Pulsar AWT830 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Kod / code: AWT830
Nazwa/ Name:
Transformator /Transformer: 30VA/16,5V
IM830
Wydanie: 1 z dnia 17.01.2014
Zastępuje wydanie: ---------------
PL
1. Opis techniczny.
1.1. Przeznaczenie.
Transformator AWT830 przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1
1.2. Schemat elektryczny.
Tab2. Parametry techniczne:
KOD
NAZWA
S U I
U1
I1
t
AWT830
30VA/16,5V
30VA 230V/AC 0,04A
16,5V
1,80A
250mA
2. Montaż.
Transformator przeznaczony jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do przyłączania (ingerencji) w instalacje 230V/AC
oraz instalacje niskonapięciowe.
Transformator powinien być montowany w pomieszczeniach zamkntych o normalnej wilgotności
powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C. Należy zapewnić
swobodny przepływ powietrza woł transformatora.
1. Podłączyć przewody transformatora do urządzenia.
Uwagi: podłączyć wymagane napięcie U1 dla danego urządzenia.
2. Podłączyć transformator do gniazda AC 230V. Transformator powinien być zainstalowany w taki spob i w takim
miejscu aby przeyw powietrza woł transformatora był swobodny.
3. Wykonać opcjonalnie pozostałe połączenia wymagane dla danego typu urządzenia/systemu.
Uwagi: zgodnie z wymaganiami i zaleceniami producenta.
4. Wykonać uruchomienie (załączenie zasilania ~230V), regulacje lub konfiguracje: zgodnie z procedu
producenta systemu, urządzenia.
2
EN
1. General description.
1.1. Destination.
The AWT830, transformer is designed for the supply of equipment requiring the AC voltage: U1
1.2. Electrical diagram.
Tab 2. Technical data:
CODE
NAME
S U I
U1
I1
t
AWT830
30VA/16,5V
30VA 230V/AC 0,04A
16,5V
1,80A
250mA
2. Installation.
The safety transformer must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and
necessary in the particular country for connecting (interfering with) the 230 V AC systems and low-voltage installations.
The transformer should be installed indoors (controls cabinets, casings), where air humidity is
normal (RH=90% max. without condensation) and temperature in the range of -10°C to +40°C.
1. Connect the transformer wires to the device.
Remarks: Connect the required voltage U1 for the device.
2. Connect the transformer to 230V AC outlet. The transformer should be installed in a manner and location that the flow
of air around the transformer was free.
3. Optionally perform other connections that are required for the type of device / system.
Remarks: according to the requirements and recommendations of the producer.
4. Start the system (switch on ~230V), adjust or configure: according to procedure of the producer’s
system.
3. Parametry techniczne / Technical data.
Tab 1.
PARAMETRY
TECHNICZNE
TECHNICAL
DATA
Napięcie zasilania
Power supply voltage
230V/AC, 50Hz
(-15%÷+10%)
Napięcie wyjściowe
U1
Power supply voltage
U1
Tab. 2
Prąd wyciowy nominalny
I1
Nominal output current
I1
Tab. 2
Temperatura pracy /
Klasa cieplna
Operating temperature /
Heat class
-10ºC÷40ºC
Ta 40B
Wilgotność względna RH – max. Relative humidity RHmax. 90 [%]
Wymiary szer x wys x głeb (S1,S2)
Dimensions W x H x D (S1,S2)
88 x 54 x 60 mm
Waga netto
Net Weight
0,61 [kg, +/-10g]
Waga brutto
Gross Weight
0,65 [kg, +/-10g]
3
Opis/ Description:
S - Moc / Power rating
U - Napięcie zasilania / Supply voltage
I - Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci ~230V / Current draw at nominal load, from network ~230V
U1- Napcie wrne / Secondary voltage
I1 - Nominalny pd wyjściowy / Nominal output current
t - Bezpiecznik / fuse
4. Rys/Fig.
4
OZNAKOWANIE WEEE
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi
odpadami. Weug dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
W Polsce zgodnie z przepisami o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z
innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza s pozbyć
tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m.
in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność
w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w
zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
WEEE MARK
The waste electric and electronic products do not mix with general household waste. There is separate collection system for used
electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive and is effective only with EU.
PRODUCENT / PRODUCER
Pulsar K.Bogusz Sp.j.
Siedlec 150,
32-744 Łapczyca, Poland
Tel. +48 14-610-19-40, Fax. +48 14-610-19-50
e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl
http:// www.pulsar.pl , www.zasilacze.pl
WARRANTY
Pulsar K. Bogusz Sp.j. (the manufacturer) grants a two-year
warranty for the equipment, counted from the device’s
production date.
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
1. Pulsar K. Bogusz Sp.j. (producent) udziela dwuletniej gwarancji jakości na urządzenia, liczonej od daty produkcji
urządzenia.
2. Gwarancja obejmuje nieodpłatną naprawę lub wymianę na odpowiednik funkcjonalny (wyboru dokonuje
producent) niesprawnego urządzenia z przyczyn zależnych od producenta, w tym wad produkcyjnych i
materiałowych, o ile wady zostały zgłoszone w okresie gwarancji (pkt.1).
3. Podlegający gwarancji sprzęt należy dostarczyć do punktu, w krym został on zakupiony lub bezpośrednio do
siedziby producenta.
4. Gwarancją objęte urządzenia kompletne z pisemnie określonym rodzajem wady w poprawnie wypełnionym
zgłoszeniu reklamacyjnym.
5. Producent, w razie uwzględnienia reklamacji, zobowiązuje się do dokonania napraw gwarancyjnych w możliwie
najkrótszym terminie, nie dłuższym jednak n 14 dni roboczych od daty dostarczenia urdzenia do serwisu
producenta.
6. Okres naprawy z pkt. 5 może być przedłużony w przypadku braku możliwości technicznych dokonania naprawy
oraz w przypadku sprzętu przyjętego warunkowo do serwisu ze względu na niedopełnienie warunków gwarancji
przez reklamującego.
7. Wszelkie usługi serwisowe wynikające z gwarancji dokonywane są wyłącznie w serwisie producenta.
8. Gwarancją nie są objęte wady urządzenia wynikłe z:
- przyczyn niezależnych od producenta,
- uszkodzeń mechanicznych,
- nieprawidłowego przechowywania i transportu,
- użytkowania niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi lub przeznaczeniem urządzenia,
- zdarzeń losowych, w tym wyładow atmosferycznych, awarii sieci energetycznej, pożaru, zalania, działania
wysokich temperatur i czynników chemicznych,
- niewłaściwej instalacji i konfiguracji (niezgodnej z zasadami zawartymi w instrukcji),
9. Utrauprawnień wynikających z gwarancji w każdym wypadku powoduje stwierdzenie dokonania zmian
konstrukcyjnych lub napraw poza serwisem producenta lub, gdy w urdzeniu w jakikolwiek sposób zmieniono lub
uszkodzono numery seryjne lub nalepki gwarancyjne.
10. Odpowiedzialność producenta względem nabywcy ogranicza się do wartości urządzenia ustalonej według ceny
hurtowej sugerowanej przez producenta z dnia zakupu.
11. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku uszkodzenia, wadliwego działania lub
niemożliwci korzystania z urdzenia, w szczególności, jeśli wynika to z niedostosowania się do zaleceń i
wymag zawartych w instrukcji lub zastosowania urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pulsar AWT830 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi