Sony WAHT-SA1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zestawy głośnikowe
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
3
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby uniknąć pożaru, nie należy przykrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie
należy stawiać świeczek.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Pozbycie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie
lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Producentem urządzenia jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w kwestiach zgodności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa jest
firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
kwestiach związanych z serwisem lub
gwarancją należy sprawdzić listę adresów
dostępną w dokumentach serwisu lub
gwarancji.
Spis treści
Informacje o tej instrukcji obsługi
.......................................................... 3
Informacje ogólne ............................ 4
Zawartość opakowania ................... 5
Podłączanie ....................................... 5
Podłączanie przewodów zasilania
.......................................................... 8
Konfigurowanie systemu
bezprzewodowego ........................... 8
Rozwiązywanie problemów ..........12
Dane techniczne ............................. 14
Indeks elementów .......................... 15
OSTRZEŻENIE
3
PL
Środki ostrożności
Źródła zasilania
Przewód zasilania musi być wymieniany
przez wykwalifikowanego pracownika
serwisu.
Zestaw należy zainstalować w taki sposób,
aby w sytuacji awaryjnej możliwe było
natychmiastowe wyjęcie wtyczki przewodu
zasilania z gniazda ściennego.
Umiejscowienie urządzenia
Nie należy ustawiać zestawu w miejscach o
wysokiej temperaturze i narażonych na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, o dużym zapyleniu, wysokiej
wilgotności lub bardzo niskiej temperaturze.
W przypadku ustawiania zestawu na
podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp. należy zachować ostrożność, ponieważ
może to spowodować poplamienie lub
odbarwienie takiej podłogi.
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się
wnętrza zestawu, należy zapewn
odpowiedni przepływ powietrza.
Nie należy ustawiać zestawu na
powierzchniach (narzuty, koce itp.) ani w
pobliżu materiałów (zasłony, firany), które
mogą zasłonić otwory wentylacyjne.
Nie należy umieszczać zestawu w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy kanały
wentylacyjne, lub w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz, wstrząsy
mechaniczne czy uderzenia.
Nie należy ustawiać zestawu w pozycji
pochyłej. Został on zaprojektowany do pracy
wyłącznie w pozycji poziomej.
Zestaw powinien znajdować się z dala od
urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak kuchenki
mikrofalowe czy duże kolumny głośnikowe.
Na obudowie zestawu nie należy umieszcz
ciężkich przedmiotów.
W przypadku używania więcej niż jednego
zestawu produktów S-AIR zestawy te należy
umieścić z dala od siebie w celu uniknięcia
przesłuchów.
Wzmacniacz surround i produkty S-AIR
należy zainstalować w odległości co najmniej
50 cm od osób.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem,
nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Nie należy ustawiać zestawu na dywanie,
gdyż może to spowodować odbarwienie
dywanu.
W przypadku używania więcej niż jednego
wzmacniacza surround wzmacniaczy nie
należy ustawiać jeden na drugim.
Czyszczenie
Obudowę można czyścić wyłącznie suchą,
miękką ściereczką. Nie należy używ
szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego
ani środków, takich jak alkohol lub benzyna.
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
jakikolwiek przedmiot, należy odłącz
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem urządzenia zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy odłączyć przewód
zasilania od gniazda ściennego. Aby odłączyć
przewód, należy pociągnąć za wtyczkę. Nigdy
nie należy ciągnąć za sam przewód.
Urządzenie WAHT-SA1 jest
wzmacniaczem surround przeznaczonym
do stosowania z produktami S-AIR
firmy Sony. Może ono współpracować z
modelami wyposażonymi w gniazdo
„EZW-RT10” lub „EZW-T100” z tyłu
obudowy.
Informacje o tej
instrukcji obsługi
PL
4
PL
Wzmacniacz surround pozwala na
korzystanie z zestawu 5.1-kanałowego
(pięć głośników i jeden subwoofer) lub
7.1-kanałowego (siedem głośników i
jeden subwoofer).
Korzystanie z zestawu 5.1-
kanałowego
System S-AIR pozwala uniknąć
plątaniny przewodów w pokoju,
ułatwiając utrzymanie porządku.
Korzystanie z zestawu 7.1-
kanałowego
System S-AIR umożliwia korzystanie z
zestawu 7.1-kanałowego, z dwoma
głośnikami surround i dwoma tylnymi
głośnikami surround.
Informacje ogólne
A
B
D
I
E
H
C
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Głośnik przedni lewy
B Głośnik przedni prawy
C Głośnik środkowy
D Głośnik surround lewy
E Głośnik surround prawy
F Głośnik surround lewy tylny
G Głośnik surround prawy tylny
H Subwoofer
I Wzmacniacz surround
(do głośników surround)
J Wzmacniacz surround
(do tylnych głośników surround)
5
PL
Wzmacniacz surround
TA-SA100WR (1)
Osłona przewodu głośnikowego (1)
Uchwyt przewodu głośnikowego (1)
Karty sieci bezprzewodowej
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
(EZW-RT10) (1)
Nadajnik bezprzewodowy (EZW-T100) (1)
Przewody głośnikowe (2)
Instrukcja obsługi (1)
Wzmacniacz surround należy podłączyć
do jednostki głównej S-AIR.
Przed instalacją należy odłączyć
przewody zasilania wszystkich
produktów S-AIR z gniazd ściennych.
Wkładanie kart sieci
bezprzewodowej
1 Wsuń nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy (wchodzi w
skład zestawu) do gniazda z tyłu
obudowy wzmacniacza
surround.
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy
(wchodzi w skład zestawu) należy
wsunąć do gniazda stroną z logo S-AIR
skierowaną w górę. Przy wkładaniu
oznaczenia V nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (wchodzi w skład
zestawu) i gniazda wzmacniacza
surround powinny być wyrównane ze
sobą.
Nie wolno dotykać styków kart sieci
bezprzewodowej.
Zawartość
opakowania
P
H
O
N
E
S
P
O
W
E
R
POW
ER
/O
N LINE
Podłączanie
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
EZW-RT10
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
EZW-RT
10
6
PL
2 Wsuń nadajnik bezprzewodowy
(wchodzi w skład zestawu) do
gniazda jednostki głównej S-AIR.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji zapoznaj się z instrukcją
obsługi jednostki głównej S-AIR.
Ilustracja panelu tylnego jednostki
głównej S-AIR stanowi jedynie
przykład. Nie wszystkie jednostki
główne S-AIR wyglądają tak samo.
Nadajnik bezprzewodowy (wchodzi w
skład zestawu) należy wsunąć do
gniazda stroną z logo S-AIR skierowaną
w górę. Przy wkładaniu oznaczenia V
nadajnika bezprzewodowego (wchodzi
w skład zestawu) i gniazda jednostki
głównej S-AIR powinny być
wyrównane ze sobą.
Nie wolno dotykać styków kart sieci
bezprzewodowej.
Jeśli karty sieci bezprzewodowej zostały
dostarczone wraz z jednostką główną
S-AIR, nie ma potrzeby używania
nadajnika bezprzewodowego
wchodzącego w skład
bezprzewodowego zestawu surround.
Jeśli nadajnik bezprzewodowy (wchodzi
w skład zestawu) nie będzie używany
przez dłuższy czas, nie należy go
trzymać w miejscach o wysokiej
temperaturze czy narażonych na
bezpośrednie działanie promieni
onecznych.
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV/VIDEO HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
EZW-T100
EZW-T100
Tylny panel
7
PL
Podłączanie głośników
Wsunąć wtyki przewodów głośnikowych (wchodzą w skład zestawu) w odpowiednie
gniazda głośnikowe. Wtyki przewodów głośnikowych są oznaczone tym samym
kolorem, co odpowiadające im gniazda. Na ilustracji pokazano głośniki przykładowe.
Nie wszystkie głośniki są takie same.
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same
kolory, jak oznaczenia odpowiednich gniazd. Należy sprawdzić, czy przewody
głośników podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową
opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #. Do zacisków
głośnikowych należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu
głośnikowego.
Przy podłączaniu wzmacniacza surround należy włożyć wtyk w taki sposób, aby usłyszeć
dźwięk „kliknięcia”.
Przy korzystaniu z bezprzewodowego zestawu surround nie należy podłączać przewodów
głośnikowych do gniazd głośników surround zestawu kina domowego firmy Sony (DAV).
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
EZW-RT
10
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
Głośnik (L: lewy)Głośnik (R: prawy)
Tylna ścianka głośnika
Wtyk
Kolorowa
opaska
(–)
(+)
8
PL
Przed podłączeniem przewodów zasilania jednostki głównej S-AIR i wzmacniacza
surround do gniazd ściennych należy podłączyć wszystkie głośniki.
Przed rozpoczęciem używania systemu
bezprzewodowego należy skonfigurować
wzmacniacz surround i jednostkę główną
S-AIR. Przed przeprowadzeniem
konfiguracji należy sprawdzić, czy karty
sieci bezprzewodowej zostały
prawidłowo włożone do gniazda
jednostki głównej S-AIR i wzmacniacza
surround.
Przedni panel
Tylny panel
Ustawianie identyfikatora ID
Dopasowanie identyfikatora ID
wzmacniacza surround i jednostki
głównej S-AIR jest niezbędne do
rozpoczęcia transmisji dźwięku. Dzięki
ustawieniu różnych ID dla każdego
produktu można używać wielu
produktów S-AIR.
Konfigurowanie jednostki
głównej S-AIR
1 Włącz jednostkę główną S-AIR.
Spowoduje to włączenie zestawu.
2 Skonfiguruj jednostkę główną
S-AIR, aby przygotować ją do
ustawienia identyfikatora ID.
3 Wybierz identyfikator ID
jednostki głównej S-AIR.
Można wybrać dowolny
identyfikator ID (A, B lub C).
W celu uzyskania szczegółowych
informacji zapoznaj się z instrukcją
obsługi jednostki głównej S-AIR.
Konfigurowanie
wzmacniacza surround
1 Ustaw przełącznik SURROUND
SELECTOR (SURROUND lub
SURROUND BACK)
wzmacniacza surround zgodnie
z typem jednostki głównej S-AIR.
Podłączanie przewodów zasilania
Konfigurowanie systemu bezprzewodowego
PHONES
POWER
POWER/ON LINE
POWER
Wskaźnik
POWER / ON LINE
Gniazdo PHONES
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
EZW-RT10
SPEAKER
SURROUND
PAIRING
C
B
A
SURROUND
BACK
L
Przełącznik S-AIR ID
Przełącznik SURROUND
SELECTOR
9
PL
2 Ustaw przełącznik S-AIR ID
wzmacniacza surround zgodnie
z identyfikatorem ID (A, B lub C)
jednostki głównej S-AIR.
3 Naciśnij przycisk POWER
wzmacniacza surround.
Wskaźnik POWER / ON LINE
zaświeci na zielono. Jeśli tak się nie
stanie, patrz „Sprawdzanie stanu
transmisji” (str. 9).
4 Skonfiguruj głośniki.
Jeśli jednostka główna S-AIR jest
wyposażona w funkc
automatycznej kalibracji,
przeprowadź automatycz
kalibrację. Jeśli jednostka główna
S-AIR nie posiada funkcji
automatycznej kalibracji,
przeprowadź konfigurację
głośników. W celu uzyskania
szczegółowych informacji zapoznaj
się z instrukcją obsługi jednostki
głównej S-AIR.
Sprawdzanie stanu transmisji
Stan transmisji dźwięku między
jednostką główną S-AIR a
wzmacniaczem surround można
sprawdzić za pomocą wskaźnika
POWER / ON LINE wzmacniacza.
Słuchanie dźwięku przez
słuchawki
Dźwięku z zestawu można słuchać w
miejscu oddalonym od jednostki głównej
S-AIR przez podłączenie słuchawek do
gniazda PHONES wzmacniacza
surround.
Po podłączeniu słuchawek do wzmacniacza
surround przez głośniki zestawu nie jest
słyszalny dźwięk ze wzmacniacza ani z
jednostki głównej S-AIR.
Głośność jednostki głównej S-AIR jest
zmniejszana do minimalnego poziomu w
przypadku wyłączenia wzmacniacza
surround z podłączonymi słuchawkami lub
słabego odbioru sygnału radiowego. Należy
wówczas sprawdzić jakość odbioru sygnału
radiowego i ponownie ustawić głośność.
Wskaźnik
POWER / ON
LINE
Stan
Świeci na
zielono
Trwa transmisja
dźwięku.
Miga na zielono Brak transmisji dźwięku.
Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się
w rozdziale
„Rozwiązywanie
problemów (str. 12).
Świeci na
czerwono
Wzmacniacz surround
nie emituje dźwięku.
Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się
w rozdziale
„Rozwiązywanie
problemów” (str. 12).
Nie świeci Wzmacniacz surround
został wyłączony lub jego
zabezpieczenie jest
aktywne. Szczegółowe
informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale
„Rozwiązywanie
problemów” (str. 12).
Wskaźnik
POWER / ON
LINE
Stan
10
PL
Zapobieganie odbiorowi
transmitowanego dźwięku
przez sąsiadów
(synchronizowanie)
Jeśli sąsiedzi posiadają produkty S-AIR
o takich samych identyfikatorach ID,
mogą odbierać sygnał dźwiękowy
transmitowany przez naszą jednostkę
główną S-AIR. Aby temu zapobiec,
można określić własne produkty S-AIR,
wykonując synchronizowanie.
x Przed synchronizowaniem
(przykład)
Transmisja dźwięku rozpoczyna się na
podstawie identyfikatora ID.
x Po synchronizowaniu (przykład)
Transmisja dźwięku jest nawiązywana
między wzmacniaczem surround i
jednostką główną S-AIR, za pomocą
której przeprowadzono operację
synchronizowania.
1 Włącz jednostkę główną S-AIR i
wzmacniacz surround.
Spowoduje to włączenie zestawu.
2 Dopasuj identyfikatory jednostki
głównej S-AIR i wzmacniacza
surround.
3 Skonfiguruj jednostkę główną
S-AIR, aby przygotować ją do
synchronizowania.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji zapoznaj się z instrukcją
obsługi jednostki głównej S-AIR.
Wskaźnik POWER / ON LINE na
wzmacniaczu surround miga na
zielono.
4 Naciśnij przycisk PAIRING na
panelu tylnym wzmacniacza
surround.
Jednostka
główna S-AIR
ID A
Wzmacniacz
surround
ID A
Odbiornik
S-AIR
ID A
Własne
pomieszczenie
Sąsiad
Parowanie
ID A
Wzmacniacz
surround
ID A
Odbiornik
S-AIR
ID A
Własne
pomieszczenie
Sąsiad
Brak
transmisji
Jednostka
główna S-AIR
11
PL
Po rozpoczęciu synchronizowania
wskaźnik PAIRING miga na
czerwono.
Po rozpoczęciu transmisji dźwięku
wskaźnik POWER / ON LINE
zaświeci się na zielono, a wskaźnik
PAIRING zacznie świecić w sposób
ciągły.
Jeśli używany jest więcej niż jeden
wzmacniacz surround, należy
wykonać czynności 3 i 4 dla każdego
z nich.
W przypadku przeprowadzenia operacji
parowania między wzmacniaczem surround
a inną jednostką główną S-AIR transmisja
dźwięku rozpoczęta na podstawie
identyfikatora ID zostaje anulowana.
Synchronizowanie nie jest anulowane, o ile
nie zostanie zmienione ustawienie ID.
Do wciśnięcia przycisku PAIRING można
użyć cienkiego przedmiotu, np. spinacza do
papieru.
Mocowanie osłony do
wzmacniacza surround
Po wykonaniu połączeń można do
wzmacniacza surround zamocować
osłonę w celu uporządkowania i ukrycia
przewodów głośnikowych.
1 Zamocuj osłonę przewodu
głośnikowego, wsuwając ją w
rowki na krawędziach
wzmacniacza surround.
Dociśnij osłonę przewodu
głośnikowego, aby usłyszeć dźwięk
„kliknięcia”. Odwróć wzmacniacz
surround górą do dołu i umieść
przewody w osłonie.
2 Włóż wypustki uchwytu
przewodu głośnikowego w
szczeliny osłony przewodu
głośnikowego i wciśnij uchwyt
na miejsce.
Osłona przewodu
głośnikowego
Wzmacniacz
surround
Rowki
12
PL
Podczas odłączania najpierw zdejmuj uchwyt
przewodu głośnikowego, a następnie osłonę.
Aby zdjąć uchwyt przewodu głośnikowego,
naciśnij delikatnie zaczep uchwytu i podnieś
uchwyt. Aby zdjąć osłonę przewodu
głośnikowego, rozszerz nieco krawędzie
osłony i zsuń ją w dół.
Przy ukrywaniu przewodów nie używaj zbyt
dużej siły.
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią opisane poniżej problemy,
przed przekazaniem urządzenia do
serwisu należy skorzystać z poniższych
informacji dotyczących usuwania
usterek. Jeśli nie można usunąć
problemu, należy skontaktować się z
najbliższym przedstawicielem firmy
Sony.
Części wymienione przez pracowników
serwisu w trakcie naprawy mogą zostać
zatrzymane.
W przypadku wystąpienia problemów ze
wzmacniaczem surround należy zlecić
przedstawicielowi firmy Sony przegląd
wszystkich elementów zestawu (zestaw,
głośniki i karty sieci bezprzewodowej).
Zasilanie
Brak zasilania.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
właściwie podłączony.
Wskaźnik POWER / ON LINE nie świeci.
Wyłącz wzmacniacz surround i odłącz
przewód zasilania wzmacniacza surround,
a następnie wykonaj następujące
czynności kontrolne.
Czy nie ma zwarcia na przewodach
głośnikowych + i –?
Czy nic nie blokuje otworów
wentylacyjnych wzmacniacza surround?
Po sprawdzeniu powyższych elementów i
usunięciu wszystkich problemów podłącz
przewód zasilania wzmacniacza surround
i włącz wzmacniacz. Jeśli po sprawdzeniu
powyższych elementów nie można
określić przyczyny problemu, skontaktuj
się z najbliższym przedstawicielem firmy
Sony.
Dźwięk
Brak dźwięku.
Sprawdź stan wskaźnika POWER / ON
LINE wzmacniacza surround.
Świeci na zielono
Przewód głośnikowy nie jest prawidłowo
podłączony.
Uchwyt przewodu
głośnikowego
Wzmacniacz
surround
m
Rozwiązywanie
problemów
13
PL
Sprawdź połączenia głośników z
urządzeniem i ustawienia.
Głośność jednostki głównej S-AIR jest
ustawiona na minimalną wartość.
Dźwięk jednostki głównej S-AIR jest
wyciszony.
W przypadku niektórych źródeł lub
ustawień jednostki głównej S-AIR efekt
głośników może być słabszy.
Podłączono słuchawki.
Miga na zielono
Jednostka główna S-AIR nie jest
włączona.
Jednostka główna S-AIR została
zsynchronizowana z innym produktem
S-AIR.
Wzmacniacz surround został
zsynchronizowany z inną jednostką
główną S-AIR.
Sprawdź identyfikatory ID jednostki
głównej S-AIR i wzmacniacza surround
(str. 8).
Synchronizowanie nie zostało
zakończone.
Słaba transmisja dźwięku.
Przesuń wzmacniacz surround, tak aby
wskaźnik POWER / ON LINE zaświecił
na zielono.
Odsuń system od innych urządzeń
bezprzewodowych.
Wyłącz inne urządzenia bezprzewodowe.
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy i/lub
nadajnik bezprzewodowy nie zostały
prawidłowo włożone.
Świeci na czerwono
Zmień ustawienie przełącznika
SURROUND SELECTOR
(SURROUND lub SURROUND
BACK) wzmacniacza surround na zgodne
z typem jednostki głównej S-AIR.
Jednostka główna S-AIR nie emituje
dźwięku.
Głośność zmniejszana jest do
minimalnego poziomu w przypadku
wyłączenia wzmacniacza surround z
podłączonymi słuchawkami przed
wyłączeniem jednostki głównej S-AIR lub
w przypadku słabego odbioru sygnału
radiowego. Należy wówczas sprawdzić
jakość odbioru sygnału radiowego i
ponownie ustawić głośność.
Słychać głośny przydźwięk lub szum.
Sprawdź, czy produkty S-AIR są
prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy przewody połączeniowe nie
znajdują się w pobliżu transformatora lub
silnika elektrycznego i czy są oddalone o
co najmniej 3 metry od telewizora lub
lampy jarzeniowej.
Odsuń telewizor od urządzeń audio.
Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj
je szmatką lekko zwilżoną alkoholem.
Wyczyść płytę.
Z głośników nie słychać żadnego dźwięku
lub tylko dźwięk o bardzo niskim
natężeniu.
Sprawdź połączenia i ustawienia
głośników.
Sprawdź ustawienie trybu dekodowania.
W przypadku niektórych źródeł efekt
głośników może być słabszy.
Ustawienie transmisji bezprzewodowej
głośnika jest nieprawidłowe.
Odtwarzany jest dźwięk ze źródła 2-
kanałowego.
Nie słychać dźwięku lub dźwięk jest
ucinany.
Jednostka główna S-AIR i/lub
wzmacniacz surround zostały
umieszczone np. na metalowej półce.
Wzmacniacz surround znajduje się w
pobliżu urządzeń sieci bezprzewodowej,
kuchenki mikrofalowej, urządzeń
Bluetooth itp.
Umieść wzmacniacz surround w dalszej
odległości od innych urządzeń lub je
wyłącz.
Eksploatacja
Zestaw nie działa prawidłowo.
Odłącz przewód zasilania od gniazda
ściennego, a następnie podłącz go
ponownie po kilku minutach.
14
PL
TA-SA100WR
(Wzmacniacz surround)
Sekcja wzmacniacza
Tryb stereo (znamionowy)
80 W + 80 W
(przy 3 omach,
1 kHz, całkowite
zniekształcenia
harmoniczne 1%)
Tryb surround (referencyjny)
moc wyjściowa
RMS: 143 W
(na kanał przy
3 omach, 1 kHz,
całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
10%)
* W przypadku niektórych źródeł
dźwięk może nie być odtwarzany.
Impedancja znamionowa: 3 – 16 Ω
Parametry ogólne
Wymagania zasilania: 220 V– 240 V
(prąd zmienny),
50/60 Hz
Pobór mocy Wł.: 50 W
Wymiary (około) 85 mm × 100 mm
× 330 mm (s/w/g)
(łącznie z EZW-
RT10)
85 mm × 100 mm
× 345 mm (s/w/g)
z osłoną
przewodu
głośnikowego i
uchwytem
przewodu
głośnikowego
Waga (około) 1,7 kg z osłoną
przewodu
głośnikowego i
uchwytem
przewodu
głośnikowego
EZW-RT10
System komunikacji Specyfikacja
S-AIR wersja 1.0
Moc wyjściowa 12,0 mW
Pasmo częstotliwości 2,4000 GHz–
2,4835 GHz
Metoda modulacji DSSS
Wymagania zasilania 3,3 V (prąd stały),
350 mA
Wymiary (około) 50 mm × 13 mm ×
60 mm (s/w/g)
Waga (około) 24 g
EZW-T100
System komunikacji Specyfikacja
S-AIR wersja 1.0
Moc wyjściowa 12,0 mW
Pasmo częstotliwości 2,4000 GHz–
2,4835 GHz
Metoda modulacji DSSS
Wymagania zasilania 4 V (prąd stały),
550 mA
5 V (prąd
stały), 15 mA
Wymiary (około) 52 mm × 24 mm ×
95 mm
(maks. 77 mm ×
24 mm × 95 mm)
(s/w/g)
Waga (około) 61 g
Wygląd i dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
„S-AIR” i odpowiednie logo są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Dane techniczne
15
PL
Wzmacniacz surround
A Gniazdo PHONES
B Przycisk POWER (wł./wył.)
C Wskaźnik POWER / ON LINE
D Wskaźnik PAIRING
E Przycisk PAIRING
F Gniazdo nadajnika-odbiornika bezprzewodowego (EZW-RT10)
G Przełącznik S-AIR ID
H Gniazdo SPEAKER L
I Gniazdo SPEAKER R
J Przełącznik SURROUND SELECTOR
Indeks elementów
PHONES
POWER
POWER/ON LINE
Przedni panel
Tylny panel
R
SURROUND SELECTOR
S-AIR ID
EZW-RT10
SPEAKER
SURROUND
PA IR I N G
C
B
A
SURROUND
BACK
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony WAHT-SA1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zestawy głośnikowe
Typ
Instrukcja obsługi