Haier HBM-686SWD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HBM-686WWD
HBM-686BWD
HBM-686SWD
Replacing lamps:
The product is equipped with LED light, please contact after sales service in case of replacement.
WATER DISPENSER
9
T et le produit est équipé de lumière LED, s'il vous pla?t contacter le service après vente
Incas OF les remplacent





 !!
"
 
!"#$!%&
'($
#$%&' 
"

(
()!
1
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
privaten Haushalt bestimmt.
Lesen Sie bitte sorgfältig diese
Gebrauchsanweisung. Nur so können
Sie ihr Gerät richtig bedienen:
Gerätebeschreibung und Hinweise
zum Lagern und Einfrieren von
Lebensmitteln
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung gut auf.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
1. Verpackung
Alle Verpackungsmaterialien sind zu 100 %
wiederverwertbar und tragen das
entsprechende Umweltzeichen. Die aktuellen
Entsorgungswege Ihrer Gemeindeverwaltung
sind einzuhalten. Verpackungsmaterialien
(Kunststoffbeutel, Styroporteile etc.) von
Kindern fernhalten, da sie eine potenzielle
Gefahrenquelle darstellen.
2. Verschrottung/Entsorgung
Richtlinie 2012/19/EU
Das Gerät wurde unter Verwendung von
wiederverwertbarem Material hergestellt.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste
electrical and electronic equipment – WEEE)
gekennzeichnet.
Durch die fachgerechte Entsorgung tragen Sie zur
Schonung der Umwelt und zum Gesundheitsschutz
bei.
Das auf dem Gerät angebrachte und in den
Begleitdokumenten ausgewiesene Umweltzeichen weist
darauf hin, dass dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern einer Sammelstelle zur
Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen
Geräten zuzuführen ist. Bei der Entsorgung Gerät
unbrauchbar machen: Anschlusskabel durchtrennen,
Türen und Einlegeböden entfernen, damit spielende
Kinder sich nicht einsperren.
Gerät gemäß den geltenden Bestimmungen
entsorgen und einer ausgewiesenen
Sammelstelle zuführen. Aufgrund des
Gefahrenpotenzials für Kinder darf das Gerät
auch nicht über kürzere Zeit unbeaufsichtigt
abgestellt werden. Weitere Informationen über
Aufbereitung, Wiedergewinnung und
Wiederverwertung des Geräts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, dem
Sammeldienst für Haushaltsabfälle oder Ihrem
Fachhändler.
Nach dem Auspacken prüfen Sie das
Gerät bitte auf Beschädigungen, und
achten Sie darauf, dass die Tür richtig
schließt. Schäden sind dem Händler
innerhalb von 24 Stunden nach
Lieferung des Geräts mitzuteilen.
1. Zur vollen Funktionsfähigkeit des
Kältemittelkreislaufs das Gerät erst nach einer
Wartezeit von mindestens zwei Stunden einschalten.
2. Aufbau und Anschluss Ihres Gerätes sollten von
einem autorisierten Techniker gemäß den
Herstellerhinweisen sowie den örtlich geltenden
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
3. Innenraum vor dem Gebrauch reinigen.
Hinweis:
Dieses Gerät enthält kein FCKW
(Kältemittelkreislauf mit R134a) bzw. kein
HFC (Kältemittelkreislauf mit R600a), siehe
Typenschild im Innenraum.
Geräte mit Isobutan (R600a):
Isobutan ist ein umweltfreundliches aber
brennbares Kältemittel. Achten Sie darauf, dass
die Rohre des Kältemittelkreislaufs nicht
beschädigt werden.
Konformitätserklärung
Das Gerät eignet sich zum Kühlen und
Gefrieren von Lebensmitteln und wurde
gemäß der europäischen Richtlinie Nr.
1935/2004/EG hergestellt.
C E
Konstruktion, Fertigung und Vertrieb dieses
Produkts entsprechen
- den Sicherheitsbestimmungen der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG,
- den Schutzbestimmungen der EMV-Richtlinie
2004/108/EG
Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur
gewährleistet, wenn der Anschluss an ein
funktionsfähiges und zugelassenes
Erdungssystem erfolgt.
GERMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Haier HBM-686SWD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi