Sony DSX-A416BT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DSX-A416BT
4-739-631-11(1)
Radioodtwarzacz
Bluetooth® FM/MW/LW
Instrukcja obsługi
PL
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO):
patrz strona 19.
Informacje o podłączaniu/instalacji można znaleźć
na stronie 32.
2PL
Wyprodukowano w Tajlandii
Tabliczka znamionowa, wskazująca np.
wielkość napięcia roboczego, znajduje się
na spodzie obudowy.
Ważność oznakowań CE ogranicza się tylko
do tych krajów, w których jest to wymagane
na podstawie przepisów prawa; dotyczy
głównie państw należących do
Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Niniejszym Sony Corporation deklaruje,
że urządzenie to jest zgodne z Dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/.
Uwaga dla klientów: poniższa
informacja dotyczy tylko sprzętu
sprzedawanego w krajach, w których
stosowane są dyrektywy UE
Ten produkt został wyprodukowany przez
firmę Sony Corporation lub na jej rzecz.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania adresowane do Importera w UE
lub dotyczące zgodności produktu
z przepisami obowiązującymi w Europie
należy przesyłać do autoryzowanego
przedstawiciela: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów oraz zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (dotyczy
krajów Unii Europejskiej
i innych krajów z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/
akumulatorze lub na ich opakowaniach
oznacza, że produktu ani baterii/
akumulatora nie można traktować jako
odpadu komunalnego. Na pewnych
bateriach/akumulatorach symbol ten może
być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb)
dodaje się, gdy bateria lub akumulator
zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Prawidłowe usunięcie produktu, baterii lub
akumulatora zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie. Recykling materiałów pomaga
chronić surowce naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora,
wymianę zużytej baterii lub zużytego
akumulatora należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom. Dla
zapewnienia prawidłowego przetworzenia
baterii, akumulatora lub zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
wyeksploatowane produkty należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się zbieraniem i recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii/
akumulatorów należy zapoznać się z
odpowiednim podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii/
akumulatora z produktu. Baterię lub
akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii. W celu
uzyskania szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii/akumulatorów
należy się skontaktować z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub sklepem, w którym nabyto
produkt lub baterię/akumulator.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie
należy zainstalować w desce rozdzielczej
samochodu, ponieważ jego tylna część
nagrzewa się w czasie pracy.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w podrozdziale „Schemat
połączeń / Instalacja” (strona 32).
3PL
PRZESTROGA
Zgodnie z tabelą European Common
Allocations pasmo częstotliwości 6574 MHz
nie jest przeznaczone do transmisji dźwięku
i nie może być wykorzystywane w Europie.
Zastrzeżenie dotyczące usług
oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie
mogą być modyfikowane, zawieszane albo
wycofywane bez powiadomienia. Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za tego rodzaju sytuacje.
Ostrzeżenie
FIRMA SONY NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE, ANI INNE
OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRA
DANYCH, UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU
LUB WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM
SPRZĘTU, CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I
CZAS UŻYTKOWNIKA, POWIĄZANE Z LUB
POWSTAŁE W WYNIKU UŻYTKOWANIA
NINIEJSZEGO PRODUKTU, OBEJMUJĄCEGO
SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE.
Szanowny Kliencie, niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ
producenci pojazdów mogą uzależnić
instalację nadajników radiowych w
pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu
należy zapoznać się z warunkami
producenta zawartymi w instrukcji obsługi
pojazdu lub skontaktować się bezpośrednio
z producentem pojazdu.
Połączenia ratunkowe
Niniejszy samochodowy zestaw
głośnomówiący BLUETOOTH oraz
podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania sieci
radiowe, komórkowe i linie naziemne, a
także funkcje zaprogramowane przez
użytkownika, które nie gwarantują
utrzymywania połączenia we wszystkich
warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych
połączeń (jak w przypadku sytuacji
zagrożenia zdrowia) nie należy polegać
wyłącznie na urządzeniach elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych.
Aby uniknąć spowodowania wypadku,
niniejsze urządzenie oraz inne urządzenia
BLUETOOTH należy wyłączać w
następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach, na
stacjach benzynowych i w innych
miejscach, gdzie mogą występować
łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
Ten zestaw obsługuje zgodne ze
specyfikacją BLUETOOTH funkcje
bezpieczeństwa, które zapewniają
bezpieczne połączenie podczas
komunikacji za pośrednictwem technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH. Jednak w
zależności od ustawienia poziomu
bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą
okazać się niewystarczające. Korzystając
z bezprzewodowej łączności BLUETOOTH,
należy zachować ostrożność.
Sony nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne ujawnienie informacji wynikłe
ztransmisji BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia, które nie
zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi,
należy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów Sony.
Uwaga dla klientów, których
samochody są wyposażone w
stacyjkę bez pozycji ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (strona 19).
Urządzenie będzie się wówczas
automatycznie, całkowicie wyłączało po
zadanym czasie, gdy zostanie wyłączone
i wyświetlony zostanie zegar (czyli po
naciśnięciu na 1 sekundę przycisku OFF).
Zapobiegnie to wyładowaniu akumulatora.
Jeśli nie zostanie włączona funkcja AUTO
OFF, po każdym wyłączeniu zapłonu należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk OFF, aż do
chwili wygaszenia wyświetlacza.
Ważna informacja
4PL
Spis treści
Opis elementów i przycisków sterujących . . . 5
Pierwsze kroki
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . 6
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie urządzenia USB . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Słuchanie radia
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH . . . 13
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów. . . . 13
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez
łącze BLUETOOTH)
Odbieranie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wykonywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . 14
Czynności dostępne w czasie
połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przydatne funkcje
Aplikacja Sony | Music Center na telefon
iPhone / smartfon z systemem
Android™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Użycie funkcji rozpoznawania mowy
(tylko smartfon z systemem Android) . . . 17
Użycie funkcji Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . 18
Settings
Wyłączanie trybu DEMO . . . . . . . . . . . . . . 19
Podstawowa procedura wybierania
ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia ogólne (GENERAL) . . . . . . . . . 19
Ustawienia dźwięku (SOUND) . . . . . . . . . . 20
Ustawienia wyświetlania (DISPLAY) . . . . . . 21
Ustawienia BLUETOOTH (BLUETOOTH) . . . 22
Ustawienia aplikacji
Sony | Music Center (SONY APP) . . . . 22
Dodatkowe informacje
Aktualizowanie oprogramowania
układowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . 23
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . 26
Komunikaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schemat połączeń / Instalacja
Ostrzeżenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista części potrzebnych do instalacji . . . 32
Połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Przycisk zdejmowania panelu przedniego
SRC (źródło)
Włącza urządzenie.
Zmienia źródło dźwięku.
OFF
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby
wyłączyć źródło dźwięku i wyświetlić zegar.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie i
wyświetlacz.
Pokrętło sterujące
Obracaj, aby ustawić poziom głośności.
PUSH ENTER
Służy do wybierania wskazanego elementu.
Naciśnij przycisk SRC, obróć, a następnie
naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło
(limit czasu: 2 sekundy).
MENU
Służy do otwierania menu konfiguracji.
VOICE (strona 15, 17)
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy,
aby włączyć wybieranie głosowe,
rozpoznawanie mowy (tylko smartfony
z systemem Android) albo funkcję Siri
(tylko telefony iPhone).
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego smartfon
z systemem Android, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Wyświetlacz
/ (SEEK/+)
Automatyczne strojenie stacji radiowych.
Naciśnij i przytrzymaj, aby ręcznie wybrać
stację.
/ (poprzedni/następny)
/ (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
PTY (typu programu)
Służy do włączania funkcji PTY w trybie
RDS.
(przeglądanie) (strona 13)
Umożliwia włączanie trybu przeglądania
w czasie odtwarzania.
(Opcja niedostępna, gdy podłączone
jest urządzenie USB w trybie Android
lub iPod).
CALL
Służy do otwierania menu połączeń.
Odbieranie/kończenie połączeń.
Aby przełączyć sygnał BLUETOOTH,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez
co najmniej 2 sekundy.
(powrót)
Powraca do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (strona 7, 10, 16)
Odbiornik sygnałów z pilota
Jednostka centralna
6PL
Przyciski numeryczne (od 1 do 6)
Odbiór zapisanych stacji radiowych. Aby
zapisać daną stację, naciśnij i przytrzymaj
jeden z przycisków.
ALBUM /
Służy do pomijania albumów w
urządzeniu audio. Aby pomijać albumy w
sposób ciągły, naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk.
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub
iPod).
(powtarzanie)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.)
(odtwarzanie w kolejności losowej)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.)
MIC (strona 16)
(odtwarzanie/zatrzymanie)
EXTRA BASS
Wzmacnia basy odpowiednio do
poziomu głośności. Naciśnij, aby zmienić
ustawienie EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Gniazdo wejścia AUX
DSPL (wyświetlanie)
Naciśnij, aby zmienić wskazania
wyświetlacza.
SCRL (przewijanie)
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać
wskazania wyświetlacza.
Port USB
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można
zdjąć z niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF ,
aby wyłączyć urządzenie, następnie
naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , po czym zdejmij
panel, pociągając go do siebie.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony
do położenia OFF, a panel przedni jeszcze
nie został zdjęty, to na kilka sekund włączy
się sygnał ostrzegawczy. Dźwięk alarmu
rozlegnie się, tylko jeśli używany jest
wbudowany wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego są
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz
parowanie i rozłączanie z użyciem
technologii NFC.
Pierwsze kroki
Zakładanie panelu przedniego
7PL
Resetowanie urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia, po wymianie akumulatora lub
dokonaniu zmian połączeń urządzenie
należy zresetować.
1 Naciśnij przyciski DSPL oraz
(wstecz)/MODE i przytrzymaj je
dłużej niż 2 sekundy.
Uwaga
Zresetowanie urządzenia spowoduje utratę
ustawień zegara i części zawartości zapisanej w
pamięci urządzenia.
Konfiguracja obszaru/regionu
Po zresetowaniu urządzenia na
wyświetlaczu pojawi się ustawienie
obszaru/regionu.
1 Podczas wyświetlania [SET AREA]
naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się aktualnie ustawiony obszar/
region.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz element [EUROPE] lub
[RUSSIA] i naciśnij pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [YES] lub [NO] i naciśnij
pokrętło.
Zmiana ustawienia obszaru/regionu
spowoduje zresetowanie urządzenie i
wyświetlenie zegara.
To ustawienie można skonfigurować w
menu ustawień ogólnych (strona 19).
Ustawianie zegara
1
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET CLOCK-ADJ].
Naciśnij pokrętło.
Wskazanie godzin zacznie migać.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby
ustawić godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk / (SEEK –/+).
4 Po nastawieniu minut naciśnij
przycisk MENU.
Konfiguracja została zakończona i zegar
zacznie działać.
Wyświetlanie zegara
Naciśnij przycisk DSPL.
Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH
Po podłączeniu urządzenia BLUETOOTH
(zwanego dalej „urządzeniem BLUETOOTH”,
chyba że określono inaczej), takiego jak
smartfon, telefon komórkowy lub
urządzenie audio, możliwe jest słuchanie
muzyki i prowadzenie rozmów w trybie
głośnomówiącym. Szczegółowe informacje
o podłączaniu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia należy
zmniejszyć głośność tego urządzenia.
W przeciwnym razie z głośników może
wydobyć się bardzo głośny dźwięk.
Dotknięcie pokrętła sterującego urządzenia
smartfonem wyposażonym w technologię
NFC* spowoduje automatyczne sparowanie i
połączenie obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i znacznikami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisja danych może się odbywać z łatwością
poprzez zetknięcie ze sobą odpowiednich symboli
lub miejsc na obudowach urządzeń zgodnych z tą
funkcją.
W przypadku smartfona z systemem
Android 4.0 lub starszym wymagane jest
pobranie aplikacji „NFC Easy Connect”,
dostępnej w serwisie Google Play. Aplikacja
może być niedostępna w niektórych krajach
iregionach.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
8PL
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi
smartfonu.
2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N
do części urządzenia oznaczonej
znakiem N.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
urządzenia widoczny jest symbol .
Rozłączanie z użyciem technologii NFC
Ponownie przyłóż część smartfona ze
znakiem N do części urządzenia oznaczonej
znakiem N.
Uwagi
• Aby uniknąć porysowania smartfonu podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
• Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa,
gdy urządzenie jest już połączone z dwoma
urządzeniami zgodnymi z technologią NFC.
W takim przypadku należy zakończyć połączenie
z jednym z urządzeń i nawiązać ponownie
połączenie ze smartfonem.
Przed pierwszym połączeniem z
urządzeniem BLUETOOTH konieczne jest
wzajemne uwierzytelnienie pary urządzeń
nazywane „parowaniem”. Parowanie
umożliwia wzajemne rozpoznawanie się
tego urządzenia z innymi urządzeniami.
Urządzenie można podłączyć do dwóch
urządzeń BLUETOOTH (dwa telefony
komórkowe albo telefon komórkowy i
urządzenie audio).
1
Umieść urządzenie BLUETOOTH
w odległości do 1 m od tego urządzenia.
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
3 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET PAIRING]. Naciśnij pokrętło.
4 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET DEVICE 1]* lub [SET DEVICE 2]* i
naciśnij pokrętło.
Urządzenie przełączy się w tryb
parowania, a na wyświetlaczu pojawi się
migający symbol .
* [SET DEVICE 1] lub [SET DEVICE 2] zmieni się na
nazwę sparowanego urządzenia po
zakończeniu parowania.
5 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono to
urządzenie.
6 Wybierz na ekranie urządzenia
BLUETOOTH opcję [DSX-A416BT].
Jeśli nazwa urządzenia nie jest widoczna
na wyświetlaczu, powtórz czynność 2.
7 Jeśli na ekranie urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
uwierzytelniający*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod dostępu może
zostać określony jako „klucz”, „kod PIN”,
„numer PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol
świeci się na stałe.
8 Aby nawiązać połączenie
BLUETOOTH, wybierz to urządzenie w
podłączanym urządzeniu
BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia zapala się
albo .
Parowanie urządzenia
BLUETOOTH i łączenie z nim
[0000]
Wprowadź kod dostępu
9PL
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH
odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne
urządzenia. Aby umożliwić wykrywanie, przejdź do
trybu parowania i wyszukaj odtwarzacz z innego
urządzenia.
Uruchamianie odtwarzania
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w podrozdziale „Odtwarzanie
z urządzenia BLUETOOTH” (strona 13).
Odłączanie sparowanego urządzenia
Wykonaj kroki od 2 do 4, aby odłączyć po
sparowaniu odtwarzacza z urządzeniem
BLUETOOTH.
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba je
połączyć z tym urządzeniem. Niektóre
sparowane urządzenia łączą się
automatycznie.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
2 Przekręć pokrętło sterowania, aby
wybrać opcję [SET BT SIGNL] i naciśnij
to pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
3 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu BLUETOOTH.
4 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Zapali się symbol lub .
Ikony na wyświetlaczu:
Łączenie urządzenia z ostatnio
podłączonym urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
Aby połączyć odtwarzacz z urządzeniem
audio, naciśnij przycisk SRC, wybierz opcję
[BT AUDIO] i naciśnij przycisk
(odtwarzanie/pauza).
Aby połączyć się z telefonem komórkowym,
naciśnij przycisk CALL.
Uwaga
Urządzenia nie można połączyć z telefonem
komórkowym podczas strumieniowej transmisji
dźwięku za pośrednictwem technologii BLUETOOTH. W
takim przypadku należy łączyć telefon z odtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy jest włączony sygnał BLUETOOTH: w momencie
włączenia zapłonu radioodtwarzacz automatycznie
podłącza ostatnio podłączony telefon komórkowy.
Instalacja mikrofonu
Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w podrozdziale „Instalacja
mikrofonu” (strona 35).
Jeśli do portu USB podłączono urządzenie
iPhone/iPod z systemem iOS5 lub nowszym,
nastąpi automatyczne sparowanie urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest
możliwe przy wybranym ustawieniu [ON] dla
opcji [SET AUTOPAIR] w menu [BLUETOOTH]
(strona 22).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu iPhone/iPod.
2 Podłącz telefon iPhone/iPod do portu
USB.
Upewnij się, że na wyświetlaczu
urządzenia widoczny jest symbol .
Uwagi
• Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z dwoma
urządzeniami BLUETOOTH. W takim przypadku
należy odłączyć jedno z urządzeń i ponownie
podłączyć urządzenie iPhone/iPod.
• Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się nie
powiedzie, należy zapoznać się z rozdziałem
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH”
(strona 7).
Podłączanie sparowanego
urządzenia BLUETOOTH
Świeci się po włączeniu za pomocą
profilu HFP trybu głośnomówiącego.
Świeci się po podłączeniu za
pomocą profilu A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio)
urządzenia audio.
Podłączanie urządzenia iPhone/
iPod (automatyczne parowanie
BLUETOOTH)
10PL
Podłączanie urządzenia USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz urządzenie USB do
odtwarzacza.
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone użyj
przewodu połączeniowego USB urządzenia
iPod (sprzedawanego oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządzeń audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio
do gniazda wejścia AUX (mini jack
stereo) przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Dopasowywanie poziomu dźwięku z
podłączonego urządzenia do innych
źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym
urządzeniu audio. Ustaw w nim
umiarkowany poziom głośności. W
urządzeniu ustaw normalny poziom
głośności.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SOUND] [SET AUX VOL] (strona 21).
Słuchanie radia
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC, aż
wyświetli się napis [TUNER].
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
żądany zakres fal (FM1, FM2, FM3,
MW lub LW).
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij
pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET BTM]. Naciśnij
pokrętło.
Urządzenie zapamiętuje stacje pod
przyciskami numerycznymi w kolejności
częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
żądany zakres fal (FM1, FM2, FM3,
MW lub LW).
2 Dostrój stację.
Ręczne strojenie stacji
Przytrzymaj wciśnięty przycisk /
(SEEK –/+), aby wstępnie nastawić
częstotliwość. Następnie naciskaj
przycisk / (SEEK –/+), aby
dokładnie nastawić częstotliwość.
Automatyczne strojenie stacji
Naciśnij przycisk / (SEEK –/+).
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zapisać, wciśnij i przytrzymaj przycisk
numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia symbolu [MEM].
Słuchanie radia
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych (BTM)
Strojenie stacji
Strojenie ręczne
11PL
1 Wybierz zakres fal, a następnie
naciśnij przycisk numeryczny (16).
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału stacji, natomiast
funkcja TA dostarcza informacje o bieżącej
sytuacji na drogach lub audycje dla
kierowców (TP), o ile są odbierane.
1
Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [SET AF/TA]. Naciśnij
pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterujące, wybierz
ustawienie [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] lub [SET AF/TA-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Programowanie stacji RDS z
ustawieniami AF i TA
Stacje RDS można programować razem z
ustawieniami funkcji AF/TA. Wybierz
ustawienia funkcji AF/TA, po czym zaprogramuj
stację przy użyciu funkcji BTM lub ręcznie.
Programując stacje ręcznie, można
zaprogramować również stacje bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona i
rozpocznie się nadawanie komunikatu o
zagrożeniu, urządzenie automatycznie
przerwie odtwarzanie.
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie
umieszczony w pamięci i będzie
automatycznie przywracany przy kolejnych
komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego
(REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL,
radio nie przełącza się na inne stacje
regionalne o silniejszym sygnale. Słuchając
stacji nadających w paśmie FM (UKF), po
opuszczeniu obszaru nadawania stacji
regionalnej należy zmienić ustawienie
parametru [SET REGIONAL] w menu
[GENERAL] na [SET REG-OFF] (strona 20).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii i w
niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na
wybieranie innych stacji lokalnych nadających
na tym samym obszarze, nawet jeśli nie są
one przypisane do przycisków numerycznych.
Podczas odbioru stacji UKF (FM) naciśnij
przycisk numeryczny (1–6), do którego jest
przypisana lokalna stacja. W ciągu pięciu
sekund ponownie naciśnij przycisk numeryczny
lokalnej stacji. Powtarzaj te czynności aż do
odbioru żądanej stacji lokalnej.
1 Podczas odbioru stacji UKF (FM)
naciśnij przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi
się żądany typ programu. Naciśnij
pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Nastawianie zaprogramowanych
stacji
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów o
ruchu drogowym (TA)
Wybieranie typu programu (PTY)
12PL
Typy programów
Umożliwia nastawienie zegara na podstawie
danych CT związanych z transmisją RDS.
1 Wybierz w menu [GENERAL] opcję
[SET CT-ON] (strona 20).
Odtwarzanie z urządzenia
USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod”
jest stosowany ogólnie w odniesieniu do
funkcji iPod urządzeń iPod oraz iPhone,
chyba że w tekście lub na ilustracjach
zaznaczono inaczej.
Szczegółowych informacji o zgodności
iPodów należy szukać w punkcie „Informacje
dotyczące urządzeń iPod” (strona 23) lub na
stronach pomocy technicznej Sony, których
adresy podano z tyłu okładki.
Można używać urządzeń USB* zgodnych
ze standardami AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) i
MTP (Media Transfer Protocol). W zależności
od urządzenia USB na urządzeniu można
wybrać tryb Android lub MSC/MTP.
Niektóre odtwarzacze cyfrowe lub smartfony
z systemem Android mogą wymagać
ustawienia w tryb MTP.
* np. pamięć USB flash, odtwarzacz cyfrowy,
smartfon z systemem Android
Uwagi
• Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń
USB znajdują się na stronach pomocy technicznej,
których adresy podano z tyłu okładki.
• Na smartfonach z systemem operacyjnym
Android 4.1 lub nowszym jest zainstalowana
obsługa protokołu Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). Jednak niektóre smartfony nie w pełni
obsługują protokół AOA 2.0, nawet jeśli jest
zainstalowany system operacyjny Android 4.1 lub
nowszy.
Szczegółowe informacje o zgodności smartfonów
z systemem Android można znaleźć na stronach
pomocy technicznej, których adresy podano z tyłu
okładki.
• Nie można odtwarzać następujących plików:
MP3/WMA/FLAC:
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
MP3/WMA:
poddanych bezstratnej kompresji
Przed dokonaniem połączenia wybierz
odpowiedni tryb USB (tryb Android lub tryb
MSC/MTP), w zależności od urządzenia USB
(strona 20).
NEWS (Wiadomości), AFFAIRS (Aktualności),
INFO (Informacje), SPORT (Sport), EDUCATE
(Edukacja), DRAMA (Słuchowiska), CULTURE
(Kultura), SCIENCE (Nauka), VARIED (Różne),
POP M (Muzyka pop), ROCK M (Muzyka
rockowa), EASY M (Muzyka łatwa łatwa
w odbiorze), LIGHT M (Lekka muzyka
klasyczna), CLASSICS (Muzyka klasyczna),
OTHER M (Inne rodzaje muzyki), WEATHER
(Pogoda), FINANCE (Finanse), CHILDREN
(Programy dla dzieci), SOCIAL (Programy
społeczne), RELIGION (Religia), PHONE IN
(Audycje na telefon), TRAVEL (Podróże),
LEISURE (Czas wolny), JAZZ (Muzyka jazzowa),
COUNTRY (Muzyka country), NATION M
(Muzyka ludowa), OLDIES (Złote przeboje),
FOLK M (Muzyka folk), DOCUMENT (Programy
dokumentalne)
Nastawianie zegara (CT)
Odtwarzanie
13PL
1 Podłącz urządzenie USB do portu USB
(strona 10).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone, w
celu rozpoczęcia odtwarzania należy
nacisnąć przycisk SRC, aby wybrać [USB]
([IPD] wyświetla się w przypadku
podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie odłącz
urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone za pomocą
przewodu USB jego głośność jest nadal
regulowana przez telefon. Aby uniknąć
gwałtownego głośnego dźwięku przy
rozmowie telefonicznej, nie należy zwiększać
głośności w urządzeniu w czasie rozmowy.
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH
Można odtwarzać zawartość w
podłączonym urządzeniu zgodnym z
profilem BLUETOOTH A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH z
urządzeniem audio (strona 7).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij
przycisk MENU, a następnie wybierz
opcję [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(strona 22).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO].
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
audio.
4 Wyreguluj poziom głośności.
Uwagi
• W zależności od urządzenia audio odtwarzacz
może nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/
czasu i stanu odtwarzania.
• Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
• Opcja [BT AUDIO] nie pojawia się na wyświetlaczu,
gdy uruchomiona jest aplikacja „Sony | Music
Center” wykorzystująca funkcję BLUETOOTH.
Dopasowywanie poziomu dźwięku z
podłączonego urządzenia BLUETOOTH
do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio
BLUETOOTH i ustaw umiarkowany poziom
głośności. Ustaw normalny poziom
głośności urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SOUND] [SET BTA VOL] (strona 21).
Wyszukiwanie i
odtwarzanie utworów
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.
1 Podczas odtwarzania naciskaj
przyciski (powtarzanie) albo
(kolejność losowa), aby włączyć
odpowiedni tryb odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie
rozpocznie się z pewnym opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od
wybranego źródła dźwięku.
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub iPod.
1 Aby wyświetlić listę kategorii
wyszukiwania, podczas odtwarzania
z urządzenia USB naciśnij przycisk
(przeglądanie)*.
Odtwarzanie z powtarzaniem i
odtwarzanie losowe
Wyszukiwanie utworu według
nazwy (Quick-BrowZer™)
14PL
Po wyświetleniu listy utworów naciskaj
przycisk (wstecz), aż pojawi się
odpowiednia kategoria.
* Podczas odtwarzania z urządzenia USB
przytrzymaj naciśnięty przycisk
(przeglądanie) dłużej niż 2 sekundy, aby wrócić
bezpośrednio do listy kategorii.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wybrać żądaną kategorię
wyszukiwania. Następnie naciśnij
pokrętło, aby potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2, odszukaj
żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie trybu Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądanie)
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub iPod.
1 Podczas odtwarzania z urządzenia
USB naciśnij przycisk
(przeglądania).
2 Naciśnij przycisk (SEEK +).
3 Obracając pokrętło sterujące, wybierz
żądany element.
W tym trybie elementy z listy są
pomijane co 10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić
do trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz odpowiedni element i
naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz go z
urządzeniem. Do urządzenia można
podłączyć dwa telefony komórkowe.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w podrozdziale „Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH” (strona 7).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy dzwoni dzwonek, naciśnij
przycisk CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko z
przednich głośników.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Wykonywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil
PBAP (profil dostępu do książki
telefonicznej), można do wykonywania
połączeń używać książki telefonicznej lub
historii połączeń.
Jeśli do urządzenia są podłączone dwa
telefony komórkowe, można wybrać
dowolny telefon.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów, a
następnie naciśnij pokrętło.
Wyszukiwanie przez pomijanie
elementów (tryb Jump)
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez
łącze BLUETOOTH)
Wykonywanie połączenia z
użyciem książki telefonicznej
15PL
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [PHONE BOOK].
Naciśnij pokrętło.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
z listy pierwszą literę. Naciśnij pokrętło.
4 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wybrać nazwisko z listy nazwisk.
Naciśnij pokrętło.
5 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wybrać numer z listy numerów.
Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [RECENT CALL] i
naciśnij pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybr
nazwę lub numer telefonu z listy
historii połączeń. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [DIAL NUMBER].
Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wprowadzić numer telefonu. Na
zakończenie wybierz [ ] (odstęp) i
naciśnij przycisk ENTER*.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk / (SEEK –/+).
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawi się
symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [REDIAL] i naciśnij
pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
Połączenie można wykonać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym w
funkcję głosowego wybierania numerów.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są
podłączone do urządzenia, przekręć
pokrętło, aby wybrać jeden z telefonów,
a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [VOICE DIAL].
Naciśnij pokrętło.
Możesz też nacisnąć i przytrzymać
przycisk VOICE dłużej niż 2 sekundy.
3 Wypowiedz znacznik głosowy
zapisany w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu zostanie wykonane
połączenie.
Wyłączanie funkcji wybierania głosowego
Naciśnij przycisk VOICE.
Wykonywanie połączenia z
użyciem historii połączeń
Wykonywanie połączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
Ponowne wybieranie numeru
Wykonywanie połączenia z
wykorzystaniem znaczników
głosowych
16PL
Czynności dostępne
w czasie połączenia
Regulowanie głośności dzwonka
Obróć pokrętło sterujące podczas
odbierania połączenia.
Regulowanie głośności głosu
rozmówcy
Obróć pokrętło sterujące podczas rozmowy.
Regulowanie poziomu głośności
dźwięku słyszanego przez rozmówcę
(wzmocnienie mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności:
[MIC-LOW] (niski), [MIC-MID] (średni),
[MIC-HI] (wysoki).
Redukcja echa i zakłóceń (tryb
osłabiania echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Tryby do wyboru: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Przełączanie pomiędzy trybem
ręcznym i głośnomówiącym
Podczas rozmowy naciskaj przycisk MODE,
aby przełączać dźwięk połączenia pomiędzy
trybem standardowym i głośnomówiącym.
Uwaga
W zależności od typu telefonu komórkowego
funkcja ta może być niedostępna.
Aplikacja Sony | Music Center
na telefon iPhone / smartfon
z systemem Android™
Najnowszą wersję aplikacji „Sony | Music
Center” na telefon iPhone należy pobrać
z serwisu App Store, a na smartfon
z systemem Android — z serwisu Google
Play.
Uwagi
• Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać
lokalnych przepisów ruchu drogowego i nie
korzystać z aplikacji podczas kierowania pojazdem.
• Aplikacja „Sony | Music Center” umożliwia użycie
smartfona z systemem Android / telefonu iPhone
do sterowania współpracującymi z nią
urządzeniami audio Sony.
• Funkcje dostępne w aplikacji „Sony | Music
Center” zależą od podłączonego urządzenia.
• Aby używać funkcji aplikacji „Sony | Music Center”,
zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami
dotyczącymi telefonu iPhone / smartfona
z systemem Android.
• Dalsze informacje o aplikacji „Sony | Music Center”
można znaleźć pod adresem http://www.sony.net/
smcqa/
• Odwiedź poniższą witrynę i sprawdź
kompatybilne modele telefonu iPhone/
smartfonu Android.
iPhone: odwiedź serwis App Store
Smartfon z systemem Android: odwiedź serwis
Google Play
1 Połącz urządzenie ze smartfonem
iPhone lub smartfonem z systemem
Android przez łącze BLUETOOTH
(strona 7).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij
przycisk MENU, a następnie wybierz
opcję [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(strona 22).
2 Uruchom aplikację „Sony | Music
Center”.
3 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterujące, wyświetl opcję
[SONY APP]. Naciśnij pokrętło.
Przydatne funkcje
Nawiązywanie połączenia
zaplikacją Sony | Music Center
17PL
4 Za pomocą pokrętła sterującego
wyświetl opcję [CONNECT], a
następnie naciśnij pokrętło.
Zostanie nawiązane połączenie ze
smartfonem iPhone lub smartfonem z
systemem Android.
Szczegółowe informacje o obsłudze
smartfona iPhone lub smartfona z
systemem Android można znaleźć w
pomocy aplikacji.
Jeśli pojawi się numer urządzenia
Upewnij się, że wyświetlany jest jednakowy
numer (np. 123456). Następnie wybierz
opcję [Yes] (Tak) w smartfonie iPhone lub
smartfonie z systemem Android.
Kończenie połączenia
1 Naciśnij przycisk MENU. Obracając pokrętło
sterujące, wyświetl opcję [SONY APP].
Naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wyświetl
opcję [CONNECT], a następnie naciśnij
pokrętło.
Wybieranie źródła sygnału lub
aplikacji
Za pomocą urządzenia można wybrać
odpowiednie źródło sygnału lub aplikację
w smartfonie iPhone lub smartfonie z
systemem Android.
Wybieranie źródła sygnału
Naciskaj przycisk SRC. Można też nacisnąć
przycisk SRC, a następnie za pomocą
pokrętła sterującego wybrać odpowiednie
źródło i nacisnąć przycisk ENTER.
Wyświetlanie listy źródeł dźwięku
Naciśnij przycisk SRC.
Odczytywanie na głos wiadomości
SMS (tylko smartfon z systemem
Android)
Odbierane wiadomości SMS są
automatycznie odczytywane przez głośniki
samochodu.
Szczegółowe informacje o ustawieniach
można znaleźć w pomocy aplikacji.
Odpowiadanie głosowe na
wiadomość SMS (tylko smartfony
z systemem Android)
Można odpowiedzieć na wiadomość,
dotykając ikony odpowiedzi.
1 Włącz aplikację „Sony | Music Center”
i dotknij ikony [Reply] (odpowiedz).
W aplikacji „Sony | Music Center” wyświetli się
ekran odpowiadania na wiadomość.
2 Wypowiedz treść odpowiedzi.
W aplikacji „Sony | Music Center” wyświetli się
lista przygotowanych wiadomości.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
żądaną wiadomość. Naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Wiadomość zostanie wysłana.
Konfiguracja ustawień
wyświetlania i dźwięku
Za pomocą telefonu iPhone / smartfona z
systemem Android można konfigurować
ustawienia dźwięku i wyświetlania aplikacji.
Szczegółowe informacje o ustawieniach
można znaleźć w pomocy aplikacji.
Użycie funkcji rozpoznawania
mowy (tylko smartfon
z systemem Android)
1 Aby włączyć funkcję rozpoznawania
mowy, przytrzymaj wciśnięty przycisk
VOICE.
2 Wypowiedz do mikrofonu
odpowiednie polecenie głosowe.
Wyłączanie rozpoznawania mowy
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
• W pewnych przypadkach funkcja rozpoznawania
mowy może nie działać.
• Rozpoznawanie mowy może działać niewłaściwie.
Zależy to od działania podłączonego smartfona
z systemem Android.
• Dla uzyskania optymalnego działania funkcji
rozpoznawania mowy należy zadbać
o zmniejszenie do minimum odgłosów pracy
silnika itp.
18PL
Użycie funkcji Siri Eyes Free
Aplikacja Siri Eyes Free pozwala na
bezdotykową obsługę telefonu iPhone za
pomocą komend głosowych. Aby z niej
skorzystać, należy podłączyć telefon iPhone
do odtwarzacza za pomocą połączenia
BLUETOOTH. Funkcja ta jest dostępna dla
telefonów iPhone 4s i nowszych. Upewnij
się, że w telefonie iPhone jest zainstalowana
najnowsza wersja systemu iOS.
Przed użyciem aplikacji konieczne jest
wzajemne uwierzytelnienie telefonu iPhone i
odtwarzacza oraz sparowanie ich za
pośrednictwem połączenia BLUETOOTH.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w podrozdziale „Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH” (strona 7). Aby
wybrać urządzenia iPhone, naciśnij przycisk
MENU, a następnie wybierz opcję
[BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strona 22).
1 Włącz funkcję Siri w telefonie iPhone.
Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telefonu iPhone.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk VOICE
dłużej niż 2 sekundy.
Pojawi się ekran komend głosowych.
3 Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
polecenie do mikrofonu.
Po kolejnym sygnale dźwiękowym
wyemitowanym przez iPhone Siri udzieli
odpowiedzi.
Wyłączanie funkcji Siri Eyes Free
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
• W zależności od warunków użytkowania
urządzenie iPhone może nie rozpoznawać
głosu użytkownika (na przykład w czasie jazdy
samochodem).
Na obszarach, gdzie odbiór sygnału sieci komórkowej
przez urządzenie iPhone jest utrudniony, funkcja Siri
Eyes Free może nie działać prawidłowo lub czas
reakcji może być dłuższy niż zwykle.
• W zależności od stanu technicznego telefonu
iPhone funkcja Siri Eyes Free może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć.
• Podczas odtwarzania utworu z telefonu iPhone
podłączonego do urządzenia za pomocą
połączenia BLUETOOTH, w chwili uruchomienia
odtwarzania funkcja Siri Eyes Free automatycznie
się wyłącza, a urządzenie przełącza źródło sygnału
na BLUETOOTH.
• W przypadku włączenia funkcji Siri Eyes Free w
czasie odtwarzania dźwięku urządzenie może
przełączyć źródło dźwięku na BLUETOOTH nawet
jeśli nie zostanie wybrana ścieżka do odtworzenia.
• Funkcja Siri Eyes Free może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć podczas podłączania
telefonu iPhone do portu USB.
• Podczas podłączania telefonu iPhone do
urządzenia przez port USB nie należy włączać
funkcji Siri za pomocą telefonu. W przeciwnym
razie funkcja Siri Eyes Free może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć.
• Po włączeniu funkcji Siri Eyes Free wyłącza się
reprodukcja dźwięku.
19PL
Wyłączanie trybu DEMO
Ekran prezentacji, który pojawia się, gdy
urządzenie jest wyłączone i widoczny jest
zegar, można wyłączyć.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
za pomocą pokrętła sterującego
wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij
pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterowania,
wybierz opcję [SET DEMO]. Naciśnij
pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wybierz opcję [SET DEMO-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Wybieranie ustawień jest zakończone.
4 Dwukrotnie naciśnij przycisk
(wstecz).
Wyświetlacz wróci do normalnego trybu
odbioru/odtwarzania.
Podstawowa procedura
wybierania ustawień
Dostępne są następujące kategorie ustawień:
Ustawienia ogólne (GENERAL), ustawienia
dźwięku (SOUND), ustawienia wyświetlania
(DISPLAY), ustawienia BLUETOOTH
(BLUETOOTH), ustawienia aplikacji
Sony | Music Center (SONY APP)
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Pokrętłem sterującym wybierz
odpowiednią kategorię konfiguracji
i naciśnij pokrętło.
Opcje, które można dostosować, różnią
się w zależności od źródła dźwięku i
ustawień.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby
wybrać żądane opcje. Następnie
naciśnij pokrętło.
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza
Naciśnij przycisk (wstecz).
Ustawienia ogólne
(GENERAL)
AREA (obszar)
Określa obszar/region, w których to
urządzenie jest używane: [EUROPE],
[RUSSIA].
Zmiana bieżącego ustawienia obszaru/
regionu spowoduje zresetowanie
urządzenia i wyświetlenie zegara.
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku i
wyświetlonym zegarze).
DEMO (prezentacja)
Służy do włączania funkcji trybu
prezentacji: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastawianie zegara) (strona 7)
CAUT ALM (alarm ostrzegawczy)
Służy do włączania funkcji alarmu
ostrzegawczego: [ON] (wł.), [OFF] (wył.)
(strona 6).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku i
wyświetlonym zegarze).
BEEP (sygnalizacja dźwiękowa)
Służy do włączania sygnalizacji
dźwiękowej: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatyczne wyłączanie)
Powoduje automatyczne, całkowite
wyłączenie urządzenia po zadanym
czasie, gdy zostanie ono wyłączone
i wyświetlony zostanie zegar (czyli po
naciśnięciu na 1 sekundę przycisku OFF):
[ON] (30 minut), [OFF].
STEERING (sterowanie)
Przypisanie/resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy.
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku i
wyświetlonym zegarze).
STR CONTROL (tryb pilota
przymocowanego do kierownicy)
Wybieranie trybu wejścia podłączonego
pilota zdalnego sterowania. Aby uniknąć
wystąpienia usterki, upewnij się, że tryb
wejścia jest zgodny z podłączonym pilotem.
CUSTOM (własny)
Tryb wprowadzania za pomocą pilota
przymocowanego do kierownicy
Settings
20PL
PRESET (zaprogramowany)
Tryb wejścia dla przewodowego pilota
innego niż pilot na kierownicy
(wybierany automatycznie po użyciu
funkcji [RESET CUSTOM]).
EDIT CUSTOM (edycja ustawień własnych)
Przypisywanie funkcji (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK,
OFF HOOK) do pilota zdalnego sterowania
przymocowanego do kierownicy:
Obracając pokrętło sterujące, wskaż
funkcję, którą chcesz przypisać do
pilota przymocowanego do
kierownicy. Naciśnij pokrętło.
Gdy na wyświetlaczu miga napis
[REGISTER], przytrzymaj na pilocie
zdalnego sterowania przymocowanym
do kierownicy przycisk, do którego
chcesz przypisać wybraną funkcję.
Po zakończeniu przypisywania funkcji,
wyświetli się napis [REGISTERED].
Aby przypisać inne funkcje, powtórz
czynności i .
(Tylko gdy dla parametru [STR CONTROL]
wybrane jest ustawienie [CUSTOM]).
RESET CUSTOM (resetowanie ustawień
własnych)
Resetowanie ustawień pilota zdalnego
sterowania przymocowanego do
kierownicy: [YES] (tak), [NO] (nie).
(Tylko gdy dla parametru [STR CONTROL]
wybrane jest ustawienie [CUSTOM]).
Uwagi
• Podczas zmiany ustawień działają wyłącznie
przyciski znajdujące się na obudowie
urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa
przed przystąpieniem do zmiany ustawień
należy zaparkować samochód.
• Przypisane ustawienia nie zostają utracone
w razie wystąpienia usterki podczas
przypisywania nowego ustawienia. W
przypadku wystąpienia usterki wystarczy
ponownie przypisać ostatnie ustawienie.
• Ta funkcja może być niedostępna w przypadku
niektórych modeli pojazdów. Szczegółowe
informacje na temat zgodności z Twoim
pojazdem można znaleźć w witrynie pomocy
(adres znajduje się na tylnej okładce).
USB MODE (tryb USB)
Zmienia tryb USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Dostępny tylko wtedy, gdy wybrane jest
źródło USB).
CT (zegar)
Służy do włączania funkcji CT: [ON], [OFF].
AF/TA (częstotliwości alternatywne/
komunikaty drogowe)
Wybiera ustawienia częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów o ruchu
drogowym (TA): [AF-ON], [TA-ON],
[AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (tryb regionalny)
Ogranicza odbiór do określonego
regionu: [ON], [OFF].
(Funkcja dostępna tylko w przypadku
sygnału FM).
BTM (best tuning memory) (strona 10)
(dostępne tylko wtedy, gdy wybrany jest
tuner).
FIRMWARE (firmware)
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku i
wyświetlonym zegarze).
Służy do sprawdzania/aktualizowania
wersji oprogramowania układowego.
Szczegółowe informacje znajdują się na
stronach pomocy technicznej (adresy
podano z tyłu okładki).
FW VERSION (wersja oprogramowania
układowego)
Służy do wyświetlania bieżącej wersji
oprogramowania układowego.
FW UPDATE (aktualizacja
oprogramowania układowego)
Uruchamianie procesu aktualizacji
oprogramowania układowego:
[YES] (tak), [NO] (nie).
Aktualizacja oprogramowania
układowego może zająć kilka minut.
Podczas aktualizacji nie należy ustawiać
zapłonu w pozycję OFF ani nie wyjmować
urządzenia USB.
Ustawienia dźwięku (SOUND)
To menu konfiguracji nie jest dostępne, gdy
źródło jest wyłączone i wyświetla się zegar.
EQ10 PRESET (zaprogramowane ustawienia
EQ10)
Wybór jednej z 10 krzywych korektora lub
jego wyłączenie:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[KARAOKE]*, [CUSTOM].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony DSX-A416BT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi