D+H CDP-K-BSY+ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
99.826.48 1.2a/02/16
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji i obsługi . . . . . Strona . . . . . . 2
Podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona. . . . 9-10
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona . . . . . 11
Zestawy konsoli proszę zamawiać osobno
CDP-K-BSY+
2548/2015
CNBOP-PIB
®
2/12 99.826.48 1.2a/02/16 99.826.48 1.2a/02/16 3/12
PolskiPolski
CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Nie przekraczać maksymalnego obciążenia
łańcucha! Maksymalne dopuszczalne obciążenie
łańcucha nie zawsze odpowiada maksymalnej sile
nacisku napędu!
Diagram obciążeń
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
1500
1000
500
0
maks. obciążenie (N)
Suw (mm)
Grupa synchroniczna (CDP-K-BSY+) może składać
się nawet z 4 napędów, które komunikują się ze sobą
poprzez magistralę. Każdy z nich ma swój adres.
Każdy adres można konfigurować przez software
SW-BSY+. Ostatni napęd w grupie to Master, który
steruje pozostałym napędem nazywanym Slave.
Różnice siły między poszczególnymi napędami
grupy synchronicznej są wyrównywane przez
inteligentną regulację siły i pozycji. W razie
zakłócenia wzgl. awarii napędu lub różnicy pozycji
30 mm wszystkie napędy wyłączane
automatycznie.
Opis działania
Jednostka napędu z kablem o dług. 2,5 m z kabel
silikonowy. W zależności od typu okna do
dyspozycji różne zestawy konsoli, które należy
zakupić osobno.
Zakres dostawy
Wskazówki bezpieczeństwa
Napięcie robocze 230 V AC!
Grozi porażenie prądem!
Nie pomylić przewodów L+N! Podłączyć PE!
- Podłączenie musi być wykonane przez
autoryzowanego specjalistę-elektryka
- Zagrożenie zgnieceniem w obszarze dostępnym
ręcznie
- Zabronić wstępu w obszar ruchu napędu
- Sterowanie musi być niedostępne dla dzieci
- Przestrzegać wartości podanych w diagramie
obciążeń łańcucha!
- Stosować tylko w suchych pomieszczeniach
- Montaż tylko wewnątrz budynków.
Przy zagrożeniu deszczem (np. w kopule świetlnej
lub oknach w płaszczyźnie dachu) stosować
sygnalizator deszczu
- Tego produktu nie wolno eksploatować bez osłon
zatyczkowych, dostarczanych wraz z zestawami
konsoli
- Stosować tylko niezmodyfikowane, oryginalne
części D+H
- Przestrzegać instrukcji montażu zestawu konsoli
Przestrzegać wskazówek podanych w czerwonej
kartce dot. zasad bezpieczeństwa!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Napęd łańcuchowy do otwierania i zamykania
ciężkich okien i klap na dachach za pomocą
silnika elektrycznegoh
- Napięcie robocze 230 V AC
- Zastosowanie: zarówno do otworów systemu
oddymiania, D+H Euro-RWA wg normy DIN EN
12101-2 (W trakcie sprawdzania), jak i do
codziennego przewietrzania
- Tylko do montażu wewnątrz budynków
Charakterystyka mocy
- Mikroprocesorowo sterowany układ synchro
elektroniczny BSY+ zapewnia bezpieczny i
precyzyjny ruch synchroniczny nawet do 4
napędów
- Indywidualne programowanie przez software SCS
- Funkcja RWA-Highspeed (szybki ruch w kierunku
OTWIERANIA=OTW.)
- Ochrona przeciwzaciskowa głównej krawędzi
zamykającej
- Odciążenie uszczelnienia po zamknięciu
- Pracuje bardzo cicho w trybie przewietrzania
- Symetryczne wyjście łańcucha
- Przyłączenie przez złącze wtykowe
Typ CDP 800-K-BSY+ CDP 1000-K-BSY+ CDP 1500-K-BSY+
Zasilanie 230 V AC, +10 / -15 %, 50 Hz
Moc 50 W / 71 VA 60 W / 80 VA 80 W / 107 VA
Siła znamionowa 800 N 1000 N 1500 N
Znamionowa siła ryglowania 1500 N
Okres użytkowania - trwałość >10 000 Suwy podwójne ***
Czas włączenia 30 % S2 (EN 60034-1), nie ciągłe napięcie
Kadłub obudowy Aluminium, Poliwęglan (pokrywa końcowa)
Rodzaj ochrony IP 32
Zakres temp. -25 ... +55 °C
Wytrzymałość na temp. 30 min / 300 °C
Znamionowa dług. suwu *, ** Patrz tabliczka znamionowa
Funkcje dodatkowe * Ochrona przeciwzaciskowa (3-krotna próba powtórzenia suwu)
aktywowana, Odciążenie uszczelnienia - aktywowane (0,3 mm)
* Można programować przez software SCS
** 1000 mm maks.
*** (500 mm)
W kierunku biegu „ZAMKNIĘTE“ napęd dysponuje
regulowaną ochroną przeciwzaciskową w obszarze
zamykania III i II (patrz Dane Techniczne). W przypadku
przeciążenia w tych obszarach przy aktywowanej ochronie
napęd na 10 sekund biegnie w kierunku „OTWARTE“. Potem
napęd biegnie z powrotem w kierunku „ZAMKNIĘTE“, jeżeli
po trzech próbach wsunięcie nie jest możliwe, napęd
pozostaje w tym położeniu. Dodatkowo napęd dysponuje
pasywną ochroną, tzn. w obszarze zamykania II i I prędkość
zamknięcia redukuje się do 5 mm/s. Mimo tej ochrony
wskutek dużych sił istnieje zagrożenie dla zdrowia i życia.
Na bocznych krawędziach zamykających mogą
wystąpić wyraźnie większe siły. Istnieje
zagrożenie zgnieceniem obszarze dostępnym
ręcznie.
Ochrona przeciwzaciskowa
Główna krawędź
zamykająca
Boczna krawędź
zamykająca
Boczna krawędź
zamykająca
Prędkości ruchu i siły działające
Wszystkie siły + ok.
20% rezerwy na wyłączenie (krótkotrwałe)
Dane techniczne
OTW.
Siły
SB III
SB II
SB I
800 N
800 N
800 N
500 N
CDP 800
ZAM.
1500 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1500
1000 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1000
Obszary zamykania
Normalny tryb eksploatacj =
RWA - tryb szybkiego ruch =
OSTRZEZENIE
Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki
i parametry techniczne, dostarczone wraz z
niniejszym produkt.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może
stać się przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy
zachować do dalszego zastosowania.
2/12 99.826.48 1.2a/02/16 99.826.48 1.2a/02/16 3/12
PolskiPolski
CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Nie przekraczać maksymalnego obciążenia
łańcucha! Maksymalne dopuszczalne obciążenie
łańcucha nie zawsze odpowiada maksymalnej sile
nacisku napędu!
Diagram obciążeń
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
1500
1000
500
0
maks. obciążenie (N)
Suw (mm)
Grupa synchroniczna (CDP-K-BSY+) może składać
się nawet z 4 napędów, które komunikują się ze sobą
poprzez magistralę. Każdy z nich ma swój adres.
Każdy adres można konfigurować przez software
SW-BSY+. Ostatni napęd w grupie to Master, który
steruje pozostałym napędem nazywanym Slave.
Różnice siły między poszczególnymi napędami
grupy synchronicznej są wyrównywane przez
inteligentną regulację siły i pozycji. W razie
zakłócenia wzgl. awarii napędu lub różnicy pozycji
30 mm wszystkie napędy wyłączane
automatycznie.
Opis działania
Jednostka napędu z kablem o dług. 2,5 m z kabel
silikonowy. W zależności od typu okna do
dyspozycji różne zestawy konsoli, które należy
zakupić osobno.
Zakres dostawy
Wskazówki bezpieczeństwa
Napięcie robocze 230 V AC!
Grozi porażenie prądem!
Nie pomylić przewodów L+N! Podłączyć PE!
- Podłączenie musi być wykonane przez
autoryzowanego specjalistę-elektryka
- Zagrożenie zgnieceniem w obszarze dostępnym
ręcznie
- Zabronić wstępu w obszar ruchu napędu
- Sterowanie musi być niedostępne dla dzieci
- Przestrzegać wartości podanych w diagramie
obciążeń łańcucha!
- Stosować tylko w suchych pomieszczeniach
- Montaż tylko wewnątrz budynków.
Przy zagrożeniu deszczem (np. w kopule świetlnej
lub oknach w płaszczyźnie dachu) stosować
sygnalizator deszczu
- Tego produktu nie wolno eksploatować bez osłon
zatyczkowych, dostarczanych wraz z zestawami
konsoli
- Stosować tylko niezmodyfikowane, oryginalne
części D+H
- Przestrzegać instrukcji montażu zestawu konsoli
Przestrzegać wskazówek podanych w czerwonej
kartce dot. zasad bezpieczeństwa!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Napęd łańcuchowy do otwierania i zamykania
ciężkich okien i klap na dachach za pomocą
silnika elektrycznegoh
- Napięcie robocze 230 V AC
- Zastosowanie: zarówno do otworów systemu
oddymiania, D+H Euro-RWA wg normy DIN EN
12101-2 (W trakcie sprawdzania), jak i do
codziennego przewietrzania
- Tylko do montażu wewnątrz budynków
Charakterystyka mocy
- Mikroprocesorowo sterowany układ synchro
elektroniczny BSY+ zapewnia bezpieczny i
precyzyjny ruch synchroniczny nawet do 4
napędów
- Indywidualne programowanie przez software SCS
- Funkcja RWA-Highspeed (szybki ruch w kierunku
OTWIERANIA=OTW.)
- Ochrona przeciwzaciskowa głównej krawędzi
zamykającej
- Odciążenie uszczelnienia po zamknięciu
- Pracuje bardzo cicho w trybie przewietrzania
- Symetryczne wyjście łańcucha
- Przyłączenie przez złącze wtykowe
Typ CDP 800-K-BSY+ CDP 1000-K-BSY+ CDP 1500-K-BSY+
Zasilanie 230 V AC, +10 / -15 %, 50 Hz
Moc 50 W / 71 VA 60 W / 80 VA 80 W / 107 VA
Siła znamionowa 800 N 1000 N 1500 N
Znamionowa siła ryglowania 1500 N
Okres użytkowania - trwałość >10 000 Suwy podwójne ***
Czas włączenia 30 % S2 (EN 60034-1), nie ciągłe napięcie
Kadłub obudowy Aluminium, Poliwęglan (pokrywa końcowa)
Rodzaj ochrony IP 32
Zakres temp. -25 ... +55 °C
Wytrzymałość na temp. 30 min / 300 °C
Znamionowa dług. suwu *, ** Patrz tabliczka znamionowa
Funkcje dodatkowe * Ochrona przeciwzaciskowa (3-krotna próba powtórzenia suwu)
aktywowana, Odciążenie uszczelnienia - aktywowane (0,3 mm)
* Można programować przez software SCS
** 1000 mm maks.
*** (500 mm)
W kierunku biegu „ZAMKNIĘTE“ napęd dysponuje
regulowaną ochroną przeciwzaciskową w obszarze
zamykania III i II (patrz Dane Techniczne). W przypadku
przeciążenia w tych obszarach przy aktywowanej ochronie
napęd na 10 sekund biegnie w kierunku „OTWARTE“. Potem
napęd biegnie z powrotem w kierunku „ZAMKNIĘTE“, jeżeli
po trzech próbach wsunięcie nie jest możliwe, napęd
pozostaje w tym położeniu. Dodatkowo napęd dysponuje
pasywną ochroną, tzn. w obszarze zamykania II i I prędkość
zamknięcia redukuje się do 5 mm/s. Mimo tej ochrony
wskutek dużych sił istnieje zagrożenie dla zdrowia i życia.
Na bocznych krawędziach zamykających mogą
wystąpić wyraźnie większe siły. Istnieje
zagrożenie zgnieceniem obszarze dostępnym
ręcznie.
Ochrona przeciwzaciskowa
Główna krawędź
zamykająca
Boczna krawędź
zamykająca
Boczna krawędź
zamykająca
Prędkości ruchu i siły działające
Wszystkie siły + ok.
20% rezerwy na wyłączenie (krótkotrwałe)
Dane techniczne
OTW.
Siły
SB III
SB II
SB I
800 N
800 N
800 N
500 N
CDP 800
ZAM.
1500 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1500
1000 N
1000 N
1000 N
500 N
CDP 1000
Obszary zamykania
Normalny tryb eksploatacj =
RWA - tryb szybkiego ruch =
OSTRZEZENIE
Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki
i parametry techniczne, dostarczone wraz z
niniejszym produkt.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może
stać się przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy
zachować do dalszego zastosowania.
99.826.48 1.2a/02/1699.826.48 1.2a/02/16
4/12 5/12
Polski Polski
CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Master 1
23 mm ?
X
Każdy zestaw napędów jest wyregulowany
fabrycznie. W przypadku dokonania jakichkolwiek
zmian ustawień istniejących w chwili dostawy (np.
wyjęcie poszczególnych napędów
z danego zestawu lub ich
ponowne dołączenie) konieczne jest
ponowne zaprogramowanie
napędów za pomocą
oprogramowania
SCS.
Jeżeli wymiar x po montażu wynosi więcej niż 23
mm, to konieczne jest wykonanie zerowania z
pomoca software SCS lub MAG 502. Obszary
zamknięć przesuwają się względnie do każdego
nowego punktu zerowego.
Napędy montować mechanicznie beznapięciowo,
gdyż zapewnia to bardziej
równomierne rozłożenie
obciążenia na wszystkie
napędy.
Przy zastosowaniach do ciągnięcia w pionie (np. luki
dachowe) trzeba ewent. dopasować działające siły
przy pomocy software SCS.
Wskazówki montażowe
Bieg awaryjny / Zerowanie
Bieg awaryjny ((Tylko grupa synchroniczna)
Sterownik synchroniczny BSY+ reguluje i monitoruje różnice pozycji między napędami (maks. 30 mm). W
razie usterki wszystkie napędy zostają zatrzymane. Przed zapadnięciem decyzji o awaryjnym wyłączeniu
napędów należy sprawdzić oprzewodowanie. Zwarcie, przekręcone przewody lub przerwanie przewodu
magistrali prowadzi do zatrzymania lub unieruchomienia napędów.
W przypadku awaryjnego uruchamiania za pomocą magnesów przemieszczany jest tylko ten napęd, do
którego przymocowany jest magnes. Kierunek przemieszczania określony jest przez kierunek zasterowania.
Zagrożenie!
W przewodzie sieciowym oraz przewodzie magistrali Data A/B występuje napięcie o wartości 230 V AC!
Naprężenie szkła może doprowadzić do jego pęknięcia.
Odgrodzić obszar zagrożenia.
Zapewnić środki ochrony osób dla własnego bezpieczeństwa.
Druga osoba musi być w stanie w każdej chwili odłączyć napięcie od napędów.
Zerowanie
Jeśli jest to uwarunkowane montażem (łańcuch w pozycji Zam. > wysunięty 23 mm) lub gdy w przypadku
serwisowania wymagane jest nowe wyzerowanie napędu:
Zasterować napęd w kierunku zamykania. Zaczekać, aż napęd zostanie całkowicie wsunięty.
Za pomocą magnesu MAG 502 przy napędzie przeprowadzić wyzerowanie. Przez magnesy napęd
otrzymuje ponowne polecenie zamknięcia i przeprowadza wyzerowanie w przypadku wyłączenia
spowodowanego przeciążeniem. Ten proces jest potwierdzany przez ciche mruczenie napędu. W grupie
synchronicznej każdy napęd zestawu musi zostać wyzerowany osobno.
(Uwaga na możliwość pęknięcia szkła)
+=
+=
ZAMKNIĘTE –
bieg awaryjny
230 V AC
MAG 502
~287 mm
~40 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
BU (N)
BN (Ls)
230 V AC
OTWARTE –
bieg awaryjny
BU (N)
BK (Lr)
1 3
2
Szukanie przyczyn zakłóceń
Okablowanie:
Czy grupa jest prawidłowo okablowana?
Patrz: plany podłączeń
Zerowanie:
Wykonać zerowanie (patrz strona 6).
Do tego potrzebny jest program SCS lub
specjalny magnes MAG 502.
Skontaktuj się telefonicznie z serwisem D+H:
Konieczne jest skonfigurowanie napędów.
Do tego potrzebny jest program SCS.
Kontrola wizualna:
Może istnieć tylko jeden napęd typu Master.
Master ma ostatni adres, odpowiednio do
całkowitej liczby napędów. Adres jest naklejony na
napęd. Napędy Slave ponumerowane
malejąco. Przykład: W grupie składającej się z
trzech napędów jest jeden napęd Master 3, jeden
napęd Slave 2 i jeden Slave 1. Uwaga: dotyczy
tylko stanu dostawy. Jeżeli napędy zostaną na
nowo skonfigurowane za pomocą SCS,
adresowanie może być inne niż napisy fabryczne.
Czyszczenie i konserwacja
Die Inspekcja i konserwacja muszą być wykonywane
zgodnie z odpowiednimi wskazówkami D+H. Wolno
stosować wyłącznie oryginalne części zamienne
D+H. Naprawy może wykonywać wyłącznie D+H.
Zabrudzenia należy usuwać suchą i miękką
ściereczką.
Nie stosować żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalniw.
Gwarancja
Na wszystkie artykuły D+H otrzymujecie Państwo 2-
letnią gwaranc - od dnia udokumentowanego
przekazania urządzenia do maksymalnie 3 lat od
dnia opuszczenia fabryki, jeżeli montaż i rozruch był
wykonany przez autoryzowany serwis D+H i
partnerów-dystrybutorów.
W przypadku podłączenia komponentów D+H do
obcych urządzeń lub połączenia produktów D+H z
częściami innych producentów gwarancja D+H
wygasa.
Oświadczenie o zgodności
Świadomi swojej odpowiedzialności oświadczamy,
że produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest
zgodny z następującymi normami:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Dokumentacja techniczna do uzyskania w firmie:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Zarząd Prokurent, Dyrektor Techniczny
19.02.2016
Urdzenia elektryczne, ich wyposażenie, baterie i opak-
owania mus być wprowadzane do obiegu wtórnego w
sposób nieszkodliwy dla środowiska. Urządzeń elekt-
rycznych nie wolno wyrzuc do odpadów domowych!
Uwaga dot. krajów UE:
Zgodnie z wprowadzo do systemów prawnych krajów
unijnych Dyrektywą Europejs 2012/19/EU dot. starych
lub zepsutych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
urdzenia te mają b zbierane osobno i wprowadzane do
obiegu wtórnego zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Utylizacja
99.826.48 1.2a/02/1699.826.48 1.2a/02/16
4/12 5/12
Polski Polski
CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Master 1
23 mm ?
X
Każdy zestaw napędów jest wyregulowany
fabrycznie. W przypadku dokonania jakichkolwiek
zmian ustawień istniejących w chwili dostawy (np.
wyjęcie poszczególnych napędów
z danego zestawu lub ich
ponowne dołączenie) konieczne jest
ponowne zaprogramowanie
napędów za pomocą
oprogramowania
SCS.
Jeżeli wymiar x po montażu wynosi więcej niż 23
mm, to konieczne jest wykonanie zerowania z
pomoca software SCS lub MAG 502. Obszary
zamknięć przesuwają się względnie do każdego
nowego punktu zerowego.
Napędy montować mechanicznie beznapięciowo,
gdyż zapewnia to bardziej
równomierne rozłożenie
obciążenia na wszystkie
napędy.
Przy zastosowaniach do ciągnięcia w pionie (np. luki
dachowe) trzeba ewent. dopasować działające siły
przy pomocy software SCS.
Wskazówki montażowe
Bieg awaryjny / Zerowanie
Bieg awaryjny ((Tylko grupa synchroniczna)
Sterownik synchroniczny BSY+ reguluje i monitoruje różnice pozycji między napędami (maks. 30 mm). W
razie usterki wszystkie napędy zostają zatrzymane. Przed zapadnięciem decyzji o awaryjnym wyłączeniu
napędów należy sprawdzić oprzewodowanie. Zwarcie, przekręcone przewody lub przerwanie przewodu
magistrali prowadzi do zatrzymania lub unieruchomienia napędów.
W przypadku awaryjnego uruchamiania za pomocą magnesów przemieszczany jest tylko ten napęd, do
którego przymocowany jest magnes. Kierunek przemieszczania określony jest przez kierunek zasterowania.
Zagrożenie!
W przewodzie sieciowym oraz przewodzie magistrali Data A/B występuje napięcie o wartości 230 V AC!
Naprężenie szkła może doprowadzić do jego pęknięcia.
Odgrodzić obszar zagrożenia.
Zapewnić środki ochrony osób dla własnego bezpieczeństwa.
Druga osoba musi być w stanie w każdej chwili odłączyć napięcie od napędów.
Zerowanie
Jeśli jest to uwarunkowane montażem (łańcuch w pozycji Zam. > wysunięty 23 mm) lub gdy w przypadku
serwisowania wymagane jest nowe wyzerowanie napędu:
Zasterować napęd w kierunku zamykania. Zaczekać, aż napęd zostanie całkowicie wsunięty.
Za pomocą magnesu MAG 502 przy napędzie przeprowadzić wyzerowanie. Przez magnesy napęd
otrzymuje ponowne polecenie zamknięcia i przeprowadza wyzerowanie w przypadku wyłączenia
spowodowanego przeciążeniem. Ten proces jest potwierdzany przez ciche mruczenie napędu. W grupie
synchronicznej każdy napęd zestawu musi zostać wyzerowany osobno.
(Uwaga na możliwość pęknięcia szkła)
+=
+=
ZAMKNIĘTE –
bieg awaryjny
230 V AC
MAG 502
~287 mm
~40 mm
Klick... Klick
~ 20 mm
BU (N)
BN (Ls)
230 V AC
OTWARTE –
bieg awaryjny
BU (N)
BK (Lr)
1 3
2
Szukanie przyczyn zakłóceń
Okablowanie:
Czy grupa jest prawidłowo okablowana?
Patrz: plany podłączeń
Zerowanie:
Wykonać zerowanie (patrz strona 6).
Do tego potrzebny jest program SCS lub
specjalny magnes MAG 502.
Skontaktuj się telefonicznie z serwisem D+H:
Konieczne jest skonfigurowanie napędów.
Do tego potrzebny jest program SCS.
Kontrola wizualna:
Może istnieć tylko jeden napęd typu Master.
Master ma ostatni adres, odpowiednio do
całkowitej liczby napędów. Adres jest naklejony na
napęd. Napędy Slave ponumerowane
malejąco. Przykład: W grupie składającej się z
trzech napędów jest jeden napęd Master 3, jeden
napęd Slave 2 i jeden Slave 1. Uwaga: dotyczy
tylko stanu dostawy. Jeżeli napędy zostaną na
nowo skonfigurowane za pomocą SCS,
adresowanie może być inne niż napisy fabryczne.
Czyszczenie i konserwacja
Die Inspekcja i konserwacja muszą być wykonywane
zgodnie z odpowiednimi wskazówkami D+H. Wolno
stosować wyłącznie oryginalne części zamienne
D+H. Naprawy może wykonywać wyłącznie D+H.
Zabrudzenia należy usuwać suchą i miękką
ściereczką.
Nie stosować żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalniw.
Gwarancja
Na wszystkie artykuły D+H otrzymujecie Państwo 2-
letnią gwaranc - od dnia udokumentowanego
przekazania urządzenia do maksymalnie 3 lat od
dnia opuszczenia fabryki, jeżeli montaż i rozruch był
wykonany przez autoryzowany serwis D+H i
partnerów-dystrybutorów.
W przypadku podłączenia komponentów D+H do
obcych urządzeń lub połączenia produktów D+H z
częściami innych producentów gwarancja D+H
wygasa.
Oświadczenie o zgodności
Świadomi swojej odpowiedzialności oświadczamy,
że produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest
zgodny z następującymi normami:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Dokumentacja techniczna do uzyskania w firmie:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Zarząd Prokurent, Dyrektor Techniczny
19.02.2016
Urdzenia elektryczne, ich wyposażenie, baterie i opak-
owania mus być wprowadzane do obiegu wtórnego w
sposób nieszkodliwy dla środowiska. Urządzeń elekt-
rycznych nie wolno wyrzuc do odpadów domowych!
Uwaga dot. krajów UE:
Zgodnie z wprowadzo do systemów prawnych krajów
unijnych Dyrektywą Europejs 2012/19/EU dot. starych
lub zepsutych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
urdzenia te mają b zbierane osobno i wprowadzane do
obiegu wtórnego zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Utylizacja
99.826.48 1.2a/02/1699.826.48 1.2a/02/16
6/12 7/12
Polski
CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Polski
~ 80 mm
~ 35 mm
Kabel - montaż / demontaż
5
46
32
1
8
7
Kabel demontaż = odwrotna kolejność
Podłączenie
PE
Podłączenie
Obłożenie przewodów (żył) we wtyczce
BK (Lr)
BK (Lr)
OG (n.c.)
BN (Ls)
BN (Ls)
PK (SGI +)
Standard
Opcja
-SGI
BU (N)
BU (N)
YE (SGI –)
GN (Data B)
GN (Data B)
GN (n.c.)
YE (Data A)
YE (Data A)
GY (n.c.)
YE/GN ( )
YE/GN ( )
WH (n.c.)
BN (n.c.)
(GN) zielony
(YE) żółty
(BU) niebieski
(BN) brązowy
(BK) czarny
(WH) biały
(PK) różowy
(GY) szary
99.826.48 1.2a/02/1699.826.48 1.2a/02/16
6/12 7/12
Polski
CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Polski
~ 80 mm
~ 35 mm
Kabel - montaż / demontaż
5
46
32
1
8
7
Kabel demontaż = odwrotna kolejność
Podłączenie
PE
Podłączenie
Obłożenie przewodów (żył) we wtyczce
BK (Lr)
BK (Lr)
OG (n.c.)
BN (Ls)
BN (Ls)
PK (SGI +)
Standard
Opcja
-SGI
BU (N)
BU (N)
YE (SGI –)
GN (Data B)
GN (Data B)
GN (n.c.)
YE (Data A)
YE (Data A)
GY (n.c.)
YE/GN ( )
YE/GN ( )
WH (n.c.)
BN (n.c.)
(GN) zielony
(YE) żółty
(BU) niebieski
(BN) brązowy
(BK) czarny
(WH) biały
(PK) różowy
(GY) szary
99.826.48 1.2a/02/16 9/12
99.826.48 1.2a/02/16
8/12 CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Polski Polski
Podłączenie
Obłożenie przewodów (żył) we wtyczce
GN (n.c.)
OG (n.c.)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
GY (n.c.)
PK (SGI +)
YE (SGI –)
BK (Lr)
BK (Lr)
OG (n.c.)
OG (n.c.)
BN (Ls)
BN (Ls)
PK (SA)
PK (SA)
Opcja
-SA-SZ
Opcja
-SGI-SA-SZ
BU (N)
BU (N)
YE (SA)
YE (SA)
GN (Data B)
GN (Data B)
GN (SZ)
GN (SZ)
YE (Data A)
YE (Data A)
GY (SZ)
GY (SZ)
YE/GN ( )
YE/GN ( )
WH (n.c.)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
BN (n.c.)
s
s
r
r
maks.
50 V / 0,5 A
maks.
50 V / 0,5 A
Normalny tryb eksploatacji
RWA - tryb szybkiego ruchu
High-Speed
High-Speed
Podłączenie
* Możliwość zaprogramowania przy użyciu programu SCS i BI-BT2.
BI-BT2 Podłączać tylko w stanie beznapięciowym.
W PRZECIWNYM RAZIE ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEM!
MOTOR
Data a
Data b
SCS
(30.006.23)
BI-BT 2
(2x AA/LR6/1.5V)
Connected
Power
BI-BT 2
Bus Interface
D+H Mechatronic
AG • www.dh-partner.com
• +49(0)40
605 65 0
Servicetimer: Status + Credits
Reset
Reset
10 Credits
10 Credits
0 Credits
1 Credits
3x
5 sec
OFF
+
+
Nie pomylić przewodów L+N!
Podłączyć PE!
CDP-K-BSY+
Gniazdko odboczne
(BU)
(YE/GN)
(BN)
(YE)
(GN)
N
PE
L
Data a
Data b
(BK)L
L
N
PE
230 V AC /
50 Hz
Zabezpieczyć
przed zwarciem
do centrali
Master 1 *
99.826.48 1.2a/02/16 9/12
99.826.48 1.2a/02/16
8/12 CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Polski Polski
Podłączenie
Obłożenie przewodów (żył) we wtyczce
GN (n.c.)
OG (n.c.)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
GY (n.c.)
PK (SGI +)
YE (SGI –)
BK (Lr)
BK (Lr)
OG (n.c.)
OG (n.c.)
BN (Ls)
BN (Ls)
PK (SA)
PK (SA)
Opcja
-SA-SZ
Opcja
-SGI-SA-SZ
BU (N)
BU (N)
YE (SA)
YE (SA)
GN (Data B)
GN (Data B)
GN (SZ)
GN (SZ)
YE (Data A)
YE (Data A)
GY (SZ)
GY (SZ)
YE/GN ( )
YE/GN ( )
WH (n.c.)
WH (n.c.)
BN (n.c.)
BN (n.c.)
s
s
r
r
maks.
50 V / 0,5 A
maks.
50 V / 0,5 A
Normalny tryb eksploatacji
RWA - tryb szybkiego ruchu
High-Speed
High-Speed
Podłączenie
* Możliwość zaprogramowania przy użyciu programu SCS i BI-BT2.
BI-BT2 Podłączać tylko w stanie beznapięciowym.
W PRZECIWNYM RAZIE ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEM!
MOTOR
Data a
Data b
SCS
(30.006.23)
BI-BT 2
(2x AA/LR6/1.5V)
Connected
Power
BI-BT 2
Bus Interface
D+H Mechatronic
AG • www.dh-partner.com
• +49(0)40
605 65 0
Servicetimer: Status + Credits
Reset
Reset
10 Credits
10 Credits
0 Credits
1 Credits
3x
5 sec
OFF
+
+
Nie pomylić przewodów L+N!
Podłączyć PE!
CDP-K-BSY+
Gniazdko odboczne
(BU)
(YE/GN)
(BN)
(YE)
(GN)
N
PE
L
Data a
Data b
(BK)L
L
N
PE
230 V AC /
50 Hz
Zabezpieczyć
przed zwarciem
do centrali
Master 1 *
99.826.48 1.1/10/14 11/12
99.826.48 1.1/10/14
10/12 CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Polski Polski
= =
==
110 mm
67 mm
Wymiary
A
BB
Suw
807 mm
807 mm
934 mm
1086 mm
1264 mm
403,5 mm
403,5 mm
467 mm
543 mm
632 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
1500 mm
BA
Waga
7,7 kg
8,3 kg
9,2 kg
10,2 kg
11,4 kg
Podłączenie
Gniazdko odboczne
L
N
PE
230 V AC /
50 Hz
1 2
(BU)
(YE/GN)
(BN)
(YE)
(GN)
N
PE
L
Data a
Data b
CDP-K-BSY+
Slave(s) *
(BK)L
(BU)
(YE/GN)
(BN)
(YE)
(GN)
N
PE
L
Data a
Data b
CDP-K-BSY+
(BK)
Master *
L
do centrali
Master
Slave
99.826.48 1.1/10/14 11/12
99.826.48 1.1/10/14
10/12 CDP -K -BSY+ CDP -K -BSY+
Polski Polski
= =
==
110 mm
67 mm
Wymiary
A
BB
Suw
807 mm
807 mm
934 mm
1086 mm
1264 mm
403,5 mm
403,5 mm
467 mm
543 mm
632 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
1200 mm
1500 mm
BA
Waga
7,7 kg
8,3 kg
9,2 kg
10,2 kg
11,4 kg
Podłączenie
Gniazdko odboczne
L
N
PE
230 V AC /
50 Hz
1 2
(BU)
(YE/GN)
(BN)
(YE)
(GN)
N
PE
L
Data a
Data b
CDP-K-BSY+
Slave(s) *
(BK)L
(BU)
(YE/GN)
(BN)
(YE)
(GN)
N
PE
L
Data a
Data b
CDP-K-BSY+
(BK)
Master *
L
do centrali
Master
Slave
99.826.48 1.2a/02/16
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
, Germany22949 Ammersbek
: +49 239Tel. 40-605 65
: +49Fax 40-605 65 254
E-Mail: info@dh-partner.com
www.dh-partner.com
© 2014 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Zmiany techniczne zastrzeżone
100% Papier makulaturowy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

D+H CDP-K-BSY+ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi