D+H RZN 4404 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

99.825.78 3.1/09/13
RZN 4404-M / RZN 4408-M / RZN 4408-K
®
AdComNet ready
Dopuszczenie nr.
(pomarańczowy)
G 506001 0786 - CPD - 50382
EN 12101-10 : 2005/AC:2007
conform Certyfikat Nr.
certificate-no.
B 06 05 22802 024
RZN 4404-MS
RZN 4408-MS
RZN 4408-KS
RZN 4408-K
( + GEH-KST)
RZN 4404-M
(ZP RZN 4404-M + GEH-KST)
RZN 4408-M
(ZP RZN 4408-M + GEH-KST)
ZP RZN 4408-K
pl Spis treści. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona . . . . . . 2
Instrukcja oryginalna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona . . . . . . 3
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
2/20 3/20
Spis treści
Wprowadzenie/ Schemat montażowy...........................................................................................................3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem / Wskazówki bezpieczeństwa .....................................................4
Otwarcie oddymiania ....................................................................................................................................4
Servicetimer..................................................................................................................................................4
Ważne przepisy / Naprawa i czyszczenie.....................................................................................................4
Certyfikat zgodności / Utylizacja...................................................................................................................4
Dane techniczne...........................................................................................................................................5
Zasilanie awaryjne 24V.................................................................................................................................5
Piktogramy....................................................................................................................................................5
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST.....................................................................................6
Widok płyty głównej ......................................................................................................................................7
Ustawienie przełącznika kodującego.........................................................................................................8-9
Okablowanie w systemach oddymiania D+H / Plan okablowania ..............................................................10
230 V Zasilanie ...........................................................................................................................................11
Schemat połączeń ......................................................................................................................................11
Podłączenie przycisków oddymiania ..........................................................................................................12
Podłączenie czujek pożarowych, systemu sygnalizacji pożarowej.............................................................13
Podłączenie chwytaków elektromagnetycznych.........................................................................................13
Napędy .......................................................................................................................................................13
Uwagi dotyczące uruchomienia..................................................................................................................14
Obsługa .................................................................................................................................................15-17
Przeglądy / Konserwacja ............................................................................................................................18
D+H serwis i partnerzy handlowi
Bezpieczeństwo budynku zależy nie tylko od produktu
ale wynika również z kompetencji.
Wszyscy partnerzy D+H oferujący usługi serwisowe i
sprzedaż urządzeń regularnie szkoleni przez
specjalistów D+H i posiadają certyfikaty
potwierdzające ich wiedzę i umiejętności.
Ścisła współpraca z producentem D+H Mechatronic
AG pozwala wypracować kompleksowe rozwiązania
systemowe dla oddymiania i naturalnej wentylacji
budynku.
Pełne wsparcie klienta wraz z ciągłą kontrolą jakości
we wszystkich fazach projektu: od sprzedaży, przez
doradztwo, planowanie i projektowanie do
montażu, uruchomienia, napraw i serwisu.
Dzięki temu najwyższe standardy jakości, krajowe i
międzynarodowe, w wiarygodny sposób spełnione.
Montaż i uruchomienie
W celu z a pewni e nia komp l ekso w ego i
profesjonalnego montażu i uruchomienia
dysponujemy siecią serwisu D+H i partnerów
handlowych.
Nasz system partnerski gwarantuje, że produkty D+H
instalowane zgodnie z wytycznymi technicznymi
przez wyszkolonych i doświadczonych instalatorów.
Konserwacja i naprawa.
Każdy zardca budynku lub właściciel jest
odpowiedzialny za niezawodność zainstalowanych w
nim urządzeń przeciwpożarowych.
Regularna i prawidłowa konserwacja zapewnia stałą
gotowość systemu.
Serwis D+H i partnerzy handlowi mają najlepsze
kwalifikacje do prowadzenia konserwacji. Dzięki
podpisanym umową serwisowym zarządcy budynków
mogą potwierdzić, że wypełniają nałożone na nich
obowiązki.
Jakość z gwarancją
Dla wszystkich systemów oddymiających D+H,
które zostały zainstalowane przez serwis D+H lub
partnerów handlowych i regularnie serwisowane,
możliwe jest rozszerzenie gwarancji.
Szczegóły u regionalnych przedstawicieli D+H.
Zawsze w pobliżu
Dzięki sieci biur i partnerów jesteśmy
reprezentowani na całym świecie.
Szukasz lokalnego partnera D+H?
Wystarczy odwiedzić naszą stronę internetową:
www.dh-partner.com
Wprowadzenie
Schemat montażowy
czujnika wiatru i deszczu
regulator temperatury
napęd okienny
przycisk
oddymiania
centrala sterująca
oddymianiem
przycisk przewietrzania
czujka
pożarowa sterowanie zewnętrzne
Otwarcie
oddymiania
linia
grupa
linia
grupa
OK
OK
OK
OK
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
2/20 3/20
Spis treści
Wprowadzenie/ Schemat montażowy...........................................................................................................3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem / Wskazówki bezpieczeństwa .....................................................4
Otwarcie oddymiania ....................................................................................................................................4
Servicetimer..................................................................................................................................................4
Ważne przepisy / Naprawa i czyszczenie.....................................................................................................4
Certyfikat zgodności / Utylizacja...................................................................................................................4
Dane techniczne...........................................................................................................................................5
Zasilanie awaryjne 24V.................................................................................................................................5
Piktogramy....................................................................................................................................................5
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST.....................................................................................6
Widok płyty głównej ......................................................................................................................................7
Ustawienie przełącznika kodującego.........................................................................................................8-9
Okablowanie w systemach oddymiania D+H / Plan okablowania ..............................................................10
230 V Zasilanie ...........................................................................................................................................11
Schemat połączeń ......................................................................................................................................11
Podłączenie przycisków oddymiania ..........................................................................................................12
Podłączenie czujek pożarowych, systemu sygnalizacji pożarowej.............................................................13
Podłączenie chwytaków elektromagnetycznych.........................................................................................13
Napędy .......................................................................................................................................................13
Uwagi dotyczące uruchomienia..................................................................................................................14
Obsługa .................................................................................................................................................15-17
Przeglądy / Konserwacja ............................................................................................................................18
D+H serwis i partnerzy handlowi
Bezpieczeństwo budynku zależy nie tylko od produktu
ale wynika również z kompetencji.
Wszyscy partnerzy D+H oferujący usługi serwisowe i
sprzedaż urządzeń regularnie szkoleni przez
specjalistów D+H i posiadają certyfikaty
potwierdzające ich wiedzę i umiejętności.
Ścisła współpraca z producentem D+H Mechatronic
AG pozwala wypracować kompleksowe rozwiązania
systemowe dla oddymiania i naturalnej wentylacji
budynku.
Pełne wsparcie klienta wraz z ciągłą kontrolą jakości
we wszystkich fazach projektu: od sprzedaży, przez
doradztwo, planowanie i projektowanie do
montażu, uruchomienia, napraw i serwisu.
Dzięki temu najwyższe standardy jakości, krajowe i
międzynarodowe, w wiarygodny sposób spełnione.
Montaż i uruchomienie
W celu z a pewni e nia komp l ekso w ego i
profesjonalnego montażu i uruchomienia
dysponujemy siecią serwisu D+H i partnerów
handlowych.
Nasz system partnerski gwarantuje, że produkty D+H
instalowane zgodnie z wytycznymi technicznymi
przez wyszkolonych i doświadczonych instalatorów.
Konserwacja i naprawa.
Każdy zardca budynku lub właściciel jest
odpowiedzialny za niezawodność zainstalowanych w
nim urządzeń przeciwpożarowych.
Regularna i prawidłowa konserwacja zapewnia stałą
gotowość systemu.
Serwis D+H i partnerzy handlowi mają najlepsze
kwalifikacje do prowadzenia konserwacji. Dzięki
podpisanym umoserwisowym zarządcy budynków
mogą potwierdzić, że wypełniają nałożone na nich
obowiązki.
Jakość z gwarancją
Dla wszystkich systemów oddymiających D+H,
które zostały zainstalowane przez serwis D+H lub
partnerów handlowych i regularnie serwisowane,
możliwe jest rozszerzenie gwarancji.
Szczegóły u regionalnych przedstawicieli D+H.
Zawsze w pobliżu
Dzięki sieci biur i partnerów jesteśmy
reprezentowani na całym świecie.
Szukasz lokalnego partnera D+H?
Wystarczy odwiedzić naszą stronę internetową:
www.dh-partner.com
Wprowadzenie
Schemat montażowy
czujnika wiatru i deszczu
regulator temperatury
napęd okienny
przycisk
oddymiania
centrala sterująca
oddymianiem
przycisk przewietrzania
czujka
pożarowa sterowanie zewnętrzne
Otwarcie
oddymiania
linia
grupa
linia
grupa
OK
OK
OK
OK
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
4/20 5/20
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Napięcie robocze 230V!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Podłączenie musi być wykonywane przez
uprawnionych specjalistów elektryków
- Montaż tylko wewnętrzny
- Używać tylko oryginalnych cząści D+H
Wskazówki bezpieczeństwa
Przeglądy i konserwacje muszą być
przeprowadzane zgodnie z wytycznymi D+H.
Stosowane mogą być tylko oryginalne części D+H.
Naprawy urządzeń powinny być wykonywane przez
firmę D+H.
Brud i zanieczyszczenia zetrzeć za pomocą
miękkiej i suchej szmatki.
Nie używać detergentów lub rozpuszczalników.
Naprawa i czyszczenie
Urządzenia elektryczne, akcesoria, akumulatory i opak-
owania naly oddać do ekologicznego recyklingu. Nie
wyrzuc urządz elektrycznych i baterii
razem ze śmieciami domowymi!
Uwaga dot. krajów UE:
Zgodnie z wprowadzo do systew
prawnych krajów unijnych Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE dot. starych lub
zepsutych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, urządzenia te ma być zbierane
osobno i wprowadzane do obiegu wtórnego zgodnie z
zasadami ochrony środowiska.
Utylizacja
Świadomi swojej odpowiedzialności oświadczamy,
że produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest
zgodny z następującymi dyrektywamii:
2004/108/CE, 2006/95/CE, 89/106/CE
Dokumentacja techniczna do uzyskania w firmie:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Zarząd Prokurent, Dyrektor Techniczny
19.09.2011
Certyfikat zgodności
Należy przestrzegać przepisów dla systemów
obezpieczstwa VDE 0833, wytycznych dla
systemów elektrycznych VdS 2221, VDE 0100,
DIN 18232 dla systemów odprowadzania dymu i
ciepła, wytycznych miejscowej straży pożarnej i SEP
dla instalacji.
Ważne przepisy
W przypadku pożaru dym, gazy pożarowe i ciepło
są swobodnie odprowadzane otworem
oddymiającym. Rozmiar, rodzaj i układ otworów
ma decydujące znaczenie dla optymalnego efektu
odprowadzania dymu i ciepła.
Wymagania te są określone w odpowiednich
przepisach danego kraju.
Więcej informacji jest również dostępne pod
www.rwa-heute.de.
Otworem oddymiającym
- Sterowanie oddymianiem dla małych i średnich
obiektów budowlanych
- Zastosowanie magistrali AdComNet w systemach
oddymiania
- Mikroprocesorowy panel sterowania
- 1 lub 2 linie, 2 lub 3 grupy
- 4 A lub 8 A prąd napędów
- Komfortowe funkcje dla codziennego przewietrzania
- Montaż tylko wewnętrzny
W okresie ok. 14-16 miesięcy od uruchomienia
centrala informuje o konieczności
przeprowadzenia konserwacji.
Żółta dioda na przycisku oddymiania i zielona
dioda (D6) w centrali zacznie migać.
Zakłócenie w systemie oddymiania sygnalizowane
jest poprzez wygaszenie zielonej diody na
przycisku oddymiania.
Funkcja otwierania przewietrzania może być
zablokowana w zależności od ustawień centrali.
Uwaga: obsługa service-timera może być
wykonywana tylko przez producenta
urządzenia lub autoryzowany serwis.
Servicetimer
Zasilanie awaryjne 24V
Awaryjne podtrzymanie zasilania przez 72 godziny.
Stosować baterie zatwierdzone przez D+H!
RZN 4404-M(-MS): 2x 12V / 2,2 Ah ±0,2Ah (Typ 2)
RZN 4408-K(-KS): 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Typ 8)
RZN 4408-M(-MS): 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Typ 8)
Przy podłączonych dodatkowych urządzeniach
alarmujących D+H:
RZN 4404-M(-MS): 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Typ 8)
RZN 4408-KS*: 2x 12V / 7,0 Ah ±0,3Ah (Typ 3)
RZN 4408-MS*: 2x 12V / 7,0 Ah ±0,3Ah (Typ 3)
(* Tylko dla wersji -KS i -MS)
Kontrola akumulatorów TID
TKontrola temperatury ładowania akumulatora
IKontrola impedancji; rezystancja wewnętrzna
akumulatora jest mierzona okresowo
DKontrola poziomu rozładowania. W przypadku
awarii zasilania lub całkowitego rozładowania
akumulatora centrala się wyłączy. W takim
przypadku oddymianie nie będzie
zagwarantowane.
+
+
-
+
2x 12 V
-
Typ RZN 4404-M (-MS) RZN 4408-K (-KS) RZN 4408-M (-MS)
Zasilanie 230 VAC, 50 Hz 230 VAC, 50 Hz 230 VAC, 50 Hz
Moc znamionowa 120 VA 240 VA 240 VA
Stan dozoru 6,8 W 4,5 W 5 W
Napięcie wyjściowe 24 VDC
Tętnienia resztkowe 2 Vss, w zal. od obciąż
Dopuszczalny prąd wyjściowy 4 A 8 A 8 A
Liczba linii / grup * 2 / 2 1 / 2 2 / 3
Czujka pożarowa / linia maks. 14 Szt. maks. 14 Szt. maks. 14 Szt.
Przycisk oddymiania / linia maks. 8 Szt. maks. 8 Szt. maks. 8 Szt.
Prąd grupy ** maks. 4 A maks. 8 A maks. 8 A
Tryb pracy
- Kontrola praca ciągła
- Alarm / Przewietrzanie praca krótkotrwała (30%)
Obudowa tworzywo sztuczne ze stalowymi drzwiami (blacha stalowa)
Kolor jasnoszary (biały)
Stopień ochrony IP 30 (IP 54)
Klasa ochrony II, z funkcją doziemienia (I)
Zakres temperatur pracy -5 ... +40°C
Wymiary SZER. x WYS. x GŁ. 310 x 310 x 100 mm (400 x 300 x 120 mm)
* Napędy D+H z funkcją szybkiego otwierania (HS) przy oddymianiu.
** Całkowity prąd centrali sterującej nie może być przekroczony.
Dane techniczne
Alarm oddymiania
Uszkodzenie
Zasilanie sieciowe dostępne
Funkcja OTWIERANIE w
przycisku przewietrzania
Funkcja zmknięcia w przycisku
oddymiania
Regulacja ładowania akumulatora
Doziemienie
Ograniczony czas otwierania
Ograniczony czas przewietrzania
Piktogramy
Napędy D+H do okien
OK Centrala OK.
min
15
245
30
sec
20
260
40
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
4/20 5/20
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Napięcie robocze 230V!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Podłączenie musi być wykonywane przez
uprawnionych specjalistów elektryków
- Montaż tylko wewnętrzny
- Używać tylko oryginalnych cząści D+H
Wskazówki bezpieczeństwa
Przeglądy i konserwacje muszą być
przeprowadzane zgodnie z wytycznymi D+H.
Stosowane mogą być tylko oryginalne części D+H.
Naprawy urządzeń powinny być wykonywane przez
firmę D+H.
Brud i zanieczyszczenia zetrzeć za pomocą
miękkiej i suchej szmatki.
Nie używać detergentów lub rozpuszczalników.
Naprawa i czyszczenie
Urządzenia elektryczne, akcesoria, akumulatory i opak-
owania naly oddać do ekologicznego recyklingu. Nie
wyrzuc urządz elektrycznych i baterii
razem ze śmieciami domowymi!
Uwaga dot. krajów UE:
Zgodnie z wprowadzo do systew
prawnych kraw unijnych Dyrekty
Europejską 2002/96/WE dot. starych lub
zepsutych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, urządzenia te ma być zbierane
osobno i wprowadzane do obiegu wtórnego zgodnie z
zasadami ochrony środowiska.
Utylizacja
Świadomi swojej odpowiedzialności oświadczamy,
że produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest
zgodny z następującymi dyrektywamii:
2004/108/CE, 2006/95/CE, 89/106/CE
Dokumentacja techniczna do uzyskania w firmie:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Thomas Kern Maik Schmees
Zarząd Prokurent, Dyrektor Techniczny
19.09.2011
Certyfikat zgodności
Należy przestrzegać przepisów dla systemów
obezpieczstwa VDE 0833, wytycznych dla
systemów elektrycznych VdS 2221, VDE 0100,
DIN 18232 dla systemów odprowadzania dymu i
ciepła, wytycznych miejscowej straży pożarnej i SEP
dla instalacji.
Ważne przepisy
W przypadku pożaru dym, gazy pożarowe i ciepło
są swobodnie odprowadzane otworem
oddymiającym. Rozmiar, rodzaj i układ otworów
ma decydujące znaczenie dla optymalnego efektu
odprowadzania dymu i ciepła.
Wymagania te są określone w odpowiednich
przepisach danego kraju.
Więcej informacji jest również dostępne pod
www.rwa-heute.de.
Otworem oddymiającym
- Sterowanie oddymianiem dla małych i średnich
obiektów budowlanych
- Zastosowanie magistrali AdComNet w systemach
oddymiania
- Mikroprocesorowy panel sterowania
- 1 lub 2 linie, 2 lub 3 grupy
- 4 A lub 8 A prąd napędów
- Komfortowe funkcje dla codziennego przewietrzania
- Montaż tylko wewnętrzny
W okresie ok. 14-16 miesięcy od uruchomienia
centrala informuje o konieczności
przeprowadzenia konserwacji.
Żółta dioda na przycisku oddymiania i zielona
dioda (D6) w centrali zacznie migać.
Zakłócenie w systemie oddymiania sygnalizowane
jest poprzez wygaszenie zielonej diody na
przycisku oddymiania.
Funkcja otwierania przewietrzania może być
zablokowana w zależności od ustawień centrali.
Uwaga: obsługa service-timera może być
wykonywana tylko przez producenta
urządzenia lub autoryzowany serwis.
Servicetimer
Zasilanie awaryjne 24V
Awaryjne podtrzymanie zasilania przez 72 godziny.
Stosować baterie zatwierdzone przez D+H!
RZN 4404-M(-MS): 2x 12V / 2,2 Ah ±0,2Ah (Typ 2)
RZN 4408-K(-KS): 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Typ 8)
RZN 4408-M(-MS): 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Typ 8)
Przy podłączonych dodatkowych urządzeniach
alarmujących D+H:
RZN 4404-M(-MS): 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Typ 8)
RZN 4408-KS*: 2x 12V / 7,0 Ah ±0,3Ah (Typ 3)
RZN 4408-MS*: 2x 12V / 7,0 Ah ±0,3Ah (Typ 3)
(* Tylko dla wersji -KS i -MS)
Kontrola akumulatorów TID
TKontrola temperatury ładowania akumulatora
IKontrola impedancji; rezystancja wewnętrzna
akumulatora jest mierzona okresowo
DKontrola poziomu rozładowania. W przypadku
awarii zasilania lub całkowitego rozładowania
akumulatora centrala się wyłączy. W takim
przypadku oddymianie nie będzie
zagwarantowane.
+
+
-
+
2x 12 V
-
Typ RZN 4404-M (-MS) RZN 4408-K (-KS) RZN 4408-M (-MS)
Zasilanie 230 VAC, 50 Hz 230 VAC, 50 Hz 230 VAC, 50 Hz
Moc znamionowa 120 VA 240 VA 240 VA
Stan dozoru 6,8 W 4,5 W 5 W
Napięcie wyjściowe 24 VDC
Tętnienia resztkowe 2 Vss, w zal. od obciąż
Dopuszczalny prąd wyjściowy 4 A 8 A 8 A
Liczba linii / grup * 2 / 2 1 / 2 2 / 3
Czujka pożarowa / linia maks. 14 Szt. maks. 14 Szt. maks. 14 Szt.
Przycisk oddymiania / linia maks. 8 Szt. maks. 8 Szt. maks. 8 Szt.
Prąd grupy ** maks. 4 A maks. 8 A maks. 8 A
Tryb pracy
- Kontrola praca ciągła
- Alarm / Przewietrzanie praca krótkotrwała (30%)
Obudowa tworzywo sztuczne ze stalowymi drzwiami (blacha stalowa)
Kolor jasnoszary (biały)
Stopień ochrony IP 30 (IP 54)
Klasa ochrony II, z funkcją doziemienia (I)
Zakres temperatur pracy -5 ... +40°C
Wymiary SZER. x WYS. x GŁ. 310 x 310 x 100 mm (400 x 300 x 120 mm)
* Napędy D+H z funkcją szybkiego otwierania (HS) przy oddymianiu.
** Całkowity prąd centrali sterującej nie może być przekroczony.
Dane techniczne
Alarm oddymiania
Uszkodzenie
Zasilanie sieciowe dostępne
Funkcja OTWIERANIE w
przycisku przewietrzania
Funkcja zmknięcia w przycisku
oddymiania
Regulacja ładowania akumulatora
Doziemienie
Ograniczony czas otwierania
Ograniczony czas przewietrzania
Piktogramy
Napędy D+H do okien
OK Centrala OK.
min
15
245
30
sec
20
260
40
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
6/20 7/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
A B C
ZP RZN 4408-K
ZP RZN 4404-M
ZP RZN 4408-M
ZP GVL 8408-M
ןשע תאצוה
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΚΑΠΝΟΥ
DUMAN ATIŞ
DŪMU NOVADIŠANA
RØYKVENTILASJON
SAVUNPOISTO
EVACUAZIONE FUMI
ДИМОВИДАЛЕННЯ
ДЫМОУДАЛЕНИЕ
LT
SUITSUEEMALDUS
DESENFUMAGEM
EVACUARE FUM
ROOKAFVOER
R Ø G L E M
ODDYMIANIE
EVACUACN DE HUMOS
DESENFUMAGE
ODVOD KOUŘE
ODVOD DYMU
BRANDVENTILATION
2 x 1,2 Ah
2 x 3,4 Ah
Ø maks. 5 mm
4x
Zainstalować akumulatory Położenie płyty głównej centrali
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST
2 x 1,2 Ah
2 x 3,4 Ah
2x 2,2 Ah
2x 1,2 Ah /
2x 3,4 Ah
GEH-KST
Centralę montować w miejscu zapewniającym dostęp dla potrzeb
konserwacji i w pobliżu sterowanych napędów.
Szczegółowa instrukcja montażu dołączona jest wraz z urządzeniem.
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
RZN 4408-M
IN : 230VAC / 240VA
OUT : 24VDC / max. 8A
12.345.67-65.43 - 123456
OK
D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13
D86
D82
D87
Widok płyty głównej
RZN 4404-M
Line 1 Group 1 Line 2 Group 2
RZN 4408-K
Line 2 Group 2
Group 3
RZN 4408-M
Line 1 Group 1 Line 2 Group 2
Group 3
dioda - kontrola
bezpiecznik urządzeń zewnętrznych
linia 1 ON - OFF - RESET
linia 2 ON - OFF - RESET
dioda - uszkodzenie linia 1
dioda - alarm linia 1
przełącznik kodujący S1 linia 1
przełącznik kodujący S2 grupa 1
dioda - uszkodzenie grupa 1
bezpiecznik grupa 1
dioda - uszkodzenie linia 2
dioda - alarm linia 2
przełącznik kodujący S3 linia 2
przełącznik kodujący S4 grupa 2
dioda - uszkodzenie grupa 2
bezpiecznik grupa 2
przełącznik kodujący S5 grupa 3
dioda - uszkodzenie grupa 3
bezpiecznik grupa 3
przyłączenie do
zasilania sieciowego bezpiecznik zasilania sieciowego
dioda - zasilanie sieciowe
bezpiecznik akumulatorów
Podłączenie akumulatorów
dioda - uszkodzenie akumulatorów
Regulacja prądu
ładowania akumulatora
element wykrywający pożar*
dioda LED - doziemienie
Regulacja kąta otwarcia
Ograniczenie czasu
przewietrzania
przełącznik kodujący S6
RZN 4404-M (-MS):
2 linie, 2 grupy
RZN 4408-M (-MS):
2 linie, 3 grupy
RZN 4408-K (-KS):
1 linia, 2 grupy
* Do monitorowania temperatury wewnątrz obudowy centrali.
Jeśli w wyniku oddziaływania pożaru temperatura w sąsiedztwie
obudowy przekroczy 72°C nastąpi awaryjne uruchomenie systemu
oddymiania.
: potencjał ( - ) podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
+ : potencjał ( + ) podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
N– : potencjał ( - ) nie podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
N+ : potencjał ( + ) nie podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
A : Alarm ogólny
K : Kontrola
S : Uszkodzenie ogólne
M : Sterowanie chwytakami elektromagnetycznyczmi
Z : wejście, funkcje ogólna, zamknięcie grupy
B : SSP wejście
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
6/20 7/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
A B C
ZP RZN 4408-K
ZP RZN 4404-M
ZP RZN 4408-M
ZP GVL 8408-M
ןשע תאצוה
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΚΑΠΝΟΥ
DUMAN ATIŞ
DŪMU NOVADIŠANA
RØYKVENTILASJON
SAVUNPOISTO
EVACUAZIONE FUMI
ДИМОВИДАЛЕННЯ
ДЫМОУДАЛЕНИЕ
LT
SUITSUEEMALDUS
DESENFUMAGEM
EVACUARE FUM
ROOKAFVOER
R Ø G L E M
ODDYMIANIE
EVACUACN DE HUMOS
DESENFUMAGE
ODVOD KOUŘE
ODVOD DYMU
BRANDVENTILATION
2 x 1,2 Ah
2 x 3,4 Ah
Ø maks. 5 mm
4x
Zainstalować akumulatory Położenie płyty głównej centrali
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST
2 x 1,2 Ah
2 x 3,4 Ah
2x 2,2 Ah
2x 1,2 Ah /
2x 3,4 Ah
GEH-KST
Centralę montować w miejscu zapewniającym dostęp dla potrzeb
konserwacji i w pobliżu sterowanych napędów.
Szczegółowa instrukcja montażu dołączona jest wraz z urządzeniem.
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
RZN 4408-M
IN : 230VAC / 240VA
OUT : 24VDC / max. 8A
12.345.67-65.43 - 123456
OK
D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13
D86
D82
D87
Widok płyty głównej
RZN 4404-M
Line 1 Group 1 Line 2 Group 2
RZN 4408-K
Line 2 Group 2
Group 3
RZN 4408-M
Line 1 Group 1 Line 2 Group 2
Group 3
dioda - kontrola
bezpiecznik urządzeń zewnętrznych
linia 1 ON - OFF - RESET
linia 2 ON - OFF - RESET
dioda - uszkodzenie linia 1
dioda - alarm linia 1
przełącznik kodujący S1 linia 1
przełącznik kodujący S2 grupa 1
dioda - uszkodzenie grupa 1
bezpiecznik grupa 1
dioda - uszkodzenie linia 2
dioda - alarm linia 2
przełącznik kodujący S3 linia 2
przełącznik kodujący S4 grupa 2
dioda - uszkodzenie grupa 2
bezpiecznik grupa 2
przełącznik kodujący S5 grupa 3
dioda - uszkodzenie grupa 3
bezpiecznik grupa 3
przyłączenie do
zasilania sieciowego bezpiecznik zasilania sieciowego
dioda - zasilanie sieciowe
bezpiecznik akumulatorów
Podłączenie akumulatorów
dioda - uszkodzenie akumulatorów
Regulacja prądu
ładowania akumulatora
element wykrywający pożar*
dioda LED - doziemienie
Regulacja kąta otwarcia
Ograniczenie czasu
przewietrzania
przełącznik kodujący S6
RZN 4404-M (-MS):
2 linie, 2 grupy
RZN 4408-M (-MS):
2 linie, 3 grupy
RZN 4408-K (-KS):
1 linia, 2 grupy
* Do monitorowania temperatury wewnątrz obudowy centrali.
Jeśli w wyniku oddziaływania pożaru temperatura w sąsiedztwie
obudowy przekroczy 72°C nastąpi awaryjne uruchomenie systemu
oddymiania.
: potencjał ( - ) podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
+ : potencjał ( + ) podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
N– : potencjał ( - ) nie podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
N+ : potencjał ( + ) nie podtrzymywany przez
zasilanie awaryjne
A : Alarm ogólny
K : Kontrola
S : Uszkodzenie ogólne
M : Sterowanie chwytakami elektromagnetycznyczmi
Z : wejście, funkcje ogólna, zamknięcie grupy
B : SSP wejście
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
8/20 9/20
12345678
ON
S2, S4, S5
Ustawienia grupy - przełącznik kodujący S2, S4, S5
Ustawienia fabryczne
min
15
245
30
sec
20
260
40
1 = ON * Ograniczenie czasu otwierania podczas przewietrzania (tylko
gdy przełącznik kodujący 5= ON) Ustawienie potencjometru
pozwala na ograniczenie czasu otwierania.
Naciśnięcie klawisz OTWIERANIE spowoduje działanie
napędów przez czas nastawiony na potencjometrze.
2 = ON * Ograniczenie czasu przewietrzania ( tylko gdy przełącznik
kodujący 4= ON) Za pomocą potencjometru można
ustawić czas przewietrzania. Po ustawionym czasie
napędy się zamkną automatycznie.
3 = ON * Zwiększenie czasu otwierania podczas przewietrzania (tylko gdy przełącznik kodujący 1= ON)
Kolejne przyciśnięcie klawisza OTWIERANIE spowoduje ponowne otwieranie napędu o czas
nastawiony na potencjometrze.
4 = ON * Napędy zamyka się przez jednokrotne nacnięcie klawisza ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania.
4 = OFF * Napędy zamyka stylko gdy wciśnięty jest klawisz ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania
lub "kasowanie alarmu" w przycisku oddymiania. Diodowa sygnalizacja otwierania na klawiszu
przewietrzania nie będzie możliwa. Funkcja zamknięcia przy zaniku zasilania sieciowego 230V
(patrz przełącznik kodujący 6.3) nie będzie aktywna.
5 = ON * Napędy otwierają się przez jednokrotne naciśncie klawisza OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
5 = OFF * Napędy otwierają tylko gdy wciśnięty jest klawisz OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
6 = ON * Zamknięcie grupy przy alarmie. Podczas alarmu grupa będzie się zamykać!
7 = ON W przypadku wystąpienia usterki grupy (np. przy przerwaniu linii monitorującej) włączy się
alarm i oddymianie otworzy się automatycznie.
przy podłączaniu czujnika ciepła (np. THE 4) przełącznik kodujący musi być ustawiony na ON.
8 = ON Sygnał ponowienia otwierania. Podczas alarmu centrala oddymiania będzie przez 30 minut
w cyklach 2 minutowych ponawiała próbę otwarcia /zgodnie z wymaganiami VdS 2581/
Ustawienia linii - przełącznik kodujący S1, S3
1 = ON Koincydencja czujek (tylko z FO 1362)
Alarm zostanie uruchomiony dopiero wóczas, gdy dym wykryją
co najmniej dwie czujki w linii. Uzyskuje się ograniczenie
fałszywych alarmów z jednej czujki dymu. W pomieszczeniu
muszą być zainstalowane minimum dwie czujki. Jeśli do linii
podłączona jest tylko jedna czujka dymu przełącznik kodyjący
musi być na OFF.
2 = ON Alarm z czujki dymu nie może być skasowany z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
2 = OFF Alarm z czujki dymu będzie możliwy do skasowania z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
3 = ON W przypadku usterki linii (przerwy lub zwarcia) włączy się alarm i oddymianie otworzy się
automatycznie.
4 = nie używane
Ustawienia fabryczne
1234
ON
S1, S3
Typ S1 S2 S3 S4 S5 S6
RZN 4404-M (-MS) X X X X X
RZN 4408-K (-KS) X X X X
RZN 4408-M (-MS) X X X X X X
Ustawienia centrali - przełacznik kodujący S6
1 = ON * Linia 2 z grupą 3. Linia 2 uruchamia grupę 3
1 = OFF * Jeśli grupa 3 nie zostanie przydzielona do linii 2 to nie będzie
monitorowana!
2 = ON * Alarm ogólny. Alarm w jednej z linii wywoła alarm w pozostałych.
Przy ustawieniu alarmu ogólnego uszkodzenie np. grupy 3 nie
będzie sygnalizowane przez linię pierwszą. W takim przypadku
uszkodzenia należy monitorować przez gniazdo E.
( w tym przypadku zadziałanie servicetimera nie będzie
widoczne na przyciskach RT. Patrz str. 4)
3 = ON ZAMYKANIE przy uszkodzeniu zasilania. (Tylko gdy przełącznik kodujący S2.4, S4.4, S5.4 = ON)
W przypadku awarii zasilania sieciowego napędy zostaną zamknięte.
4 = ON AdComNet Bus Control
Przy korzystaniu z sieci AdComNet (centrala wyposażona w moduł CM ACN501)
przełącznik kodujący musi być ustawiony na ON.
4 = OFF Podczas używania centrali sterującej bez podłączenia AdComNet.
5 = nie używane
6 = ON Test diod LED / reset błędu WDT (watchdog)
Przełącnik kodujący (ON/OFF).Diody w centrali zaświecą się na 3 sekundy .
7 = nie używane
8 = nie używane
*Przy działaniu AdComNet (S6.4 = ON) ustawienia przełączników kodujących nie są aktywne.
Ustawienia funkcji tylko poprzez software AdComNet.
12345678
ON
S6
Ustawienia fabryczne
Ustawienie przełącznika kodującego
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
S6
S6
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Ustawienia fabryczne:
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
S5S4S3S2S1
Zaznacz konfigurację przy uruchomieniu:
S5S4S3S2S1
1 2 3 4
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
8/20 9/20
12345678
ON
S2, S4, S5
Ustawienia grupy - przełącznik kodujący S2, S4, S5
Ustawienia fabryczne
min
15
245
30
sec
20
260
40
1 = ON * Ograniczenie czasu otwierania podczas przewietrzania (tylko
gdy przełącznik kodujący 5= ON) Ustawienie potencjometru
pozwala na ograniczenie czasu otwierania.
Naciśnięcie klawisz OTWIERANIE spowoduje działanie
napędów przez czas nastawiony na potencjometrze.
2 = ON * Ograniczenie czasu przewietrzania ( tylko gdy przełącznik
kodujący 4= ON) Za pomocą potencjometru można
ustawić czas przewietrzania. Po ustawionym czasie
napędy się zamkną automatycznie.
3 = ON * Zwiększenie czasu otwierania podczas przewietrzania (tylko gdy przełącznik kodujący 1= ON)
Kolejne przyciśnięcie klawisza OTWIERANIE spowoduje ponowne otwieranie napędu o czas
nastawiony na potencjometrze.
4 = ON * Napędy zamyka się przez jednokrotne nacnięcie klawisza ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania.
4 = OFF * Napędy zamyka stylko gdy wciśnięty jest klawisz ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania
lub "kasowanie alarmu" w przycisku oddymiania. Diodowa sygnalizacja otwierania na klawiszu
przewietrzania nie będzie możliwa. Funkcja zamknięcia przy zaniku zasilania sieciowego 230V
(patrz przełącznik kodujący 6.3) nie będzie aktywna.
5 = ON * Napędy otwierają się przez jednokrotne naciśncie klawisza OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
5 = OFF * Napędy otwierają tylko gdy wciśnięty jest klawisz OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
6 = ON * Zamknięcie grupy przy alarmie. Podczas alarmu grupa będzie się zamykać!
7 = ON W przypadku wystąpienia usterki grupy (np. przy przerwaniu linii monitorującej) włączy się
alarm i oddymianie otworzy się automatycznie.
przy podłączaniu czujnika ciepła (np. THE 4) przełącznik kodujący musi być ustawiony na ON.
8 = ON Sygnał ponowienia otwierania. Podczas alarmu centrala oddymiania będzie przez 30 minut
w cyklach 2 minutowych ponawiała próbę otwarcia /zgodnie z wymaganiami VdS 2581/
Ustawienia linii - przełącznik kodujący S1, S3
1 = ON Koincydencja czujek (tylko z FO 1362)
Alarm zostanie uruchomiony dopiero wóczas, gdy dym wykryją
co najmniej dwie czujki w linii. Uzyskuje się ograniczenie
fałszywych alarmów z jednej czujki dymu. W pomieszczeniu
muszą być zainstalowane minimum dwie czujki. Jeśli do linii
podłączona jest tylko jedna czujka dymu przełącznik kodyjący
musi być na OFF.
2 = ON Alarm z czujki dymu nie może być skasowany z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
2 = OFF Alarm z czujki dymu będzie możliwy do skasowania z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
3 = ON W przypadku usterki linii (przerwy lub zwarcia) włączy się alarm i oddymianie otworzy się
automatycznie.
4 = nie używane
Ustawienia fabryczne
1234
ON
S1, S3
Typ S1 S2 S3 S4 S5 S6
RZN 4404-M (-MS) X X X X X
RZN 4408-K (-KS) X X X X
RZN 4408-M (-MS) X X X X X X
Ustawienia centrali - przełacznik kodujący S6
1 = ON * Linia 2 z grupą 3. Linia 2 uruchamia grupę 3
1 = OFF * Jeśli grupa 3 nie zostanie przydzielona do linii 2 to nie będzie
monitorowana!
2 = ON * Alarm ogólny. Alarm w jednej z linii wywoła alarm w pozostałych.
Przy ustawieniu alarmu ogólnego uszkodzenie np. grupy 3 nie
będzie sygnalizowane przez linię pierwszą. W takim przypadku
uszkodzenia należy monitorować przez gniazdo E.
( w tym przypadku zadziałanie servicetimera nie będzie
widoczne na przyciskach RT. Patrz str. 4)
3 = ON ZAMYKANIE przy uszkodzeniu zasilania. (Tylko gdy przełącznik kodujący S2.4, S4.4, S5.4 = ON)
W przypadku awarii zasilania sieciowego napędy zostaną zamknięte.
4 = ON AdComNet Bus Control
Przy korzystaniu z sieci AdComNet (centrala wyposażona w moduł CM ACN501)
przełącznik kodujący musi być ustawiony na ON.
4 = OFF Podczas używania centrali sterującej bez podłączenia AdComNet.
5 = nie używane
6 = ON Test diod LED / reset błędu WDT (watchdog)
Przełącnik kodujący (ON/OFF).Diody w centrali zaświecą się na 3 sekundy .
7 = nie używane
8 = nie używane
*Przy działaniu AdComNet (S6.4 = ON) ustawienia przełączników kodujących nie są aktywne.
Ustawienia funkcji tylko poprzez software AdComNet.
12345678
ON
S6
Ustawienia fabryczne
Ustawienie przełącznika kodującego
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
S6
S6
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
Ustawienia fabryczne:
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
S5S4S3S2S1
Zaznacz konfigurację przy uruchomieniu:
S5S4S3S2S1
1 2 3 4
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
1 2 3 4
ON
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
10/20 11/20
Okablowanie w systemach oddymiania D+H
Podczas doboru typu okablowania należy
stosować się do krajowych przepisów dotyczących
instalacji elektrycznych i przeciwpożarowych.
Uwaga:
Ze względu na różnorodność typów przewodów
dostępnych na rynku nie podano ich oznaczenia.
Szczegółowe informacje można uzyskać u
partnerów D+H.
Przewody do podłączenia grupy (centrala -
napęd)
co najmniej 3 żyły:
- 2 żyły do zasilania
- 1 żyła monitorowania i uruchomienia w napędzie
funkcji szybkiego otwierania HS.
Gdy przełącznik kodujący grupy 7 na ON
uszkodzenie grupy spowoduje automatyczne
uruchomienie.
Przewody do linii ( pomiędzy centrala -
detektor)
Przewody są monitorowane na zwarcie i przerwę.
Gdy przełącznik kodujący linii 3= ON to przy
uszkodzeniu następuje automatyczne
uruchomienie i otwarcie.
Długość i przekrój przewodu
RZN 4408-M / RZN 4408-K
RZN 4404-M
1
120
200
2
60
100
3
40
65
4
30
50
5
24
40
6
20
33
7
17
28
8
15
25
m
m
Typ
prąd całkowity
3 x 1,5 mm²
3 x 2,5 mm²
przekrój (mm²) = długość przewodu (m) x prąd całkowity
80
Napięcie wyjściowe 24VDC!
Nie należy prowadzić przewodów razem z
instalacjami energetycznymi.
Przewód ochronny PE (żółto/zielony) nie musi
być używany!
Puszki przyłączeniowe muszą być oznakowane.
Plan okablowania
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
do następnego
Patrz długość i przekrój przewodów
Napęd do otwierania
oddymiania
Centrala sterująca
oddymianiem
Przycisk przewietrzania
około 1,2 m od
poziomu podłogi Przycisk oddymiania
umieścić około 1,5 m
nad poziomem podłogi
Sterowanie zewnętrzne
Czujka pożarowa
FO 1362 lub FT 1262
4x 0,8 Ø
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
2x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø
OK
OK
Czujka deszczu
3x 0,8 Ø
Podłączenie zasilania sieciowego 230V
Przewód ochronny (PE)
Tylko dla wersji -KS i -MS
Osłona ochronna:
Po podłączeniu przewodu
zasilającego osłonę ochronną
umieścić nad przyłączem.
L
N
X15
L
N
PE
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
Schemat połączeń
2
8
316475
RT 45
27
4
FO 1362
28316475
RT 45
28316475
OK
linia
T
R A– K EA aZ bS
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
N–
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
Mot.b
Mot.a
Kontrola
OTWIERANIE
ZAMYKANIE
Sygnał otwarcia (tylko z LT 84-U-SD)
RM LT
10kW
uszkodzenie
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT MOT
27
FO 1362
10kW
4
OK
L N– Z
LT 84-U (-SD)
LP
EM 47 K
2x47kW
(BK)
(BK)
(OG)
Mot.b
Mot.a
HS
Napęd
Mot.b
Mot.a
HS
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
10/20 11/20
Okablowanie w systemach oddymiania D+H
Podczas doboru typu okablowania należy
stosować się do krajowych przepisów dotyczących
instalacji elektrycznych i przeciwpożarowych.
Uwaga:
Ze względu na różnorodność typów przewodów
dostępnych na rynku nie podano ich oznaczenia.
Szczegółowe informacje można uzyskać u
partnerów D+H.
Przewody do podłączenia grupy (centrala -
napęd)
co najmniej 3 żyły:
- 2 żyły do zasilania
- 1 żyła monitorowania i uruchomienia w napędzie
funkcji szybkiego otwierania HS.
Gdy przełącznik kodujący grupy 7 na ON
uszkodzenie grupy spowoduje automatyczne
uruchomienie.
Przewody do linii ( pomiędzy centrala -
detektor)
Przewody są monitorowane na zwarcie i przerwę.
Gdy przełącznik kodujący linii 3= ON to przy
uszkodzeniu następuje automatyczne
uruchomienie i otwarcie.
Długość i przekrój przewodu
RZN 4408-M / RZN 4408-K
RZN 4404-M
1
120
200
2
60
100
3
40
65
4
30
50
5
24
40
6
20
33
7
17
28
8
15
25
m
m
Typ
prąd całkowity
3 x 1,5 mm²
3 x 2,5 mm²
przekrój (mm²) = długość przewodu (m) x prąd całkowity
80
Napięcie wyjściowe 24VDC!
Nie należy prowadzić przewodów razem z
instalacjami energetycznymi.
Przewód ochronny PE (żółto/zielony) nie musi
być używany!
Puszki przyłączeniowe muszą być oznakowane.
Plan okablowania
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
do następnego
Patrz długość i przekrój przewodów
Napęd do otwierania
oddymiania
Centrala sterująca
oddymianiem
Przycisk przewietrzania
około 1,2 m od
poziomu podłogi Przycisk oddymiania
umieścić około 1,5 m
nad poziomem podłogi
Sterowanie zewnętrzne
Czujka pożarowa
FO 1362 lub FT 1262
4x 0,8 Ø
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
2x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø
OK
OK
Czujka deszczu
3x 0,8 Ø
Podłączenie zasilania sieciowego 230V
Przewód ochronny (PE)
Tylko dla wersji -KS i -MS
Osłona ochronna:
Po podłączeniu przewodu
zasilającego osłonę ochronną
umieścić nad przyłączem.
L
N
X15
L
N
PE
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
Schemat połączeń
2
8
316475
RT 45
27
4
FO 1362
28316475
RT 45
28316475
OK
linia
T
R A– K EA aZ bS
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
N–
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
Mot.b
Mot.a
Kontrola
OTWIERANIE
ZAMYKANIE
Sygnał otwarcia (tylko z LT 84-U-SD)
RM LT
10kW
uszkodzenie
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT MOT
27
FO 1362
10kW
4
OK
L N– Z
LT 84-U (-SD)
LP
EM 47 K
2x47kW
(BK)
(BK)
(OG)
Mot.b
Mot.a
HS
Napęd
Mot.b
Mot.a
HS
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
12/20 13/20
Podłączenie przycisków oddymiania
Maks. 8 przycisków oddymiania.
standardowe podłączenie Równoległe połączenie
Równoległe połączenie 2x 2 przyciski
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni przycisk
28316475
RT 45
28316475
OK
ostatni przycisk
linia
T– K A Z S
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
uszkodzenie
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT
linia
n.c.
uszkodzenie
T – K A Z S
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
Alarm
Kontrola
linia
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
**
* podłączenie przez klienta
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
2
8
316475
RT 45
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni
przycisk
ostatni
przycisk
linia
n.c.
uszkodzenie
T– K A Z S
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
Alarm
Kontrola
linia
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
**
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT
* podłączenie przez klienta
10kW
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
-+
-+
N– N+ Z + M1 M2 SB
wyłącznik
chwytaki
elektromagnetyczne
Podłączenie czujek pożarowych
Maks.14 czujek pożarowych.
Należy stosować tylko czujki zalecane przez D+H.
*Rezystory końcowe do monitorowania linii
podczas transportu zamocowane są w zaciskach
centrali. Przy podłączaniu urządzeń należy
umieścić je zgodnie ze schematem podłączeń.
Gdy w układzie nie stosuje się czujek pożarowych
lub sterowania zewnętrznego rezystor należy
pozostawić w zaciskach RM 1-2
** usunąć rezystor 180R!
Podłączenie systemu sygnalizacji
pożarowej
< opcja >
rezystor końcowy *
180R
1
2
3
4
5
6.
7
** 180R
1
2
3
4
5
6.
7
**
pierwsza do przedostatnia
czujka pożarowa
ostatnia czujka
pożarowa
10kW
RZN 440x-M / RZN 4408-K
RM RT
1 2
linia
FO 1362
lub
FT 1262
FO 1362
lub
FT 1262
Wyjście grupy:
Po uruchomieniu wyjścia grupy w celu
OTWIERANIA lub ZAMYKANIA napięcie pomiędzy
Mot. a i Mot. b zanika po 3 minutach.
Podczas alarmu pojawienie się uszkodzenia grupy
nie będzie sygnalizowane. Dopiero po skasowaniu
alarmu informacja o uszkodzeniu zostanie
zasygnalizowana.
Funkcja High-Speed (HS)
Wszystkie napędy 24V służące do oddymiania.
Przy codziennym przewietrzaniu ze względu na
mniejszą prędkość napędy pracują ze znacznie
mniejszym hałasem. W przypadku oddymiania
napędy działają z dużą prędkością aby uzyskać
otwarcie w ciągu 60 sekund.
Sygnał ponowienia otwierania:
(tylko gdy przełączniki koduce S2.8 / S4.8 / S5.8= ON)
Klapa będzie otwierana cyklicznie co 2 minuty
przez okres 30 minut, zgodnie z wymaganiami
VdS 2581.
Wszystkie napędy D+H spełniają ten wymóg.
W innym przypadku przełączniki kodowe muszą
być przełączone na OFF.
Montaż napędów:
Ze względu na różnorodność sposobu montażu
napędów informacji proszę szukać w
dokumentacjach do siłowników
Napędy
Podłączenie chwytaków
elektromagnetycznych
Chwytaki elektromagnetyczne 24V (maks.
obciążalność 500 mA).
Wyjście nie jest aktywne przy uszkodzeniu
zasilania sieciowego 230V!
Polski Polski
SSP / BMS
linia
Kontrola pracy
Rezystor alarmowy
1kW
linia
Rezystor końcowy*
10kW
RZN 4402 / 04-K V2
RM RT
R –
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
12/20 13/20
Podłączenie przycisków oddymiania
Maks. 8 przycisków oddymiania.
standardowe podłączenie Równoległe połączenie
Równoległe połączenie 2x 2 przyciski
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni przycisk
28316475
RT 45
28316475
OK
ostatni przycisk
linia
T– K A Z S
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
uszkodzenie
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT
linia
n.c.
uszkodzenie
T – K A Z S
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
Alarm
Kontrola
linia
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
**
* podłączenie przez klienta
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
2
8
316475
RT 45
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni
przycisk
ostatni
przycisk
linia
n.c.
uszkodzenie
T– K A Z S
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
Alarm
Kontrola
linia
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
**
Alarm
Kontrola
linia
ZAMYKANIE
uszkodzenie
n.c.
RT
* podłączenie przez klienta
10kW
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
-+
-+
N– N+ Z + M1 M2 SB
wyłącznik
chwytaki
elektromagnetyczne
Podłączenie czujek pożarowych
Maks.14 czujek pożarowych.
Należy stosować tylko czujki zalecane przez D+H.
*Rezystory końcowe do monitorowania linii
podczas transportu zamocowane są w zaciskach
centrali. Przy podłączaniu urządzeń należy
umieścić je zgodnie ze schematem podłączeń.
Gdy w układzie nie stosuje się czujek pożarowych
lub sterowania zewnętrznego rezystor należy
pozostawić w zaciskach RM 1-2
** usunąć rezystor 180R!
Podłączenie systemu sygnalizacji
pożarowej
< opcja >
rezystor końcowy *
180R
1
2
3
4
5
6.
7
** 180R
1
2
3
4
5
6.
7
**
pierwsza do przedostatnia
czujka pożarowa
ostatnia czujka
pożarowa
10kW
RZN 440x-M / RZN 4408-K
RM RT
1 2
linia
FO 1362
lub
FT 1262
FO 1362
lub
FT 1262
Wyjście grupy:
Po uruchomieniu wyjścia grupy w celu
OTWIERANIA lub ZAMYKANIA napięcie pomiędzy
Mot. a i Mot. b zanika po 3 minutach.
Podczas alarmu pojawienie się uszkodzenia grupy
nie będzie sygnalizowane. Dopiero po skasowaniu
alarmu informacja o uszkodzeniu zostanie
zasygnalizowana.
Funkcja High-Speed (HS)
Wszystkie napędy 24V służące do oddymiania.
Przy codziennym przewietrzaniu ze względu na
mniejszą prędkość napędy pracują ze znacznie
mniejszym hałasem. W przypadku oddymiania
napędy działają z dużą prędkością aby uzyskać
otwarcie w ciągu 60 sekund.
Sygnał ponowienia otwierania:
(tylko gdy przełączniki koduce S2.8 / S4.8 / S5.8= ON)
Klapa będzie otwierana cyklicznie co 2 minuty
przez okres 30 minut, zgodnie z wymaganiami
VdS 2581.
Wszystkie napędy D+H spełniają ten wymóg.
W innym przypadku przełączniki kodowe muszą
być przełączone na OFF.
Montaż napędów:
Ze względu na różnorodność sposobu montażu
napędów informacji proszę szukać w
dokumentacjach do siłowników
Napędy
Podłączenie chwytaków
elektromagnetycznych
Chwytaki elektromagnetyczne 24V (maks.
obciążalność 500 mA).
Wyjście nie jest aktywne przy uszkodzeniu
zasilania sieciowego 230V!
Polski Polski
SSP / BMS
linia
Kontrola pracy
Rezystor alarmowy
1kW
linia
Rezystor końcowy*
10kW
RZN 4402 / 04-K V2
RM RT
R –
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
14/20 15/20
Uwagi dotyczące uruchomienia
Przy uruchomieniu sprawadzić wizualnie centralę oddymiania i wykonać testy funkcjonalne
Czy wszystkie
przewody są
podłączone?
ustawienie fabryczne
(przełącznik kodujący)
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w przycisku
oddymiania?
Czy moduł kcowy 2x47kΩ
jest umieszczony w puszce
przyłączeniowej?
podłączenie zasilania
sieciowego, wskaźnik
kontroli zasilania
świeci?
Podłączyć przewody
akumulatorów, kontrolka
świeci ?
Czy klapa oddymiania
otwiera się i zamyka?
Czy wszystkie niezbędne rezystory końcowe są podłączone?
Wszystkie elementy systemu oddymiania są monitorowane.
W ustawieniach fabrycznych centrali usterka powoduje alarm.
Oddymianie otwiera się automatycznie, a zamknięcie może
być zrealizowane tylko po spełnieniu dodatkowych warunków.
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
sprawdzenie zadziałania alarm/reset i przewietrzanie
Tak
Częściowe lub niepełne podłączenie
elementów systemu może powodować
usterkę.
Sprawdź podłączenia: zasilania sieciowego
230V, napędów, przycisków oddymiania,
czujek pożarowych i przycisków
przewietrzania.
Patrz schematy połączeń strona 11-13.
Ustawienia fabryczne przełączników
kodujących. Patrz strona 8-9
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w zaciskach 3/8 ostatniego przycisku
oddymiania (RT45).
Patrz schematy podłączeń strona 11-12.
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w ostatniej czujce pożarowej.
Gdy czujki pożarowe nie są podłączane
rezystor musi pozostać w łączówce RM
pomiędzy zaciskami "R" i "-"
Patrz schematy podłączeń strona 13.
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w czujce
pożarowej?
Tak
Moduł końcowy w ostatniej puszce
przyłączeniowej napęw został umieszczony
pod zaciski 5 pomarańczowy, 6 czarny, 7 czarny
Patrz schemat podłączeń strona 11.
Sprawdzić bezpiecznik linii i zasilania
centrali.
Brak zasilania, wyłączona linia lub
przepalony bezpiecznik.
Zmiana polaryzacji zasilania napędu.
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Obsługa - Wyzwolenie alarmu
click
Sterowanie
zewnętrzne
Ręczne otwieranie przyciskiem:
Automatyczne otwieranie przez czujkę pożarową:
Automatyczne otwieranie zewnątrznym sygnałem sterującym np. z systemu sygnalizacji pożarowej:
OK
RAUCHABZUG
OK
OK
RT
Reset
OFF
ON
Line
RZN
OK
RT
OK
RT
Reset
OFF
ON
Line
RZN
Reset
OFF
ON
Line
RZN
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
14/20 15/20
Uwagi dotyczące uruchomienia
Przy uruchomieniu sprawadzić wizualnie centralę oddymiania i wykonać testy funkcjonalne
Czy wszystkie
przewody są
podłączone?
ustawienie fabryczne
(przełącznik kodujący)
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w przycisku
oddymiania?
Czy moduł kcowy 2x47kΩ
jest umieszczony w puszce
przyłączeniowej?
podłączenie zasilania
sieciowego, wskaźnik
kontroli zasilania
świeci?
Podłączyć przewody
akumulatorów, kontrolka
świeci ?
Czy klapa oddymiania
otwiera się i zamyka?
Czy wszystkie niezbędne rezystory końcowe są podłączone?
Wszystkie elementy systemu oddymiania są monitorowane.
W ustawieniach fabrycznych centrali usterka powoduje alarm.
Oddymianie otwiera się automatycznie, a zamknięcie może
być zrealizowane tylko po spełnieniu dodatkowych warunków.
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
sprawdzenie zadziałania alarm/reset i przewietrzanie
Tak
Częściowe lub niepełne podłączenie
elementów systemu może powodować
usterkę.
Sprawdź podłączenia: zasilania sieciowego
230V, napędów, przycisków oddymiania,
czujek pożarowych i przycisków
przewietrzania.
Patrz schematy połączeń strona 11-13.
Ustawienia fabryczne przełączników
kodujących. Patrz strona 8-9
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w zaciskach 3/8 ostatniego przycisku
oddymiania (RT45).
Patrz schematy podłączeń strona 11-12.
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w ostatniej czujce pożarowej.
Gdy czujki pożarowe nie są podłączane
rezystor musi pozostać w łączówce RM
pomiędzy zaciskami "R" i "-"
Patrz schematy podłączeń strona 13.
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w czujce
pożarowej?
Tak
Moduł końcowy w ostatniej puszce
przyłączeniowej napęw został umieszczony
pod zaciski 5 pomarańczowy, 6 czarny, 7 czarny
Patrz schemat podłączeń strona 11.
Sprawdzić bezpiecznik linii i zasilania
centrali.
Brak zasilania, wyłączona linia lub
przepalony bezpiecznik.
Zmiana polaryzacji zasilania napędu.
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Obsługa - Wyzwolenie alarmu
click
Sterowanie
zewnętrzne
Ręczne otwieranie przyciskiem:
Automatyczne otwieranie przez czujkę pożarową:
Automatyczne otwieranie zewnątrznym sygnałem sterującym np. z systemu sygnalizacji pożarowej:
OK
RAUCHABZUG
OK
OK
RT
Reset
OFF
ON
Line
RZN
OK
RT
OK
RT
Reset
OFF
ON
Line
RZN
Reset
OFF
ON
Line
RZN
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
16/20 17/20
OK
~ 1 Sek.
Patrz ustawienia
przełączników
kodujących strona 8-9
OK
~ 1 Sek.
OK
Awaryjne zamknięcie przy nie skasowanym alarmie:
Reset =
WYŁĄCZONE / ZAŁĄCZ
Reset
0
I
Line
click
WYŁĄCZONE
Reset
0
I
Line
Przy ręcznym uruchomieniu przyciskiem oddymiania:
Przy automatycznym uruchomieniu przez czujkę pożarową lub sygn zewnętrzny:
Sterowanie
zewnętrzne
lub
Obsługa - Zamknięcie po alamie
Otwarcie obudowy (centrali i przycisku oddymiania) za pomocą dołączonych kluczy.
Serwis
ST OP ST OP ST OP
Obsługa - Codzienne przewietrzanie
Otwórz: Zamykanie: Zatrzymanie:
lub
wymagany przycisk przewietrzania lub przycisk oddymiania RT45-LT z klawiszami
przewietrzania
lub
lub
STOP
OKOK
OK
Tylko przy podłączeniu czujnika wiatru i
deszczu.
Po zadziałaniu jednego z czujników zamykają się
wszystkie grupy centrali.
Przy alarmie oddymiania system otwiera się
również podczas silnego wiatru i deszczu.
Nie należy uruchamiać funkcji przewietrzania
przyciskiem oddymiania, gdyż może to
spowodować szkody wywołane przez wiatr i
wodę.
Jeśli mimo złej pogody konieczne jest
uruchomienie przewietrzanie automatyka
pogodowa może być wyłączona przez opcjonalny
wyłącznik.
Jeśli automatyka pogodowa jest załączona to w
przypadku wiatru lub deszczu przewietrzanie
zostanie zamknięte. System nie otworzy się
ponownie przy wietrze lub deszczu.
Otwarcie systemu przyciskiem
przewietrzającym.
Obsługa - Automatyka pogodowa
Automatic
on/off
LT 84-U-W
Obsługa - AdComNet
Przy załączeniu funkcji „AdComNet” (S6.4= ON)
przewietrzanie i wyzwolenie alarmu może się
odbywać lokalnie przy pomocy urządzeń
podłączonych do linii i grupy jak również sieciowo
przy pomocy konfiguratora AdComNet.
Wskazania diod uszkodzenia i alarmu pozwalają
odróżnić czy jest to informacja lokalna czy sieci
AdComNet.
Dioda LED "Uszkodzenie linii":
1 linia wyłączona: dioda miga
2 uszkodzenie lokalne: dioda świeci
3 uszkodzenie magistrali
komunikacyjnej: dioda miga
4 system O.K.: dioda wyłączona
Dioda LED "Uszkodzenie grupy":
1 uszkodzenie lokalne: dioda świeci
2 uszkodzenie magistrali komunikacyjnej: dioda miga
3 system O.K.: dioda wyłączona
Dioda LED "Alarm":
1 uszkodzenie lokalne: dioda świeci
2 uszkodzenie magistrali komunikacyjnej: dioda miga
3 system O.K.: dioda wyłączona
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
16/20 17/20
OK
~ 1 Sek.
Patrz ustawienia
przełączników
kodujących strona 8-9
OK
~ 1 Sek.
OK
Awaryjne zamknięcie przy nie skasowanym alarmie:
Reset =
WYŁĄCZONE / ZAŁĄCZ
Reset
0
I
Line
click
WYŁĄCZONE
Reset
0
I
Line
Przy ręcznym uruchomieniu przyciskiem oddymiania:
Przy automatycznym uruchomieniu przez czujkę pożarową lub sygnał zewtrzny:
Sterowanie
zewnętrzne
lub
Obsługa - Zamknięcie po alamie
Otwarcie obudowy (centrali i przycisku oddymiania) za pomocą dołączonych kluczy.
Serwis
ST OP ST OP ST OP
Obsługa - Codzienne przewietrzanie
Otwórz: Zamykanie: Zatrzymanie:
lub
wymagany przycisk przewietrzania lub przycisk oddymiania RT45-LT z klawiszami
przewietrzania
lub
lub
STOP
OKOK
OK
Tylko przy podłączeniu czujnika wiatru i
deszczu.
Po zadziałaniu jednego z czujników zamykają się
wszystkie grupy centrali.
Przy alarmie oddymiania system otwiera się
również podczas silnego wiatru i deszczu.
Nie należy uruchamiać funkcji przewietrzania
przyciskiem oddymiania, gdyż może to
spowodować szkody wywołane przez wiatr i
wodę.
Jeśli mimo złej pogody konieczne jest
uruchomienie przewietrzanie automatyka
pogodowa może być wyłączona przez opcjonalny
wyłącznik.
Jeśli automatyka pogodowa jest załączona to w
przypadku wiatru lub deszczu przewietrzanie
zostanie zamknięte. System nie otworzy się
ponownie przy wietrze lub deszczu.
Otwarcie systemu przyciskiem
przewietrzającym.
Obsługa - Automatyka pogodowa
Automatic
on/off
LT 84-U-W
Obsługa - AdComNet
Przy załączeniu funkcji „AdComNet” (S6.4= ON)
przewietrzanie i wyzwolenie alarmu może się
odbywać lokalnie przy pomocy urządzeń
podłączonych do linii i grupy jak również sieciowo
przy pomocy konfiguratora AdComNet.
Wskazania diod uszkodzenia i alarmu pozwalają
odróżnić czy jest to informacja lokalna czy sieci
AdComNet.
Dioda LED "Uszkodzenie linii":
1 linia wyłączona: dioda miga
2 uszkodzenie lokalne: dioda świeci
3 uszkodzenie magistrali
komunikacyjnej: dioda miga
4 system O.K.: dioda wyłączona
Dioda LED "Uszkodzenie grupy":
1 uszkodzenie lokalne: dioda świeci
2 uszkodzenie magistrali komunikacyjnej: dioda miga
3 system O.K.: dioda wyłączona
Dioda LED "Alarm":
1 uszkodzenie lokalne: dioda świeci
2 uszkodzenie magistrali komunikacyjnej: dioda miga
3 system O.K.: dioda wyłączona
Polski Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
18/20 19/20
Automatyczne czujki pożarowe / Sterowanie
zewnętrzne:
W przypadku widocznego zabrudzenia czujki lub
fałszywych alarmów należy ją poddać konserwacji.
- Wyzwolić czujkę gazem testowym, dymem
papierowym lub użyć zewnętrznego przekaźnika
sterującego.
- Czerwona dioda LED w przycisku oddymiania,
centrali i czujce pożarowej musi sie zaświecić.
- System oddymiania musi się otworzyć.
- Odczekać aż dym wydostanie się z czujki lub
zresetowany zostanie przekaźnik sterujący z
systemu sygnalizacji pożarowej.
- Zresetować linię znajdującym się w centrali
klawiszem włącz/wyłącz. Linia może być również
zresetowana za pomocą przycisku oddymiania
jeśli przełącznik kodujący linii 2= OFF. W tym celu
należy na krótko (~1 sek.) przycisnąć klawisz
"kasowanie alarmu".
- Czerwona dioda LED zgaśnie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= ON system
oddymiania musi się zamknąć automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= OFF należy
przytrzymać klawisz "kasowanie alarmu" aż
system oddymiania się zamknie.
Zasilanie awaryjne:
- Wyłączyć bezpiecznik sieciowy.
- Zielona dioda LED "zasilanie" nie będzie świecić.
- Powtórzyć test funkcjonowania.
- Zielona dioda "OK" nie będzie świecić.
- Funkcja wentylacji nie działa.
- Jeśli przełącznik kodujący S6.3= ON i przełącznik
kodujący grupy 4= ON grupa zamyka się
automatycznie.
Przeglądy
Przygotowanie:
- Powiadamić użytkownika, że system jest
wyłączony z eksploatacji.
- Powiadomić użytkownika o możliwości
fałszywych alarmów.
- Zablokować sterowań i powiadomień o alarmie.
Kontrola:
- Sprawdzić wszystkie urządzenia i połączenia
kablowe pod kątem zewnętrznych uszkodzeń i
zabrudzenia.
- Działanie czujek pożarowych, przycisków
oddymiania, klap dymowych i innych elementów
systemu nie może być ograniczona przez
składowane towary lub elementy konstrukcyjne
budynku.
Przycisk oddymiania:
- Otworzyć obudowę przycisku.
- Nacisnąć pomarańczowy przycisk alarmowy.
- Zaświeci się czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- System oddymiania powinien się otworzyć.
- Nacisnąć (ok. 1 sek.) przycisk "kasowanie
alarmu".
- Zgaśnie czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= ON: system
oddymiania zamknie się automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= OFF:
wcisnąć przycisk "kasowanie alarmu" i
przytrzymać aż system oddymiania całkowicie się
zamknie.
Co sześć miesięcy i po każdej naprawie przez specjalistę lub przeszkolony personel.
Nieprawidłowości natychmiast usunąć. Wpisać w książkę eksploatacji.
Co najmniej raz w roku przez specjalistyczną
firmę autoryzowaną przez producenta.
Odnowić naklejkę potwierdzającą serwis, wypełnić
książkę eksploatacji.
W każdym przypadku rozszczygająca będzie
aktualna instrukcja serwisowa D+H. Autoryzowane
firmy przeszkolone przez D+H do profesjonalnego
wykonywania usługi otrzymują ją automatycznie.
Konserwacja
Podczas konserwacji należy wykonać następujące
testy:
- Oględziny zewnętrzne / kontrola elementów
systemu
- Pomiar rezystancji izolacji
- Sprawdzenie wymaganych źródeł zasilania
- Sprawdzenie działania podłączonych elementów
systemu
- Zapis przeprowadzania konserwacji i
oznakowanie zgodnie z wymaganiami
Polski
RZN 4404-M / 08-K / 08-M RZN 4404-M / 08-K / 08-M
99.825.78 3.1/09/1399.825.78 3.1/09/13
18/20 19/20
Automatyczne czujki pożarowe / Sterowanie
zewnętrzne:
W przypadku widocznego zabrudzenia czujki lub
fałszywych alarmów należy ją poddać konserwacji.
- Wyzwolić czujkę gazem testowym, dymem
papierowym lub użyć zewnętrznego przekaźnika
sterującego.
- Czerwona dioda LED w przycisku oddymiania,
centrali i czujce pożarowej musi sie zaświecić.
- System oddymiania musi się otworzyć.
- Odczekać aż dym wydostanie się z czujki lub
zresetowany zostanie przekaźnik sterujący z
systemu sygnalizacji pożarowej.
- Zresetować linię znajdującym się w centrali
klawiszem włącz/wyłącz. Linia może być również
zresetowana za pomocą przycisku oddymiania
jeśli przełącznik kodujący linii 2= OFF. W tym celu
należy na krótko (~1 sek.) przycisnąć klawisz
"kasowanie alarmu".
- Czerwona dioda LED zgaśnie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= ON system
oddymiania musi się zamknąć automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= OFF należy
przytrzymać klawisz "kasowanie alarmu" aż
system oddymiania się zamknie.
Zasilanie awaryjne:
- Wyłączyć bezpiecznik sieciowy.
- Zielona dioda LED "zasilanie" nie będzie świecić.
- Powtórzyć test funkcjonowania.
- Zielona dioda "OK" nie będzie świecić.
- Funkcja wentylacji nie działa.
- Jeśli przełącznik kodujący S6.3= ON i przełącznik
kodujący grupy 4= ON grupa zamyka się
automatycznie.
Przeglądy
Przygotowanie:
- Powiadamić użytkownika, że system jest
wyłączony z eksploatacji.
- Powiadomić użytkownika o możliwości
fałszywych alarmów.
- Zablokować sterowań i powiadomień o alarmie.
Kontrola:
- Sprawdzić wszystkie urządzenia i połączenia
kablowe pod kątem zewnętrznych uszkodzeń i
zabrudzenia.
- Działanie czujek pożarowych, przycisków
oddymiania, klap dymowych i innych elementów
systemu nie może być ograniczona przez
składowane towary lub elementy konstrukcyjne
budynku.
Przycisk oddymiania:
- Otworzyć obudowę przycisku.
- Nacisnąć pomarańczowy przycisk alarmowy.
- Zaświeci się czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- System oddymiania powinien się otworzyć.
- Nacisnąć (ok. 1 sek.) przycisk "kasowanie
alarmu".
- Zgaśnie czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= ON: system
oddymiania zamknie się automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 4= OFF:
wcisnąć przycisk "kasowanie alarmu" i
przytrzymać aż system oddymiania całkowicie się
zamknie.
Co sześć miesięcy i po każdej naprawie przez specjalistę lub przeszkolony personel.
Nieprawidłowości natychmiast usunąć. Wpisać w książkę eksploatacji.
Co najmniej raz w roku przez specjalistyczną
firmę autoryzowaną przez producenta.
Odnowić naklejkę potwierdzającą serwis, wypełnić
książkę eksploatacji.
W każdym przypadku rozszczygająca będzie
aktualna instrukcja serwisowa D+H. Autoryzowane
firmy przeszkolone przez D+H do profesjonalnego
wykonywania usługi otrzymują ją automatycznie.
Konserwacja
Podczas konserwacji należy wykonać następujące
testy:
- Oględziny zewnętrzne / kontrola elementów
systemu
- Pomiar rezystancji izolacji
- Sprawdzenie wymaganych źródeł zasilania
- Sprawdzenie działania podłączonych elementów
systemu
- Zapis przeprowadzania konserwacji i
oznakowanie zgodnie z wymaganiami
Polski
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
22949 Ammersbek
Tel. 40-605 65
Fax 40-605 65 254
, Germany
: +49 239
: +49
www.dh-partner.com
99.825.78 3.1/09/13
© 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Zmiany techniczne zastrzeżone.
100 % Papier makulaturowy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

D+H RZN 4404 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla