AAT NV-KBD50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NV-KBD50
i n st r u k c j a o b s ł u g i
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
2
Dyrektywy EMC (2004/108/EC) i LVD (2006/95/EC)
Oznakowanie CE
Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych
wprowadzających dyrektywy: Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004/108/EC.
Niskonapięciowa LVD 2006/95/EC. Dyrektywa ma zastosowanie do sprzętu elektrycznego
przeznaczonego do użytkowania przy napięciu nominalnym od 50VAC do 1000VAC oraz od 75VDC do
1500VDC.
Dyrektywa WEEE 2002/96/EC
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
Niniejszy produkt został oznakowany zgodnie z Dyrektywą WEEE (2002/96/EC) oraz późniejszymi
zmianami, dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe
złomowanie przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu
produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza, że nasz produkt
nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy oddać do
odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz
lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Dyrektywa RoHS 2002/95/EC
Informacja dla użytkowników dotycząca ograniczenia użycia substancji
niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
W trosce o ochronę zdrowia ludzi oraz przyjazne środowisko zapewniamy, że nasze produkty
podlegające przepisom dyrektywy RoHS, dotyczącej użycia substancji niebezpiecznych w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym, zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wymaganiami tej
dyrektywy. Jednocześnie zapewniamy, że nasze produkty zostały przetestowane i nie zawierają
substancji niebezpiecznych w ilościach mogących niekorzystnie wpływać na zdrowie człowieka lub
środowisko naturalne.
Informacja
Urządzenie, jako element profesjonalnego systemu telewizji dozorowej służącego do nadzoru i
kontroli, nie jest przeznaczone do samodzielnego montażu w gospodarstwach domowych przez osoby
nie posiadające specjalistycznej wiedzy. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za wady i
uszkodzenia wynikające z niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi instalacji urządzenia w
systemie.
INFORMACJE
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
3
UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
INSTALACJI I OBSŁUGI KAMERY.
UWAGA ! NIE WOLNO DOKONYWAĆ ŻADNYCH SAMODZIELNYCH NAPRAW. WSZYSTKIE
NAPRAWY MOGĄ BYĆ REALIZOWANE JEDYNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH
PRACOWNIKÓW SERWISU.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi i zawartymi w niej wymogami bezpieczeństwa;
2. Uprasza się o zachowanie instrukcji na czas eksploatacji kamery na wypadek konieczności
odniesienia się do zawartych w niej treści;
3. Należy skrupulatnie przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w instrukcji, gdyż mają
one bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo ytkowników i trwałość oraz niezawodność
urządzenia;
4. Wszystkie czynności wykonywane przez instalatorów i użytkowników muszą być realizowane
zgodnie z opisem zawartym w instrukcji;
5. W czasie czynności konserwatorskich urządzenie musi być odłączone od zasilania;
6. Nie wolno stosować żadnych dodatkowych urządzeń lub podzespołów nie przewidzianych
i nie zalecanych przez producenta;
7. Urządzenie może być zasilane jedynie ze źródeł o parametrach zgodnych ze wskazanymi przez
producenta w danych technicznych klawiatury. Dlatego też, zabrania się zasilania kamery ze
źródeł o nieznanych, niestabilnych lub niezgodnych z wymaganiami określonymi przez
producenta parametrach.
8. Użytkownik nie może dokonywać żadnych napraw lub modernizacji urządzenia. Wszystkie
naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych pracowników autoryzowanego
serwisu;
9. Należy niezwłocznie odłączyć klawiaturę od źródła zasilania i przewodów sygnałowych oraz
skontaktować się z właściwym serwisem w następujących przypadkach:
Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki tego przewodu;
Przedostania się cieczy do środka urządzenia lub gdy zostało ono narażone na silny uraz
mechaniczny;
Urządzenie działa w sposób odbiegający od opisanego w instrukcji, a regulacje dopuszczone
przez producenta i możliwe do samodzielnego przeprowadzenia przez użytkownika nie
przynoszą spodziewanych rezultatów;
Obudowa została uszkodzona;
Można zaobserwować nietypowe zachowanie klawiatury.
Przed wykonaniem czynności, która nie jest przewidziana dla danego Produktu w instrukcji obsługi,
innych dokumentach dołączonych do Produktu lub nie wynika ze zwykłego przeznaczenia Produktu,
należy, pod rygorem wyłączenia odpowiedzialności Producenta za następstwa takiej czynności,
skontaktować się z Producentem.
UWAGA! PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE MOŻLIWOŚĆ WYSTĄPIENIA BŁĘDÓW W DRUKU ORAZ
ZMIAN PARAMETRÓW TECHNICZNYCH BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
4
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Klawiatura
Instrukcja obsługi
Zasilacz sieciowy 12V
Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić zawartość zestawu z powyższym
wykazem. W przypadku stwierdzenia braków należy zaniechać instalacji i skontaktować się
z dystrybutorem.
2. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Klawiatura do zdalnego sterowania: rejestratorami i kamerami marki NOVUS;
Protokoły do sterowania rejestratorami: N-Control;
Protokoły do sterowania kamerami: N-Control, Pelco-D;
Trzy poziomy dostępu ADMINISTRATOR, SUPERVISOR i USER;
Możliwość sterowania do 256 kamerami, 256 rejestratorami;
29 przycisków wielofunkcyjnych;
Wyświetlacz LCD: 1 x 16 znaków;
Zasilanie: 12 VDC.
UWAGA !
Jeżeli urządzenie zostało przyniesione z pomieszczenia o niższej temperaturze należy odczekać
osiągnie temperaturę pomieszczenia, w którym ma pracować. Nie wolno włączać urządzenia
bezpośrednio po przyniesieniu z chłodniejszego miejsca. Kondensacja, zawartej w powietrzu
pary wodnej, może spowodować zwarcia i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
INFORMACJE WSTĘPNE
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
5
DANE TECHNICZNE
3. DANE TECHNICZNE
3.1. Specyfikacja
3.2. Opis panelu czołowego klawiatury
Wyświetlacz LED Przyciski funkcyjne i numeryczne Joystick
Obsługiwane urządzenia
rejestratory NOVUS:
Serii B
Serii E
kamery:
sterowane protokołami N-Control, Pelco-D
Protokoły do sterowania
rejestratorami
N-Control
Przyciski 29, wielofunkcyjne
Wyświetlacz LED, 1 x 16 znaków
Porty zewnętrzne 2 x RS-485
Zasilanie 12 VDC
Pobór mocy 3W
Temperatura pracy -10°C ~ 55°C
Wymiary (mm) 305(szer) x 82 (wys) x 148(gł)
Masa 720g
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
6
DANE TECHNICZNE
3.2. Opis panelu tylnego klawiatury
3.4 Podłączanie magistral danych
Klawiatura posiada dwa porty RS485. Umożliwia równoczesną pracę z kamerami
i rejestratorami. Należy zwrócić uwagę na poprawność połączeń. Do pinów 1,2 w złączu śrubowym
należy podłączyć magistralę danych kamer. Do pinów 3,4 należy podłączyć magistralę danych
rejestratorów.
Aby stworzyć poprawnie funkcjonujący system należy wykonać połączenia klawiatury
z rejestratorami, kamerami i dokonać odpowiedniej konfiguracji urządzeń. Do połączenia należy
zastosować skrętkę UTP kat.5.
UWAGA: Bezwzględnie należy przestrzegać topologii kaskadowej tzn. stosować jedną linię
z ewentualnymi krótkimi (do 1,5m ) odczepami. Łączna długość magistrali nie może
przekraczać 1200m. W przypadku zastosowania topologii gwiazdy należy użyć
aktywnego rozdzielacza protokołu np. NVRS-016DD .
Schemat podłączenia
złącza RS485
Złącze zasilania
12 VDC
Złącze śrubowe
RS485
Dioda LED
transmisji danych
Dioda LED
zasilania
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
7
OBSŁUGA KLAWIATURY
4. OBSŁUGA KLAWIATURY
4.1. Opis klawiszy
Poniżej przestawiono układ klawiszy. W centralnej części umiejscowiona jest klawiatura
numeryczna. Dookoła niej znajdują się przyciski funkcyjne. Czarną czcionką opisane funkcje
sterujące kamerami PTZ, pomarańczową czcionką - rejestratorami.
Przyciski pełnią różną funkcję w zależności od sposobu, kolejności naciśnięcia i trybu pracy,
w którym znajduje się klawiatura. Opis funkcji i trybów pracy znajduje się w kolejnych rozdziałach.
Opis sposobu wywołania przykładowej funkcji przedstawiono poniżej:
Gdy w instrukcji mowa o operacji należy nacisnąć wskazany przycisk.
Gdy w instrukcji mowa o operacji (3s), należy nacisnąć i przytrzymać wskazany przycisk
przez 3 sekundy,
Gdy w instrukcji mowa o operacji Nr + należy wybrać pożądany numer z klawiatury
numerycznej, a następnie nacisnąć wskazany przycisk.
Gdy w instrukcji mowa o operacji Nr + (3s) należy wybrać pożądany numer klawiaturą
numeryczną, a następnie nacisnąć i przytrzymać wskazany przycisk przez 3 sekundy.
4.2 Uprawnienia
Klawiatura posiada trzy poziomy uprawnień. Każdy z nich zabezpieczony jest czterocyfrowym
hasłem dostępu. Po uruchomieniu klawiatura będzie oczekiwać na wybranie poziomu uprawnień i
wprowadzenie hasła.
Domyślne hasła :
USER : 1111
SUPERVISOR (SUPER) : 6666
ADMINISTRATOR (ADMIN) : 9999
Wybór poziomu uprawnień determinuje dostęp do funkcji klawiatury. Tylko użytkownik z prawami
administratora może dokonywać konfiguracji klawiatury.
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
8
4.3. Menu klawiatury
W celu zapewnienia współpracy rejestratora/kamery z klawiaturą, należy ustawić w klawiaturze
odpowiedni protokół sterowania. Z numerem rejestratora / kamery powiązany jest na stałe adres
tzn. aby sterować rejestratorem o adresie 1 należy wybrać rejestrator numer 1, aby sterować
rejestratorem o adresie 2 należy wybrać z klawiatury rejestrator numer 2 itd.. Nie jest możliwe
dowolne przypisanie numerów rejestratorów do adresów. Możliwe jest przypisanie różnych
protokołów do różnych kamer.
Tylko użytkownik z prawami administratora może dokonywać konfiguracji klawiatury. Aby
wejść do menu należy nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy przycisk
Do nawigacji po menu klawiatury należy używać Joysticka i klawiszy ESC i ENTER.
Ruch Joysticka w górę lub w dół powoduje zmianę parametru;
Ruch joysticka w prawo lub w lewo powoduje zmianę wartości parametru;
Wciśnięcie klawisza ENTER powoduje wejście do podmenu lub zatwierdzenie wyboru;
Wciśnięcie klawisza ESC powoduje zaniechanie zmian, wyjście poziom wyżej lub wyjście
z menu.
Menu klawiatury podzielone jest na 3 sekcje: SYSTEM SETUP, CAM SETUP, DVR SETUP.
4.3.1. Menu „SYSTEM SETUP”
Menu zawiera ustawienia klawiatury. Struktura menu została przedstawiona poniżej.
Wartości domyślne parametrów zostały wyróżnione pogrubioną czcionką.
Zmiana hasła wymaga kolejno:
wprowadzenia obecnego hasła (OLD PW)
wprowadzenia nowego hasła (NEW PW)
potwierdzenia nowego hasła (Again PW)
Wybierając opcję Przywracanie ustawień fabrycznych (Default), klawiatura będzie oczekiwać
potwierdzenia (Sure?), by zatwierdzić należy nacisnąć ENTER.
Identyfikator klawiatury pozwala na wybranie wartości od 0 do 15.
OBSŁUGA KLAWIATURY
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
9
4.3.2. Menu „CAM SETUP”
Menu pozwala na zmianę parametrów komunikacji z kamerami.
Wartości domyślne parametrów zostały wyróżnione pogrubioną czcionką. Parametry mogą
być edytowane dla kamery o określonym adresie (Address) od 0 do 255, lub dla wszystkich kamer
równocześnie (Global).
Dostępne protokoły to N-Control (N-Ctrl) i Pelco-D (Pelco-D), a prędkość transmisji (Baud) 1200,
2400, 4800, 9600, 19200 kb/s.
4.3.3. Menu „DVR SETUP”
Menu pozwala na zmianę parametrów transmisji danych do rejestratorów.
Wartości domyślne parametrów zostały wyróżnione pogrubioną czcionką. Parametry mogą być
edytowane dla rejestratora o określonym adresie (Address) od 0 do 255, lub dla wszystkich
rejestratorów równocześnie (Global).
Protokół transmisji to N-Control (N-Ctrl) a prędkość transmisji (Baud) można wybrać spośród
wartości 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 kb/s.
4.4. Tryby pracy
Klawiatura NV-KBD50 pracuje w dwóch trybach. Umożliwia sterowanie kamerami PTZ (tryb
kamer) lub rejestratorami (tryb rejestratorów). Aktywny tryb pracy symbolizuje wskaźnik > na
wyświetlaczu. Umiejscowienie z lewej strony słowa CAM oznacza, że klawiatura znajduje się w trybie
pracy z kamerami:
>CAM001 DVR001
Umiejscowienie wskaźnika z lewej strony słowa DVR oznacza że klawiatura znajduje się w trybie
pracy z rejestratorami.
CAM001 >DVR001
Naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie w tryb pracy z kamerami.
Naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie w tryb pracy z rejestratorami.
OBSŁUGA KLAWIATURY
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
10
5. STEROWANIE KAMERAMI PTZ
Tabela poniżej zawiera listę funkcji realizowanych w trybie kamer sterowanych protokołem
N-Control. Dostęp do funkcji został zaznaczony znakiem x” dla grup Użytkownik, Supervisor,
Administrator.
Funkcja Klawisz Działanie
Użytkownik
Supervisor
Administrator
Menu klawiatury (3s) Wywołanie menu klawiatury x
Tryb kamer Włączenie trybu sterowania kamerami x x x
Wybór kamery Nr +
Włączenie sterowania kamerą Nr.
Wyświetlenie kanału Nr. na ekranie głównym wybranego rejestratora
(Zalecane jest podłączenie kamery o adresie Nr. do wejścia Nr. rejestratora)
x x x
Menu kamery (3s) Wywołanie menu kamery x x
Tryb rejestratorów Włączenie trybu sterowania rejestratorami x x x
Wybór rejestratora Nr +
Włączenie trybu sterowania rejestratorami
Włączenie sterowania rejestratorem Nr.
x x x
Menu rejestratora (3s)
Włączenie trybu sterowania rejestratorami
Wywołanie menu rejestratora
x x
Menu presetów (3s) Wywołanie menu programowania presetów x x
Wywołanie presetu Nr + Wywołanie presetu Nr. x x x
Zapisanie presetu Nr + (3s) Zapisanie bieżącego widoku jako presetu Nr. x x
Menu patternów (3s) Wywołanie menu programowania patternów x x
Wywołanie patternu Nr + Wywołanie patternu Nr. x x x
Nagrywanie patternu Nr + (3s) Rozpoczęcie nagrywania patternu Nr. x x
Menu patroli Wywołanie menu programowania patroli x x
Wywołanie patrolu Nr + Wywołanie patrolu Nr. x x x
Menu skanów (3s) Wywołanie menu programowania skanów x x
Wywołanie skanu Nr + Wywołanie skanu Nr. x x x
Parkowanie Wywołanie funkcji HOME (parkowanie) x x x
STEROWANIE KAMERAMI PTZ
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
11
Funkcje klawiszy zostały przedstawione dla kamer pracujących w protokole N-Control.
Klawiatura umożliwia również komunikację poprzez protokół Pelco-D. Funkcje protokołu Pelco-D
zostały przypisane do funkcji opisanych powyżej. Ze względu na ograniczoną funkcjonalność
protokołu Pelco-D, nie wszystkie przyciski będą realizować funkcje jak w protokole N-Control.
5.1. Funkcje specjalne dostępne w kamerach szybkoobrotowych NOVUS
Funkcje specjalne dostępne w kamerach NOVUS sterowanych protokołem N-Control.
Wywołanie funkcji odbywa się poprzez kombinację klawiszy:
Nr + powoduje włączenie funkcji
Nr + powoduje wyłączenie funkcji
Uwaga!
Niektóre komendy są dostępne tylko w wybranych modelach kamer.
STEROWANIE KAMERAMI PTZ
Funkcja Klawisz Działanie
User
Supervisor
Admin
Włączenie
funkcji specjalnej
Nr +
Włączenie funkcji specjalnej Nr.
Funkcje specjalne opisane są w rozdziale 5.1
x x x
Wyłączenie
funkcji specjalnej
Nr +
Wyłączenie funkcji specjalnej Nr.
Funkcje specjalne opisane są w rozdziale 5.1
x x x
Preset globalny Nr + Wywołanie presetu Nr. we wszystkich kamerach x x x
Powrót
Kasuje ostatnio wprowadzony rozkaz.
Wychodzi z wykonywanej funkcji , menu etc.
x x x
Otwarcie przysłony Ręczne otwarcie przysłony x x x
Przymknięcie przysłony Ręczne przymknięcie przysłony x x x
Ostrość „bliżej” Ręczne ustawienie ostrości. Ustaw ostrość „bliżej” x x x
Ostrość „dalej” Ręczne ustawienie ostrości. Ustaw ostrość „dalej” x x x
Zbliżenie
Ręczne ustawienie „Zoom”
Przybliżenie obrazu - zawężenie kąta obserwacji
x x x
Oddalenie
Ręczne ustawienie „Zoom”
Oddalenie obrazu - poszerzenie kąta obserwacji
x x x
Joystick Nawigacja kamerą PTZ, ustawienie „Zoom”, nawigacja po menu kamery x x x
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
12
6. STEROWANIE REJESTRATORAMI DVR
Klawiatura NVS-KBD50 pozwala na obsługę do 256 rejestratorów sterowanych protokółem
N-Control. Kombinacje klawiszy w trybie sterowania rejestratorami zostały przedstawione na
następnej stronie.
STEROWANIE KAMERAMI PTZ
Kombinacja
klawiszy
Funkcja specjalna
Kombinacja
klawiszy
Funkcja specjalna
1 + ON Przekaźnik 1 włączony 1 + OFF Przekaźnik 1 wyłączony
2 + ON Przekaźnik 2 włączony 2 + OFF Przekaźnik 2 wyłączony
3 + ON Przekaźnik 3 włączony 3 + OFF Przekaźnik 3 wyłączony
4 + ON Przekaźnik 4 włączony 4 + OFF Przekaźnik 4 wyłączony
7 + ON Ostrość automatyczna 7 + OFF Ostrość ręczna
8 + ON AE ustawiana automatycznie 8 + OFF AE ustawiana ręcznie
9 + ON Night Shot ustawiony automatycznie
10 + ON
Night Shot włączony
(przełączony w tryb ręczny)
10 + OFF
Night Shot wyłączony
(przełaczony w tryb ręczny)
11 + ON
BLC włączony
(AE automatyczne)
11 + OFF
BLC wyłączony
(AE automatyczne)
12 + ON Digital Zoom włączony 12 + OFF Digital Zoom wyłączony
13 + ON OSD włączone 13 + OFF OSD wyłączone
14 + ON Nazwa strefy włączona 14 + OFF Nazwa strefy wyłączona
15 + ON Kierunki świata włączone 15 + OFF Kierunki świata wyączone
100 + ON Migawka automatyczna
101 + ON Migawka 1/3sec
102 + ON Migawka 1/2 sec
103 + ON Migawka 1 sec
104 + ON WDR włączony 104 + OFF WDR wyłączony
105 + ON Stabilizacja obrazu włączona 105 + OFF Stabilizacja obrazu wyłączona
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
13
6.1. Obsługa rejestratorów NOVUS serii E
STEROWANIE REJESTRATORAMI DVR
Funkcja Klawisz Działanie
User
Supervisor
Admin
Menu klawiatury (3s) Wywołanie menu klawiatury x
Tryb kamer Włączenie trybu sterowania kamerami x x x
Wybór kamery Nr +
Włączenie sterowania kamerą Nr.
Wyświetlenie kanału Nr. na ekranie głównym wybranego rejestratora
(Zalecane jest podłączenie kamery o adresie Nr. do wejścia Nr. rejestratora)
x x x
Tryb rejestratorów Włączenie trybu sterowania rejestratorami x x x
Wybór rejestratora Nr +
Włączenie trybu sterowania rejestratorami
Włączenie sterowania rejestratorem Nr.
x x x
Menu rejestratora (3s) Wywołanie menu rejestratora. Wyjście z niektórych podmenu. x x
Pełny ekran Nr + Wyświetlenie kamery Nr. W trybie pełnoekranowym x x x
Zmiana podziału 1 + Zmienia obecnie wyświetlany podział ekranu x x x
Audio 2 + Włącza / wyłącza dźwięk x x x
PIP 3 + PIP okno podglądu x x x
OSD 4 + Zmiana trybu wyświetlania OSD x x x
LOG 5 + Wywołanie rejestru zdarzeń x x x
Sekwencja Włączenie / wyłączenie wyświetlania sekwencyjnego x x x
Spot Nr + (3s) Wybór ekranu pomocniczego Nr. (1-4) x x x
Spot Nr + Wyświetlenie kanału Nr. na uprzednio wybranym ekranie pomocniczym x x x
Nagrywanie alarmowe Włączenie / wyłączenie nagrywania alarmowego x x x
Archiwizacja Menu archiwizacji x x x
Enter Wybiera podświetlony element lub zatwierdza wpis do menu x x x
Playback Włączenie trybu odtwarzania x x x
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
14
6.2. Obsługa rejestratorów NOVUS serii B
STEROWANIE REJESTRATORAMI DVR
Funkcja Klawisz Działanie
User
Supervisor
Admin
Odtwarzanie
Uruchomienie odtwarzania, ponowne naciśnięcia zmieniają prędkość
odtwarzania x1 x2 x4 x8 x16 x32
x x x
Odtwarzanie wstecz Odtwarzanie wstecz x1 x2 x4 x8 x16 x32 x x x
Pauza Pauza x x x
Joystick
Ruch w prawo, w lewo, w górę, w dół odpowiada klawiszom nawigacyjnym
rejestratora. Zmienia kamerę wyświetlaną w trybie pełnoekranowym.
x x x
Funkcja Klawisz Działanie
User
Supervisor
Admin
Menu klawiatury (3s) Wywołanie menu klawiatury x
Tryb kamer Włączenie trybu sterowania kamerami x x x
Wybór kamery Nr +
Włączenie sterowania kamerą Nr.
Wyświetlenie kanału Nr. na ekranie głównym wybranego rejestratora
(Zalecane jest podłączenie kamery o adresie Nr. do wejścia Nr. rejestratora)
x x x
Tryb rejestratorów Włączenie trybu sterowania rejestratorami x x x
Wybór rejestratora Nr +
Włączenie trybu sterowania rejestratorami
Włączenie sterowania rejestratorem Nr.
x x x
Menu rejestratora (3s) Wywołanie menu rejestratora x x
Potwierdzenie Wybiera podświetlony element lub zatwierdza wpis do menu x x x
Wyjście
Wyjście z menu lub wyjście o poziom wyżej z podmenu.
Włączenie dodatkowego menu funkcyjnego.
x x x
Pełny ekran Nr + Wyświetlenie kamery Nr. w trybie pełnoekranowym x x x
Zmiana podziału Nr+ Zmiana podziału: Pełny ekran, 2x2, 3x2, 3x3, 4x4 x x x
Sekwencja Włączenie / wyłączenie wyświetlania sekwencyjnego x x x
Nagrywanie alarmowe Włączenie / wyłączenie nagrywania alarmowego x x x
NV-KBD50 Instrukcja obsługi wer. 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
15
STEROWANIE REJESTRATORAMI DVR
Informacja:
Aby zmienić podział na : 4x4, 3x3, 3x2, 2x2 lub pełen ekran, należy najpierw schować pasek podręcznego menu za
pomocą odpowiedniej kombinacji przycisków ESCAPE lub stop.
Aby zmienić podział na 2x2 należy nacisnąć 4 + . Ponowne naciśnięcie przycisków zmienia podział na następny
w danej grupie. Można zamiennie stosować przyciski 2 i 3 zamiast 4.
Aby zmienić podział na 3x2 należy nacisnąć 6 + . Ponowne naciśnięcie przycisków zmienia podział na następny
w danej grupie. Można zamiennie stosować przycisk 5 zamiast 6.
Aby zmienić podział na 3x3 należy nacisnąć 9 + . Ponowne naciśnięcie przycisków zmienia podział na następny
w danej grupie. Można zamiennie stosować przyciski 7 i 8 zamiast 9 .
Aby zmienić podział na 4x4 należy nacisnąć 16 + . Ponowne naciśnięcie przycisków zmienia podział na następny
w danej grupie.
Function
Key
combination
Description
User
Supervisor
Admin
Playback Włączenie trybu odtwarzania. Odtwarza nagrany materiał / pauza x x x
Stop Zatrzymuje odtwarzany materiał x x x
Przewijanie wstecz
Szybkie odtwarzanie wideo do tyłu, kolejne naciśnięcia zmieniają prędkość
x8, x16, x32
x x x
Przewijanie
Szybkie odtwarzanie wideo , kolejne naciśnięcia zmieniają prędkość x2, x4,
x8, x16, x1/4, x1/2, x1
x x x
Następna klatka W trybie pauzy, naciśnięcie przechodzi do następnej klatki x x x
Wyszukiwanie Wywołanie menu wyszukiwania x x x
Joystick W górę Klawisz nawigacyjny w górę / zmiana podziału 1x1 x x x
Joystick W dół Klawisz nawigacyjny w dół / zmiana podziału 2x2 x x x
Joystick W lewo Klawisz nawigacyjny w lewo / zmiana podziału 3x3 x x x
Joystick W prawo Klawisz nawigacyjny w prawo / zmiana podziału 4x4 x x x
AAT Holding sp. z o.o., ul. Puławska 431, 02-801 Warszawa, Polska
tel.: 22 546 07 00, faks: 22 546 07 59
www.novuscctv.com
2013-08-14 ver. 1.0 JM, MM
AAT Holding sp. z o.o., 431 Pulawska St., 02-801 Warsaw, Poland
tel.: +4822 546 07 00, fax: +4822 546 07 59
www.novuscctv.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AAT NV-KBD50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach