D+H RZN 4404-K V2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

99.825.69 3.6/08/18
RZN 4402-K V2 / RZN 4404-K V2
pl Spis treści. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona . . . . . . 2
Instrukcja oryginalna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona . . . . . . 3
RZN 4402-K V2
(ZP RZN 4402-K V2 + GEH-KST)
RZN 4404-K V2
(ZP RZN 4404-K V2 + GEH-KST)
RZN 4402-KS V2
(ZP RZN 4402-K V2 + GEH-S-RWA)
RZN 4404-KS V2
(ZP RZN 4404-K V2 + GEH-S-RWA)
0786 - CPR - 50383
EN 12101-10 : 2005/AC:2007
conform
CNBOP-PIB
2265/2014 CNBOP-PIB-KOT-2018/0052-1009
CNBOP-PIB
063-UWB-0109
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
2/20 3/20
Spis treści
Wprowadzenie/ Schemat montażowy...........................................................................................................3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem / Wskazówki bezpieczeństwa .....................................................4
Otwarcie oddymiania ....................................................................................................................................4
Servicetimer..................................................................................................................................................4
Ważne przepisy / Naprawa i czyszczenie.....................................................................................................4
Certyfikat zgodności / Utylizacja...................................................................................................................4
Dane techniczne...........................................................................................................................................5
Zasilanie awaryjne 24V.................................................................................................................................5
Piktogramy....................................................................................................................................................5
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST.....................................................................................6
Widok płyty głównej ......................................................................................................................................7
Ustawienie przełącznika kodującego............................................................................................................8
Okablowanie w systemach oddymiania D+H / Plan okablowania ................................................................9
230 V Zasilanie...........................................................................................................................................10
Schemat połączeń ......................................................................................................................................10
Podłączenie przycisków oddymiania ..........................................................................................................11
Podłączenie czujek pożarowych, systemu sygnalizacji pożarowej.............................................................12
Podłączenie chwytaków elektromagnetycznych.........................................................................................12
Napędy .......................................................................................................................................................12
Uwagi dotyczące uruchomienia..................................................................................................................13
Obsługa .................................................................................................................................................14-16
Przeglądy / Konserwacja ............................................................................................................................17
Wprowadzenie
linia
grupa
napęd okienny
przycisk
oddymiania
centrala sterująca oddymianiem
przycisk przewietrzania
czujka pożarowa
czujka deszczu
sterowanie zewnętrzne
OK
Otwarcie
oddymiania
Schemat montażowy
Polski Polski
D+H serwis i partnerzy handlowi
Bezpieczeństwo budynku zależy nie tylko od produktu
ale wynika również z kompetencji.
Wszyscy partnerzy D+H oferucy usługi serwisowe i
sprzedaż urządzeń są regularnie szkoleni przez
specjalisw D+H i posiada certyfikaty potwierdzające
ich wiedzę i umiejętności.
Ścia współpraca z producentem D+H Mechatronic
AG pozwala wypracow kompleksowe rozwiązania
systemowe dla oddymiania i naturalnej wentylacji
budynku.
Pełne wsparcie klienta wraz z ciągłą kontrolą jakości
we wszystkich fazach projektu: od planowania i
doradztwa przez projektowanie, sprzedaż aż do
montażu, uruchomienia, napraw i serwisu.
Dzięki temu najwyższe standardy jakości, krajowe i
międzynarodowe spełnione w sposób wiarygodny.
Montaż i uruchomienie
W celu zapewnienia kompleksowego i profesjonalnego
montażu i uruchomienia dysponujemy siecią serwisu
D+H i partnerów handlowych.
Nasz system partnerski gwarantuje, że produkty D+H
instalowane zgodnie z wytycznymi technicznymi
przez wyszkolonych i doświadczonych instalatorów.
Konserwacja i naprawa
Każdy zarządca budynku lub właściciel jest
odpowiedzialny za niezawodność zainstalowanych
w nim urządzeń przeciwpożarowych.
Regularna i prawidłowa konserwacja zapewnia stałą
gotowość systemu.
Serwis D+H i partnerzy handlowi mają najlepsze
kwalifikacje do prowadzenia konserwacji. Dzięki
podpisanym umową serwisowym zarządcy
budynków mogą potwierdzić, że wypełniają
nałożone na nich obowiązki.
Jakość z gwarancją
Dla wszystkich systemów oddymiacych D+H,
które zostały zainstalowane przez serwis D+H lub
partnerów handlowych i regularnie serwisowane,
możliwe jest rozszerzenie gwarancji.
Szczegóły u regionalnych przedstawicieli D+H.
Zawsze w pobliżu
Dzięki sieci biur i partnerów jesteśmy reprezentowani
na całym świecie.
Szukasz lokalnego partnera D+H?
Wystarczy odwiedzić naszą stronę internetową:
www.dh-partner.com
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
2/20 3/20
Spis treści
Wprowadzenie/ Schemat montażowy...........................................................................................................3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem / Wskazówki bezpieczeństwa .....................................................4
Otwarcie oddymiania ....................................................................................................................................4
Servicetimer..................................................................................................................................................4
Ważne przepisy / Naprawa i czyszczenie.....................................................................................................4
Certyfikat zgodności / Utylizacja...................................................................................................................4
Dane techniczne...........................................................................................................................................5
Zasilanie awaryjne 24V.................................................................................................................................5
Piktogramy....................................................................................................................................................5
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST.....................................................................................6
Widok płyty głównej ......................................................................................................................................7
Ustawienie przełącznika kodującego............................................................................................................8
Okablowanie w systemach oddymiania D+H / Plan okablowania ................................................................9
230 V Zasilanie...........................................................................................................................................10
Schemat połączeń ......................................................................................................................................10
Podłączenie przycisków oddymiania ..........................................................................................................11
Podłączenie czujek pożarowych, systemu sygnalizacji pożarowej.............................................................12
Podłączenie chwytaków elektromagnetycznych.........................................................................................12
Napędy .......................................................................................................................................................12
Uwagi dotyczące uruchomienia..................................................................................................................13
Obsługa .................................................................................................................................................14-16
Przeglądy / Konserwacja ............................................................................................................................17
Wprowadzenie
linia
grupa
napęd okienny
przycisk
oddymiania
centrala sterująca oddymianiem
przycisk przewietrzania
czujka pożarowa
czujka deszczu
sterowanie zewnętrzne
OK
Otwarcie
oddymiania
Schemat montażowy
Polski Polski
D+H serwis i partnerzy handlowi
Bezpieczeństwo budynku zależy nie tylko od produktu
ale wynika również z kompetencji.
Wszyscy partnerzy D+H oferujący usługi serwisowe i
sprzedaż urządzeń są regularnie szkoleni przez
specjalistów D+H i posiadają certyfikaty potwierdzające
ich wiedzę i umiejętności.
Ścisła współpraca z producentem D+H Mechatronic
AG pozwala wypracować kompleksowe rozwiązania
systemowe dla oddymiania i naturalnej wentylacji
budynku.
Pełne wsparcie klienta wraz z ciągłą kontrolą jakości
we wszystkich fazach projektu: od planowania i
doradztwa przez projektowanie, sprzedaż aż do
montażu, uruchomienia, napraw i serwisu.
Dzięki temu najwyższe standardy jakości, krajowe i
międzynarodowe spełnione w sposób wiarygodny.
Montaż i uruchomienie
W celu zapewnienia kompleksowego i profesjonalnego
montażu i uruchomienia dysponujemy siecią serwisu
D+H i partnerów handlowych.
Nasz system partnerski gwarantuje, że produkty D+H
instalowane zgodnie z wytycznymi technicznymi
przez wyszkolonych i doświadczonych instalatorów.
Konserwacja i naprawa
Każdy zarządca budynku lub właściciel jest
odpowiedzialny za niezawodność zainstalowanych
w nim urządzeń przeciwpożarowych.
Regularna i prawidłowa konserwacja zapewnia stałą
gotowość systemu.
Serwis D+H i partnerzy handlowi mają najlepsze
kwalifikacje do prowadzenia konserwacji. Dzięki
podpisanym umową serwisowym zarządcy
budynków mogą potwierdzić, że wypełniają
nałożone na nich obowiązki.
Jakość z gwarancją
Dla wszystkich systemów oddymiacych D+H,
które zostały zainstalowane przez serwis D+H lub
partnerów handlowych i regularnie serwisowane,
możliwe jest rozszerzenie gwarancji.
Szczegóły u regionalnych przedstawicieli D+H.
Zawsze w pobliżu
Dzięki sieci biur i partnerów jesteśmy reprezentowani
na całym świecie.
Szukasz lokalnego partnera D+H?
Wystarczy odwiedzić naszą stronę internetową:
www.dh-partner.com
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
4/20 5/20
Napięcie robocze 230V!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Podłączenie musi być wykonywane przez
uprawnionych specjalistów elektryków
- Montaż tylko wewnętrzny
- Używać tylko oryginalnych części D+H
Wskazówki bezpieczeństwa
Przeglądy i konserwacje muszą b
przeprowadzane zgodnie z wytycznymi D+H.
Stosowane mogą być tylko oryginalne części D+H.
Naprawy urządzeń powinny być wykonywane przez
firmę D+H.
Brud i zanieczyszczenia zetrzeć za pomocą
miękkiej i suchej szmatki.
Nie używać detergentów lub rozpuszczalników.
Naprawa i czyszczenie
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Sterowanie oddymianiem dla klatek schodowych
- Mikroprocesorowy panel sterowania
- 1 linia, 1 grupa
- 2 A lub 4 A prąd napędów
- Komfortowe funkcje dla codziennego przewietrzania
- Montaż tylko wewnętrzny
W przypadku pożaru dym, gazy pożarowe i ciepło
są swobodnie odprowadzane otworem
oddymiającym. Rozmiar, rodzaj i układ otworów
ma decydujące znaczenie dla optymalnego efektu
odprowadzania dymu i ciepła.
Wymagania te są określone w odpowiednich
przepisach danego kraju.
Więcej informacji jest również dostępne pod
www.rwa-heute.de.
Otwory oddymiające
W okresie ok. 14-16 miesięcy od uruchomienia
centrala informuje o konieczności
przeprowadzenia konserwacji.
Żółta dioda na przycisku oddymiania zacznie
migać.
Zakłócenie w systemie oddymiania sygnalizowane
jest poprzez wygaszenie zielonej diody na
przycisku oddymiania.
Funkcja otwierania przewietrzania może być
zablokowana w zależności od ustawień centrali.
Uwaga: obsługa service-timera może być
wykonywana tylko przez producenta
urządzenia lub autoryzowany serwis.
Servicetimer
Zasilanie awaryjne 24V
Awaryjne podtrzymanie zasilania przez 72 godziny.
Stosować baterie zatwierdzone przez D+H!
RZN 4402-K(S) V2: 2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Typ 1)
RZN 4404-K(S) V2: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Typ 2)
Przy podłączonych dodatkowych urządzeniach
alarmujących D+H:
RZN 4402-K(S) V2: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3 Ah (Typ 2)
RZN 4404-K(S) V2: 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3 Ah (Typ 8)
(* Tylko dla wersji -KS)
Alarm oddymiania
Uszkodzenie
Zasilanie sieciowe dostępne
Regulacja ładowania akumulatora
Doziemienie
Ograniczony kąt otwierania
Ograniczony czas przewietrzania
Piktogramy
OK Centrala OK.
min
15
245
30
sec
20
260
40
Polski Polski
Ważne przepisy
Należy przestrzegać przepisów dla systemów
bezpieczeństwa VDE 0833, wytycznych dla
instalacji elektrycznych VdS 2221, VDE 0100,
DIN 18232 dla systemów odprowadzania dymu i
ciepła, wytycznych miejscowej straży pożarnej i
SEP.
OTWIERANIE w funkcji przewietrzania
ZAMYKANIE w funkcji przewietrzania
i oddymiania
Napędy D+H
Typ ZP RZN 4402-K V2 ZP RZN 4404-K V2
Zasilanie 230 VAC, 50 Hz 230 VAC, 50 Hz
Moc znamionowa 60 VA 120 VA
Stan dozoru 5,6 W 5,8 W
Napięcie wyjściowe 24 VDC
Tętnienia resztkowe 2 Vss, w zal. od obciąż
Dopuszczalny prąd wyjściowy 2 A 4 A
Liczba linii / grup * 1 / 1 1 / 1
Czujka pożarowa / linia maks. 14 Szt. maks. 14 Szt.
Przycisk oddymiania / linia maks. 8 Szt. maks. 8 Szt.
Prąd grupy ** maks. 2 A maks. 4 A
Tryb pracy
- Kontrola praca ciągła
- Alarm / Przewietrzanie praca krótkotrwała (30%)
Zakres temperatur pracy -5 ... +40°C
* Napędy D+H z funkcją szybkiego otwierania (HS) przy oddymianiu.
** Całkowity prąd centrali sterującej nie może być przekroczony.
Obudowa GEH-KST GEH-S-RWA
Materiał tworzywo sztuczne ze stalowymi drzwiami blacha stalowa
Kolor jasnoszary biały
Stopień ochrony IP 30 IP 54
Klasa ochrony II, z funkcją doziemienia I
Wymiary SZER. x WYS. x GŁ. 310 x 310 x 100 mm 400 x 300 x 120 mm
Dane techniczne
OSTRZEZENIE
Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki
i parametry techniczne, dostarczone wraz z
niniejszym produkt.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może
stać się przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy
zachować do dalszego zastosowania.
Oświadczenie o zgodności
Świadomi swojej odpowiedzialności oświadczamy,
że produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest
zgodny z następującymi normami:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Dokumentacja techniczna do uzyskania w firmie:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Zarząd Prokurent, Dyrektor Techniczny
20.03.2018
Urdzenia elektryczne, ich wyposażenie, baterie i opak-
owania muszą być wprowadzane do obiegu wtórnego w
spob nieszkodliwy dla środowiska. Urdzeń elekt-
rycznych nie wolno wyrzuc do odpadów domowych!
Uwaga dot. kraw UE:
Zgodnie z wprowadzoną do systemów prawnych krajów
unijnych Dyrektywą Europejs 2012/19/EU dot. starych
lub zepsutych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
urdzenia te mają być zbierane osobno i wprowadzane do
obiegu wrnego zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Utylizacja
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
4/20 5/20
Napięcie robocze 230V!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Podłączenie musi być wykonywane przez
uprawnionych specjalistów elektryków
- Montaż tylko wewnętrzny
- Używać tylko oryginalnych części D+H
Wskazówki bezpieczeństwa
Przeglądy i konserwacje muszą b
przeprowadzane zgodnie z wytycznymi D+H.
Stosowane mogą być tylko oryginalne części D+H.
Naprawy urządzeń powinny być wykonywane przez
firmę D+H.
Brud i zanieczyszczenia zetrzeć za pomocą
miękkiej i suchej szmatki.
Nie używać detergentów lub rozpuszczalników.
Naprawa i czyszczenie
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Sterowanie oddymianiem dla klatek schodowych
- Mikroprocesorowy panel sterowania
- 1 linia, 1 grupa
- 2 A lub 4 A prąd napędów
- Komfortowe funkcje dla codziennego przewietrzania
- Montaż tylko wewnętrzny
W przypadku pożaru dym, gazy pożarowe i ciepło
są swobodnie odprowadzane otworem
oddymiającym. Rozmiar, rodzaj i układ otworów
ma decydujące znaczenie dla optymalnego efektu
odprowadzania dymu i ciepła.
Wymagania te są określone w odpowiednich
przepisach danego kraju.
Więcej informacji jest również dostępne pod
www.rwa-heute.de.
Otwory oddymiające
W okresie ok. 14-16 miesięcy od uruchomienia
centrala informuje o konieczności
przeprowadzenia konserwacji.
Żółta dioda na przycisku oddymiania zacznie
migać.
Zakłócenie w systemie oddymiania sygnalizowane
jest poprzez wygaszenie zielonej diody na
przycisku oddymiania.
Funkcja otwierania przewietrzania może być
zablokowana w zależności od ustawień centrali.
Uwaga: obsługa service-timera może być
wykonywana tylko przez producenta
urządzenia lub autoryzowany serwis.
Servicetimer
Zasilanie awaryjne 24V
Awaryjne podtrzymanie zasilania przez 72 godziny.
Stosować baterie zatwierdzone przez D+H!
RZN 4402-K(S) V2: 2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Typ 1)
RZN 4404-K(S) V2: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Typ 2)
Przy podłączonych dodatkowych urządzeniach
alarmujących D+H:
RZN 4402-K(S) V2: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3 Ah (Typ 2)
RZN 4404-K(S) V2: 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3 Ah (Typ 8)
(* Tylko dla wersji -KS)
Alarm oddymiania
Uszkodzenie
Zasilanie sieciowe dostępne
Regulacja ładowania akumulatora
Doziemienie
Ograniczony kąt otwierania
Ograniczony czas przewietrzania
Piktogramy
OK Centrala OK.
min
15
245
30
sec
20
260
40
Polski Polski
Ważne przepisy
Należy przestrzegać przepisów dla systemów
bezpieczeństwa VDE 0833, wytycznych dla
instalacji elektrycznych VdS 2221, VDE 0100,
DIN 18232 dla systemów odprowadzania dymu i
ciepła, wytycznych miejscowej straży pożarnej i
SEP.
OTWIERANIE w funkcji przewietrzania
ZAMYKANIE w funkcji przewietrzania
i oddymiania
Napędy D+H
Typ ZP RZN 4402-K V2 ZP RZN 4404-K V2
Zasilanie 230 VAC, 50 Hz 230 VAC, 50 Hz
Moc znamionowa 60 VA 120 VA
Stan dozoru 5,6 W 5,8 W
Napięcie wyjściowe 24 VDC
Tętnienia resztkowe 2 Vss, w zal. od obciąż
Dopuszczalny prąd wyjściowy 2 A 4 A
Liczba linii / grup * 1 / 1 1 / 1
Czujka pożarowa / linia maks. 14 Szt. maks. 14 Szt.
Przycisk oddymiania / linia maks. 8 Szt. maks. 8 Szt.
Prąd grupy ** maks. 2 A maks. 4 A
Tryb pracy
- Kontrola praca ciągła
- Alarm / Przewietrzanie praca krótkotrwała (30%)
Zakres temperatur pracy -5 ... +40°C
* Napędy D+H z funkcją szybkiego otwierania (HS) przy oddymianiu.
** Całkowity prąd centrali sterującej nie może być przekroczony.
Obudowa GEH-KST GEH-S-RWA
Materiał tworzywo sztuczne ze stalowymi drzwiami blacha stalowa
Kolor jasnoszary biały
Stopień ochrony IP 30 IP 54
Klasa ochrony II, z funkcją doziemienia I
Wymiary SZER. x WYS. x GŁ. 310 x 310 x 100 mm 400 x 300 x 120 mm
Dane techniczne
OSTRZEZENIE
Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki
i parametry techniczne, dostarczone wraz z
niniejszym produkt.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może
stać się przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub/i poważnych obrażeń
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy
zachować do dalszego zastosowania.
Oświadczenie o zgodności
Świadomi swojej odpowiedzialności oświadczamy,
że produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest
zgodny z następującymi normami:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Dokumentacja techniczna do uzyskania w firmie:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Zarząd Prokurent, Dyrektor Techniczny
20.03.2018
Urdzenia elektryczne, ich wyposażenie, baterie i opak-
owania muszą być wprowadzane do obiegu wtórnego w
spob nieszkodliwy dla środowiska. Urdzeń elekt-
rycznych nie wolno wyrzuc do odpadów domowych!
Uwaga dot. kraw UE:
Zgodnie z wprowadzoną do systemów prawnych krajów
unijnych Dyrektywą Europejs 2012/19/EU dot. starych
lub zepsutych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
urdzenia te mają być zbierane osobno i wprowadzane do
obiegu wrnego zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Utylizacja
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
6/20 7/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
A B C
ZP RZN 4402-K V2
ZP RZN 4404-K V2
ןשע תאצוה
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΚΑΠΝΟΥ
DUMAN ATIŞ
DŪMU NOVADIŠANA
RØYKVENTILASJON
SAVUNPOISTO
EVACUAZIONE FUMI
ДИМОВИДАЛЕННЯ
ДЫМОУДАЛЕНИЕ
LT
SUITSUEEMALDUS
DESENFUMAGEM
EVACUARE FUM
ROOKAFVOER
R Ø G L E M
ODDYMIANIE
EVACUACIÓN DE HUMOS
DESENFUMAGE
ODVOD KOUŘE
ODVOD DYMU
BRANDVENTILATION
2 x 1,2 Ah
2 x 3,4 Ah
Ø maks. 5 mm
4x
Zainstalować akumulatory Położenie płyty głównej centrali
Centralę montować w miejscu zapewniającym dostęp dla potrzeb
konserwacji i w pobliżu sterowanych napędów.
Szczegółowa instrukcja montażu dołączona jest wraz z urządzeniem.
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST
2x 2,2 Ah
2x 1,2 Ah /
2x 3,4 Ah
GEH-KST
Widok płyty głównej
sec
20
260
40
min
15
245
30
F1.25A
Reset
0
I
S 1
Ext.
Signals Ventilation System
Line Group
U
F.315A
Fx.xA
Battery
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
2x12V/
x.xAh
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7
www.dh-partner.com
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
IP
30
VDS-Nr.:
RZN 4402/04-K/KS V2
IN :
OUT :
Temp. -5°C...40°C
przyłączenie do
zasilania
sieciowego
element
wykrywający
pożar*
bezpiecznik
grupy
dioda LED -
uszkodzenie grupy
dioda LED -
kontrola
dioda LED -
alarm
dioda LED -
uszkodzenie linii
dioda LED -
zasilanie
sieciowe
bezpiecznik urządzeń
zewnętrznych
przełącznik
kodujący S1
bezpiecznik zasilania
sieciowego
Regulacja prądu
ładowania
akumulatora
Podłączenie
akumulatorów
dioda LED -
uszkodzenie
akumulatorów
bezpiecznik
akumulatorów
Regulacja
kąta otwarcia
Ograniczenie
czasu przewietrzania
linia 1 ON -
OFF - RESET
D1
D47 D42 D20 D79
D14
– +
: potencjał ( - ) podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
+ : potencjał ( + ) podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
N– : potencjał ( - ) nie podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
N+ : potencjał ( + ) nie podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
A : Alarm ogólny
K : Kontrola
S : Uszkodzenie ogólne
M : Sterowanie chwytakami
elektromagnetycznyczmi
Z : wejście zamknięcie grupy
* Do monitorowania temperatury wewnątrz obudowy centrali.
Jeśli w wyniku oddziaływania pożaru temperatura w sąsiedztwie
obudowy przekroczy 72°C nastąpi awaryjne uruchomenie systemu
oddymiania.
Polski Polski
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
6/20 7/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
A B C
ZP RZN 4402-K V2
ZP RZN 4404-K V2
ןשע תאצוה
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΚΑΠΝΟΥ
DUMAN ATIŞ
DŪMU NOVADIŠANA
RØYKVENTILASJON
SAVUNPOISTO
EVACUAZIONE FUMI
ДИМОВИДАЛЕННЯ
ДЫМОУДАЛЕНИЕ
LT
SUITSUEEMALDUS
DESENFUMAGEM
EVACUARE FUM
ROOKAFVOER
R Ø G L E M
ODDYMIANIE
EVACUACIÓN DE HUMOS
DESENFUMAGE
ODVOD KOUŘE
ODVOD DYMU
BRANDVENTILATION
2 x 1,2 Ah
2 x 3,4 Ah
Ø maks. 5 mm
4x
Zainstalować akumulatory Położenie płyty głównej centrali
Centralę montować w miejscu zapewniającym dostęp dla potrzeb
konserwacji i w pobliżu sterowanych napędów.
Szczegółowa instrukcja montażu dołączona jest wraz z urządzeniem.
Montaż centrali oddymiania w obudowie GEH-KST
2x 2,2 Ah
2x 1,2 Ah /
2x 3,4 Ah
GEH-KST
Widok płyty głównej
sec
20
260
40
min
15
245
30
F1.25A
Reset
0
I
S 1
Ext.
Signals Ventilation System
Line Group
U
F.315A
Fx.xA
Battery
Rauchabzugszentrale
Smoke Vent Controller
2x12V/
x.xAh
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7
www.dh-partner.com
D+H Mechatronic - Germany - +49 40 605 65 0
IP
30
VDS-Nr.:
RZN 4402/04-K/KS V2
IN :
OUT :
Temp. -5°C...40°C
przyłączenie do
zasilania
sieciowego
element
wykrywający
pożar*
bezpiecznik
grupy
dioda LED -
uszkodzenie grupy
dioda LED -
kontrola
dioda LED -
alarm
dioda LED -
uszkodzenie linii
dioda LED -
zasilanie
sieciowe
bezpiecznik urządzeń
zewnętrznych
przełącznik
kodujący S1
bezpiecznik zasilania
sieciowego
Regulacja prądu
ładowania
akumulatora
Podłączenie
akumulatorów
dioda LED -
uszkodzenie
akumulatorów
bezpiecznik
akumulatorów
Regulacja
kąta otwarcia
Ograniczenie
czasu przewietrzania
linia 1 ON -
OFF - RESET
D1
D47 D42 D20 D79
D14
– +
: potencjał ( - ) podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
+ : potencjał ( + ) podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
N– : potencjał ( - ) nie podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
N+ : potencjał ( + ) nie podtrzymywany
przez zasilanie awaryjne
A : Alarm ogólny
K : Kontrola
S : Uszkodzenie ogólne
M : Sterowanie chwytakami
elektromagnetycznyczmi
Z : wejście zamknięcie grupy
* Do monitorowania temperatury wewnątrz obudowy centrali.
Jeśli w wyniku oddziaływania pożaru temperatura w sąsiedztwie
obudowy przekroczy 72°C nastąpi awaryjne uruchomenie systemu
oddymiania.
Polski Polski
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
8/20 9/20
Ustawienie przełącznika kodującego
Ustawienia fabryczne
123456789
10
ON
1 = ON Ograniczenie kąta otwierania podczas przewietrzania (tylko gdy przełącznik
kodujący 6= ON) Ustawienie potencjometru pozwala na ograniczenie czasu
otwierania. Naciśnięcie klawisza OTWIERANIE spowoduje działanie napędów
przez czas nastawiony na potencjometrze.
2 = ON Ograniczenie czasu przewietrzania ( tylko gdy przełącznik kodujący 5= ON)
Za pomocą potencjometru można ustawić czas przewietrzania.
Po ustawionym czasie napędy się zamkną automatycznie.
3 = ON Zwiększenie kąta otwierania podczas przewietrzania (tylko gdy przełącznik kodujący 1= ON)
Kolejne przyciśnięcie klawisza OTWIERANIE spowoduje ponowne otwieranie napędu o czas
nastawiony na potencjometrze.
4 = ON ZAMYKANIE przy uszkodzeniu zasilania. ( Tylko gdy przełącznik kodujący 5= ON)
W przypadku awarii zasilania sieciowego napędy zostaną zamknięte.
5 = ON Napędy zamyka się przez jednokrotne naciśnięcie klawisza ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania.
5 = OFF Napędy zamyka s tylko gdy wciśnięty jest klawisz ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania
lub "kasowanie alarmu" w przycisku oddymiania. Diodowa sygnalizacja otwierania na klawiszu
przewietrzania nie będzie mliwa. Funkcja zamknięcia przy zaniku zasilania sieciowego 230V
(patrz przącznik kodujący 4) nie będzie aktywna.
6 = ON Napędy otwierają s przez jednokrotne naciśncie klawisza OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
6 = OFF Napędy otwierają tylko gdy wciśnięty jest klawisz OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
7 = ON W przypadku usterki linii (przerwy lub zwarcia) włączy się alarm i oddymianie otworzy się
automatycznie.
8 = ON W przypadku wystąpienia usterki grupy (np. przy przerwaniu linii monitorującej) włączy się
alarm i oddymianie otworzy się automatycznie.
Przy podłączaniu czujnika ciepła (np. THE 4) przełącznik kodujący musi bustawiony na ON.
9 = ON Alarm z czujki dymu nie może być skasowany z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
9 = OFF Alarm z czujki dymu będzie możliwy do skasowania z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
10 = ON Sygnał ponowienia otwierania. Podczas alarmu centrala oddymiania będzie przez 30 minut
w cyklach 2 minutowych ponawiała próbę otwarcia /zgodnie z wymaganiami VdS 2581/
min
15
245
30
sec
20
260
40
Okablowanie w systemach oddymiania D+H
Podczas doboru typu okablowania należy
stosować się do krajowych przepisów dotyczących
instalacji elektrycznych i przeciwpożarowych.
Uwaga:
Ze względu na różnorodność typów przewodów
dostępnych na rynku nie podano ich oznaczenia.
Szczegółowe informacje można uzyskać u
partnerów D+H.
Przewody do podłączenia grupy (centrala - nad)
co najmniej 3 żyły:
- 2 żyły do zasilania
- 1 żyła monitorowania i uruchomienia w napędzie
funkcji szybkiego otwierania HS.
Gdy przełącznik kodujący 8 na ON uszkodzenie
grupy spowoduje automatyczne uruchomienie.
Przewody do linii ( centrala - detektor)
Przewody są monitorowane na zwarcie i przerwę.
Gdy przełącznik kodujący 7= ON to przy
uszkodzeniu następuje automatyczne
uruchomienie i otwarcie.
Długość i przekrój przewodu
RZN 4404 - K
RZN 4402 - K
0,5
240
400
1
120
200
1,5
80
130
2
60
100
2,5
48
80
3
40
65
3,5
34
55
4
30
50
m
m
Typ
prąd całkowity
3 x 1,5 mm²
3 x 2,5 mm²
przekrój (mm²) = długość przewodu (m) x prąd całkowity
80
Napięcie wyjściowe 24VDC!
Nie należy prowadzić przewodów razem z
instalacjami energetycznymi.
Przewód ochronny PE (żółto/zielony) nie musi
być używany!
Puszki przyłączeniowe muszą być oznakowane.
Plan okablowania
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
do następnego
Patrz długość i przekrój przewodów
Napęd do otwierania
oddymiania
Centrala sterująca
oddymianiem
Przycisk przewietrzania
około 1,2 m od
poziomu podłogi Przycisk oddymiania
umieścić około 1,5 m
nad poziomem podłogi
Sterowanie zewnętrzne
Czujka pożarowa
SD-O 371 lub FD-T 271
4x 0,8 Ø
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
2x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø
OK
OK
Czujka deszczu
3x 0,8 Ø
Polski Polski
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
8/20 9/20
Ustawienie przełącznika kodującego
Ustawienia fabryczne
123456789
10
ON
1 = ON Ograniczenie kąta otwierania podczas przewietrzania (tylko gdy przełącznik
kodujący 6= ON) Ustawienie potencjometru pozwala na ograniczenie czasu
otwierania. Naciśnięcie klawisza OTWIERANIE spowoduje działanie napędów
przez czas nastawiony na potencjometrze.
2 = ON Ograniczenie czasu przewietrzania ( tylko gdy przełącznik kodujący 5= ON)
Za pomocą potencjometru można ustawić czas przewietrzania.
Po ustawionym czasie napędy się zamkną automatycznie.
3 = ON Zwiększenie kąta otwierania podczas przewietrzania (tylko gdy przełącznik kodujący 1= ON)
Kolejne przyciśnięcie klawisza OTWIERANIE spowoduje ponowne otwieranie napędu o czas
nastawiony na potencjometrze.
4 = ON ZAMYKANIE przy uszkodzeniu zasilania. ( Tylko gdy przełącznik kodujący 5= ON)
W przypadku awarii zasilania sieciowego napędy zostaną zamknięte.
5 = ON Napędy zamyka się przez jednokrotne naciśnięcie klawisza ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania.
5 = OFF Napędy zamyka s tylko gdy wciśnięty jest klawisz ZAMYKANIE w przycisku przewietrzania
lub "kasowanie alarmu" w przycisku oddymiania. Diodowa sygnalizacja otwierania na klawiszu
przewietrzania nie będzie mliwa. Funkcja zamknięcia przy zaniku zasilania sieciowego 230V
(patrz przącznik kodujący 4) nie będzie aktywna.
6 = ON Napędy otwierają s przez jednokrotne naciśncie klawisza OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
6 = OFF Napędy otwierają tylko gdy wciśnięty jest klawisz OTWIERANIE w przycisku przewietrzania.
7 = ON W przypadku usterki linii (przerwy lub zwarcia) włączy się alarm i oddymianie otworzy się
automatycznie.
8 = ON W przypadku wystąpienia usterki grupy (np. przy przerwaniu linii monitorującej) włączy się
alarm i oddymianie otworzy się automatycznie.
Przy podłączaniu czujnika ciepła (np. THE 4) przełącznik kodujący musi bustawiony na ON.
9 = ON Alarm z czujki dymu nie może być skasowany z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
9 = OFF Alarm z czujki dymu będzie możliwy do skasowania z klawisza "kasowanie alarmu"
umieszczonego w przycisku oddymiania.
10 = ON Sygnał ponowienia otwierania. Podczas alarmu centrala oddymiania będzie przez 30 minut
w cyklach 2 minutowych ponawiała próbę otwarcia /zgodnie z wymaganiami VdS 2581/
min
15
245
30
sec
20
260
40
Okablowanie w systemach oddymiania D+H
Podczas doboru typu okablowania należy
stosować się do krajowych przepisów dotyczących
instalacji elektrycznych i przeciwpożarowych.
Uwaga:
Ze względu na różnorodność typów przewodów
dostępnych na rynku nie podano ich oznaczenia.
Szczegółowe informacje można uzyskać u
partnerów D+H.
Przewody do podłączenia grupy (centrala - nad)
co najmniej 3 żyły:
- 2 żyły do zasilania
- 1 żyła monitorowania i uruchomienia w napędzie
funkcji szybkiego otwierania HS.
Gdy przełącznik kodujący 8 na ON uszkodzenie
grupy spowoduje automatyczne uruchomienie.
Przewody do linii ( centrala - detektor)
Przewody są monitorowane na zwarcie i przerwę.
Gdy przełącznik kodujący 7= ON to przy
uszkodzeniu następuje automatyczne
uruchomienie i otwarcie.
Długość i przekrój przewodu
RZN 4404 - K
RZN 4402 - K
0,5
240
400
1
120
200
1,5
80
130
2
60
100
2,5
48
80
3
40
65
3,5
34
55
4
30
50
m
m
Typ
prąd całkowity
3 x 1,5 mm²
3 x 2,5 mm²
przekrój (mm²) = długość przewodu (m) x prąd całkowity
80
Napięcie wyjściowe 24VDC!
Nie należy prowadzić przewodów razem z
instalacjami energetycznymi.
Przewód ochronny PE (żółto/zielony) nie musi
być używany!
Puszki przyłączeniowe muszą być oznakowane.
Plan okablowania
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
do następnego
Patrz długość i przekrój przewodów
Napęd do otwierania
oddymiania
Centrala sterująca
oddymianiem
Przycisk przewietrzania
około 1,2 m od
poziomu podłogi Przycisk oddymiania
umieścić około 1,5 m
nad poziomem podłogi
Sterowanie zewnętrzne
Czujka pożarowa
SD-O 371 lub FD-T 271
4x 0,8 Ø
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
2x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø
OK
OK
Czujka deszczu
3x 0,8 Ø
Polski Polski
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
10/20 11/20
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
Podłączenie zasilania sieciowego 230V
Przewód
ochronny (PE)
Tylko dla wersji -KS
Osłona ochronna:
Po podłączeniu przewodu
zasilającego osłonę ochronną
umieścić nad przyłączem.
L
N
PE
Schemat połączeń
2
8
316475
RT 45
28316475
RT 45
28316475
OK
Linia
T
R A– K EA aZ bS
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
N–
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
Mot.b
Mot.a
Kontrola
OTWIERANIE
ZAMYKANIE
Sygnał otwarcia (tylko z LT 84-U-SD)
RM LT
10kW
Uszkodzenie
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT MOT
10kW
OK
L N– Z
LT 84-U (-SD)
LP
EM 47 K
2x47kW
(BK)
(BK)
(OG)
Mot.b
Mot.a
HS
Napęd
Mot.b
Mot.a
HS
Podłączenie przycisków oddymiania
Maks. 8 przycisków oddymiania.
Standardowe podłączenie Równoległe podłączenie
Równoległe podłączenie 2x 2 przyciski
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni przycisk
28316475
RT 45
28316475
OK
ostatni przycisk
Linia
T– K A Z S
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
Uszkodzenie
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT
Linia
n.c.
Uszkodzenie
T – K A Z S
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
Alarm
Kontrola
Linia
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
**
* podłączenie przez klienta
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
2
8
3 1 6 4 7 5
RT 45
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni
przycisk
ostatni
przycisk
Linia
n.c.
Uszkodzenie
T– K A Z S
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
Alarm
Kontrola
Linia
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
**
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT
* podłączenie przez klienta
10kW
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
Polski Polski
32
5
SD-O 371
32
SD-O 371
5
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
10/20 11/20
230 V, 50 Hz
Odseparowanie obwodu
elektrycznego.
Oznaczenie bezpiecznika
Podłączenie zasilania sieciowego 230V
Przewód
ochronny (PE)
Tylko dla wersji -KS
Osłona ochronna:
Po podłączeniu przewodu
zasilającego osłonę ochronną
umieścić nad przyłączem.
L
N
PE
Schemat połączeń
2
8
316475
RT 45
28316475
RT 45
28316475
OK
Linia
T
R A– K EA aZ bS
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
N–
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
Mot.b
Mot.a
Kontrola
OTWIERANIE
ZAMYKANIE
Sygnał otwarcia (tylko z LT 84-U-SD)
RM LT
10kW
Uszkodzenie
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT MOT
10kW
OK
L N– Z
LT 84-U (-SD)
LP
EM 47 K
2x47kW
(BK)
(BK)
(OG)
Mot.b
Mot.a
HS
Napęd
Mot.b
Mot.a
HS
Podłączenie przycisków oddymiania
Maks. 8 przycisków oddymiania.
Standardowe podłączenie Równoległe podłączenie
Równoległe podłączenie 2x 2 przyciski
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni przycisk
28316475
RT 45
28316475
OK
ostatni przycisk
Linia
T– K A Z S
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
Uszkodzenie
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT
Linia
n.c.
Uszkodzenie
T – K A Z S
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
10kW
Alarm
Kontrola
Linia
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
**
* podłączenie przez klienta
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
2
8
3 1 6 4 7 5
RT 45
2
8
316475
RT 45
pierwszy do
przedostatni
przycisk
ostatni
przycisk
Linia
n.c.
Uszkodzenie
T– K A Z S
RZN 4402 / 04-K V2
Linia
Kontrola
Alarm
ZAMYKANIE
RM
Alarm
Kontrola
Linia
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
**
Alarm
Kontrola
Linia
ZAMYKANIE
Uszkodzenie
n.c.
RT
* podłączenie przez klienta
10kW
28316475
RT 45
28316475
OK
28316475
RT 45
28316475
OK
Polski Polski
32
5
SD-O 371
32
SD-O 371
5
* Rezystory końcowe do monitorowania linii
na czas transportu zamocowane są w zaciskach
centrali. Przy podłączaniu urządzeń należy
umieścić je zgodnie ze schematem podłączeń.
Gdy w układzie nie stosuje się czujek pożarowych
lub sterowania zewnętrznego rezystor należy
pozostawić w zaciskach RM 1-2
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
12/20 13/20
SSP / BMS
Podłączenie czujek pożarowych
Maks.14 czujek pożarowych.
Należy stosować tylko czujki zalecane przez D+H.
Podłączenie systemu sygnalizacji
pożarowej
< opcja >
Wyjście grupy:
Podczas alarmu pojawienie się uszkodzenia grupy
nie będzie sygnalizowane. Dopiero po skasowaniu
alarmu informacja o uszkodzeniu zostanie
zasygnalizowana.
Funkcja High-Speed (HS)
Wszystkie napędy 24V służące do oddymiania.
Przy codziennym przewietrzaniu ze względu na
mniejszą prędkość napędy pracują ze znacznie
mniejszym hałasem. W przypadku oddymiania
napędy działają z dużą prędkością aby uzyskać
otwarcie w ciągu 60 sekund.
Sygnał ponowienia otwierania:
(tylko gdy przełączniki kodujące S1.10 = ON)
Klapa będzie otwierana cyklicznie co 2 minuty
przez okres 30 minut, zgodnie z wymaganiami
VdS 2581. Wszystkie napędy D+H spełniają ten
wymóg. W innym przypadku przełączniki kodowe
muszą być przełączone na OFF.
Montaż napędów:
Ze względu na różnorodność sposobu montażu
napędów informacji proszę szukać w
dokumentacjach do siłowników
Napędy
Uwagi dotyczące uruchomienia
Przy uruchomieniu sprawadzić wizualnie centralę oddymiania i wykonać testy funkcjonalne
Czy wszystkie
przewody są
podłączone?
ustawienie fabryczne
(przełącznik kodujący)
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w przycisku
oddymiania?
Czy moduł końcowy 2x47
jest umieszczony w puszce
przyłączeniowej?
Czy klapa oddymiania
otwiera się i zamyka?
Czy wszystkie niezbędne rezystory końcowe są podłączone?
Wszystkie elementy systemu oddymiania są monitorowane.
W ustawieniach fabrycznych centrali usterka powoduje alarm.
Oddymianie otwiera się automatycznie, a zamknięcie może
być zrealizowane tylko po spełnieniu dodatkowych warunków.
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
sprawdzenie zadziania alarm/reset i przewietrzanie
Tak
Częściowe lub niepełne podłączenie
elementów systemu może powodować
usterkę.
Sprawdź podłączenia: zasilania sieciowego
230V, napędów, przycisków oddymiania,
czujek pożarowych i przycisków
przewietrzania.
Patrz schematy połączeń strona 10-12.
Ustawienia fabryczne przełączników
kodujących. Patrz strona 8
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w zaciskach 3/8 ostatniego przycisku
oddymiania (RT45).
Patrz schematy podłączeń strona 10-11.
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w ostatniej czujce pożarowej.
Gdy czujki pożarowe nie są podłączane
rezystor musi pozostać w łączówce RM
pomiędzy zaciskami "R" i "-"
Patrz schematy podłączeń strona 12.
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w czujce
pożarowej?
Tak
Sprawdzić bezpiecznik linii i zasilania
centrali.
Brak zasilania, wyłączona linia lub
przepalony bezpiecznik.
Zmiana polaryzacji zasilania napędu.
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Polski Polski
Podłączenie chwytaków
elektromagnetycznych
Chwytaki elektromagnetyczne 24V (maks.
obciążalność 500 mA).
Wyjście nie jest aktywne przy uszkodzeniu
zasilania sieciowego 230V!
przycisk
zwalniający
chwytaki
elektromagnetyczne
-+
-+
N– N+ Z + M D1 D2
Kontrola pracy
Rezystor alarmowy
1kW
Rezystor końcowy*
10kW
RZN 4402 / 04-K V2
RM RT
R –
Podłączenie zasilania
sieciowego, Czy wskaźnik
kontroli zasilania
świeci?
Podłączyć przewody
akumulatorów, Czy
kontrolka OK
świeci ?
Moduł kcowy w ostatniej puszce przyłączeniowej
nadów musi zost poączony pod zaciski 5
pomarańczowy, 6 czarny, 7 czarny.
Patrz schemat podłączeń strona 10.
pierwsza do przedostatnia
czujka pożarowa
ostatnia czujka
pożarowa
SD-O 371
lub
FD-T 271
RZN 4402 / 04-K V2
RM RT
1 2
R
EP 6
EM 2
1
C 3
IN 4
OUT 5
EP 6
EM 2
1
C 3
IN 4
OUT 5
10 kW
* Rezystory końcowe do monitorowania linii
na czas transportu zamocowane są w zaciskach
centrali. Przy podłączaniu urządzeń należy
umieścić je zgodnie ze schematem podłączeń.
Gdy w układzie nie stosuje się czujek pożarowych
lub sterowania zewnętrznego rezystor należy
pozostawić w zaciskach RM 1-2
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
12/20 13/20
SSP / BMS
Podłączenie czujek pożarowych
Maks.14 czujek pożarowych.
Należy stosować tylko czujki zalecane przez D+H.
Podłączenie systemu sygnalizacji
pożarowej
< opcja >
Wyjście grupy:
Podczas alarmu pojawienie się uszkodzenia grupy
nie będzie sygnalizowane. Dopiero po skasowaniu
alarmu informacja o uszkodzeniu zostanie
zasygnalizowana.
Funkcja High-Speed (HS)
Wszystkie napędy 24V służące do oddymiania.
Przy codziennym przewietrzaniu ze względu na
mniejszą prędkość napędy pracują ze znacznie
mniejszym hałasem. W przypadku oddymiania
napędy działają z dużą prędkością aby uzyskać
otwarcie w ciągu 60 sekund.
Sygnał ponowienia otwierania:
(tylko gdy przełączniki kodujące S1.10 = ON)
Klapa będzie otwierana cyklicznie co 2 minuty
przez okres 30 minut, zgodnie z wymaganiami
VdS 2581. Wszystkie napędy D+H spełniają ten
wymóg. W innym przypadku przełączniki kodowe
muszą być przełączone na OFF.
Montaż napędów:
Ze względu na różnorodność sposobu montażu
napędów informacji proszę szukać w
dokumentacjach do siłowników
Napędy
Uwagi dotyczące uruchomienia
Przy uruchomieniu sprawadzić wizualnie centralę oddymiania i wykonać testy funkcjonalne
Czy wszystkie
przewody są
podłączone?
ustawienie fabryczne
(przełącznik kodujący)
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w przycisku
oddymiania?
Czy moduł końcowy 2x47
jest umieszczony w puszce
przyłączeniowej?
Czy klapa oddymiania
otwiera się i zamyka?
Czy wszystkie niezbędne rezystory końcowe są podłączone?
Wszystkie elementy systemu oddymiania są monitorowane.
W ustawieniach fabrycznych centrali usterka powoduje alarm.
Oddymianie otwiera się automatycznie, a zamknięcie może
być zrealizowane tylko po spełnieniu dodatkowych warunków.
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
sprawdzenie zadziania alarm/reset i przewietrzanie
Tak
Częściowe lub niepełne podłączenie
elementów systemu może powodować
usterkę.
Sprawdź podłączenia: zasilania sieciowego
230V, napędów, przycisków oddymiania,
czujek pożarowych i przycisków
przewietrzania.
Patrz schematy połączeń strona 10-12.
Ustawienia fabryczne przełączników
kodujących. Patrz strona 8
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w zaciskach 3/8 ostatniego przycisku
oddymiania (RT45).
Patrz schematy podłączeń strona 10-11.
Rezystor końcowy musi zostać umieszczony
w ostatniej czujce pożarowej.
Gdy czujki pożarowe nie są podłączane
rezystor musi pozostać w łączówce RM
pomiędzy zaciskami "R" i "-"
Patrz schematy podłączeń strona 12.
Czy rezystor 10kΩ
znajduje się w czujce
pożarowej?
Tak
Sprawdzić bezpiecznik linii i zasilania
centrali.
Brak zasilania, wyłączona linia lub
przepalony bezpiecznik.
Zmiana polaryzacji zasilania napędu.
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Polski Polski
Podłączenie chwytaków
elektromagnetycznych
Chwytaki elektromagnetyczne 24V (maks.
obciążalność 500 mA).
Wyjście nie jest aktywne przy uszkodzeniu
zasilania sieciowego 230V!
przycisk
zwalniający
chwytaki
elektromagnetyczne
-+
-+
N– N+ Z + M D1 D2
Kontrola pracy
Rezystor alarmowy
1kW
Rezystor końcowy*
10kW
RZN 4402 / 04-K V2
RM RT
R –
Podłączenie zasilania
sieciowego, Czy wskaźnik
kontroli zasilania
świeci?
Podłączyć przewody
akumulatorów, Czy
kontrolka OK
świeci ?
Moduł kcowy w ostatniej puszce przyłączeniowej
nadów musi zost poączony pod zaciski 5
pomarańczowy, 6 czarny, 7 czarny.
Patrz schemat podłączeń strona 10.
pierwsza do przedostatnia
czujka pożarowa
ostatnia czujka
pożarowa
SD-O 371
lub
FD-T 271
RZN 4402 / 04-K V2
RM RT
1 2
R
EP 6
EM 2
1
C 3
IN 4
OUT 5
EP 6
EM 2
1
C 3
IN 4
OUT 5
10 kW
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
14/20 15/20
Obsługa - Wyzwolenie alarmu
click
Sterowanie
zewnętrzne
Ręczne otwieranie przyciskiem:
Automatyczne otwieranie przez czujkę pożarową:
OK
RAUCHABZUG
OK
Reset
0
I
System
Line
D47 D42 D20
OK
OK
RT
RZN
Reset
0
I
System
Line
D47 D42 D20
OK
OK
RT
RZN
Reset
0
I
System
Line
D47 D42 D20
OK
OK
RT
RZN
OK
~ 1 Sek.
Patrz ustawienia
przełączników
kodujących strona 8
OK
~ 1 Sek.
OK
Awaryjne zamknięcie przy nie skasowanym alarmie:
Reset =
WYŁĄCZONE / ZAŁĄCZ
Reset
0
I
System
Line
OK
click
WYŁĄCZONE
Reset
0
I
System
Line
OK
Przy ręcznym uruchomieniu przyciskiem oddymiania:
Przy automatycznym uruchomieniu przez czuj pożarową lub sygn zewnętrzny:
Sterowanie
zewnętrzne
lub
Obsługa - Zamknięcie po alamie
Otwarcie obudowy (centrali i przycisku oddymiania) za pomocą dołączonych kluczy.
Serwis
Polski Polski
Automatyczne otwieranie zewnętrznym sygnałem sterującym np. z systemu sygnalizacji pożarowej:
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
14/20 15/20
Obsługa - Wyzwolenie alarmu
click
Sterowanie
zewnętrzne
Ręczne otwieranie przyciskiem:
Automatyczne otwieranie przez czujkę pożarową:
OK
RAUCHABZUG
OK
Reset
0
I
System
Line
D47 D42 D20
OK
OK
RT
RZN
Reset
0
I
System
Line
D47 D42 D20
OK
OK
RT
RZN
Reset
0
I
System
Line
D47 D42 D20
OK
OK
RT
RZN
OK
~ 1 Sek.
Patrz ustawienia
przełączników
kodujących strona 8
OK
~ 1 Sek.
OK
Awaryjne zamknięcie przy nie skasowanym alarmie:
Reset =
WYŁĄCZONE / ZAŁĄCZ
Reset
0
I
System
Line
OK
click
WYŁĄCZONE
Reset
0
I
System
Line
OK
Przy ręcznym uruchomieniu przyciskiem oddymiania:
Przy automatycznym uruchomieniu przez czuj pożarową lub sygn zewnętrzny:
Sterowanie
zewnętrzne
lub
Obsługa - Zamknięcie po alamie
Otwarcie obudowy (centrali i przycisku oddymiania) za pomocą dołączonych kluczy.
Serwis
Polski Polski
Automatyczne otwieranie zewnętrznym sygnałem sterującym np. z systemu sygnalizacji pożarowej:
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
16/20 17/20
ST OP ST OP ST OP
Obsługa - Codzienne przewietrzanie
Otwieranie: Zamykanie: Zatrzymanie:
lub
wymagany przycisk przewietrzania lub przycisk oddymiania RT45-LT z klawiszami
przewietrzania
lub
lub
STOP
OKOK
OK
Tylko przy podłączeniu czujnika wiatru i
deszczu.
Po zadziałaniu jednego z czujników zamykają się
wszystkie grupy centrali.
Przy alarmie oddymiania system otwiera się
również podczas silnego wiatru i deszczu.
Nie należy uruchamiać funkcji przewietrzania
przyciskiem oddymiania, gdyż może to
spowodować szkody wywołane przez wiatr i
wodę.
Jeśli mimo złej pogody konieczne jest
uruchomienie przewietrzanie automatyka
pogodowa może być wyłączona przez opcjonalny
wyłącznik.
Jeśli automatyka pogodowa jest załączona to w
przypadku wiatru lub deszczu przewietrzanie
zostanie zamknięte. System nie otworzy się
ponownie przy wietrze lub deszczu.
Otwarcie systemu przyciskiem
przewietrzającym.
Obsługa - Automatyka pogodowa
Automatic
on/off
LT 84-U-W
Automatyczne czujki pożarowe / Sterowanie
zewnętrzne:
W przypadku widocznego zabrudzenia czujki lub
fałszywych alarmów należy ją poddać konserwacji.
- Wyzwolić czujkę gazem testowym, dymem
papierowym lub użyć zewnętrznego przekaźnika
sterującego.
- Czerwona dioda LED w przycisku oddymiania,
centrali i czujce pożarowej musi sie zaświecić.
- System oddymiania musi się otworzyć.
- Odczekać aż dym wydostanie się z czujki lub
zresetowany zostanie przekaźnik sterujący z
systemu sygnalizacji pożarowej.
- Zresetować linię znajdującym się w centrali
klawiszem włącz/wyłącz. Linia może być również
zresetowana za pomocą przycisku oddymiania
jeśli przełącznik kodujący linii 9= OFF. W tym celu
należy na krótko (~1 sek.) przycisnąć klawisz
"kasowanie alarmu".
- Czerwona dioda LED zgaśnie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= ON system
oddymiania musi się zamknąć automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= OFF należy
przytrzymać klawisz "kasowanie alarmu" aż
system oddymiania się zamknie.
Zasilanie awaryjne:
- Wyłączyć bezpiecznik sieciowy.
- Zielona dioda LED "zasilanie" nie będzie świecić.
- Powtórzyć test funkcjonowania.
- Zielona dioda "OK" nie będzie świecić.
- Funkcja wentylacji nie działa.
- Jeśli przełącznik kodujący 4 i 5= ON grupa
zamyka się automatycznie.
Przeglądy
Przygotowanie:
- Powiadamić użytkownika, że system jest
wyłączony z eksploatacji.
- Powiadomić użytkownika o możliwości
fałszywych alarmów.
- Zablokować sterowania i powiadomienia o
alarmie
Kontrola:
- Sprawdzić wszystkie urządzenia i połączenia
kablowe pod kątem zewnętrznych uszkodzeń i
zabrudzenia.
- Działanie czujek pożarowych, przycisków
oddymiania, klap dymowych i innych elementów
systemu nie może być ograniczona przez
składowane towary lub elementy konstrukcyjne
budynku.
Przycisk oddymiania:
- Otworzyć obudowę przycisku.
- Nacisnąć pomarańczowy przycisk alarmowy.
- Zaświeci się czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- System oddymiania powinien się otworzyć.
- Nacisnąć (ok. 1 sek.) przycisk "kasowanie
alarmu".
- Zgaśnie czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= ON: system
oddymiania zamknie się automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= OFF:
wcisnąć przycisk "kasowanie alarmu" i
przytrzymać aż system oddymiania całkowicie się
zamknie.
Co sześć miesięcy i po każdej naprawie przez specjalistę lub przeszkolony personel.
Nieprawidłowości natychmiast usunąć. Wpisać w książkę eksploatacji.
Co najmniej raz w roku przez specjalistyczną
firmę autoryzowaną przez producenta.
Odnowić naklejkę potwierdzającą serwis, wypełnić
książkę eksploatacji.
W każdym przypadku rozszczygająca będzie
aktualna instrukcja serwisowa D+H. Autoryzowane
firmy przeszkolone przez D+H do profesjonalnego
wykonywania usługi otrzymują ją automatycznie.
Konserwacja
Podczas konserwacji należy wykonać następujące
testy:
- Oględziny zewnętrzne / kontrola elementów
systemu
- Sprawdzenie wymaganych źródeł zasilania
- Sprawdzenie działania podłączonych elementów
systemu
- Zapis przeprowadzania konserwacji i
oznakowanie zgodnie z wymaganiami
Polski Polski
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
16/20 17/20
ST OP ST OP ST OP
Obsługa - Codzienne przewietrzanie
Otwieranie: Zamykanie: Zatrzymanie:
lub
wymagany przycisk przewietrzania lub przycisk oddymiania RT45-LT z klawiszami
przewietrzania
lub
lub
STOP
OKOK
OK
Tylko przy podłączeniu czujnika wiatru i
deszczu.
Po zadziałaniu jednego z czujników zamykają się
wszystkie grupy centrali.
Przy alarmie oddymiania system otwiera się
również podczas silnego wiatru i deszczu.
Nie należy uruchamiać funkcji przewietrzania
przyciskiem oddymiania, gdyż może to
spowodować szkody wywołane przez wiatr i
wodę.
Jeśli mimo złej pogody konieczne jest
uruchomienie przewietrzanie automatyka
pogodowa może być wyłączona przez opcjonalny
wyłącznik.
Jeśli automatyka pogodowa jest załączona to w
przypadku wiatru lub deszczu przewietrzanie
zostanie zamknięte. System nie otworzy się
ponownie przy wietrze lub deszczu.
Otwarcie systemu przyciskiem
przewietrzającym.
Obsługa - Automatyka pogodowa
Automatic
on/off
LT 84-U-W
Automatyczne czujki pożarowe / Sterowanie
zewnętrzne:
W przypadku widocznego zabrudzenia czujki lub
fałszywych alarmów należy ją poddać konserwacji.
- Wyzwolić czujkę gazem testowym, dymem
papierowym lub użyć zewnętrznego przekaźnika
sterującego.
- Czerwona dioda LED w przycisku oddymiania,
centrali i czujce pożarowej musi sie zaświecić.
- System oddymiania musi się otworzyć.
- Odczekać aż dym wydostanie się z czujki lub
zresetowany zostanie przekaźnik sterujący z
systemu sygnalizacji pożarowej.
- Zresetować linię znajdującym się w centrali
klawiszem włącz/wyłącz. Linia może być również
zresetowana za pomocą przycisku oddymiania
jeśli przełącznik kodujący linii 9= OFF. W tym celu
należy na krótko (~1 sek.) przycisnąć klawisz
"kasowanie alarmu".
- Czerwona dioda LED zgaśnie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= ON system
oddymiania musi się zamknąć automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= OFF należy
przytrzymać klawisz "kasowanie alarmu" aż
system oddymiania się zamknie.
Zasilanie awaryjne:
- Wyłączyć bezpiecznik sieciowy.
- Zielona dioda LED "zasilanie" nie będzie świecić.
- Powtórzyć test funkcjonowania.
- Zielona dioda "OK" nie będzie świecić.
- Funkcja wentylacji nie działa.
- Jeśli przełącznik kodujący 4 i 5= ON grupa
zamyka się automatycznie.
Przeglądy
Przygotowanie:
- Powiadamić użytkownika, że system jest
wyłączony z eksploatacji.
- Powiadomić użytkownika o możliwości
fałszywych alarmów.
- Zablokować sterowania i powiadomienia o
alarmie
Kontrola:
- Sprawdzić wszystkie urządzenia i połączenia
kablowe pod kątem zewnętrznych uszkodzeń i
zabrudzenia.
- Działanie czujek pożarowych, przycisków
oddymiania, klap dymowych i innych elementów
systemu nie może być ograniczona przez
składowane towary lub elementy konstrukcyjne
budynku.
Przycisk oddymiania:
- Otworzyć obudowę przycisku.
- Nacisnąć pomarańczowy przycisk alarmowy.
- Zaświeci się czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- System oddymiania powinien się otworzyć.
- Nacisnąć (ok. 1 sek.) przycisk "kasowanie
alarmu".
- Zgaśnie czerwona dioda LED w przycisku i
panelu centrali.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= ON: system
oddymiania zamknie się automatycznie.
- Jeśli przełącznik kodujący grupy 5= OFF:
wcisnąć przycisk "kasowanie alarmu" i
przytrzymać aż system oddymiania całkowicie się
zamknie.
Co sześć miesięcy i po każdej naprawie przez specjalistę lub przeszkolony personel.
Nieprawidłowości natychmiast usunąć. Wpisać w książkę eksploatacji.
Co najmniej raz w roku przez specjalistyczną
firmę autoryzowaną przez producenta.
Odnowić naklejkę potwierdzającą serwis, wypełnić
książkę eksploatacji.
W każdym przypadku rozszczygająca będzie
aktualna instrukcja serwisowa D+H. Autoryzowane
firmy przeszkolone przez D+H do profesjonalnego
wykonywania usługi otrzymują ją automatycznie.
Konserwacja
Podczas konserwacji należy wykonać następujące
testy:
- Oględziny zewnętrzne / kontrola elementów
systemu
- Sprawdzenie wymaganych źródeł zasilania
- Sprawdzenie działania podłączonych elementów
systemu
- Zapis przeprowadzania konserwacji i
oznakowanie zgodnie z wymaganiami
Polski Polski
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
18/20 19/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.69 3.6/08/1899.825.69 3.6/08/18
18/20 19/20
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
, Germany22949 Ammersbek
: +49 239Tel. 40-605 65
: +49Fax 40-605 65 254
E-Mail: info@dh-partner.com
www.dh-partner.com
99.825.69 3.6/08/18
© 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Zmiany techniczne zastrzeżone.
100 % Papier makulaturowy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

D+H RZN 4404-K V2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla