Sony MEX-N7300BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
4-739-025-11(1)
MEX-N7300BD
Radioodtwarzacz
CD Bluetooth®
DAB/FM/MW/LW
Instrukcja obsługi
PL
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO):
patrz strona 20.
Informacje o podłączaniu/instalacji można znaleźć na
stronie 34.
2PL
Wyprodukowano w Tajlandii
Zgodnie z normami IEC/EN 60825-1:2007
i IEC/EN 60825-1:2014 produkt ten został
sklasyfikowany jako produkt laserowy klasy 1.
Czas trwania emisji: Ciągły
Moc lasera: Poniżej 55,8 μW
Długość fali: od 775 nm do 800 nm
Tabliczka znamionowa, wskazująca np.
wielkość napięcia roboczego, znajduje się
na spodzie obudowy.
Ważność znaku CE jest ograniczona do
krajów, w których znak ten jest wymagany
prawnie, głównie krajów EOG
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego)
iSzwajcarii.
Niniejszym Sony Corporation deklaruje, że
urządzenie to jest zgodne z Dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/.
Uwaga dla klientów: poniższa
informacja dotyczy tylko sprzętu
sprzedawanego w krajach, w których
stosowane są dyrektywy UE
Ten produkt został wyprodukowany przez
firmę Sony Corporation lub na jej rzecz.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania adresowane do Importera w UE
lub dotyczące zgodności produktu
z przepisami obowiązującymi w Europie
należy przesyłać do autoryzowanego
przedstawiciela: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów oraz
zużytego sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów
z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/
akumulatorze lub na ich opakowaniach
oznacza, że produktu ani baterii/akumulatora
nie można traktować jako odpadu
komunalnego. Na pewnych bateriach/
akumulatorach symbol ten może być
używany razem z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) dodaje się,
gdy bateria lub akumulator zawiera więcej niż
0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie
produktu, baterii lub akumulatora
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, których przyczyną
mogłoby być niewłaściwe usuwanie.
Recykling materiałów pomaga chronić
surowce naturalne. W przypadku produktów,
w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do baterii/
akumulatora, wymianę zużytej baterii lub
zużytego akumulatora należy zlec
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii, akumulatora lub
zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego wyeksploatowane produkty
należy przekazać do odpowiedniego punktu,
który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii/
akumulatorów należy zapoznać się z
odpowiednim podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora
z produktu. Baterię lub akumulator należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się recyklingiem zużytych baterii. W
celu uzyskania szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii/akumulatorów
należy się skontaktować z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub sklepem, w którym nabyto
produkt lub baterię/akumulator.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie
należy zainstalować w desce rozdzielczej
samochodu, ponieważ jego tylna część
nagrzewa się w czasie pracy.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w rozdziale „Schemat
połączeń / Instalacja” (strona 34).
3PL
Zastrzeżenie dotyczące usług
oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie
mogą być modyfikowane, zawieszane albo
wycofywane bez powiadomienia. Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za tego rodzaju sytuacje.
Ostrzeżenie
FIRMA SONY NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE, ANI INNE
OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRA
DANYCH, UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU
LUB WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM
SPRZĘTU, CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I
CZAS UŻYTKOWNIKA, POWIĄZANE Z LUB
POWSTAŁE W WYNIKU UŻYTKOWANIA
NINIEJSZEGO PRODUKTU, OBEJMUJĄCEGO
SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE.
Szanowny Kliencie, niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ
producenci pojazdów mogą uzależnić
instalację nadajników radiowych w
pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu
należy zapoznać się z warunkami
producenta zawartymi w instrukcji obsługi
pojazdu lub skontaktować się bezpośrednio
z producentem pojazdu.
Połączenia ratunkowe
Niniejszy samochodowy zestaw
głośnomówiący BLUETOOTH oraz
podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania sieci
radiowe, komórkowe i linie naziemne, a
także funkcje zaprogramowane przez
użytkownika, które nie gwarantują
utrzymywania połączenia we wszystkich
warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych
połączeń (jak w przypadku sytuacji
zagrożenia zdrowia) nie należy polegać
wyłącznie na urządzeniach elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych.
Aby uniknąć spowodowania wypadku,
niniejsze urządzenie oraz inne urządzenia
BLUETOOTH należy wyłączać w
następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach, na
stacjach benzynowych i w innych
miejscach, gdzie mogą występować
łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
Ten zestaw obsługuje zgodne ze
specyfikacją BLUETOOTH funkcje
bezpieczeństwa, które zapewniają
bezpieczne połączenie podczas
komunikacji za pośrednictwem technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH. Jednak w
zależności od ustawienia poziomu
bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą
okazać się niewystarczające. Korzystając
z bezprzewodowej łączności BLUETOOTH,
należy zachować ostrożność.
Sony nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne ujawnienie informacji wynikłe
ztransmisji BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia, które
nie zostały opisane w niniejszej instrukcji
obsługi, należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów
Sony.
Uwaga dla klientów, których
samochody są wyposażone w
stacyjkę bez pozycji ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (strona 20).
Urządzenie będzie się wówczas
automatycznie, całkowicie wyłączało po
zadanym czasie, gdy zostanie wyłączone
i wyświetlony zostanie zegar (czyli po
naciśnięciu na 1 sekundę przycisku OFF).
Zapobiegnie to wyładowaniu akumulatora.
Jeśli nie zostanie włączona funkcja AUTO
OFF, po każdym wyłączeniu zapłonu należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk OFF, aż do
chwili wygaszenia wyświetlacza.
Ważna informacja
4PL
Spis treści
Opis elementów i przycisków
sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pierwsze kroki
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . 7
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sprawdzanie napięcia akumulatora . . . . . . 8
Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie urządzenia USB . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Słuchanie radia DAB/DAB+
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odbiór DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z zakresów
FM/MW/LW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . . . 14
Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH . . . 15
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów. . . . 16
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez
łącze BLUETOOTH)
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wykonywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . 17
Czynności dostępne w czasie
połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przydatne funkcje
Użycie funkcji rozpoznawania mowy (tylko
smartfon z systemem Android™) . . . . 19
Użycie funkcji „Siri Eyes Free” . . . . . . . . . . 19
Ustawienia
Wyłączanie trybu DEMO . . . . . . . . . . . . . . 20
Podstawowa procedura wybierania
ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawienia ogólne (GENERAL) . . . . . . . . . 20
Ustawienia dźwięku (SOUND) . . . . . . . . . . 22
Ustawienia wyświetlania (DISPLAY) . . . . . 22
Ustawienia BLUETOOTH (BLUETOOTH) . . . 23
Dodatkowe informacje
Aktualizowanie oprogramowania
układowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zalecenia dotyczące bezpieczstwa . . . 24
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . 28
Komunikaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schemat połączeń / Instalacja
Ostrzeżenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista części potrzebnych do instalacji . . . 34
Połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5PL
Opis elementów i przycisków sterujących
PTY (typ programu) / (przeglądanie)
(strona 11, 13, 16)
Podczas odbioru sygnału DAB:
Włącza tryb przeglądania. Dwukrotnie
naciśnij przycisk w ciągu 2 sekund, aby
wybrać tryb PTY.
Przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy,
aby wykonać automatyczne dostrajanie
i zaktualizować listę stacji.
Podczas odbioru sygnału FM:
Służy do włączania funkcji PTY w trybie RDS.
Podczas odtwarzania:
Włącza tryb przeglądania.
(Niedostępne, gdy wybrane jest źródło
[BT AUDIO] lub gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android bądź
iPod.)
Przycisk zdejmowania panelu
przedniego
SRC (źródło)
Włącz urządzenie.
Zmienia źródło dźwięku.
OFF
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę,
aby wyłączyć źródło dźwięku i wyświetlić
zegar.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie i
wyświetlacz.
Pokrętło sterujące
Obracaj, aby ustawić poziom głośności.
PUSH ENTER
Służy do wybierania wskazanego elementu.
Naciśnij przycisk SRC, obróć, a następnie
naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło
(limit czasu: 2 sekundy).
MENU
Służy do otwierania menu konfiguracji.
VOICE (strona 18, 19)
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy,
aby włączyć wybieranie głosowe,
rozpoznawanie mowy (tylko smartfony
z systemem Android) albo funkcję Siri
(tylko telefony iPhone).
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego smartfon
z systemem Android, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Szczelina na płytę
Wyświetlacz
Port USB
 (wysuwanie płyty)
/ (SEEK/+)
Podczas odbioru sygnału DAB:
Wybierz stację. Naciśnij i przytrzymaj, aby
wyszukać grupę stacji.
(Tylko gdy opcja [SEEK BY] jest ustawiona
na [STATION GP].)
Podczas odbioru sygnału FM/MW/LW:
Automatyczne strojenie stacji radiowych.
Naciśnij i przytrzymaj, aby ręcznie wybrać
stację.
Jednostka centralna
6PL
/ (poprzedni/następny)
/ (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
(powrót)
Powraca do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (strona 12)
CALL
Służy do otwierania menu połączeń.
Odbieranie/kończenie połączeń.
Aby przełączyć sygnał BLUETOOTH,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez
co najmniej 2 sekundy.
Odbiornik sygnałów z pilota
Przyciski numeryczne (od 1 do 6)
Służą do włączania zaprogramowanych
stacji DAB lub stacji radiowych.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
zaprogramowanie stacji DAB lub stacji
radiowej.
ALBUM /
Służy do pomijania albumów w
urządzeniu audio. Aby pomijać albumy w
sposób ciągły, naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk.
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub iPod).
(powtarzanie)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.)
(odtwarzanie w kolejności losowej)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.)
MIC (strona 18)
(odtwarzanie/zatrzymanie)
EXTRA BASS
Powoduje wzmacnianie basu
odpowiednio do poziomu głośności.
Naciśnij, aby zmienić ustawienie EXTRA
BASS: [1], [2], [OFF].
Gniazdo wejścia AUX
DSPL (wyświetlanie)
Naciśnij, aby zmienić wskazania
wyświetlacza.
SCRL (przewijanie)
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać
wskazania wyświetlacza.
7PL
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można
zdjąć z niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF ,
aby wyłączyć urządzenie, następnie
naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , po czym zdejmij
panel, pociągając go do siebie.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony
do położenia OFF, a panel przedni jeszcze
nie został zdjęty, to na kilka sekund włączy
się sygnał ostrzegawczy. Dźwięk alarmu
rozlegnie się, tylko jeśli używany jest
wbudowany wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego są
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz
parowanie i rozłączanie z użyciem technologii
NFC.
Resetowanie urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia, po wymianie akumulatora lub
dokonaniu zmian połączeń urządzenie
należy zresetować.
1 Na co najmniej 2 sekundy naciśnij
przyciski DSPL i CALL.
Uwaga
Zresetowanie urządzenia spowoduje utra
ustawień zegara i części zawartości zapisanej w
pamięci urządzenia.
Ustawianie zegara
1
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterujące, wybierz
opcję [SET CLOCK]. Naciśnij pokrętło.
3
Obracając pokrętło sterujące, wyświetl
opcję [MANUAL]. Naciśnij pokrętło.
Wskazanie godzin zacznie migać.
4 Obracaj pokrętło sterujące, aby
ustawić godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk / (SEEK –/+).
5 Po nastawieniu minut naciśnij
przycisk MENU.
Konfiguracja została zakończona i zegar
zacznie działać.
Wyświetlanie zegara
Naciśnij przycisk DSPL.
Automatyczne nastawianie zegara
Podczas wykonywania czynności 3 wybierz
opcję [AUTO <DAB>].
Pierwsze kroki
Zakładanie panelu przedniego
8PL
Sprawdzanie napięcia
akumulatora
Można sprawdzić aktualne napięcie
akumulatora. (Niedostępne przy wyłączonym
źródle dźwięku i wyświetlonym zegarze).
1 Naciskaj przycisk DSPL, aż pojawi się
wskazanie napięcia akumulatora.
Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH
Po podłączeniu urządzenia BLUETOOTH
(zwanego dalej „urządzeniem BLUETOOTH”,
chyba że określono inaczej), takiego jak
smartfon, telefon komórkowy lub
urządzenie audio, możliwe jest słuchanie
muzyki i prowadzenie rozmów w trybie
głośnomówiącym. Szczegółowe informacje
o podłączaniu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia należy
zmniejszyć głośność tego urządzenia. W
przeciwnym razie z głośników może
wydobyć się bardzo głośny dźwięk.
Dotknięcie pokrętła sterującego urządzenia
smartfonem wyposażonym w technologię
NFC* spowoduje automatyczne sparowanie i
połączenie obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i znacznikami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisja danych może się odbywać z łatwością
poprzez zetknięcie ze sobą odpowiednich symboli
lub miejsc na obudowach urządzeń zgodnych z tą
funkcją.
W przypadku smartfona z systemem
Android 4.0 lub starszym wymagane jest
pobranie aplikacji „NFC Easy Connect”,
dostępnej w serwisie Google Play. Aplikacja
może być niedostępna w niektórych krajach
iregionach.
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
smartfonu.
2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N
do części urządzenia oznaczonej
znakiem N.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
urządzenia widoczny jest symbol .
Rozłączanie z użyciem technologii NFC
Ponownie przyłóż część smartfona ze znakiem
N do części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Uwagi
• Aby uniknąć porysowania smartfonu podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
• Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa,
gdy urządzenie jest już połączone z dwoma
urządzeniami zgodnymi z technologią NFC. W
takim przypadku należy zakończyć połączenie z
jednym z urządzeń i nawiązać ponownie
połączenie ze smartfonem.
Przed pierwszym połączeniem z urządzeniem
BLUETOOTH konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie pary urządzeń nazywane
„parowaniem”. Parowanie umożliwia wzajemne
rozpoznawanie się tego urządzenia z innymi
urządzeniami. Urządzenie można podłączyć do
dwóch urządzeń BLUETOOTH (dwa telefony
komórkowe albo telefon komórkowy i
urządzenie audio).
1
Umieść urządzenie BLUETOOTH
w odległości do 1 m od tego urządzenia.
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
Parowanie urządzenia
BLUETOOTH i łączenie z nim
9PL
3 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET PAIRING]. Naciśnij pokrętło.
4 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET DEVICE 1]* lub [SET DEVICE 2]* i
naciśnij pokrętło.
Urządzenie przełączy się w tryb
parowania, a na wyświetlaczu pojawi się
migający symbol .
* [SET DEVICE 1] lub [SET DEVICE 2] zmieni się na
nazwę sparowanego urządzenia po
zakończeniu parowania.
5 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono to
urządzenie.
6 Z ekranu urządzenia BLUETOOTH
wybierz opcję [MEX-N7300BD].
Jeśli nazwa modelu nie jest widoczna na
wyświetlaczu, powtórz czynność 2.
7 Jeśli na ekranie urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
dostępu*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod dostępu może
zostać określony jako „klucz”, „kod PIN”,
„numer PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol
świeci się na stałe.
8
Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH,
wybierz to urządzenie w podłączanym
urządzeniu BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia zapala się
albo .
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH
odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne
urządzenia. Aby umożliwić wykrywanie, przejdź do
trybu parowania i wyszukaj odtwarzacz z innego
urządzenia.
Uruchamianie odtwarzania
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w podrozdziale
„Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH”
(strona 15).
Odłączanie sparowanego urządzenia
Wykonaj kroki od 2 do 4, aby odłączyć po
sparowaniu odtwarzacza z urządzeniem
BLUETOOTH.
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba je
połączyć z tym urządzeniem. Niektóre
sparowane urządzenia łączą się automatycznie.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
2 Przekręć pokrętło sterowania, aby
wybrać opcję [SET BT SIGNL] i naciśnij
to pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
3 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu BLUETOOTH.
4 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Zapali się symbol lub .
Ikony na wyświetlaczu:
Łączenie urządzenia z ostatnio
podłączonym urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
Aby połączyć odtwarzacz z urządzeniem
audio, naciśnij przycisk SRC, wybierz opcję
[BT AUDIO] i naciśnij przycisk
(odtwarzanie/pauza).
[0000]
Wprowadź kod dostępu
Podłączanie sparowanego
urządzenia BLUETOOTH
Świeci się po włączeniu za pomocą
profilu HFP trybu głośnomówiącego.
Świeci się po podłączeniu za
pomocą profilu A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio)
urządzenia audio.
10PL
Aby połączyć się z telefonem komórkowym,
naciśnij przycisk CALL.
Uwaga
Urządzenia nie można połączyć z telefonem
komórkowym podczas strumieniowej transmisji
dźwięku za pośrednictwem technologii BLUETOOTH. W
takim przypadku należy łączyć telefon z odtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy jest włączony sygnał BLUETOOTH:
w momencie włączenia zapłonu radioodtwarzacz
automatycznie podłącza ostatnio podłączony
telefon komórkowy.
Instalacja mikrofonu
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w punkcie „Instalacja
mikrofonu” (strona 37).
Jeśli do portu USB poączono urządzenie
iPhone/iPod z systemem iOS5 lub nowszym,
nastąpi automatyczne sparowanie
urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest
możliwe przy wybranym ustawieniu [ON] dla
opcji [SET AUTOPAIR] w menu [BLUETOOTH]
(strona 23).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu iPhone/iPod.
2 Podłącz telefon iPhone/iPod do portu
USB.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
urządzenia widoczny jest symbol .
Uwagi
• Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z dwoma
urządzeniami BLUETOOTH. W takim przypadku
należy odłączyć jedno z urządzeń i ponownie
podłączyć urządzenie iPhone/iPod.
• Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się nie
powiedzie, należy zapoznać się z podrozdziałem
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH”
(strona 8).
Podłączanie urządzenia USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz urządzenie USB do
odtwarzacza.
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone
użyj przewodu połączeniowego USB
urządzenia iPod (sprzedawanego
oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządzeń audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio
do gniazda wejścia AUX (mini jack
stereo) przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Dopasowywanie poziomu dźwięku z
podłączonego urządzenia do innych
źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym
urządzeniu audio. Ustaw w nim umiarkowany
poziom głośności. W urządzeniu ustaw
normalny poziom głośności.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SOUND] [SET AUX VOL] (strona 22).
Podłączanie urządzenia iPhone/
iPod (automatyczne parowanie
BLUETOOTH)
11PL
Słuchanie radia
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC aż do
wyświetlenia napisu [DAB/DAB+].
Po wymianie akumulatora w samochodzie lub
po dokonaniu zmian w połączeniach pierwsze
wybranie źródła DAB powoduje samoczynne
rozpoczęcie automatycznego dostrajania.
Należy wówczas zaczekać na zakończenie
automatycznego programowania.
(W przypadku jego przerwania automatyczne
dostrajanie samoczynnie rozpocznie się po
ponownym wybraniu źródła DAB.) Jeśli
w wyniku automatycznego dostrajania nie
zostanie zaprogramowana ani jedna stacja
DAB, ręcznie włącz automatyczne dostrajanie
(strona 11).
Wskazówka
Ustaw opcję [SET ANT-PWR] na [ON] (ustawienie
domyślne) lub [OFF] w zależności od typu anteny
DAB (strona 21).
Odbiór DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) to system
transmisji w sieciach naziemnych. Nadawcy
DAB łączą stacje w grupy złożone z jednej lub
większej liczby stacji radiowych. Tę samą
stację można niekiedy odbierać na różnych
częstotliwościach.
Najpierw zmień ustawienie opcji [SEEK BY] na
[STATION GP], aby wyszukiwanie odbywało
się z użyciem grupy stacji (strona 21).
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybr
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2 Naciśnij przycisk / (SEEK –/+),
aby wyszukać stację w ramach grupy;
przytrzymaj wciśnięty przycisk /
(SEEK –/+), aby wyszukać inną
grupę stacji.
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
odebraniu stacji / grupy stacji. Kontynuuj
wyszukiwanie aż do odebrania żądanej stacji.
Najpierw zmień ustawienie opcji [SEEK BY]
na [A-Z], aby wyszukiwanie odbywało się
z użyciem nazwy stacji (strona 21).
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2
Naciśnij przycisk
/
(SEEK –/+),
aby włączyć poprzednią/następną
stację.
Aby ułatwić sobie wyszukiwanie, można
wyświetlić listę dostępnych stacji.
1 Podczas odbioru DAB naciśnij
przycisk (przeglądanie).
Włączy się funkcja Quick-BrowZer
i pojawi się lista stacji.
2 Wyświetl odpowiednią stację za
pomocą pokrętła sterującego i
naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odbiór.
Wyłączanie funkcji Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (wstecz).
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
3
Obracając pokrętło sterujące, wybierz
opcję [SET AUTOTUNE]. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie zaktualizuje listę stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zapisać, wciśnij i przytrzymaj przycisk
numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia symbolu [MEM].
Słuchanie radia DAB/DAB+
Wyszukiwanie stacji z użyciem
grupy stacji
Wyszukiwanie stacji z użyciem
nazwy stacji
Wyszukiwanie stacji na podstawie
nazwy (Quick-BrowZer™)
Aktualizowanie listy stacji
(automatyczne dostrajanie)
Ręczne programowanie stacji
12PL
1 Po wybraniu zakresu fal naciśnij
przycisk numeryczny (1–6).
Po włączeniu komunikatów DAB mogą one
przerywać obecnie wybrane źródło.
1
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterowania
wybierz opcję [SET ANNOUNCE] i
naciśnij pokrętło.
3
Za pomocą pokrętła sterowania
wybierz opcję [SET ANNC-ON] lub
[SET ANNC-OFF] i naciśnij pokrętło.
Uwaga
Podczas komunikatu DAB głośność jest
dostosowywana do poziomu ustawionego dla
funkcji TA w systemie RDS (strona 13).
Słuchanie tego samego lub podobnego
programu nawet w przypadku słabego
odbioru
Dla opcji [SET SOFTLINK] wybierz ustawienie
[ON] (strona 21).
Symbol [FM-LINK] zaświeci się, jeśli
rozpocznie się odbiór odpowiedniego
programu FM.
Po wybraniu opcji „Hard Link” (połączenie
sztywne) odbierany jest ten sam program,
natomiast po wybraniu opcji „Soft Link”
(połączenie elastyczne) — podobny program.
Korzystanie z zakresów
FM/MW/LW
1
Naciskając przycisk MODE, wybierz
żądany zakres fal (FM1, FM2, FM3 lub
MW/LW).
2
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
3
Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET BTM]. Naciśnij
pokrętło.
Urządzenie zapamiętuje stacje pod
przyciskami numerycznymi w kolejności
częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
żądany zakres fal (FM1, FM2, FM3 lub
MW/LW).
2 Dostrój stację.
Ręczne strojenie stacji
Przytrzymaj wciśnięty przycisk /
(SEEK –/+), aby wstępnie nastawić
częstotliwość. Następnie naciskaj
przycisk / (SEEK –/+), aby
dokładnie nastawić częstotliwość.
Automatyczne strojenie stacji
Naciśnij przycisk / (SEEK –/+).
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zapisać, wciśnij i przytrzymaj przycisk
numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia symbolu [MEM].
Nastawianie zaprogramowanych
stacji
Ustawianie komunikatów DAB
SOFT
LINK
DAB FM
Połączenie
Link
Soft
Link
Połączenie
Link
Soft
Link
OFF 
ON 
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych (BTM)
Strojenie stacji
Strojenie ręczne
13PL
1 Wybierz zakres fal, a następnie
naciśnij przycisk numeryczny (1–6).
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału stacji, natomiast
funkcja TA dostarcza informacje o bieżącej
sytuacji na drogach lub audycje dla
kierowców (TP), o ile są odbierane.
1
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [SET AF/TA]. Naciśnij
pokrętło.
3
Obracając pokrętło sterujące, wybierz
ustawienie [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] lub [SET AF/TA-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Programowanie stacji RDS z
ustawieniami AF i TA
Stacje RDS można programować razem z
ustawieniami funkcji AF/TA. Wybierz
ustawienia funkcji AF/TA, po czym zaprogramuj
stację przy użyciu funkcji BTM lub ręcznie.
Programując stacje ręcznie, można
zaprogramować również stacje bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona i
rozpocznie się nadawanie komunikatu o
zagrożeniu, urządzenie automatycznie
przerwie odtwarzanie.
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie
umieszczony w pamięci i będzie
automatycznie przywracany przy kolejnych
komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego
(REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL, radio
nie przełącza się na inne stacje regionalne o
silniejszym sygnale. Słuchając stacji nadających
w paśmie FM (UKF), po opuszczeniu obszaru
nadawania stacji regionalnej należy zmienić
ustawienie parametru [SET REGIONAL] w menu
[GENERAL] na [SET REG-OFF] (strona 21).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii i w
niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na wybieranie
innych stacji lokalnych nadających na tym
samym obszarze, nawet jeśli nie są one
przypisane do przycisków numerycznych.
Podczas odbioru stacji UKF (FM) naciśnij
przycisk numeryczny (1–6), do którego jest
przypisana lokalna stacja. W ciągu pięciu
sekund ponownie naciśnij przycisk numeryczny
lokalnej stacji. Powtarzaj te czynności aż do
odbioru żądanej stacji lokalnej.
Funkcja PTY umożliwia wyświetlanie lub
wyszukiwanie żądanego typu programu.
Podczas odbioru sygnału DAB
1
Dwukrotnie naciśnij przycisk PTY
w ciągu 2 sekund, aby wybrać tryb PTY.
2
Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi się
żądany typ programu. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie wyświetli listę wszystkich stacji,
które nadają program wybranego typu.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi się
żądany element. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odbiór.
Podczas odbioru sygnału FM
1
Naciśnij przycisk PTY.
2
Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi się
żądany typ programu. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Nastawianie zaprogramowanych
stacji
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów
o ruchu drogowym (TA)
Wybieranie typu programu (PTY)
14PL
Typy programów
Podczas odbioru sygnału FM:
Podczas odbioru sygnału DAB:
Odtwarzanie płyty
1
Włóż płytę (stroną z etykietą do góry).
Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod”
jest stosowany ogólnie w odniesieniu do
funkcji iPod urządzeń iPod oraz iPhone,
chyba że w tekście lub na ilustracjach
zaznaczono inaczej.
Szczegółowych informacji o zgodności
iPodów należy szukać w punkcie „Informacje
dotyczące urządzeń iPod” (strona 25) lub na
stronach pomocy technicznej Sony, których
adresy podano z tyłu okładki.
Można używać urządzeń USB* zgodnych
ze standardami AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) i
MTP (Media Transfer Protocol). W zależności
od urządzenia USB na urządzeniu można
wybrać tryb Android lub MSC/MTP.
Niektóre odtwarzacze cyfrowe lub smartfony
z systemem Android mogą wymagać
ustawienia w tryb MTP.
* np. pamięć USB flash, odtwarzacz cyfrowy,
smartfon z systemem Android
NEWS
(Wiadomości),
AFFAIRS
(Aktualności),
INFO
(Informacje),
SPORT
(Sport),
EDUCATE
(Edukacja),
DRAMA
(Słuchowiska),
CULTURE
(Kultura),
SCIENCE
(Nauka),
VARIED
(Różne),
POP M
(Muzyka pop),
ROCK M
(Muzyka
rockowa),
EASY M
(Muzyka łatwa w odbiorze),
LIGHT M
(Lekka muzyka klasyczna),
CLASSICS
(Muzyka klasyczna),
OTHER M
(Inne rodzaje
muzyki),
WEATHER
(Pogoda),
FINANCE
(Finanse),
CHILDREN
(Programy dla dzieci),
SOCIAL
(Programy społeczne),
RELIGION
(Religia),
PHONE IN
(Audycje na telefon),
TRAVEL
(Podróże),
LEISURE
(Czas wolny),
JAZZ
(Muzyka
jazzowa),
COUNTRY
(Muzyka country),
NATION M
(Muzyka ludowa),
OLDIES
(Złote
przeboje),
FOLK M
(Muzyka folk),
DOCUMENT
(Audycje dokumentalne)
NEWS
(Wiadomości),
AFFAIRS
(Aktualności),
INFO
(Informacje),
SPORT
(Sport),
EDUCATE
(Edukacja),
DRAMA
(Słuchowiska),
ARTS
(Kultura),
SCIENCE
(Nauka),
TALK
(Różne),
POP
(Muzyka pop),
ROCK
(Muzyka rockowa),
EASY
(Muzyka łatwa w odbiorze),
CLASSICS
(Lekka
muzyka klasyczna),
CLASSICS
(Muzyka
klasyczna),
OTHER M
(Inne rodzaje muzyki),
WEATHER
(Pogoda),
FINANCE
(Finanse),
CHILDREN
(Programy dla dzieci),
FACTUAL
(Programy społeczne),
RELIGION
(Religia),
PHONE IN
(Audycje na telefon),
TRAVEL
(Podróże),
LEISURE
(Czas wolny),
JAZZ
(Muzyka
jazzowa),
COUNTRY
(Muzyka country),
NATION M
(Muzyka ludowa),
OLDIES
(Złote
przeboje),
FOLK
(Muzyka folk),
DOCUMENT
(Audycje dokumentalne)
Odtwarzanie
15PL
Uwagi
• Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń
USB znajdują się na stronach pomocy technicznej,
których adresy podano z tyłu okładki.
• Na smartfonach z systemem operacyjnym
Android 4.1 lub nowszym jest zainstalowana
obsługa protokołu Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). Jednak niektóre smartfony nie w pełni
obsługują protokół AOA 2.0, nawet jeśli jest
zainstalowany system operacyjny Android 4.1
lub nowszy.
Szczegółowe informacje o zgodności smartfonów
z systemem Android można znaleźć na stronach
pomocy technicznej, których adresy podano z tyłu
okładki.
• Nie można odtwarzać następujących plików:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
MP3/WMA/AAC:
poddanych bezstratnej kompresji
Przed dokonaniem połączenia wybierz
odpowiedni tryb USB (tryb Android lub tryb
MSC/MTP), w zależności od urządzenia USB
(strona 21).
1 Podłącz urządzenie USB do portu USB
(strona 10).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone, w
celu rozpoczęcia odtwarzania należy
nacisnąć przycisk SRC, aby wybrać [USB]
([IPD] wyświetla się w przypadku
podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie odłącz
urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone za pomocą
przewodu USB jego głośność jest nadal
regulowana przez telefon. Aby uniknąć
gwałtownego głośnego dźwięku przy
rozmowie telefonicznej, nie należy zwiększać
głośności w urządzeniu w czasie rozmowy.
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH
Można odtwarzać zawartość w
podłączonym urządzeniu zgodnym z
profilem BLUETOOTH A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH z
urządzeniem audio (strona 8).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij
przycisk MENU, a następnie wybierz
opcję [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(strona 23).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO].
3
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio.
4 Wyreguluj poziom głośności.
Uwagi
• W zależności od urządzenia audio odtwarzacz
może nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/
czasu i stanu odtwarzania.
• Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
Dopasowywanie poziomu dźwięku z
podłączonego urządzenia BLUETOOTH
do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio
BLUETOOTH i ustaw umiarkowany poziom
głośności. Ustaw normalny poziom
głośności urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SOUND] [SET BTA VOL] (strona 22).
16PL
Wyszukiwanie i
odtwarzanie utworów
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.
1 Podczas odtwarzania naciskaj
przyciski (powtarzanie) albo
(kolejność losowa), aby włączyć
odpowiedni tryb odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie
rozpocznie się z pewnym opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od
wybranego źródła dźwięku.
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub iPod.
1 Podczas odtwarzania z nośnika CD
lub USB naciśnij (przeglądaj)*, aby
wyświetlić listę kategorii do
przeglądania.
Po wyświetleniu listy utworów naciskaj
przycisk (wstecz), aż pojawi się
odpowiednia kategoria.
* Podczas odtwarzania z urządzenia USB
przytrzymaj naciśnięty przycisk
(przeglądanie) dłużej niż 2 sekundy, aby wrócić
bezpośrednio do listy kategorii.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wybrać żądaną kategorię
wyszukiwania. Następnie naciśnij
pokrętło, aby potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2, odszukaj
żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie funkcji Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądanie)
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub iPod.
1 Podczas odtwarzania nagrań z płyty
CD lub urządzenia USB naciśnij
przycisk (przeglądania).
2 Naciśnij przycisk (SEEK +).
3 Obracając pokrętło sterujące, wybierz
żądany element.
W tym trybie elementy z listy są
pomijane co 10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić
do trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz odpowiedni element i
naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Odtwarzanie z powtarzaniem i
odtwarzanie losowe
Wyszukiwanie utworu według
nazwy (Quick-BrowZer)
Wyszukiwanie przez pomijanie
elementów (tryb Jump)
17PL
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz go
z urządzeniem. Do urządzenia można
podłączyć dwa telefony komórkowe.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w podrozdziale
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH”
(strona 8).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy dzwoni dzwonek, naciśnij
przycisk CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają
z przednich głośników. Aby wybrać głośniki
używane w trybie głośnomówiącym, naciśnij
przycisk MENU i kolejno wybierz opcje [BLUETOOTH]
[SET VOICE-OUT] (strona 23).
Odrzucanie połączenia
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Wykonywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil
PBAP (profil dostępu do książki telefonicznej),
można do wykonywania połączeń używać
książki telefonicznej lub historii połączeń.
Jeśli do urządzenia są podłączone dwa
telefony komórkowe, można wybrać dowolny
telefon.
1
Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a
następnie naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [PHONE BOOK]. Naciśnij
pokrętło.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
z listy pierwszą literę. Naciśnij pokrętło.
4
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
nazwisko z listy nazwisk. Naciśnij
pokrętło.
5
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
numer z listy numerów. Naciśnij
pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1
Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a
następnie naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [RECENT CALL] i naciśnij
pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
nazwę lub numer telefonu z listy historii
połączeń. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a
następnie naciśnij pokrętło.
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez łącze
BLUETOOTH)
Wykonywanie połączenia z
użyciem książki telefonicznej
Wykonywanie połączenia z
użyciem historii połączeń
Wykonywanie połączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
18PL
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [DIAL NUMBER].
Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wprowadzić numer telefonu. Na
zakończenie wybierz [ ] (odstęp) i
naciśnij przycisk ENTER*.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk / (SEEK –/+).
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawi się
symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a
następnie naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [REDIAL] i naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
Połączenie można wykonać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym w
funkcję głosowego wybierania numerów.
1
Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a
następnie naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [VOICE DIAL]. Naciśnij pokrętło.
Możesz też nacisnąć i przytrzymać przycisk
VOICE dłużej niż 2 sekundy.
3
Wypowiedz znacznik głosowy zapisany
w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu zostanie wykonane
połączenie.
Wyłączanie trybu wybierania głosowego
Naciśnij przycisk VOICE.
Czynności dostępne
w czasie połączenia
Regulowanie głośności dzwonka
Obróć pokrętło sterujące podczas odbierania
połączenia.
Regulowanie głośności głosu rozmówcy
Obróć pokrętło sterujące podczas rozmowy.
Regulowanie poziomu głośności
dźwięku słyszanego przez rozmówcę
(wzmocnienie mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności:
[MIC-LOW] (niski), [MIC-MID] (średni),
[MIC-HI] (wysoki).
Redukcja echa i zakłóceń (tryb
osłabiania echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Tryby do wyboru: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Przełączanie pomiędzy trybem
ręcznym i głośnomówiącym
Podczas rozmowy naciskaj przycisk MODE,
aby przełączać dźwięk połączenia pomiędzy
trybem standardowym i głośnomówiącym.
Uwaga
W zależności od typu telefonu komórkowego
funkcja ta może być niedostępna.
Ponowne wybieranie numeru
Wykonywanie połączenia z
wykorzystaniem znaczników
głosowych
19PL
Użycie funkcji rozpoznawania
mowy (tylko smartfon
zsystemem Android)
1 Aby włączyć funkcję rozpoznawania
mowy, przytrzymaj wciśnięty przycisk
VOICE.
2 Wypowiedz do mikrofonu
odpowiednie polecenie głosowe.
Wyłączanie rozpoznawania mowy
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
• W pewnych przypadkach funkcja rozpoznawania
mowy może nie działać.
• Rozpoznawanie mowy może działać niewłaściwie.
Zależy to od działania podłączonego smartfona
z systemem Android.
• Dla uzyskania optymalnego działania funkcji
rozpoznawania mowy należy zadbać o zmniejszenie
do minimum odgłosów pracy silnika itp.
Użycie funkcji „Siri Eyes Free”
Funkcja „Siri Eyes Free” umożliwia obsługę
telefonu iPhone poleceniami
wypowiadanymi do mikrofonu. Aby z niej
skorzystać, należy podłączyć telefon iPhone
do odtwarzacza za pomocą połączenia
BLUETOOTH. Funkcja ta jest dostępna dla
telefonów iPhone 4s i nowszych. Upewnij się,
że w telefonie iPhone jest zainstalowana
najnowsza wersja systemu iOS.
Przed użyciem aplikacji konieczne jest
wzajemne uwierzytelnienie telefonu iPhone i
odtwarzacza oraz sparowanie ich za
pośrednictwem połączenia BLUETOOTH.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w podrozdziale „Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH” (strona 8). Aby
wybrać urządzenia iPhone, naciśnij przycisk
MENU, a następnie wybierz opcję
[BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strona 23).
1 Włącz funkcję Siri w telefonie iPhone.
Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telefonu iPhone.
2 Na co najmniej 2 sekundy naciśnij
przycisk VOICE.
Pojawi się ekran komend głosowych.
3 Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
polecenie do mikrofonu.
Po kolejnym sygnale dźwiękowym
wyemitowanym przez iPhone Siri udzieli
odpowiedzi.
Wyłączanie funkcji „Siri Eyes Free”
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
• W zależności od warunków użytkowania
urządzenie iPhone może nie rozpoznawać głosu
użytkownika (na przykład w czasie jazdy
samochodem).
• W strefach utrudnionego odbioru sygnału przez
iPhone funkcja „Siri Eyes Free” może działać
niewłaściwie lub z opóźnieniami.
• W zależności od stanu roboczego telefonu iPhone
funkcja „Siri Eyes Free” może działać niewłaściwie
lub wyłączyć się.
• Jeśli telefon iPhone zostanie użyty do odtwarzania
utworu przez łącze BLUETOOTH audio, w chwili
rozpoczęcia odtwarzania przez łącze BLUETOOTH
funkcja „Siri Eyes Free” automatycznie się wyłącza,
a urządzenie przełącza się na źródło dźwięku
BLUETOOTH.
• Jeśli funkcja „Siri Eyes Free” jest włączona podczas
odtwarzania dźwięku, urządzenie może się
przełączyć na źródło dźwięku BLUETOOTH nawet
wówczas, gdy nie zostanie wybrany utwór do
odtworzenia.
• W przypadku podłączenia telefonu iPhone do
portu USB funkcja „Siri Eyes Free” może działać
niewłaściwie lub wyłączyć się.
• Podczas podłączania telefonu iPhone do
urządzenia przez port USB nie należy włączać
funkcji Siri za pomocą telefonu. Funkcja „Siri Eyes
Free” może wówczas działać niewłaściwie lub
wyłączyć się.
• Po włączeniu funkcji „Siri Eyes Free” wyłącza się
reprodukcja dźwięku.
Przydatne funkcje
20PL
Wyłączanie trybu DEMO
Ekran prezentacji, który pojawia się, gdy
urządzenie jest wyłączone i widoczny jest
zegar, można wączyć.
1
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2
Obracając pokrętło sterowania,
wybierz opcję [SET DEMO]. Naciśnij
pokrętło.
3
Obracając pokrętło sterowania,
wybierz opcję [SET DEMO-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Wybieranie ustawień jest zakończone.
4
Dwukrotnie naciśnij przycisk
(wstecz).
Wyświetlacz wróci do normalnego trybu
odbioru/odtwarzania.
Podstawowa procedura
wybierania ustawień
Dostępne są następujące kategorie
ustawień:
Ustawienia ogólne (GENERAL), ustawienia
dźwięku (SOUND), ustawienia wyświetlania
(DISPLAY), ustawienia BLUETOOTH
(BLUETOOTH)
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Pokrętłem sterującym wybierz
odpowiednią kategorię konfiguracji i
naciśnij pokrętło.
Opcje, które można dostosować, różnią
się w zależności od źródła dźwięku i
ustawień.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wybrać żądane opcje. Następnie
naciśnij pokrętło.
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza
Naciśnij przycisk (wstecz).
Ustawienia ogólne (GENERAL)
DEMO (prezentacja)
Służy do włączania funkcji trybu
prezentacji: [ON], [OFF].
CLOCK (zegar) (strona 7)
Służy do nastawiania zegara: [AUTO
<DAB>], [MANUAL].
CAUT ALM (alarm ostrzegawczy)
Służy do włączania funkcji alarmu
ostrzegawczego: [ON] (wł.), [OFF] (wył.)
(strona 7).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku i
wyświetlonym zegarze).
BEEP (sygnalizacja dźwiękowa)
Służy do włączania sygnalizacji
dźwiękowej: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatyczne wyłączanie)
Powoduje automatyczne, całkowite
wyłączenie urządzenia po zadanym czasie,
gdy zostanie ono wyłączone i wyświetlony
zostanie zegar (czyli po naciśnięciu na
1 sekundę przycisku OFF): [ON] (30 minut),
[OFF].
STEERING (sterowanie)
Przypisanie/resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy.
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku i
wyświetlonym zegarze).
STR CONTROL (tryb pilota
przymocowanego do kierownicy)
Wybieranie trybu wejścia podłączonego
pilota zdalnego sterowania. Aby uniknąć
wystąpienia usterki, upewnij się, że tryb
wejścia jest zgodny z podłączonym
pilotem.
CUSTOM (własny)
Tryb wprowadzania za pomocą pilota
przymocowanego do kierownicy
PRESET (zaprogramowany)
Tryb wejścia dla przewodowego pilota
zdalnego sterowania (z wyjątkiem pilota
przymocowanego do kierownicy).
(Automatycznie wybierany przy
wykonywaniu operacji [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM (edycja ustawień własnych)
Przypisywanie funkcji (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK,
OFF HOOK) do pilota zdalnego sterowania
przymocowanego do kierownicy:
Ustawienia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sony MEX-N7300BD Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi