/zasłon podczas najbardziej słonecznej pory dnia.
Utrzymuj filtry w czystości.
Nie otwieraj okien i drzwi aby zachować chłodne powietrze wewnątrz, a ciepłe na zewnątrz
pomieszczenia.
Warunki pracy
Zasady bezpieczeństwa
Proponowane narzędzia potrzebne do montażu zestawu okiennego
1. Śrubokręt (średni rozmiar, marki Phillips)
2. Metrówka lub linijka
3. Nóż lub nożyczki
4. Piła (w celu przycięcia zestawu okiennego w przypadku zbyt wąskiego okna)
TRYB TEMPERATURA W POMIESZCZENIU
CHŁODZENIE
OSUSZANIE
O O
17 C(62 F)~35OO
C(95 F)
O O
13 C(55 F)~35
OO
C(95 F)
GRZANIE (pompa ciepła)
O O
5 C(41 F)~
O O
30 C(88 F)
GRZANIE ( z grzałką elektryczną)
O O
<30 C/88 F
W tabeli poniżej podane zostały zakresy temperatur dla poszczególnych trybów pracy klimatyzatora:
3
kaisai.pl03
Aby uniknąć zranienia użytkownika lub innych osób oraz uszkodzenia mienia, należy przestrzegać
poniższych instrukcji. Nieprawidłowe działanie wynikające z ignorowania zaleceń może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia.
Twój klimatyzator powinien być użytkowa-
ny w sposób zapobiegający dostaniu się do
niego wilgoci np. poprzez kondensacje lub
ochlapanie wodą. Nie montuj i nie przechowuj
klimatyzatora w miejscach grożących upadkiem
urządzenia na ziemię, do wody lub innego
płynu. Gdy tak się stanie natychmiast odłącz
klimatyzator od zasilania.
Zawsze przenoś klimatyzator w pozycji pionowej
stojąc na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Wyłącz urządzenie gdy nie jest używane.
Zawsze zlecaj serwisowanie urządzenia wyk-
walifikowanej osobie. W przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego skontaktuj się z wykwa-
lifikowanym serwisantem.
Ustaw klimatyzator w odległości przynajmniej
30 cm od ścian, mebli oraz zasłon.
Jeżeli klimatyzator podczas użytkowania
przewróci się, jak najszybciej wyłącz jednostkę
i odłącz od zasilania.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
!
Rób tak
Nie używaj klimatyzatora w pomieszczeniach o dużej
wilgotności takich jak łazienki czy pralnie.
Nie dotykaj jednostki mokrymi lub wilgotnymi rękami
albo stojąc boso.
Przyciski panelu sterującego naciskaj wyłącznie palcami.
Nie zdejmuj żadnych zamocowanych na stałe części
obudowy klimatyzatora. Nigdy nie używaj urządzenia
jeżeli nie pracuje poprawnie lub jeżeli zostało
upuszczone czy zniszczone.
Nigdy nie włączaj/wyłączaj jednostki poprzez podłączanie
/odłączanie przewodu zasilającego.
Zawsze używaj włącznika na panelu sterującym.
Nie zakrywaj i nie blokuj kratki wylotu powietrza.
Nie używaj substancji niebezpiecznych do czyszczenia
jednostki i nie pozwól by były w kontakcie z urządzeniem. Nie
uruchamiaj w otoczeniu substancji łatwopalnych i ich
oparów (alkohol, środki owadobójcze, benzyna, itp.).
Nie pozwalaj dzieciom na użytkowanie klimatyzatora bez
nadzoru.
Nie używaj klimatyzatora w sposób inny niż opisany w in-
strukcji obsługi.
Nie rób tak
Oszczędzanie energii
Używaj klimatyzatorów dostosowanych do kubatury pomieszczenia.
Umieść jednostkę w miejscu, w którym meble nie zakłócą prawidłowego przepływu powietrza.
Zasłoń okna przy pomocy żaluzji/zasłon podczas najbardziej słonecznej pory dnia.
Utrzymuj filtry w czystości.
Nie otwieraj okien i drzwi aby zachować chłodne powietrze wewnątrz, a ciepłe na zewnątrz
pomieszczenia.
Warunki pracy
Zasady bezpieczeństwa
Proponowane narzędzia potrzebne do montażu zestawu okiennego
1. Śrubokręt (średni rozmiar, marki Phillips)
2. Metrówka lub linijka
3. Nóż lub nożyczki
4. Piła (w celu przycięcia zestawu okiennego w przypadku zbyt wąskiego okna)
TRYB TEMPERATURA W POMIESZCZENIU
CHŁODZENIE
OSUSZANIE
O O
17 C(62 F)~35OO
C(95 F)
O O
13 C(55 F)~35
OO
C(95 F)
GRZANIE (pompa ciepła)
O O
5 C(41 F)~
O O
30 C(88 F)
GRZANIE ( z grzałką elektryczną)
O O
<30 C/88 F
W tabeli poniżej podane zostały zakresy temperatur dla poszczególnych trybów pracy klimatyzatora:
3
Upewnij się, że zasilanie jest dostosowane do wybranego przez Ciebie modelu klimatyzatora. Informa-
cję na ten temat znajdziesz na tabliczce znamionowej urządzenia, zamontowanej z boku obudowy lub
za kratką wylotową.
Upewnij się, że klimatyzator został prawidłowo uziemiony, aby zminimalizować niebezpieczeństwo
porażenia prądem lub wybuchu pożaru. Przewód zasilający jest wyposażony w gniazdo z trzema bolcami
zapewniającymi ochronę przeciwporażeniową.
Podłącz klimatyzator do prawidłowo uziemionego gniazdka ściennego. W przypadku gdy gniazdko do
którego zamierzasz podłączyć urządzenie nie jest odpowiednio uziemione lub zabezpieczone przy
pomocy bezpiecznika typu T (zwłocznego) albo wyłącznika automatycznego, należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem w celu wymiany gniazdka.
Po instalacji jednostki upewnij się, że masz swobodny dostęp do gniazdka.
UWAGA Dla Twojego bezpieczeństwa
Nie przechowuj i nie używaj benzyny lub innych łatwopalnych gazów i cieczy w pobliżu klimatyzatora
lub innego urządzenia.
Unikaj niebezpieczeństwa pożaru oraz porażenia prądem. Nie używaj przedłużacza lub przejściówek.
Nie wyciągaj bolców z gniazda przewodu zasilającego.
UWAGA Zasilanie
ELEMENTY URZĄDZENIA
Akcesoria
Sprawdź czy wszystkie akcesoria zostały dołączone do urządzenia. Przed ich wykorzystaniem
zapoznaj się z instrukcja montażu.
CZĘŚĆ
:
NAZWA CZĘŚCI :
Rura odprowadzania powietrza i przejściówki A i B
(w zależności od modelu przejściówka ze spłaszc-
zonym lub okrągłym wylotem)
I
Złączka A do montażu w ścianie ( )
Złączka B(okrągła ) ( )
Kołek rozporowy i drewniana śruba ( )
ILOŚĆ :
1 zestaw
1 szt.
1
szt.
4/
szt.
Zestaw okienny i śruba
Piankowa uszczelka
3/
szt.
UWAGA: Części opcjonalne ( )dostępne tylko w niektórych modelach klimatyzatora.
LUB
E
TMP
O
T
U
A
COOL
D YR
T
A
E
H
N
AF
HIGH
MED
LOW
MODE S N
A
FPE
D
E
SG
NIW EM
IT N
O
R
ECONOMY
ON/OFF
E
M
IT F
FO
R
T
E
SE
RKCOL
RUTA
R
E
P
M
E
T
TE
SE(
C)
F WO
L
L
O
ME
E L
D
DSI PY
A
L
ION
BRU
TO
Pilot bezprzewodowy i baterie (Tylko w mode-
lach z funkcja zdalnego sterowania)
1
szt.
Rurka odprowadzania skroplin i złączka ( )
1
szt.
Wszystkie schematy załączone w niniejszej instrukcji służą wyłącznie w celach
informacyjnych. Wygląd Twojego klimatyzatora może nieznacznie odbiegać od
schematów przedstawionych w instrukcji.
UWAGA:
4
kaisai.pl 04
ELEMENTY URZĄDZENIA
BUDOWA
Przód
Tył
Panel sterowania
Pozioma żaluzja (porusza
się automatycznie)
Kółka transportowe
Uchwyt transportowy
(z obu stron)
3
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
Górny wlot powietrza
12
Rys.1
13
1
2
4
Rys.2
5
7
9
8
15
14
13
12
Górny filtr powietrza (za
kratką)
Wylot powietrza
Wylot skroplin (tylko w mode-
lach typu pompa ciepła)
Wyjście przewodu zasilace-
go
Uchwyty przewodu zasilace-
go (używane tylko podczas
przechowywania jednostki)
Dolna tacka ociekowa
Gniazdo przewodu zasilace-
go (używane tylko podczas
przechowywania jednostki)
Dolny filtr powietrza (za krat)
Dolny wlot powietrza
Wylot skroplin
6
10
11
5
1
4
15
5
kaisai.pl05
ELEMENTY URZĄDZENIA
BUDOWA
Przód
Tył
Panel sterowania
Pozioma żaluzja (porusza
się automatycznie)
Kółka transportowe
Uchwyt transportowy
(z obu stron)
3
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
Górny wlot powietrza
12
Rys.1
13
1
2
4
Rys.2
5
7
9
8
15
14
13
12
Górny filtr powietrza (za
kratką)
Wylot powietrza
Wylot skroplin (tylko w mode-
lach typu pompa ciepła)
Wyjście przewodu zasilace-
go
Uchwyty przewodu zasilace-
go (używane tylko podczas
przechowywania jednostki)
Dolna tacka ociekowa
Gniazdo przewodu zasilace-
go (używane tylko podczas
przechowywania jednostki)
Dolny filtr powietrza (za krat)
Dolny wlot powietrza
Wylot skroplin
6
10
11
5
1
4
15
5
FUNKCJE KLIMATYZATORA
Zanim zaczniesz korzystać z klimatyzatora uważnie zapoznaj się z funkcjami panelu sterowania
oraz pilota bezprzewodowego. Postępuj zgodnie z instrukcją funkcji, którą zamierzasz włączyć.
Jednostka może być sterowana za pomocą panelu sterowania lub pilota bezprzewodowego.
ELEKTRONICZNE STEROWANIE PRACĄ JEDNOSTKI
Rys.3
Niniejsza instrukcja obsługi nie zawiera wskazówek dotyczących obsługi pilotaUWAGA:
bezprzewodowego. W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z dołączoną
do jednostki Instrukcją obsługi pilota bezprzewodowego.
PANEL
STEROWANIA KLIMATYZATORA
15
3
4
Użyj aby włączyć tryb SLEEP/ECO.
Przycisk SLEEP/ECO
Steruje prędkością wentylatora. Naciśnij aby ustawić jedną z
czterech prędkości wentylatora: LOW–niska, MEDśrednia, HI–
wysoka oraz AUTO. Wskaźnik wybranej prędkości wentylato
-
ra, z wyjątkiem prędkości AUTO, zaświeci się. Po wybraniu
prędkości AUTO wszystkie wskaźniki prędkości wentylatora
zgasną.
UWAGA: Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aby włączyć
funkcję ION. Włączenie jonizatora pozwala na oczyszczenie
powietrza z pyłków oraz innych zanieczyszczeń. Żeby
wyłączyć jonizator, ponownie przytrzymaj przycisk ION przez
3 sekundy.
Przycisk FAN/ION (ION opcjonalnie)
1
2344567
8
(opcjonalnie)
9
(opcjonalnie)
(ION opcjonalnie)
Pozwala wybrać odpowiedni tryb pracy
klimatyzatora. Przy każdym przyciśnięciu
przycisku następuje zmiana trybu pracy w
następującej kolejności: AUTO, COOL,
DRY, FAN oraz HEAT (tryb niedostępny w
modelach tylko chłodzących). Po wybraniu
trybu pracy, na panelu sterowania zaświeci
się odpowiedni wskaźnik.
Przycisk MODE
Włącza i wyłącza klimatyzator.
Przycisk POWER
2
Użyj aby ustawić temperaturę w zakresie 17 C
(62 F) to 30 C(88 F) (zmiana o 1 C/2 F przy
każdym naciśnięciu przycisku) lub zmienić
ustawienia programatora czasowego (zmiana
czasu nastawy w zakresie 0~24 h).
Przycisk UP ( ) oraz DOWN ( )
UWAGA: Temperatura może być wyświetlana w stopniach
Fahrenheita lub Celsjusza. Aby zmienić wyświetlaną skale
temperatury przytrzymaj oba przyciski UP i DOWN przez
3 sekundy.
+ -
6 Przycisk TIMER
Użyj aby zaprogramować czas auto-
matycznego włączania i wyłączania, przy
pomocy przycisków i . Gdy fun-
kcja będzie aktywna wskaźnik timer on/
off zaświeci.
+ -
7 Przycisk SWING
(Dostępny wyłącznie w modelach z funkcją
auto swing)
Użyj aby włączyć funkcję Auto swing.
Gdy żaluzja przyjmie odpowiadającą Ci
pozycję naciśnij przycisk SWING aby ją
zatrzymać.
.
Wyświetla nastawioną temperaturę w
skali Celsjusza lub Fahrenheita oraz
ustawienia automatycznego programatora
czasowego (Auto-timer).
Podczas pracy jednostki w trybach DRY
lub FAN wyświetla temperaturę w pomiesz-
czeniu.
UWAGA: W niektórych modelach klimatyzatora przycisk SLEEP zastąpiony jest przyciskiem ECO.
8Wyświetlacz LED
6
kaisai.pl 06
OBSŁUGA URZĄDZENIA
- Przytrzymaj przycisk „MODE” do momentu zaświe-
cenia się wskaźnika „COOL”.
- Naciśnij przyciski „+” lub „-” aby ustawić pożądaną
temperaturę w pomieszczeniu z zakresu 17 C-30 C/
62 F-88 F.
O O
O O
- Naciśnij przycisk „FAN SPEED” aby wybrać prędkość
wentylatora.
Instrukcje dotyczące trybów pracy
Praca w trybie OSUSZANIA (DRY)
-Przytrzymaj przycisk „MODE” do momentu
zaświecenia się wskaźnika „DRY”.
-Podczas tego trybu pracy nie możesz
regulować prędkości wentylatora ani usta-
wić temperatury. Prędkość wentyla-
tora domyślnie ustawiona jest na niską
(LOW).
-Aby tryb osuszania działał najlepiej nie
otwieraj okien i drzwi.
- Nie wyciągaj rury odprowadzania powietrza
przez okno.
Praca w trybie CHŁODZENIA (COOL)
-Przytrzymaj przycisk „MODE” do momen-
tu zaświecenia sięwskaźnika „FAN”.
-Naciśnij przycisk „FAN SPEED” aby
wybrać prędkość wentylatora. Podczas
tego trybu pracy nie można ustawiać
wartości temperatury.
-Nie wyciągaj rury odprowadzania powietrza
przez okno.
Praca w trybie FAN
Praca programatora czasowego
- Przytrzymaj przycisk „MODE” do momentu zaświece-
nia się wskaźnika „HEAT”.
- Naciśnij przyciski „+” lub „-” aby ustawić pożądaną
temperaturę w pomieszczeniu z zakresu 17 C-30 C/
62 F-88 F.
-Naciśnij przycisk „FAN SPEED” aby wybrać prędkość
wentylatora. W niektórych modelach klimatyzatorów
opcja wyboru prędkości wentylatora podczas trybu
grzania może być niedostępna.
O O
O O
Praca w trybie GRZANIA (HEAT)
(niedostępny w modelach chłodzących)
Praca w trybie AUTO
-Po włączeniu trybu AUTO klimatyzat-
or automatycznie dobierze odpowiedni
tryb chłodzenia, grzania (tryb
niedostępny w modelach wyłącznie
chłodzących) lub prędkość wentylato-
ra w zależności od ustawionej przez
Ciebie temperatury pomieszczenia.
-Klimatyzator będzie automatycznie
dostosowywał temperaturę w pomie-
szczeniu do wartości ustawionej przez
Ciebie.
-Podczas trybu AUTO nie możesz regu-
lować prędkości wentylatora.
9
Funkcja FOLLOW ME/TEMP SENSING (opcjonalnie)
Aby włączyć funkcję Follow Me/Temp Sensing
skieruj pilot bezprzewodowy w stronę jednostki i
naciśnij przycisk Follow Me/Temp Sensing. Na
wyświetlaczu pilota wyświetli się wartość tem-
peratury odpowiadająca temperaturze w miejscu
jego położenia w pomieszczeniu. Pilot będzie
wysyłał sygnał do klimatyzatora co 3 minuty, aż
do momentu ponownego naciśnięcia przycisku
Follow Me/Temp Sensing. Jeżeli jednostka nie
otrzyma sygnału z pilota w odstępie 7 minut, za-
komunikuje zakończenie trybu Follow Me/Temp
Sensing poprzez piszczenie.
UWAGA: Funkcję można włączyć jedynie za pomocą
pilota bezprzewodowego. Pozwala on na zdalne
sterowanie termostatem dzięki czemu możliwa
jest precyzyjna kontrola wartości temperatury w
miejscu położenia pilota.
-Gdy jednostka jest włączona naciśnię-
cie przycisku Timer uruchomi pro
gramjej automatycznego wyłączania,
a wskaźnik TIMER OFF zaświeci się.
Aby ustawić odpowiedni czas
wyłączenia jednostki użyj przy
cisków UP lub DOWN. Ponowne
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
TIMER przez 5 sekund urucho-
mi program auto matycznego
włączania jednostki, a wskaźnik
TIMERON zaświeci się. Aby ustawić
odpowiedni czas włączenia jednos-
tki użyj przycisków UP lub DOWN.
-Gdy jednostka jest wyłączona naci-
śnij przycisk Timer aby uruchomić
program automatycznego włączania.
Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku TIMER przez 5 sekund uruchomi
program automatycznego wyłączania
jednostki.
Kody błędów diagnostycznych:
E1- Błąd czujnika temperatury w pomieszczeniu.
Odłącz jednostkę od zasilania i po chwili
podłącz powrotem. Jeżeli błąd dalej będzie
się wyświetlać skontaktuj się z serwisem.
E2- Błąd czujnika temperatury parownika
Postępuj zgodnie z instrukcją dla błędu E1.
E3- Błąd czujnika temperatury skraplacza
Postępuj zgodnie z instrukcją dla błędu E1.
E4- Błąd komunikacji panelu wyświetlacza
Postępuj zgodnie z instrukcją dla błędu E1.
P1- Dolna tacka ociekowa jest pełna
Podłącz przewód odprowadzania skroplin
aby pozbyć się wody. Jeżeli błąd dalej będzie
się wyświetlać skontaktuj się z serwisem.
7
kaisai.pl07
OBSŁUGA URZĄDZENIA
- Przytrzymaj przycisk „MODE” do momentu zaświe-
cenia się wskaźnika „COOL”.
- Naciśnij przyciski „+” lub „-” aby ustawić pożądaną
temperaturę w pomieszczeniu z zakresu 17 C-30 C/
62 F-88 F.
O O
O O
- Naciśnij przycisk „FAN SPEED” aby wybrać prędkość
wentylatora.
Instrukcje dotyczące trybów pracy
Praca w trybie OSUSZANIA (DRY)
-Przytrzymaj przycisk „MODE” do momentu
zaświecenia się wskaźnika „DRY”.
-Podczas tego trybu pracy nie możesz
regulować prędkości wentylatora ani usta-
wić temperatury. Prędkość wentyla-
tora domyślnie ustawiona jest na niską
(LOW).
-Aby tryb osuszania działał najlepiej nie
otwieraj okien i drzwi.
- Nie wyciągaj rury odprowadzania powietrza
przez okno.
Praca w trybie CHŁODZENIA (COOL)
-Przytrzymaj przycisk „MODE” do momen-
tu zaświecenia sięwskaźnika „FAN”.
-Naciśnij przycisk „FAN SPEED” aby
wybrać prędkość wentylatora. Podczas
tego trybu pracy nie można ustawiać
wartości temperatury.
-Nie wyciągaj rury odprowadzania powietrza
przez okno.
Praca w trybie FAN
Praca programatora czasowego
- Przytrzymaj przycisk „MODE” do momentu zaświece-
nia się wskaźnika „HEAT”.
- Naciśnij przyciski „+” lub „-” aby ustawić pożądaną
temperaturę w pomieszczeniu z zakresu 17 C-30 C/
62 F-88 F.
-Naciśnij przycisk „FAN SPEED” aby wybrać prędkość
wentylatora. W niektórych modelach klimatyzatorów
opcja wyboru prędkości wentylatora podczas trybu
grzania może być niedostępna.
O O
O O
Praca w trybie GRZANIA (HEAT)
(niedostępny w modelach chłodzących)
Praca w trybie AUTO
-Po włączeniu trybu AUTO klimatyzat-
or automatycznie dobierze odpowiedni
tryb chłodzenia, grzania (tryb
niedostępny w modelach wyłącznie
chłodzących) lub prędkość wentylato-
ra w zależności od ustawionej przez
Ciebie temperatury pomieszczenia.
-Klimatyzator będzie automatycznie
dostosowywał temperaturę w pomie-
szczeniu do wartości ustawionej przez
Ciebie.
-Podczas trybu AUTO nie możesz regu-
lować prędkości wentylatora.
9
Funkcja FOLLOW ME/TEMP SENSING (opcjonalnie)
Aby włączyć funkcję Follow Me/Temp Sensing
skieruj pilot bezprzewodowy w stronę jednostki i
naciśnij przycisk Follow Me/Temp Sensing. Na
wyświetlaczu pilota wyświetli się wartość tem-
peratury odpowiadająca temperaturze w miejscu
jego położenia w pomieszczeniu. Pilot będzie
wysyłał sygnał do klimatyzatora co 3 minuty, aż
do momentu ponownego naciśnięcia przycisku
Follow Me/Temp Sensing. Jeżeli jednostka nie
otrzyma sygnału z pilota w odstępie 7 minut, za-
komunikuje zakończenie trybu Follow Me/Temp
Sensing poprzez piszczenie.
UWAGA: Funkcję można włączyć jedynie za pomocą
pilota bezprzewodowego. Pozwala on na zdalne
sterowanie termostatem dzięki czemu możliwa
jest precyzyjna kontrola wartości temperatury w
miejscu położenia pilota.
-Gdy jednostka jest włączona naciśnię-
cie przycisku Timer uruchomi pro
gramjej automatycznego wyłączania,
a wskaźnik TIMER OFF zaświeci się.
Aby ustawić odpowiedni czas
wyłączenia jednostki użyj przy
cisków UP lub DOWN. Ponowne
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
TIMER przez 5 sekund urucho-
mi program auto matycznego
włączania jednostki, a wskaźnik
TIMERON zaświeci się. Aby ustawić
odpowiedni czas włączenia jednos-
tki użyj przycisków UP lub DOWN.
-Gdy jednostka jest wyłączona naci-
śnij przycisk Timer aby uruchomić
program automatycznego włączania.
Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku TIMER przez 5 sekund uruchomi
program automatycznego wyłączania
jednostki.
Kody błędów diagnostycznych:
E1- Błąd czujnika temperatury w pomieszczeniu.
Odłącz jednostkę od zasilania i po chwili
podłącz powrotem. Jeżeli błąd dalej będzie
się wyświetlać skontaktuj się z serwisem.
E2- Błąd czujnika temperatury parownika
Postępuj zgodnie z instrukcją dla błędu E1.
E3- Błąd czujnika temperatury skraplacza
Postępuj zgodnie z instrukcją dla błędu E1.
E4- Błąd komunikacji panelu wyświetlacza
Postępuj zgodnie z instrukcją dla błędu E1.
P1- Dolna tacka ociekowa jest pełna
Podłącz przewód odprowadzania skroplin
aby pozbyć się wody. Jeżeli błąd dalej będzie
się wyświetlać skontaktuj się z serwisem.
7
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Rys.4
Inne funkcje
Po nagłym wyłączeniu się jednostki praca nie
może być wznawiana przez pierwsze 3 minuty
aby jej nie uszkodzić. Klimatyzator auto-
matycznie wznowi pracę po 3 minutach.
Poczekaj 3 minuty zanim wznowisz pracę
Praca w trybie SLEEP/ECO
Nacncie tego przycisku spowoduje zwkszenie
(tryb chłodzenia) lub zmniejszenie (tryb grz-
ania) wartości wybranej temperatury o 1 C/2 F
w ciągu 30 minut. Po kolejnych 30 minutach wartość
temperatury ponownie zwiększy (tryb chłodzenia)
lub zmniejszy (tryb grzania) się o 1 C/2 F. Nowa
wartość temperatury będzie utrzymywała s przez
7 godzin by po tym czasie wrócić do pierwotnego
ustawienia. W tym momencie tryb Sleep/Eco
przestanie działać a jednostka będzie kontynuować
początkowo zaprogramowany tryb pracy.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna podczas włączo-
nego trybu FAN lub DRY.
O O
O O
Jeżeli z powodu nagłej przerwy w dostawie
prący jednostka przestanie pracować, funkcja
ta automatycznie przywróci ustawienia trybu
pracy jednostki gdy powróci zasilanie.
Funkcja automatycznego restartu
(dostępna w niektórych modelach)
-Nacnij lub przytrzymaj przycisk UP lub
DOWN aby zmienić ustawienia automatyczne
go programatora. Do 10 godziny każde naciś-
nięcie przycisku spowoduje zmianę nastawione
go czasu o 0,5 godziny, a od 10 do 24 godziny
każde naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę
nastawionego czasu o 1 godzinę. Programator
zacznie odliczać czas do uruchomienia/
wyłączenia jednostki.
-System automatycznie wróci do wyświetlania
poprzednio ustawionej temperatury jeżeli nie
zostanie podjęte programowanie urządzenia w
ciągu 5 sekund.
-Wyłączenie lub włączenie jednostki
w dowolnej chwili lub ustawienie programato-
ra czasowego na 0.0 spowoduje anulowanie
programu automatycznego włączania/
wyłączania jednostki.
-Anulowanie ustawionego programu automa-
tycznego włączania/wyłączania jednostki
naspi wnież w przypadku wyświetlenia
s kodów błędu (E1, E2, E3 lub E4).
Regulacja kierunku strumienia powietrza
porusza s automatycznie
Ustawienie żaluzji może być regulowane w sposób
automatyczny.
Ustaw kierunek strumienia powietrza auto-
matycznie (Rys.4):
Gdy zasilanie jest podłączone żaluzje są mak-
symalnie uniesione.
Naciśnij przycisk SWING na panelu sterowania
lub pilocie bezprzewodowym aby uruchomić
funkcję automatycznej regulacji żaluzji.
Żaluzje automatycznie zaczną poruszać się w
górę i w dół.
Proszę nie ustawiaj żaluzji ręcznie.
8
kaisai.pl 08
INSTRUKCJA MONTAŻU
Okno przesuwne
w pionie
Zestaw okienny
Minimum:Acm(aft).
Maxmum:Bcm(bft).
Zestaw okienny
Minimum:Acm(aft).
Maxmum:Bcm(bft).
Okno prze--
suwne w
poziomie
Rys.6
Rys.7
Rys.5
Umiejscowienie
Klimatyzator powinien zostać ustawiony na
solidnym podłożu aby zminimalizować hałas oraz
drgania. Ustaw jednostkę na gładkiej powierzchni
na poziomie podłogi, wystarczająco wytrzymałej
do utrzymania ciężaru urządzenia.
Jednostka wyposażona jest w kółka ułatwiające jej
transport. Pamiętaj aby korzystać z nich tylko na
gładkiej i płaskiej powierzchni. Zachowaj ostrożność
na powierzchni dywanu. Nie próbuj prowadzić
jednostki po jakichkolwiek przedmiotach.
Jednostka musi zostać ustawiona w odpowiedniej
odległości od prawidłowo uziemionego gniazdka.
Nigdy nie zastawiaj wylotu lub wlotu powietrza.
Aby utrzymać efektywną pracę jednostki zacho-
waj odległość od ścian na poziomie 30 – 100 cm.
Zestaw okienny został zaprojektowany z myślą o
montażu w najbardziej standardowych oknach
(pionowych i poziomych). W przypadku niektórych wy-
miarów okien konieczne będzie zmodyfikowanie części
kroków instalacji. Minimalne i maksymalne szerokości
otwarcia okna pokazane zostały na rys. 6 i 7.
Montaż zestawu okiennego
Uwaga: Jeżeli okno otwiera się na szerokość mniejszą
niż minimalna długość zestawu okiennego, przytnij
część z otworem aby dopasować zestaw okienny.
Nigdy nie wycinaj otwory w zestawie okiennym.
B
A
INSTRUKCJA MONTAŻU
(opcjonalnie)
bolec
zestaw okienny
Rys.7a
A:30cm-100cm B:30cm
9
kaisai.pl09
INSTRUKCJA MONTAŻU
Okno przesuwne
w pionie
Zestaw okienny
Minimum:Acm(aft).
Maxmum:Bcm(bft).
Zestaw okienny
Minimum:Acm(aft).
Maxmum:Bcm(bft).
Okno prze--
suwne w
poziomie
Rys.6
Rys.7
Rys.5
Umiejscowienie
Klimatyzator powinien zostać ustawiony na
solidnym podłożu aby zminimalizować hałas oraz
drgania. Ustaw jednostkę na gładkiej powierzchni
na poziomie podłogi, wystarczająco wytrzymałej
do utrzymania ciężaru urządzenia.
Jednostka wyposażona jest w kółka ułatwiające jej
transport. Pamiętaj aby korzystać z nich tylko na
gładkiej i płaskiej powierzchni. Zachowaj ostrożność
na powierzchni dywanu. Nie próbuj prowadzić
jednostki po jakichkolwiek przedmiotach.
Jednostka musi zostać ustawiona w odpowiedniej
odległości od prawidłowo uziemionego gniazdka.
Nigdy nie zastawiaj wylotu lub wlotu powietrza.
Aby utrzymać efektywną pracę jednostki zacho-
waj odległość od ścian na poziomie 30 – 100 cm.
Zestaw okienny został zaprojektowany z myślą o
montażu w najbardziej standardowych oknach
(pionowych i poziomych). W przypadku niektórych wy-
miarów okien konieczne będzie zmodyfikowanie części
kroków instalacji. Minimalne i maksymalne szerokości
otwarcia okna pokazane zostały na rys. 6 i 7.
Montaż zestawu okiennego
Uwaga: Jeżeli okno otwiera się na szerokość mniejszą
niż minimalna długość zestawu okiennego, przytnij
część z otworem aby dopasować zestaw okienny.
Nigdy nie wycinaj otwory w zestawie okiennym.
B
A
INSTRUKCJA MONTAŻU
(opcjonalnie)
bolec
zestaw okienny
Rys.7a
A:30cm-100cm B:30cm
9
INSTRUKCJA MONTAŻU
(opcjonalnie)
Montaż w oknach przesuwnych w
pionie
1. Przytnij piankową uszczelkę (typ samoprzylepny) do
odpowiedniej długości i przymocuj w miejscu pokazanym
na rys. 8.
2. Przymocuj zestaw okienny do dolnej części ramy. Dopa-
suj długość zestawu okiennego do szerokości okna. Jeżeli
szerokość okna jest mniejsza niż 26.5 cala (Rodzaj I) lub 22.1
cala (Rodzaj II) skróć odpowiednio zestaw okienny. Prze
suń w górę skrzydło okienne aby umieścić zestaw okienny
tak jak jest to przedstawione na rys. 9.
3. Przytnij piankową uszczelkę (typ samoprzylepny) do
odpowiedniej długości i przymocuj na górze skrzydła
okiennego. Patrz rys. 10.
4. Zamknij ostrożnie okno.
5. Przytnij piankową uszczelkę do odpowiedniej długości
i uszczelnij przestrzpomiędzy skrzydłami okiennymi.
Patrz rys. 11.
Piankowa uszczelka
(samoprzylepna)
Piankowa uszczelka
Rys.8
Rys.9
Rys.10
Rys.11
zestaw okienny
dolna część ramy
zestaw okienny
dolna część ramy
C
10
kaisai.pl 10
INSTRUKCJA MONTAŻU
(opcjonalnie)
Montaż w oknach przesuwnych w poziomie
1. Przytnij piankową uszczelkę (typ samoprzylepny) do
odpowiedniej długości i przymocuj w miejscu pokazanym
na rys. 12.
2. Przymocuj zestaw okienny do dolnej części ramy. Dopa-
suj długość zestawu okiennego do szerokości okna. Jeżeli
szerokość okna jest mniejsza niż 26.5 cala (Rodzaj I) lub 22.1
cala (Rodzaj II) skróć odpowiednio zestaw okienny.
Otwórz skrzydło okienne aby umieścić zestaw okienny
tak jak jest to przedstawione na rys. 13.
3. Przytnij piankową uszczelkę (typ samoprzylepny) do
odpowiedniej długości i przymocuj na górze okna. Patrz
rys. 14.
4. Zamknij ostrożnie okno.
5. Przytnij piankową uszczelkę do odpowiedniej długości i
uszczelnij przestrzeń pomiędzy skrzydłami okiennymi.
Patrz rys. 15.
Piankowa
uszczelka
Piankowa
uszczelka
Rys.12
Rys.13
Rys.14
Rys.15
Panel
okienny
C
UWAGA: Wszystkie schematy załączone w niniejszej
instrukcji służą wyłącznie w celach informacyj-
nych. Wygląd Twojego klimatyzatora może
nieznacznie odbiegać od schematów przedsta-
wionych w instrukcji.
11
kaisai.pl11
INSTRUKCJA MONTAŻU
(opcjonalnie)
Montaż w oknach przesuwnych w poziomie
1. Przytnij piankową uszczelkę (typ samoprzylepny) do
odpowiedniej długości i przymocuj w miejscu pokazanym
na rys. 12.
2. Przymocuj zestaw okienny do dolnej części ramy. Dopa-
suj długość zestawu okiennego do szerokości okna. Jeżeli
szerokość okna jest mniejsza niż 26.5 cala (Rodzaj I) lub 22.1
cala (Rodzaj II) skróć odpowiednio zestaw okienny.
Otwórz skrzydło okienne aby umieścić zestaw okienny
tak jak jest to przedstawione na rys. 13.
3. Przytnij piankową uszczelkę (typ samoprzylepny) do
odpowiedniej długości i przymocuj na górze okna. Patrz
rys. 14.
4. Zamknij ostrożnie okno.
5. Przytnij piankową uszczelkę do odpowiedniej długości i
uszczelnij przestrzeń pomiędzy skrzydłami okiennymi.
Patrz rys. 15.
Piankowa
uszczelka
Piankowa
uszczelka
Rys.12
Rys.13
Rys.14
Rys.15
Panel
okienny
C
UWAGA: Wszystkie schematy załączone w niniejszej
instrukcji służą wyłącznie w celach informacyj-
nych. Wygląd Twojego klimatyzatora może
nieznacznie odbiegać od schematów przedsta-
wionych w instrukcji.
11
INSTRUKCJA MONTAŻU
Montaż rury odprowadzania powietrza:
Rura odprowadzania powietrza i kołnierz muszą być zamon-
towane lub zdemontowane podczas następujących trybów
pracy.
Rura odprowadzania powietrza może być wydłużana
lub skracana w zależności od potrzeb montażu. Za-
leca się jednak utrzymania jak najmniejszej możli-
wej długości.
1. Zamocuj przejściówki B i A na końcu rury odprowadzania
powietrza tak jak jest to pokazane na rys. 16a oraz 16b.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na poprzednich stronach
aby zamontować zestaw okienny.
2. Umieść zaczep rury odprowadzania powietrza w gnieździe,
które znajduje się przy wylocie powietrza z urządzenia
a następnie przesuń zgodnie z kierunkiem pokazanym
przez strzałkę (Patrz rys. 17).
WAŻNE:
NIE ZAGINAJ RURY ODPROWADZANIA POWIETRZA (Patrz
rys. 19)
Rys.16a
Rys.17
Rys.19
Montaż rury odprowadzania powietrza w ścianie
(Montaż nie możliwy w jednostkach bez dołączonych akcesor-
iów: przejścia A, kołków rozporowych oraz drewnianych śrub.)
1.Przygotuj otwór w ścianie. Przy pomocy 4 kołków rozporo-
wych oraz drewnianych śrub przymocuj przejście A do ściany.
Pamiętaj aby zrobić to dokładnie (Patrz rys. 18).
2.Przymocuj rurę odprowadzania powietrza do zamontowanego
przejścia A.
Rys.18
max 120CM
min 30CM
Przejściówka A
Kołek
rozporowy
Pokrywa
przejściówki
Uwaga:
Jeżeli nie używasz przejścia w ścianie zabezpiecz otwór
przy pomocy zaślepki.
Rys.16b
Tryby: CHŁODZENIE, GRZANIE(pompa
ciepła) lub AUTO
Tryby: FAN, OSUSZANIE lub GRZANIE(z grzałką
elektryczną)
Zamontuj
Zdemontuj
UWAGA:
Aby zapewnić poprawną pracę urządzenia, upewnij się, że nie
ma żadnej przeszkody w pobliżu wylotu rury odprowadzania
powietrza (w zasięgu 500mm).
Gniazdo
Zaczep
12
kaisai.pl 12
INSTRUKCJA MONTAŻU
Odprowadzanie skroplin:
- Podczas trybu osuszania: usuń górną zaślepkę
znajdującą się z tyłu jednostki, podłącz złączkę
(uniwersalna szybkozłącza 5/8”) do rurki o wymia-
rach ¾” (do zakupu w lokalnym sklepie). W
przypadku modeli bez złączki należy umieścić rurkę
bezpośrednio w otworze. Umieść drugi koniec
rurki w miejscu, do którego chcesz odprowadzić
skropliny. Postępuj zgodnie z rys. 20a..
- Podczas trybu pompy ciepła: usuń dolną zaślepkę
znajdującą się z tyłu jednostki, podłącz złączkę
(uniwersalna szybkozłącza 5/8”) do rurki o wymia-
rach ¾” (do zakupu w lokalnym sklepie). W
przypadku modeli bez złączki należy umieścić rurkę
bezpośrednio w otworze. Umieść drugi koniec
rurki w miejscu, do którego chcesz odprowadzić
skropliny. Postępuj zgodnie z rys. 20b.
Usuń górną
zaślepkę
Przewód ciągłego
odprowadzania
skroplin
Rys.20a
Rys.20b
Rys.22
Usuń dolną
zaślepkę
Przewód ciągłego
odprowadzania
skroplin
Złączka
Złączka
Złączka
Złączka
UWAGA: Upewnij się, że rurka jest dobrze zamo-
cowana i nie przecieka. Skieruj rurkę bez-
pośrednio do odpływu i upewnij się, że
możliwy jest swobodny przepływ wody
(rurka nie może być załamana). Aby
umożliwić swobodny przepływ wody zagnij
w dół koniec rurki i umieść w miejscu,
do którego chcesz odprowadzić skropliny.
(Patrz rys. 21b.)
- Gdy woda w dolnej tacy skroplin osiągnie z góry
określony poziom, jednostka zapiszczy 8 razy, a
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „P1”. W tym
momencie od razu zakończy się proces klimatyzowa-
nia/osuszania. Silnik wentylatora nie wyłączy się.
- Ostrożnie przenieś jednostkę do miejsca, w którym
chcesz pozbyć się zebranej wody, zdejmij dolną
zaślepkę i odprowadź skropliny (rys. 22). Zamontuj
dolną zaślepkę i uruchom ponownie urządzenia.
Wskaźnik P1 powinien zniknąć. W odwrotnym
przypadku skontaktuj się z serwisem.
UWAGA: Pamiętaj aby zamontować dolną zaślepkę
zanim ponownie uruchomisz jednostkę.
Rys.21a Rys.21b
×
wysokość
podnoszenia ≤ 1.8 m
13
kaisai.pl13
INSTRUKCJA MONTAŻU
Odprowadzanie skroplin:
- Podczas trybu osuszania: usuń górną zaślepkę
znajdującą się z tyłu jednostki, podłącz złączkę
(uniwersalna szybkozłącza 5/8”) do rurki o wymia-
rach ¾” (do zakupu w lokalnym sklepie). W
przypadku modeli bez złączki należy umieścić rurkę
bezpośrednio w otworze. Umieść drugi koniec
rurki w miejscu, do którego chcesz odprowadzić
skropliny. Postępuj zgodnie z rys. 20a..
- Podczas trybu pompy ciepła: usuń dolną zaślepkę
znajdującą się z tyłu jednostki, podłącz złączkę
(uniwersalna szybkozłącza 5/8”) do rurki o wymia-
rach ¾” (do zakupu w lokalnym sklepie). W
przypadku modeli bez złączki należy umieścić rurkę
bezpośrednio w otworze. Umieść drugi koniec
rurki w miejscu, do którego chcesz odprowadzić
skropliny. Postępuj zgodnie z rys. 20b.
Usuń górną
zaślepkę
Przewód ciągłego
odprowadzania
skroplin
Rys.20a
Rys.20b
Rys.22
Usuń dolną
zaślepkę
Przewód ciągłego
odprowadzania
skroplin
Złączka
Złączka
Złączka
Złączka
UWAGA: Upewnij się, że rurka jest dobrze zamo-
cowana i nie przecieka. Skieruj rurkę bez-
pośrednio do odpływu i upewnij się, że
możliwy jest swobodny przepływ wody
(rurka nie może być załamana). Aby
umożliwić swobodny przepływ wody zagnij
w dół koniec rurki i umieść w miejscu,
do którego chcesz odprowadzić skropliny.
(Patrz rys. 21b.)
- Gdy woda w dolnej tacy skroplin osiągnie z góry
określony poziom, jednostka zapiszczy 8 razy, a
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „P1”. W tym
momencie od razu zakończy się proces klimatyzowa-
nia/osuszania. Silnik wentylatora nie wyłączy się.
- Ostrożnie przenieś jednostkę do miejsca, w którym
chcesz pozbyć się zebranej wody, zdejmij dolną
zaślepkę i odprowadź skropliny (rys. 22). Zamontuj
dolną zaślepkę i uruchom ponownie urządzenia.
Wskaźnik P1 powinien zniknąć. W odwrotnym
przypadku skontaktuj się z serwisem.
UWAGA: Pamiętaj aby zamontować dolną zaślepkę
zanim ponownie uruchomisz jednostkę.
Rys.21a Rys.21b
×
wysokość
podnoszenia ≤ 1.8 m
13
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1) Pamiętaj o odłączeniu jednostki od zasilania przed
jej czyszczeniem lub naprawą.
2) Nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani innych
chemikaliów do czyszczenia urządzenia.
3) Nie czyść jednostki bezpośrednio pod bieżącą wodą lub
przy użyciu węża. Może to spowodować niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
4) Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony należy naprawić
go u producenta lub sprzedawcy.
WAŻNE:
1. Filtr powietrza
2. Obudowa jednostki
- Użyj gładkiej szmatki nasączonej neutralnym środkiem
czyszccym aby wyczyścić obudo urdzenia i przetrzyj
suchą szmatką.
Rys.23
3.
Jeżeli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas
-Wyjmij gumową zaślepkę z tyłu jednostki. Przymocuj rurkę
do wylotu skroplin. Umieść drugi koniec rurki w miejscu, do
którego chcesz odprowadzić skropliny (patrz rys. 20, 20).
-Aby pozbyć się wody z dolnej tacy skroplin, wyjmij gumową
uszczelkę z dolnego wylotu skroplin (patrz rys. 22).
-Ustaw tryb pracy urządzenia na FAN na 12 godzin. Na ten
czas pozostaw je w ciepłym pomieszczeniu aby osuszyć
jednostkę od wewnątrz i zapobiec rozwojowi pleśni.
-Zatrzymaj tryb pracy i odłącz jednostkę od zasilania. Zwiń
przewód zasilający i zabezpiecz taśmą (rys. 25). Wyjmij
baterie z pilota bezprzewodowego.
-Wyczyść filtr powietrza i zamocuj go ponownie.
Rys
.24
Rys.25
U
chwyt przewodu
P
rzewód
zasilający
Górny filtr
(wyjmij)
Wykręć śrubę
a następnie
wysuń filtr
Górny filtr
(zamontuj)
Zamontuj dolny
filtr przy użyciu
śruby
-Czyść filtr powietrza z kurzu przynajmniej raz na dwa ty
godnie aby zapobiec wymuszeniu pracy wentylatora.
-Wyjmowanie
Jednostka wyposażona jest w dwa filtry. Wyjmij górny filtr
wyciągając go zgodnie z kierunkiem strzałki (patrz rys. 23).
Zdemontuj dolny filtr luzując śruby i wyjmij go w sposób
pokazany na rys. 23.
-Czyszczenie
Aby oczyścić filtr delikatnie zanurz go w mieszaninie ciepłej
wody (około 40 C/104 F) oraz neutralnego detergentu.
Opłucz filtr i wysusz zostawiając w zacienionym miejscu.
- Montaż
Po wyczyszczeniu zamontuj górny filtr powietrza. Przy
pomocy śrub zamocuj dolny filtr (patrz rys. 24).
O O
G
niazdo
W
tyczka
14
kaisai.pl 14
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
DIAGNOSTYKA
1. Jednostka nie włącza
się po naciśnięciu
przycisku on/off.
- Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik P1.
Odprowadź skropliny z dolnej tacy skro-
plin.
PROBLEM
MOŻLIWE PRZYCZYNY
SUGEROWANE ROZWIĄZANIE
Ponownie ustaw temperaturę.
Upewnij się, że wszystkie okna i drzwi
są zamknięte..
Jeśli to możliwe usuń źródła ciepła.
Podłącz rurę odprowadzania powietrza
i upewnij się że działa prawidłowo.
Obniż temperaturę nastawy.
Wyczyść filtr powietrza.
-Temperatura w pomieszczeniu jest
niższa od temperatury nastawy
(podczas trybu chłodzenia).
- Okna lub drzwi w pomieszczeniu
są otwarte.
- Wewnątrz pomieszczenia
znajdują się źródła ciepła.
- Rura odprowadzania powietrza jest
niepodłączona lub zatkana.
- Temperatura nastawy jest zbyt wysoka..
- Filtr powietrza jest zakurzony.
2. Nie wystarczająco chłodno
Umieść klimatyzator na płaskim i
solidnym podłożu.
Odgłos jest normalny.
- Podłoże nie jest wystarczająco
solidne i płaskie.
- Odgłos przepływu czynnika chłod-
niczego wewnątrz klimatyzatora.
3. Hałas i drgania
4. Słychać bulgotanie
Po ochłodzeniu się urządzenia, włącz
je ponownie.
- Załączenie funkcji automatycznej
ochrony przeciw przegrzaniu się
urządzenia. Gdy temperatury
powietrza wylotowego osiągnie
temperaturę 70 C/158 F
jednost-
ka wyłącza się.
O O
5. Odcięcie zasilania podczas
trybu grzania
17
kaisai.pl15
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
DIAGNOSTYKA
1. Jednostka nie włącza
się po naciśnięciu
przycisku on/off.
- Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik P1.
Odprowadź skropliny z dolnej tacy skro-
plin.
PROBLEM
MOŻLIWE PRZYCZYNY
SUGEROWANE ROZWIĄZANIE
Ponownie ustaw temperaturę.
Upewnij się, że wszystkie okna i drzwi
są zamknięte..
Jeśli to możliwe usuń źródła ciepła.
Podłącz rurę odprowadzania powietrza
i upewnij się że działa prawidłowo.
Obniż temperaturę nastawy.
Wyczyść filtr powietrza.
-Temperatura w pomieszczeniu jest
niższa od temperatury nastawy
(podczas trybu chłodzenia).
- Okna lub drzwi w pomieszczeniu
są otwarte.
- Wewnątrz pomieszczenia
znajdują się źródła ciepła.
- Rura odprowadzania powietrza jest
niepodłączona lub zatkana.
- Temperatura nastawy jest zbyt wysoka..
- Filtr powietrza jest zakurzony.
2. Nie wystarczająco chłodno
Umieść klimatyzator na płaskim i
solidnym podłożu.
Odgłos jest normalny.
- Podłoże nie jest wystarczająco
solidne i płaskie.
- Odgłos przepływu czynnika chłod-
niczego wewnątrz klimatyzatora.
3. Hałas i drgania
4. Słychać bulgotanie
Po ochłodzeniu się urządzenia, włącz
je ponownie.
- Załączenie funkcji automatycznej
ochrony przeciw przegrzaniu się
urządzenia. Gdy temperatury
powietrza wylotowego osiągnie
temperaturę 70 C/158 F
jednost-
ka wyłącza się.
O O
5. Odcięcie zasilania podczas
trybu grzania
17
kaisai.pl 16
pilot zdalnego
sterowania
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, zapoznaj się z instrukcją i przechowuj ją do wykorzystania w przyszłości.
W przypadku zagubienia instrukcji obsługi, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub odwiedź stronę www.kaisai.pl
lub prześlij wiadomość email na adres: [email protected], w celu uzyskania wersji elektronicznej instrukcji.
SPIS TREŚCI
Obsługa pilota......................................................................................20
Specyfikacje pilota.......................................................... ....................18
Funkcje przycisków.............................................................................19
Wskaźniki na wyświetlaczu pilota......................................................21
Obsługa podstawowych funkcji.........................................................22
Obsługa zaawansowanych funkcji.....................................................29
kaisai.pl17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Kaisai Portable KPPD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi