Sony MEX-XB100BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
MEX-XB100BTMEX-XB100BT
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\010COV.fm masterpage: Cover
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
4-563-800-21(1) (PL)
Bluetooth®
Audio System
Instrukcja obsługi
PL
Informacje o podłączaniu/instalacji, patrz str. 31.
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO), patrz str. 18.
010COV.book Page 1 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
PLX8
2PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\020INT.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Wyprodukowano w Tajlandii
Właściwości diody laserowej
Czas trwania emisji: ciągły
Wyjście lasera: mniej niż 53,3 μW
(Wartość wyjściowa mierzona w odległości 200 mm
od powierzchni soczewek obiektywu w bloku
optycznym z przysłoną 7 mm).
Wielkość napięcia roboczego itp. jest określona na
tabliczce znamionowej znajdującej się na spodzie
obudowy.
Spółka Sony Corporation oświadcza, że niniejszy
sprzęt jest zgodny z zasadniczymi oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć pod następującym
adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producent: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Zgodność produktu z wymaganiami UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy
Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych
przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą
być modyfikowane, zawieszane albo wycofywane
bez powiadomienia. Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy
zainstalować w desce rozdzielczej samochodu,
ponieważ jego lewa część nagrzewa się
wczasiepracy.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w rozdziale „Schemat połączeń/Instalacja”
(str. 31).
Ostrzeżenie dotyczące sytuacji,
gdy stacyjka w samochodzie nie
ma położenia ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (str. 18). Umożliwia ona
całkowite, automatyczne wyłączenie urządzenia
po upływie określonego czasu od chwili
wyłączenia odbiornika, chroniąc akumulator
przed rozładowaniem. Jeśli nie zostanie
włączona funkcja AUTO OFF, po każdym
wyłączeniu zapłonu należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk OFF, aż do chwili
wygaszenia wyświetlacza.
010COV.book Page 2 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
3PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\020INT.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Ostrzeżenie
FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE,
ANI INNE OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRATĘ DANYCH,
UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU LUB
WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU,
CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I CZAS
UŻYTKOWNIKA, POWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE
W WYNIKU UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO
PRODUKTU, OBEJMUJĄCEGO SPRZĘT
IOPROGRAMOWANIE.
Szanowny Kliencie. Niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ producenci
pojazdów mogą uzależnić instalację nadajników
radiowych w pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu należy
zapoznać się z warunkami producenta zawartymi
w instrukcji obsługi pojazdu lub skontaktow
się bezpośrednio z producentem pojazdu.
Połączenia awaryjne
Niniejszy samochodowy zestaw głośnomówiący
BLUETOOTH oraz podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania sieci
radiowe, komórkowe i linie naziemne, a także
funkcje zaprogramowane przez użytkownika,
które nie gwarantują utrzymywania połączenia
we wszystkich warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych połączeń
(jak w przypadku sytuacji zagrożenia zdrowia)
nie należy polegać wyłącznie na urządzeniach
elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych.
Aby uniknąć spowodowania wypadku niniejsze
urządzenie oraz inne urządzenia BLUETOOTH
należy wyłączać w następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach, na
stacjach benzynowych i w innych miejscach,
gdzie mogą występować łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów
przeciwpożarowych.
Niniejsze urządzenie obsługuje funkcje
bezpieczeństwa, które są zgodne ze
specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewniać
bezpieczne połączenie podczas komunikacji
za pośrednictwem technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH. Jednak w zależności od ustawienia
poziomu bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą
nie być wystarczające. Korzystając z technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH należy zawsze mieć
na uwadze bezpieczeństwo.
Sony nie bierze odpowiedzialności za wycieki
danych w czasie komunikacji BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia, które nie zostały
opisane w niniejszej instrukcji obsługi, należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów Sony.
Ważna informacja
010COV.book Page 3 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
4PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\030TOC.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Spis treści
Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . 5
Wprowadzenie
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastawianie zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH . . . . . . 7
Podłączanie iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Słuchanie audycji radiowych
Słuchanie audycji radiowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie z iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie zawartości urządzenia
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 13
Tryb połączeń głośnomówiących
(tylko przez połączenie BLUETOOTH)
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wykonywanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Czynności dostępne w czasie połączenia. . . . . . . 15
Użyteczne funkcje
Użycie aplikacji SongPal z telefonem iPhone/
telefonem z systemem Android . . . . . . . . . . . 16
Użycie aplikacji Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawienia
Wyłączanie trybu pokazu (DEMO) . . . . . . . . . . . . . 18
Podstawowa procedura wybierania ustawień . . . 18
Ustawienia ogólne (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia dźwięku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia wyświetlania (DISPLAY). . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konfiguracja aplikacji SongPal (SONGPAL) . . . . . . 22
Informacje dodatkowe
Aktualizowanie oprogramowania
układowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Schemat połączeń/Instalacja
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista części do instalacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
010COV.book Page 4 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
5PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Opis elementów i przycisków sterujących
Panel wewnętrzny (po zdjęciu panelu
przedniego)
Przycisk zdejmowania panelu przedniego
SRC (źródło)
Włącza zasilanie.
Zmienia źródło dźwięku.
OFF
Naciśnij na 1 sekundę, aby wyłączyć źródło
dźwięku i wyświetlić zegar.
Naciśnij na co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć
zasilanie i wyświetlacz.
Pokrętło sterujące
Obracaj je, aby ustawić poziom głośności.
PUSH ENTER
Wybiera wskazany element.
Naciśnij przycisk SRC, a następnie obróć i
naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło dźwięku.
Naciśnij na co najmniej 2 sekundy, aby wyłączyć
funkcję „SongPal” (połączenie).
VOICE (str. 15, 17)
Kiedy funkcja „SongPal” jest włączona,
powoduje włączenie funkcji wybierania
głosowego i rozpoznawania mowy
(tylko telefon z systemem Android™)
albo funkcję Siri (tylko urządzenia iPhone).
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego telefon
z systemem Android, aby nawiązać
połączenie BLUETOOTH.
Szczelina na płytę
Okno wyświetlania
SEEK +/–
Automatycznie wybiera stacje radiowe.
Naciśnij i przytrzymaj, aby ręcznie nastawić
stacje radiowe.
/ (poprzedni/następny)
/ (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
 (wysuwanie płyty)
(przeglądanie) (str. 13)
Otwiera menu przeglądania w czasie
odtwarzania.
CALL
Otwiera menu połączeń. Odbiera/kończy
połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby przełączyć sygnał BLUETOOTH.
(wstecz)
Powraca do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (str. 10, 12, 15)
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
MENU*
Wyświetla menu konfiguracji
* Niedostępne po wybraniu telefonu BT.
Jednostka centralna
010COV.book Page 5 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
6PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Przyciski numeryczne (1–6)
Przełączanie zapisanych stacji radiowych.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać stację.
Wybieranie zapisanych numerów telefonów.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać
numer telefonu.
ALBUM /
Pomija album w urządzeniu audio.
Naciśnij i przytrzymaj, aby pomijać
albumy w sposób ciągły.
(odtwarzanie wielokrotne)
(odtwarzanie w przypadkowej kolejności)
MIC (str. 15)
PAUSE
MEGA BASS
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć funkcję MEGA
BASS.
AF (częstotliwości zastępcze)/
TA (komunikaty o ruchu drogowym)
Służy do wybierania ustawień AF i TA.
PTY (typ programu)
Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać typ PTY
wsystemie RDS.
Gniazdo wejścia AUX
DSPL (wyświetlacz)
Naciśnij, aby zmienić wskazania wyświetlacza.
SCRL (przewijanie)
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać wskazania
wyświetlacza.
Port USB
RESET (panel wewnętrzny) (str. 7)
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć
z niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF ,
aby wyłączyć urządzenie, następnie
naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , po czym zdejmij panel,
pociągając go do siebie.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony do
położenia OFF, a panel przedni jeszcze nie został
zdjęty, to na kilka sekund włączy się sygnał
ostrzegawczy. Sygnalizacja dźwiękowa działa
tylko wówczas, gdy jest używany wbudowany
wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego są
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz parowanie
i rozłączanie z użyciem technologii NFC.
Wprowadzenie
Zakładanie panelu przedniego
010COV.book Page 6 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
7PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Resetowanie urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia,
po wymianie akumulatora lub dokonaniu zmian
połączeń urządzenie należy zresetować. Aby to
zrobić, zdejmij panel przedni i za pomocą
długopisu naciśnij przycisk RESET znajdujący
się na panelu wewnętrznym.
Uwaga
Naciśnięcie przycisku RESET spowoduje utratę
ustawień zegara i części zawartości zapisanej
w pamięci urządzenia.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET GENERAL]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET CLOCK ADJ].
Naciśnij pokrętło.
Wskazanie godzin zacznie migać.
3 Obracaj pokrętło sterowania,
aby ustawić godzinę i minuty.
Do przełączania się między wskazaniami
cyfrowymi godzin i minut służą
przyciski SEEK +/–.
4 Po nastawieniu minut naciśnij
przycisk MENU.
Konfiguracja została zakończona i zegar
rozpoczyna pracę.
Wyświetlanie zegara*
Naciśnij przycisk DSPL.
* Dostępne tylko, gdy dla parametru [SUB DISPLAY]
jest wybrane ustawienie [SOURCE] (str. 21).
Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH
Po podłączeniu urządzenia BLUETOOTH, takiego
jak smartfon, telefon komórkowy lub urządzenie
audio, możliwe jest słuchanie muzyki i prowadzenie
rozmów w trybie głośnomówiącym. Szczegółowe
informacje o podłączaniu znajdują się w instrukcji
obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia BLUETOOTH należy
zmniejszyć głośność odtwarzacza. W przeciwnym
razie z głośników może wydobyć się bardzo
głośny dźwięk.
Dotknięcie pokrętła sterowania smartfonem
wyposażonym w technologię NFC* powoduje
automatyczne sparowanie i połączenie
obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i tagami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisję danych można przeprowadzać z łatwością,
dotykając odpowiedni symbol lub wskazane miejsce
na urządzeniach zgodnych z NFC.
W przypadku smartfona z systemem Android 4.0
lub starszym wymagane jest pobranie aplikacji
„NFC Easy Connect” dostępnej w serwisie
Google Play™. Aplikacja może być niedostępna
w niektórych krajach i regionach.
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi smartfona.
2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N do
części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
010COV.book Page 7 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
8PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Rozłączanie jednym dotknięciem
Ponownie przyłóż część smartfona ze znakiem N
do części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Uwagi
Aby uniknąć porysowania smartfona podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa,
gdy urządzenie jest połączone z innym urządzeniem
zgodnym z technologią NFC. W takim przypadku
należy zakończyć połączenie z drugim urządzeniem
i nawiązać je ze smartfonem.
Przed pierwszym połączeniem z urządzeniem
BLUETOOTH konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie pary urządzeń, nazywane
„parowaniem”. Parowanie umożliwia wzajemne
rozpoznawanie się tego urządzenia z innymi
urządzeniami.
1 Ustawić urządzenie BLUETOOTH
wodległości 1metra od tego urządzenia.
2 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl napis
[SET PAIRING]. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie przełączy się w tryb czuwania
do parowania, a na wyświetlaczu pojawi
się symbol .
3 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono
to urządzenie.
4 Wybierz na ekranie urządzenia
BLUETOOTH pozycję [MEX-XB100BT].
Jeśli nazwa urządzenia nie jest widoczna
na ekranie, powtórz czynność 2.
5 Jeśli na ekranie urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
uwierzytelniający*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod uwierzytelniający
może być określony mianem „klucz”, „kod PIN”,
„numer PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol zapala
się na stałe.
6 Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH,
wybierz to urządzenie w podłączanym
urządzeniu BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia pojawia się
symbol albo .
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH
odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne
urządzenia. Aby umożliwić wykrywanie, przejdź
do trybu parowania i wyszukaj odtwarzacz
z innego urządzenia.
Uruchamianie odtwarzania
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale
„Odtwarzanie zawartości urządzenia BLUETOOTH”
(str. 12).
Anulowanie operacji parowania
Aby po sparowaniu odtwarzacza z urządzeniem
BLUETOOTH wyłączyć tryb parowania, wykonaj
czynność 2.
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba je
połączyć z tym urządzeniem. Niektóre sparowane
urządzenia łączą się automatycznie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl napis
[SET BT SIGNL]. Naciśnij pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH
wurządzeniuBLUETOOTH.
3 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Zapali się symbol albo .
Parowanie i łączenie
zurządzeniemBLUETOOTH
Podłączanie sparowanego
urządzenia BLUETOOTH
[0000]
Wprowadź kod uwierzytelniający
010COV.book Page 8 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
9PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Ikony na wyświetlaczu:
Łączenie jednostki z ostatnio
podłączonym urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
Naciśnij przycisk SRC. Wybierz element [BT HOME]
albo {BT AUDIO].
Naciśnij przycisk ENTER, aby podłączyć telefon
komórkowy, lub przycisk PAUSE, aby podłączyć
urządzenie audio.
Uwaga
Urządzenia nie można połączyć z telefonem
komórkowym podczas strumieniowej transmisji
dźwięku za pośrednictwem technologii BLUETOOTH.
W takim przypadku należy łączyć telefon
zodtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy włączony jest sygnał BLUETOOTH: w momencie
włączenia zapłonu odtwarzacz automatycznie podłącza
ostatnio podłączony telefon komórkowy.
Instalacja mikrofonu
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale
„Montaż mikrofonu” (str. 34).
Jeśli do portu USB podłączono urządzenie iPhone/
iPod z systemem iOS5 lub nowszym, nastąpi
automatyczne sparowanie urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest
możliwe przy wybranym ustawieniu [ON] dla
opcji [SET AUTO PAIR] w menu [BT] (str. 22).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
iPhone/iPod.
2 Podłącz telefon iPhone/iPod do
portu USB.
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Uwagi
Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z innym
urządzeniem BLUETOOTH. W takim przypadku
należy odłączyć drugie urządzenie i podłączyć
telefon iPhone/iPod.
Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH s
nie powiedzie, należy zapoznać sie z rozdziałem
„Przygotowanie urządzenia BLUETOOTH” (str. 7).
Podłączanie iPoda/
urządzenia USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz iPoda/urządzenie USB
bezpośrednio do odtwarzacza.
Do podłączania iPoda/telefonu iPhone użyj
przewodu połączeniowego USB do iPoda
(sprzedawanego oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządzeń audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio
do gniazda wejścia AUX (mini jack
stereo) przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Świeci się po włączeniu za pomocą
profilu HFP trybu głośnomówiącego.
Świeci się po podłączeniu za pomocą
profilu A2DP (profil zaawansowanej
dystrybucji audio) urządzenia audio.
Podłączanie telefonu iPhone/iPoda
(automatyczne parowanie BLUETOOTH).
010COV.book Page 9 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
10PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym urządzeniu
audio. Ustaw w nim umiarkowany poziom
głośności. W urządzeniu ustaw normalny
poziom głośności.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SET SOUND] [SET AUX VOLUME] (str. 21).
Słuchanie audycji radiowych
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC aż do
wyświetlenia napisu [TUNER].
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
pasmo (FM1 (UKF1), FM2, FM3, MW (ŚR)
albo LW (DŁ)).
2 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET GENERAL]. Naciśnij pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania, wyświetl
element [SET BTM]. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie przypisuje stacje do przycisków
numerycznych według częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
pasmo (fale krótkie FM1, FM2, FM3;
średnie MW albo długie LW).
2 Nastaw stację.
Ręczne strojenie stacji
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEEK +/–, aby
zgrubnie nastawić częstotliwość. Następnie
naciskaj przycisk SEEK +/–, aby precyzyjnie
wyregulować częstotliwość.
Automatyczne strojenie stacji
Naciśnij przycisk SEEK +/–
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zaprogramować, wciśnij i przytrzymaj
przycisk numeryczny (1–6) dotąd,
aż pojawi się napis [MEM].
1 Wybierz zakres fal, a następnie naciśnij
przycisk numeryczny (1–6).
Słuchanie audycji radiowych
Automatyczne programowanie
stacji radiowych (BTM)
Strojenie stacji
Strojenie ręczne
Nastawianie zaprogramowanych stacji
010COV.book Page 10 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
11PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału, natomiast funkcja TA
dostarcza informacje o bieżącej sytuacji na
drogach/audycje dla kierowców (TP).
1 Naciskając przycisk AF/TA, wybierz
opcję [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON]
albo [AF/TA-OFF].
Programowanie stacji RDS
z ustawieniami AF i TA
Stacje RDS można programować razem
z ustawieniami funkcji AF/TA. Wybierz ustawienia
funkcji AF/TA, po czym zaprogramuj stację przy
użyciu funkcji BTM lub ręcznie. Programując stacje
ręcznie, można zaprogramować również stacje bez
funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona i rozpocznie
się nadawanie komunikatu o zagrożeniu,
urządzenie automatycznie przerwie odtwarzanie.
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie zapisany
w pamięci i będzie automatycznie przywracany
przy kolejnych komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego
(REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL,
radio nie przełącza się na inne stacje regionalne
o silniejszym sygnale. Podczas odbioru stacji FM
i po opuszczeniu obszaru nadawania stacji
regionalnej należy wybrać w menu [GENERAL]
ustawienie [REGIONAL-OFF] (str. 19).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii
i w niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na wybieranie
innych stacji lokalnych nadających na tym samym
obszarze, nawet jeśli nie są one przypisane do
przycisków numerycznych.
Podczas odbioru stacji UKF (FM) naciśnij przycisk
numeryczny (1–6), do którego jest przypisana
lokalna stacja. W ciągu pięciu sekund ponownie
naciśnij przycisk numeryczny lokalnej stacji.
Powtarzaj te czynności aż do odebrania
żądanej stacji lokalnej.
1 Podczas odbioru stacji UKF (FM)
przytrzymaj wciśnięty przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi się
żądany typ programu. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Typy programów
Umożliwia nastawienie zegara na podstawie
danych CT z sygnału RDS.
1 Wybierz w menu [GENERAL] opcję
[SET CT-ON] (str. 190.
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów
o ruchu drogowym (TA)
Wybieranie typu programu (PTY)
NEWS (Wiadomości), AFFAIRS (Aktualności), INFO
(Informacje), SPORT (Sport), EDUCATE (Edukacja),
DRAMA (Słuchowiska), CULTURE (Kultura), SCIENCE
(Nauka), VARIED (Różne), POP M (Muzyka pop),
ROCK M (Muzyka rockowa), EASY M (Muzyka łatwa
w odbiorze), LIGHT M (Lekka muzyka klasyczna),
CLASSICS (Muzyka poważna), OTHER M (Inne
gatunki muzyki), WEATHER (Pogoda), FINANCE
(Finanse), CHILDREN (Programy dla dzieci),
SOCIAL A (Audycje społeczne), RELIGION (Religia),
PHONE IN (Audycje z udziałem słuchaczy), TRAVEL
(Podróże), LEISURE (Rozrywka), JAZZ (Muzyka
jazzowa), COUNTRY (Muzyka country), NATION M
(Muzyka ludowa), OLDIES (Złote przeboje), FOLK M
(Muzyka folkowa), DOCUMENT (Audycje
dokumentalne)
Nastawianie zegara (CT)
010COV.book Page 11 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
12PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Odtwarzanie płyty
1 Włóż płytę (stroną z etykietą do góry).
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Odtwarzanie z iPoda/
urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do funkcji iPoda
i telefonu iPhone, chyba że w tekście lub na
ilustracjach zaznaczono inaczej.
Szczegółowe informacje o zgodności iPodów
znajdują się w rozdziale „Informacje dotyczące
iPodów” (str. 23) lub na stronach pomocy
technicznej, których adresy podano z tyłu okładki.
Odtwarzacz współpracuje z urządzeniami MSC
(Mass Storage Class) i MTP (Media Transfer Protocol)
zgodnych ze standardem USB, takich jak pamięci
flash USB, cyfrowe odtwarzacze multimedialne
czy telefony z systemem Android.
Niektóre cyfrowe odtwarzacze multimedialne
i telefony z systemem Android mogą wymagać
przełączenia trybu łączności USB na MSC.
Uwagi
Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń USB
znajdują się na stronach pomocy technicznej, których
adresy podano z tyłu okładki.
Nie można odtwarzać następujących plików:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
MP3/WMA/AAC:
poddanych bezstratnej kompresji
WAV:
zawierających dźwięk wielokanałowy
1 Podłącz iPoda/urządzenie USB
do portu USB (str. 9).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone, w celu
rozpoczęcia odtwarzania należy wyświetlić
za pomocą przycisku SRC napis [USB]
([IPD] w przypadku podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie odłącz
urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone za pomocą
przewodu USB jego głośność jest nadal regulowana
przez telefon. Aby uniknąć gwałtownego
głośnego dźwięku przy rozmowie telefonicznej,
nie należy zwiększać głośności w urządzeniu
w czasie rozmowy.
1 Podczas odtwarzania przytrzymaj
przycisk MODE, aż pojawi się napis
[MODE IPOD].
Teraz można swobodnie obsługiwać iPod.
Do regulacji głośności można użyć tylko
odtwarzacza.
Wyłączanie funkcji obsługi przez pasażera
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aż pojawi się
napis [MODE AUDIO].
Odtwarzanie zawartości
urządzenia BLUETOOTH
Można odtwarzać treści podłączonego urządzenia
zgodnego z profilem BLUETOOTH A2DP (profil
zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH
z urządzeniem audio (str. 8).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz
opcję [BT AUDIO].
Odtwarzanie
Bezpośrednia obsługa iPoda
(obsługa przez pasażera)
010COV.book Page 12 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
13PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio.
4 Wyreguluj poziom głośności.
Uwagi
W zależności od urządzenia audio odtwarzacz
może nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/czasu
i stanu odtwarzania.
Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
Opcja [BT AUDIO] nie pojawia się na wyświetlaczu,
gdy uruchomiona jest aplikacja „SongPal”
wykorzystująca funkcję BLUETOOTH.
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z podłączonego urządzenia BLUETOOTH
do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio BLUETOOTH
i ustaw umiarkowany poziom głośności. Ustaw
normalny poziom głośności urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję
[SET SOUND] [SET BTA VOLUME] (str. 21).
Wyszukiwanie i odtwarzanie
utworów
1 Podczas odtwarzania naciskaj przyciski
(powtarzanie) albo (kolejność
losowa), aby włączyć odpowiedni
tryb odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie może
rozpocząć się z opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od wybranego
źródła dźwięku.
1 Podczas odtwarzania z płyty CD,
urządzenia USB albo urządzenia
BT AUDIO*
1
naciśnij przycisk
(przeglądaj)*
2
, aby wyświetlić
listę kategorii wyszukiwania.
Kiedy pojawi się lista utworów, naciskaj
przycisk (wstecz), aż pojawi się żądana
kategoria wyszukiwania.
*1 Funkcja dostępna, gdy urządzenie audio
obsługuje profil AVRCP (profil zdalnego
sterowania audio/wideo) w wersji 1.4
lub nowszej.
*2 Aby powrócić do początku listy kategorii, naciśnij
podczas odtwarzania z urządzenia USB przycisk
(przeglądaj) na co najmniej 2 sekundy.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądaną kategorię wyszukiwania.
Następnie naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2, odszukaj
żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie funkcji Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądaj)
1 Naciśnij przycisk (przeglądaj).
2 Naciśnij przycisk SEEK +.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wybierz żądany element.
W tym trybie elementy z listy są pomijane
co 10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić
do trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądany element. Naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Odtwarzanie z powtarzaniem i losowe
Wyszukiwanie utworu według nazwy
(Quick-BrowZer™)
Wyszukiwanie przez pomijanie
elementów (tryb Jump)
010COV.book Page 13 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
14PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz go
z urządzeniem. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy dzwoni dzwonek, naciśnij
przycisk CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko
z przednich głośników.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij przycisk OFF na 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Wykonywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil PBAP
(profil dostępu do książki telefonicznej), można
do wykonywania połączeń wykorzystywać książkę
telefoniczną lub historię połączeń.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET PHONE BOOK]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
z listy pierwszą literę. Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać nazwisko z listy nazwisk.
Naciśnij pokrętło.
4 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać numer z listy numerów.
Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET RECENT CALL]. Naciśnij pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
nazwisko albo numer telefonu z listy
historii połączeń. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET DIAL NUMBER]. Naciśnij pokrętło.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wprowadzić numer telefonu.
Na zakończenie wybierz [ ] (odstęp)
i naciśnij przycisk ENTER*.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij
przycisk SEEK +/–.
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawi się
symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET REDIAL]. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk SRC. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[BT PHONE]. Naciśnij pokrętło.
2 Naciśnij przycisk numeryczny (1–6), do
którego przypisany jest żądany kontakt.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Rozpocznie się połączenie.
Tryb połączeń głośnomówiących
(tylko przez połączenie BLUETOOTH)
Wykonywanie połączenia z użyciem
książki telefonicznej
Wykonywanie połączenia z użyciem
historii połączeń
Wykonywanie połączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
Ponowne wybieranie numeru
Wybieranie numerów z pamięci
urządzenia
010COV.book Page 14 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
15PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Programowanie numerów telefonów
Można zaprogramować do 6 numerów telefonów.
1 Wybierz numer telefonu, który chcesz przypisać do
pamięci urządzenia. Numer można pobrać z książki
telefonicznej, historii połączeń lub wprowadzając
go bezpośrednio.
Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się wybrany
numer telefonu.
2 Naciśnij i przytrzymaj żądany przycisk numeryczny
(1–6) dotąd, aż pojawi się napis [MEM].
Kontakt zostanie zapisany pod wybranym numerem
w pamięci urządzenia.
Połączenie można wykonać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym w funkcję
głosowego wybierania numerów.
1 Naciśnij przycisk CALL. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET VOICE DIAL]. Naciśnij pokrętło.
Jeśli funkcja „SongPal” jest wyłączona, można
także nacisnąć przycisk VOICE.
2 Wypowiedz znacznik głosowy zapisany
w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu zostanie wykonane
połączenie.
Wyłączanie funkcji wybierania głosowego
Naciśnij przycisk VOICE.
Czynności dostępne w czasie
połączenia
Regulowanie głośności dzwonka
Obróć pokrętło sterowania, podczas odbierania
połączenia.
Regulowanie głośności głosu rozmówcy
Obróć pokrętło sterowania podczas rozmowy.
Regulacja poziomu głośności dźwięku
słyszanego przez rozmówcę
(wzmocnienie mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności: [BTP MIC GAIN-
LOW], [BTP MIC GAIN-MID], [BTP MIC GAIN-HI].
Redukcja echa i zakłóceń
(tryb osłabiania echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Tryby do wyboru: [BTP EC/NC-1], [BTP EC/NC-2].
Przełączanie pomiędzy trybem ręcznym
i głośnomówiącym
Podczas rozmowy naciskaj przycisk MODE,
aby przełączać dźwięk połączenia pomiędzy
trybem standardowym i głośnomówiącym.
Uwaga
W zależności od typu telefonu komórkowego funkcja
ta może nie być dostępna.
Wykonywanie połączenia
z wykorzystaniem znaczników
głosowych
010COV.book Page 15 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
16PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Użycie aplikacji SongPal
z telefonem iPhone/telefonem
z systemem Android
Aplikację „SongPal” (wersja 2.1
lub nowsza) na telefon iPhone
można pobrać z serwisu
App Store, a na telefon
zsystemem Android
zserwisuGoogle Play.
Uwagi
Dla własnego bezpieczeństwa
należy przestrzegać lokalnych
przepisów ruchu drogowego
i nie korzystać z aplikacji
podczas kierowania pojazdem.
Aplikacja „SongPal” służy do obsługi zgodnych
urządzeń audio marki Sony za pomocą telefonu
iPhone/telefonu z systemem Android.
Dostępne funkcje aplikacji „SongPal” zależą
od podłączonych urządzeń.
Więcej informacji o obsłudze aplikacji „SongPal”
za pomocą telefonu iPhone/telefonu z systemem
Android zamieszczono w dalszej części niniejszej
instrukcji obsługi.
Więcej informacji o aplikacji „SongPal” można
znaleźć pod następującym adresem URL:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Połącz urządzenie z telefonem iPhone/
telefonem z systemem Android przez
łącze BLUETOOTH (str. 7).
2 Uruchom aplikację „SongPal”.
3 Naciśnij i przytrzymaj na urządzeniu
przycisk ENTER przez co najmniej
2 sekundy.
Zostanie nawiązane połączenie z telefonem
iPhone/telefonem z systemem Android.
Szczegółowe informacje o obsłudze telefonu
iPhone/telefonu z systemem Android znajdują
się w pomocy aplikacji.
Jeśli pojawi się numer urządzenia
Upewnij się, że wyświetlany jest jednakowy numer
(np. 123456). Następnie wybierz opcję [Yes] na
telefonie iPhone/telefonie z systemem Android.
Kończenie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER.
Wybieranie źródła odtwarzania
lub aplikacji
Za pomocą odtwarzacza można wybrać żądane
źródło lub aplikację w telefonie iPhone/telefonie
z systemem Android.
Wybieranie źródła dźwięku
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SRC. Można także
nacisnąć przycisk SRC, następnie obracając
pokrętłem sterowania, wybrać żądane źródło
i nacisnąć przycisk ENTER.
Wyświetlanie listy źródeł dźwięku
Naciśnij przycisk SRC.
Odczytywanie na głos komunikatów
(tylko telefony z systemem Android)
Po odebraniu wiadomości SMS, powiadomienia
z serwisu Twitter lub Facebook, kalendarza itp.
są one automatycznie odczytywane przez
głośniki samochodu.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
(tylko telefony z systemem Android)
Rejestrowanie aplikacji umożliwia ich obsługę
za pomocą komend głosowych. Szczegółowych
informacji należy szukać w pomocy aplikacji.
Użyteczne funkcje
Łączenie z aplikacją SongPal
010COV.book Page 16 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
17PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Włączanie funkcji rozpoznawania głosu
1 Aby włączyć funkcję rozpoznawania głosu,
naciśnij przycisk VOICE.
2 Kiedy na ekranie telefonu z systemem Android
pojawi się komunikat [Say Source or App],
wypowiedz żądaną komendę głosową.
Uwagi
Funkcja rozpoznawania głosu może nie być dostępna
w niektórych przypadkach.
Rozpoznawanie głosu może działać niewłaściwie.
Zależy to od parametrów podłączonego telefonu.
Dla uzyskania optymalnego działania funkcji
rozpoznawania głosu należy zadbać o zmniejszenie
do minimum odgłosów pracy silnika itp.
Odpowiadanie głosowe na wiadomość
SMS (tylko telefony z systemem Android)
Funkcja rozpoznawania głosu umożliwia
odpowiadanie na odebrane wiadomości.
1 Włącz funkcję rozpoznawania głosu
i wypowiedz komendę „Reply”.
W aplikacji „SongPal” wyświetli się ekran
odpowiadania na wiadomość.
2 Wypowiedz treść odpowiedzi.
W aplikacji „SongPal” wyświetli się lista
przygotowanych wiadomości.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać
żądaną wiadomość. Naciśnij pokrętło,
aby potwierdzić wybór.
Wiadomość zostanie wysłana.
Wprowadzanie ustawi
Za pomocą telefonu iPhone/telefonu z systemem
Android można konfigurować wiele ustawień
urządzenia.
Szczegółowych informacji o ustawieniach należy
szukać w pomocy aplikacji.
Użycie aplikacji Siri Eyes Free
Aplikacja Siri Eyes Free pozwala na bezdotykową
obsługę telefonu iPhone za pomocą komend
głosowych. Aby z niej skorzystać, należy podłączyć
telefon iPhone do odtwarzacza za pomocą opcji
automatycznego parowania BLUETOOTH.
Funkcja ta jest dostępna dla telefonów iPhone 4s
i nowszych. Upewnij się, że w telefonie iPhone jest
zainstalowana najnowsza wersja systemu iOS.
Przed użyciem aplikacji konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie telefonu iPhone i odtwarzacza
i sparowanie ich za pośrednictwem połączenia
BLUETOOTH. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale „Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH” (str. 7).
1 Włącz funkcję Siri w telefonie iPhone.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi telefonu iPhone.
2 Naciśnij przycisk VOICE.
Wyświetli się ekran komend głosowych.
3 Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
polecenie do mikrofonu.
Po kolejnym sygnale dźwiękowym Siri
udzieli odpowiedzi.
Wyłączanie funkcji Siri Eyes Free
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
W zależności od warunków korzystania telefon
iPhone może nie rozpoznać głosu użytkownika
(na przykład w czasie jazdy samochodem).
Na obszarach, gdzie odbiór sygnału sieci komórkowej
jest utrudniony, funkcja Siri może nie działać
prawidłowo lub czas reakcji może być dłuższy
niż zwykle.
W zależności od stanu technicznego telefonu
iPhone funkcja Siri może nie działać prawidłowo
lub się wyłączyć.
Podczas odtwarzania utworu z telefonu iPhone
podłączonego do urządzenia za pomocą połączenia
BLUETOOTH, w chwili uruchomienia odtwarzania
funkcja Siri automatycznie się wyłącza, a urządzenie
przełącza źródło sygnału na BLUETOOTH.
W przypadku włączenia funkcji Siri w czasie
odtwarzania dźwięku urządzenie może przełączyć
źródło dźwięku na BLUETOOTH nawet jeśli
odtwarzanie utworu nie zostało włączone.
Funkcja Siri może nie działać prawidłowo lub się
wyłączyć podczas podłączania telefonu iPhone
do portu USB.
Podczas podłączania telefonu iPhone do urządzenia
nie należy włączać funkcji Siri za pomocą telefonu.
W przeciwnym razie funkcja Siri może nie działać
prawidłowo lub się wyłączyć.
Gdy funkcja Sir Eyes Free jest włączona, dźwięk nie
jest odtwarzany.
010COV.book Page 17 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
18PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
Wyłączanie trybu pokazu
(DEMO)
Ekran prezentacji, który pojawia się, gdy urządzenie
jest wyłączone i widoczny jest zegar, można
włączać i wyłączać.
1 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterowania, wyświetl element
[SET DISPLAY].
2 Obracając pokrętło sterowania, wyświetl
element [SET DEMO]. Naciśnij pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET DEMO-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Wybieranie ustawień jest zakończone.
4 Dwukrotnie naciśnij przycisk (wstecz).
Wyświetlacz powróci do normalnego trybu
odbioru/odtwarzania.
Podstawowa procedura
wybierania ustawień
Dostępne są następujące kategorie ustawień:
Ustawienia ogólne (GENERAL), ustawienia dźwięku
(SOUND), ustawienia wyświetlania (DISPLAY),
Konfiguracja połączenia BLUETOOTH (BT),
Konfiguracja połączenia z aplikacją SongPal
(SONGPAL)
(Niedostępne po wybraniu telefonu BT).
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Obracaj pokrętło sterowania,
aby wybrać kategorię ustawień.
Następnie naciśnij pokrętło.
Opcje, które można dostosować, różnią się
w zależności od źródła dźwięku i ustawień.
3 Obracaj pokrętło sterowania, aby wybr
żądane opcje. Następnie naciśnij
pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Powrót do poprzedniego wskazania
wyświetlacza
Naciśnij przycisk (wstecz).
Ustawienia ogólne (GENERAL)
CLOCK ADJ (nastawianie zegara) (str. 7)
CHARGE
Przełącza sprawność prądową (A) portu USB:
[HIGH], [STD].
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
iwłączonym zegarze).
CAUT ALARM (alarm ostrzegawczy)
Aktywuje funkcję alarmu ostrzegawczego:
[ON] (wł.), [OFF] (wył.) (str. 6).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
iwłączonym zegarze).
BEEP
Włączanie lub wyłączanie sygnalizacji
dźwiękowej: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
AUTO OFF
Automatyczne wyłączanie urządzenia po
upływie zadanego czasu od jego wyłączenia:
[NO] (nie), [30S] (30 sekund), [30M] (30 minut),
[60M] (60 minut).
STEERING
Przypisanie/resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy.
(Tylko w przypadku połączenia za pomocą
przewodu połączeniowego (nie należy do
wyposażenia)). (Tylko przy wyłączonym
źródle dźwięku i włączonym zegarze).
STR CONTROL (tryb pilota przymocowanego
do kierownicy)
Wybieranie trybu wejścia podłączonego pilota
zdalnego sterowania. Aby uniknąć wystąpienia
usterki, upewnij się, że tryb wejścia jest zgodny
z podłączonym pilotem zdalnego sterowania.
USER
Tryb wejścia dla pilota zdalnego sterowania
przymocowanego do kierownicy (wybierany
automatycznie po wykonaniu wybraniu opcji
[STR EDIT] albo [STR RESET]).
EXTERNAL
Tryb wejścia dla przewodowego pilota
zdalnego sterowania (z wyjątkiem pilota
przymocowanego do kierownicy).
Ustawienia
010COV.book Page 18 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
19PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Right
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
STR EDIT (ustawienia pilota zdalnego sterowania
przymocowanego do kierownicy)
Przypisywanie funkcji SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, CALL do pilota zdalnego
sterowania przymocowanego do kierownicy:
Obracając pokrętłem sterowania, wybierz
funkcję, która ma zostać przypisana do pilota
przymocowanego do kierownicy. Następnie
naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Gdy na wyświetlaczu miga napis [REGISTER],
naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie
zdalnego sterowania przymocowanym do
kierownicy, aby przypisać do niego żądaną
funkcję. Po zakończeniu przypisywania
funkcji, wyświetli się napis [REGISTERED].
Aby przypisać inne funkcje, powtórz
czynności oraz .
STR RESET (resetowanie ustawień pilota
zdalnego sterowania przymocowanego
do kierownicy)
Resetowanie ustawień pilota zdalnego
sterowania przymocowanego do kierownicy:
[YES] (tak), [NO] (nie).
Uwagi
Podczas zmiany ustawień działają wyłącznie
przyciski znajdujące się na obudowie urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa przed
przystąpieniem do zmiany ustawień
należy zaparkować samochód.
Przypisane ustawienia nie zostają utracone w razie
wystąpienia usterki podczas przypisywania
nowego ustawienia. W przypadku wystąpienia
usterki wystarczy ponownie przypisać ostatnie
ustawienie.
Ta funkcja może być niedostępna w przypadku
niektórych modeli pojazdów. Szczegółowe
informacje o zgodności funkcji z modelami
samochodów znajdują się na stronach pomocy
technicznej, których adresy podano z tyłu okładki.
AUX AUDIO
Włączanie i wyłączanie wyświetlania źródła
dźwięku AUX: [ON] (wł.), [OFF] (wył.). (Tylko
przy wyłączonym źródle dźwięku i włączonym
zegarze). (Niedostępne, gdy aktywne jest
połączenie z aplikacją „SongPal”).
CT (nastawianie zegara przy użyciu danych CT)
Aktywuje funkcję CT: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
REGIONAL
Włączenie lub wyłączanie ograniczenia odbioru
do określonego regionu: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
(Tylko podczas odbioru pasma UKF (FM)).
BTM (str. 10)
(Tylko podczas wybrania funkcji tunera).
FIRMWARE
Sprawdzanie/aktualizacja wersji
oprogramowania układowego. Więcej informacji
można znaleźć na stronie pomocy technicznej
pod adresem:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (wersja oprogramowania
układowego)
Wyświetlanie aktualnej wersji oprogramowania
układowego.
FW UPDATE (aktualizacja oprogramowania
układowego)
Uruchamianie procesu aktualizacji
oprogramowania układowego: [YES] (tak),
[NO] (nie).
(Tylko przy wyłączonym źródle dźwięku
i włączonym zegarze).
Ustawienia dźwięku (SOUND)
Ustawienia dźwięku są dostępne dla wszystkich
źródeł z wyjątkiem telefonu BT.
MEGA BASS
Wzmocnienie basów zsynchronizowane
z poziomem głośności: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
(Wyłącza się ([OFF]) automatycznie po włączeniu
([ON]) funkcji [CLEAR AUDIO+]).
CLEAR AUDIO+
Odtwarza dźwięk, optymalizując sygnał cyfrowy
przy użyciu ustawień zalecanych przez firmę
Sony: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
(Wyłącza się ([OFF]) automatycznie po zmianie
ustawienia [EQ10 PRESET] lub włączeniu ([ON])
funkcji [MEGA BASS]).
EQ10 PRESET
Umożliwia wybór 10 zaprogramowanych
krzywych korekty dźwięku: [OFF], [R AND B],
[ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Ustawienia krzywej korekty można
zaprogramować niezależnie dla każdego źródła.
EQ10 SETTING
Wybieranie ustawienia [CUSTOM]
korektora EQ10.
BASE
Wybieranie krzywej korekty stanowiącej
podstawę do dalszych regulacji: [BAND1] 32 Hz,
[BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Poziom dźwięku można regulować
z dokładnością do 1 dB, od -6 dB do +6 dB.
010COV.book Page 19 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
20PL
C:\DTP\@_SONY\PRINT\MEX-XB100BT_OI\PL\040CD.fm masterpage: Left
MEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (PL)
POSITION (miejsce słuchania)
F/R POSITION (z przodu/z tyłu)
Urządzenie umożliwia opóźnianie reprodukcji
dźwięku z poszczególnych głośników w celu
symulacji naturalnego pola dźwiękowego
i zapewnienia optymalnych wrażeń w miejscu
słuchania:
[FRONT L] (z przodu po lewej),
[FRONT R] (z przodu po prawej),
[FRONT] (z przodu pośrodku),
[ALL] (w środku pojazdu),
[OFF] (bez określonego miejsca)
ADJ POSITION* (dopasowywanie miejsca
słuchania)
Precyzyjna korekcja miejsca słuchania
w zakresie: [+3] – [CENTER] – [-3].
SW POSITION* (położenie subwoofera)
[NEAR] (blisko),
[NORMAL] (normalna odległość),
[FAR] (daleko)
BALANCE
Regulacja balansu dźwięku w zakresie:
[RIGHT-15] (prawo) – [CENTER] (środek) –
[LEFT-15] (lewo).
FADER
Regulacja względnego poziomu w zakresie:
[FRONT-15] (przód) – [CENTER] (środek) –
[REAR-15] (tył).
DSEE (system poprawy dźwięku cyfrowego)
Poprawa brzmienia dźwięku poddanego
cyfrowej kompresji przez przywrócenie
utraconych wysokich częstotliwości.
Ustawienia tej funkcji można zaprogramować
niezależnie dla każdego źródła (oprócz tunera).
Wybór trybu DSEE: [ON] (wł.), [OFF] (wył.).
AAV (zaawansowana automatyczna regulacja
głośności)
Optymalizuje poziom głośności dźwięku
odtwarzanego ze wszystkich źródeł: [ON] (wł.),
[OFF] (wył.).
REARBAS ENH (wzmocnienie basów w głośnikach
tylnych)
Funkcja Rear Bass Enhancer wzmacnia basy
przez zastosowanie filtra dolnoprzepustowego
w dźwięku kierowanym do głośników tylnych.
Funkcja ta pozwala głośnikom tylnym pełnić rolę
subwoofera, gdy ten nie jest podłączony.
Dostępne tylko, gdy dla parametru [SUBW
DIRECT] jest wybrane ustawienie [OFF]).
RBE MODE (tryb funkcji Rear Bass Enhancer)
Umożliwia wybór trybu działania funkcji
Rear Bass Enhancer: [1], [2], [3], [OFF] (wył.).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (nachylenie charakterystyki filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
SUBW DIRECT (bezpośrednie podłączenie
subwoofera)
Istnieje możliwość podłączenia subwoofera
bezpośrednio do przewodu głośnika tylnego,
z pominięciem wzmacniacza. (Tylko gdy
dla parametru [RBE MODE] wybrane jest
ustawienie [OFF]).
Do jednego z przewodów głośnika tylnego
należy podłączyć subwoofer o impedancji
4–8 omów. Nie należy podłączać głośnika
do drugiego przewodu głośnika tylnego.
SUBW MODE (tryb subwoofera)
Umożliwia wybór trybu subwoofera: [1], [2], [3],
[OFF] (wył.).
SUBW PHASE (faza subwoofera)
Wybiera fazę subwoofera: [NORM] (normalna),
[REV] (odwrócona).
SW POSITION* (położenie subwoofera)
Wybiera położenie subwoofera: [NEAR] (bliskie),
[NORMAL] (normalna odległość), [FAR] (dalekie).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (nachylenie charakterystyki filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
SUB WOOFER
SUBW LEVEL (poziom głośności subwoofera)
Regulacja poziomu głośności subwoofera:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
(Po wybraniu minimalnego ustawienia pojawia
się wskazanie [ATT]).
SUBW PHASE (faza subwoofera)
Wybiera fazę subwoofera: [NORM] (normalna),
[REV] (odwrócona).
SW POSITION* (położenie subwoofera)
Wybiera położenie subwoofera: [NEAR] (bliskie),
[NORMAL] (normalna odległość), [FAR] (dalekie).
LPF FREQ (częstotliwość filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie częstotliwości odcięcia subwoofera:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (nachylenie charakterystyki filtra
dolnoprzepustowego)
Wybieranie charakterystyki LPF: [1], [2], [3].
010COV.book Page 20 Tuesday, March 17, 2015 3:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-XB100BT Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi