IFM SI5000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Sygnalizator przepływu
SI5000
SI5001
11458744 / 00 08/2010
2
Spis treści
Funkcje i własności 3
Montaż 4
Podłączenie elektryczne 6
Ustawienia i przystosowanie urządzenia do medium (woda) 7
Zmiana punktu przełączania (opcjonalnie) 8
Przystosowanie do dużej prędkości przepływu (opcjonalnie) 9
Dodatkowe ustawienia (opcjonalne)
Przystosowanie do małej prędkości przepływu 9
Konfiguracja wyjścia przełączającego 10
Przywrócenie ustawień fabrycznych (reset) 10
Blokowanie / Odblokowanie urządzenia 11
Błędy podczas operacji przystosowania 11
Praca / konserwacja 12
Rysunek wymiarowy 13
Dane techniczne 14
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenie spełnia odpowiednie przepisy i dyrektywy EC.
Nieprawidłowe lub nieuważne użytkowanie urządzenia
może doprowadzić do jego wadliwego działania lub wywołać
niepożądane efekty w Państwa aplikacji.
• Dlatego też montaż, podłączenie elektryczne, konserwacja
i obsługa urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez
odpowiednio wykwalifikowany personel, upoważniony przez
operatora maszyny.
Funkcje i własności
Obszar zastosowań
Urządzenie monitoruje przepływ mediów płynnych i gazowych.
Zasada działania
• Urządzenie wykrywa prędkość przepływu w oparciu o kalory-
metryczna zasadę pomiaru
• oraz przełącza wyjście zgodnie z nastawą: zamknięcie wyjścia
następuje przy przepływie medium, natomiast jego otwarcie
gdy przepływ ustanie.
Stan urządzenia dostarczonego do użytkownika: wyjście = normalnie
otwarte. Jeśli zachodzi taka potrzeba, wyjście można skonfigurować jako
normalnie zamknięte ( strona 10). W tym przypadku: wyjście jest
otwarte przy przepływie medium.
• Przełączenie wyjść następuje w momencie osiągnięcia przez
narastający przepływ punktu przełączenia.
• Przełączenie wyjścia do poprzedniego stanu następuje, gdy
przepływ spadnie poniżej “SP minus histereza”.
Histereza zależy od prędkości przepływu medium i w znacznym stopniu
zależy od zakresu działania.
Wynosi 2...5cm/s w zakresie 5...100cm/s (= ustawienia fabryczne), rośnie
wraz z wzrastającą prędkością przepływu.
Typowy czas odpowiedzi urządzenia wynosi 1...10s. Ustawienia
znacząco wpływają na punkt przełączania.
• Mała wartość parametru punktu przełączania = szybka reakcja
przy narastającym przepływie.
• Duża wartość parametru punktu przełączania = szybka reakcja
przy malejącym przepływie.
3
Montaż
Stosując odpowiedni adapter sygnalizator może zostać
przystosowany do różnych przyłączy procesowych.
• Adaptery montażowe jako akcesoria należy zamawiać osobno.
Wymaganą poprawność mocowania urządzenia oraz szczelność
połączeń zapewniają wyłącznie adaptery firmy ifm.
• Dla małych wartości przepływu dostępne są odpowiednie adap-
tery.
Miejsce montażu
4
Wskazówki ogólne
• Końcówka czujnika powinna z
każdej strony mieć styczność z
medium.
Głębokość osadzenia sygnalizatora
w rurze: minimalnie 12mm.
Zalecenia
• Przy montażu na poziomej rurze:
urządzenie należy zamontować z boku.
• Przy montażu na pionowo popro-
wadzonej instalacji: urządzenie
należy montować na części
dopływowej.
Warunki prawidłowego montażu
W przypadku montażu urządzenia
na poziomej rurze / od dołu rury,
należy zapobiec gromadzeniu się
osadów w obrębie sondy.
• Montując urządzenie na poziomej
rurze/ od góry, należy zapewnić
by rura była w całości wypełniona
medium.
Nie można dopuścić by
• Końcówka sondy pomiarowej
dotykała ścianki rury.
• Urządzenie zamontowano na
odpływie instalacji!
12mm
Źródła zakłóceń w systemach rurociągowych: Elementy
zintegrowane z rurami takie kolanka, zawory czy też reduk-
tory wprowadzają zaburzenia w przepływie medium. Wpływa to na
działanie sygnalizatora.
Zalecenia: Odległość między sygnalizatorem a źródłem zakłóceń:
Czynności montażowe
Należy upewnić się, iż w systemie nie występuje medium
będące pod ciśnieniem.
Należy sprawdzić szczelność instalacji w miejscu montażu
urządzenia.
1. Stosując odpowiednią pastę należy nasmarować powierzchnie
nagwintowane przyłącza procesowego (1), adapter (2) oraz
nakrętkę (3).
Uwaga: Końcówka sondy (A) nie powinna mieć styczności ze
smarem.
2. Przykręć odpowiedni adapter do przyłącza procesowego.
3. Włożyć sygnalizator do adaptera montażowego oraz dokręcić
nakrętkę (maksymalny moment 25 Nm). Należy sprawdzić
poprawność ustawienia urządzenia.
5
1 2 3
î
í
ì
A
5...10 x D
Low High
Flow
0123456789
Setpoint
S
3...5 x D
Low High
Flow
0123456789
Setpoint
S
D = średnica rury; S = źródło zakłóceń
Podłączenie elektryczne
Urządzenie musi zostać podłączone przez odpowiednio
wykwalifikowanego elektryka.
Należy przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów
dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych.
Napięcie zasilania spełniające wymogi EN50178, SELV,
PELV.
Przed podłączeniem urządzenia do instalacji należy odłączyć
źródło zasilania:
Kolory przewodów w konektorach ifm:
1 = BN (brązowy), 3 = BU (niebieski), 4 = BK (czarny)
Wskazanie zakłóceń:
6
LED = zielona dioda LED
LED = pomarańczowa dioda LED
LED = czerwona dioda LED
Zwarcie na wyjściu przełączającym
Sygnalizowane jest świeceniem na przemian
wskazaniem wyświetlacza oraz czerwonych
diod.
0123456789
0123456789
L+
L
1
4
3BU
BK
BN
31
4
2L+
L
1
4
3BU
BK
BN
Rysunek
konektora
(sygnalizator)
SI5000
(załączenie
dodatnie)
SI5001
(załączenie
ujemne)
Ustawienia i przystosowanie urządzenie do medium
(woda)
(Dla mediów innych niż woda strona 9: przystosowanie do
małej prędkości przepływu).
1. Należy podłączyć napięcie zasilania.
Wszystkie diody LED zaświecą się, by następnie cyklicznie
gasnąć jedna po drugiej. W czasie tym wyjście jest zamknięte
(przy konfiguracji jako normalnie otwarte). Urządzenie znajduje
się w normalnym trybie pracy.
2. Wpierw należy zezwolić na swobodny obieg medium w insta-
lacji.
3. Należy sprawdzić wskazanie wyświetlacza.
Zielone diody LED wskazują aktualny przepływ (diody LED 0...9
reprezentują zakres działania, 0-brak przepływu; 9- przepływ
maksymalny).
Świecąca się dioda LED sygnalizuje położenie punktu
przełączania (pomarańczowa = wyjście zamknięte, czerwona =
wyjście otwarte).
Urządzenie dostarczane jest do użytkownika wraz z następującymi
ustawieniami fabrycznymi: zakres działania = 5...100cm/s dla
wody; punkt przełączania - dioda LED 7.
• Jeśli ustawienia fabryczne odpowiadają wymaganiom aplikacji,
wyświetlacz wskazuje przepływ jak w przykładzie 1. W takim
przypadku dalsza parametryzacja nie jest potrzebna.
7
Low High
Flow
0123456789
Setpoint
Przykład 1
• Jeśli normalna wartość przepływu znajduje się poniżej punktu
przełączania (przykład 2), istnieje możliwość wyboru pomiędzy:
Przesunięciem punktu przełączania lub
przystosowaniem
urządzenia do przepływu o dużej prędkości.
• Jeśli normalny przepływ wykracza poza zakres działania (syg-
nalizacja: przykład 3, miga dioda LED 9), należy przeprowadzić
operację przystosowania do przepływu o dużej prędkości.
Ustawienia fabryczne można przywrócić za każdym razem ( strona 10).
Zmiana punktu przełączania (opcjonalnie)
Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, punkt przełączania wskazy-
wany jest przez diodę LED 7. Zaleca się zmianę gdy:
• wyświetlacz wskazuje przepływ jak w przykładzie 2
• przepływ medium jest nierównomierny lub pulsujący
lub wymagany jest krótszy czas odpowiedzi (nisko nastawiony
punkt przełączania = krótki czas odpowiedzi przy rosnącym
przepływie, wysoko nastawiony punkt przełączania = krótki czas
odpowiedzi przy przepływie malejącym).
Tok postępowania:
1. Krótko przytrzymać wciśnięty przycisk lub .
Dioda LED sygnalizująca punkt przełączenia zaczyna migać.
2.
Nacisnąć przycisk lub do osiągnięcia wymaganej pozycji.
Każde naciśnięcie przycisku spowoduje przesunięcie się
świecącej diody LED o jedną pozycję.
Uwaga: Jeśli żaden z przycisków nie zastanie naciśnięty przez kole-
jne 2s, urządzenie wróci do normalnego trybu pracy ze zmienionymi
wartościami parametrów.
8
Low High
Flow
0123456789
Setpoint
Low High
Flow
0123456789
Setpoint
Przykład 2 Przykład 3
Przystosowanie do przepływu o dużej prędkości (opcjonalnie)
Urządzenia zapamiętuje bieżącą wartość przepływu medium
jako wartość normalną oraz przystosowuje do niego wskazanie
wyświetlacza (wszystkie diody LED oprócz punktu przełączenia
świecą na zielono).
Tok postępowania:
1. Wpierw należy zezwolić na normalny obieg medium w instalacji.
2. Następnie przytrzymać naciśnięty przycisk .
Dioda LED 9 się świeci, a po ok. 5s zacznie migać.
3. Zwolnić przytrzymywany przycisk.
Urządzenie zostało dostosowane do aktualnych warunków przepływu.
Przy przejściu do normalnego trybu pracy, wyświetlacz powinien
wskazywać przepływ jak w przykładzie 1.
Uwaga: Przystosowanie wpływa na położenie punktu przełączania: Jest on
proporcjonalnie zwiększany (maksymalnie do dioda LED 7).
Dodatkowe ustawienia (opcjonalne)
Przystosowanie do małej prędkości przepływu
Jeśli urządzenie ma zostać zastosowane do sygnalizacji przepływu
medium innego niż woda (np. powietrze), należy je dodatkowo
przystosować do przepływu minimalnego.
Uwaga: Przystosowanie to musi zostać poprzedzone wcześniejszym
przystosowaniem urządzenia do przepływu o dużej prędkości.
Tok postępowania:
1. Na czas wykonywania tej operacji przepływ medium w instalacji
powinien osiągnąć swoją minimalną wartość.
2. Następnie przytrzymać naciśnięty przycisk .
Dioda 0 się świeci, a po ok. 5s zacznie migać.
3. Zwolnić przytrzymywany przycisk. Urządzenie przystosuje się do
nowej wartości oraz powróci do normalnego trybu pracy.
9
Konfiguracja wyjścia przełączającego
Urządzenie dostarczane jest do użytkownika z wyjściem nor-
malnie otwartym. Jeśli zachodzi taka potrzeba, wyjście można
skonfigurować jako normalnie zamknięte:
Przytrzymać naciśnięty przycisk przez co najmniej 15s.
Dioda LED 0 się świeci, a po ok. 5s zacznie migać.
Po 10s aktualna nastawa zostanie wyświetlona: diody LED 5...9
zaświecą się na pomarańczowo (= wyjście normalnie otwarte).
Po ok. 15s diody LED 0...4 będą migać na pomarańczowo. Należy
zwolnić przytrzymywany przycisk. Wyjście zostało skonfig-
urowane i od tego momentu będzie działać jako normalnie
zamknięte.
Ponowna zmiana konfiguracji wyjścia wymaga powtórzenia opisanej
wyżej operacji.
Przywrócenie ustawień fabrycznych (Reset)
Przytrzymać naciśnięty przycisk przez co najmniej 15s.
Dioda LED 9 się świeci, a po ok. 5s zacznie migać.
Po ok. 15s diody LED 0...9 będą migać na pomarańczowo.
Teraz można zwolnić przytrzymywany przycisk.
Wszystkie ustawienia fabryczne zostaną przywrócone
:
- Zakres działania: 5...100cm/s dla wody
- Punkt przełączania: Dioda LED 7
- Funkcja wyjścia: normalnie otwarte
- Odblokowanie
10
Blokowanie / Odblokowanie urządzenia
Urządzenie posiada elektroniczną blokadę chroniącą przed
niepożądaną zmianą parametrów: W normalnym trybie pracy
przytrzymać oba przyciski przez co najmniej 10s. Gdy tylko wska-
zanie wygaśnie, urządzenie będzie odblokowane lub zablokow-
ane.
Urządzenie dostarczane jest do użytkownika w stanie odblokowa-
nym.
Błędy podczas operacji przystosowania
Jeśli operacja przystosowania nie jest możliwa do przeprowadze-
nia, wszystkie diody LED świecą się na czerwono. Urządzenie
wraca do normalnego trybu pracy z niezmienionymi wartościami.
Prawdopodobne przyczyny / zapobieganie:
• Błędne zamontowanie sygnalizatora
Należy przeczytać wskazówki montażowe (strona 4, 5) oraz
sprawdzić czy wszystkie wymagania montażowe zostały zacho-
wane.
• Zbyt mała różnica pomiędzy maksymalnym a minimalnym
przepływem.
Zwiększyćżnicę pomiędzy przepływami oraz ponownie
przeprowadzić operację przystosowania.
Nie zachowano odpowiedniej kolejności przystosowania do
dużej / małej prędkości przepływu.
Przeprowadzić ponownie w odpowiedniej kolejności obie
czynności (wpierw przystosowanie do dużej a następnie do małej
prędkości przepływu).
11
Praca / Konserwacja
• Po włączeniu urządzenia wszystkie diody LED są zapalane,
a następnie cyklicznie gasną jedna po drugiej (w tym czasie
wyjście jest zamknięte - przy konfiguracji jako normalnie otwarte).
Urządzenie jest gotowe do pracy.
W przypadku uszkodzenia źródła zasilania lub przerwie w
zasilaniu wszystkie ustawienia pozostaną zapamiętane.
12
Linijka zielonych diod LED: aktualny przepływ
w nastawionym zakresie działania.
Wskazanie punktu przełączenia (SP):
-
pomarańczowa dioda LED: wyjście zamknięte.
- czerwona dioda LED: wyjście otwarte.
Wskaźniki stanu pracy
Sygnalizacja zakłóceń
Zwarcie na wyjściu przełączającym:
Wskazanie wyświetlacza oraz czerwone diody
świecą się na przemian.
Usunięcie przyczyny zwarcia w obwodzie
spowoduje natychmiastowy powrót urządzenia
do normalnego trybu pracy. Wyświetlony
zostanie aktualny stan pracy.
Wyświetlacz OFF
(wygaszenie całej
linijki LED):
Zbyt małe napięcie zasilania (<19V) lub
uszkodzenie.
Należy zapewnić odpowiednie napięcie
zasilania.
0123456789
Migająca dioda LED 9: aktualny przepływ
powyżej nastawionego zakresu działania.
Migająca dioda LED 0: aktualny przepływ
poniżej nastawionego zakresu działania.
0123456789
0123456789
0123456789
0123456789
LED = zielona dioda LED
LED = pomarańczowa dioda LED
LED = czerwona dioda LED
Konserwacja - zalecenia: Okresowo należy dokonywać przeglądu
końcówki sondy pomiarowej, a powstałe osady przetrzeć miękką
szmatką. Dozwolone jest usunięcie mocno przylegających
zanieczyszczeń (np. kamień) środkiem czyszczącym na bazie
octu.
Rysunek wymiarowy
1: Linijka LED
2: przycisk ustawień
3: moment dokręcający 25 Nm
13
22
12
3
113
60
65
14
7,7
45
50
27
63
M12 x1
Dane techniczne
1) zgodnie z EN50178, SELV, PELV
2) dla medium wodnego; 5...100 cm/s; 25°C (ustawienia fabryczne)
3) dla medium wodnego; 5...100 cm/s; 10...70°C
Czujnik zgodny ze standardem EN 61000-6-2
14
Napięcie zasilania [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ... 36 DC1)
Obciążalność prądowa wyjścia [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250;
zabezpieczenie przed zwarciem, impulsowe;
ochrona przed odwrotną polaryzacją;
zabezpieczenie przed przeciążeniem
Spadek napięcia [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2,5
Pobór prądu [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 60
Ciecze
Temperatura medium [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Zakresy nastaw [cm/s]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ... 300
Największa czułość [cm/s]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ... 100
Gradient temperatury [K/min] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Gazy
Temperatura medium [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Zakresy nastaw [cm/s]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 ... 3000
Największa czułość [cm/s]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 ... 800
Dokładność punktu przełączania [cm/s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 2...± 102)
Histereza [cm/s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2...52)
Powtarzalność [cm/s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1...52)
Dryft temperatury [cm/s x 1/K] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.13)
Czas odpowiedzi [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ... 10
Czas opóźnienia załączenia [s] . . . . . . . . . . . . . . . 10, wskazanie optyczne
Ciśnienia maksymalne [bar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temperatura otoczenia [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80
Stopień ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67
Klasa ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Odporność na wstrząsy [g] . . . . . . . . . . . . . . 50 (DIN / IEC 68-2-27, 11ms)
Odporność na wibracje [g] . . . . . . . . . 20 (DIN EN 68-2-6, 55 - 2 000Hz)
Materiał obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . V4A / 316L / 1.4404; V2A (1.4301);
PC (Macrolon); PBT-GF 20
Materiał sondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V4A / 316L / 1.4404
O-ring: FPM 8x1,5 gr 80° Shore A
EMC
EN 61000-4-2 ESD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4kV CD / 8kV AD
EN 61000-4-3 promieniowanie w.cz.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10V/m
EN 61000-4-4 niszczący: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2KV
EN 61000-4-6 przewodzenie w.cz.: 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

IFM SI5000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla