Toro Leveler, Compact Utility Loaders Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CV
FormNo.3440-969RevA
Równiarka
Kompaktoweładowarki
Modelnr23165—Numerseryjny260000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3440-969*A
Wprowadzenie
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniai
akcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje
urządzenie,skontaktujsiębezpośredniozrmąT oro
zapomocąwitrynyinternetowejwww.T oro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Narysunku1podanolokalizację
numerumodeluiseryjnegoproduktu.Należyzapisać
jewprzewidzianymnatomiejscu.
g001397
Rysunek1
1.Lokalizacjanumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
sa-black
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................3
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................4
Przeglądproduktu.....................................................4
Specykacje......................................................4
Wskaźnikistabilności..........................................4
Działanie...................................................................6
Montażosprzętunazespolejezdnym.................6
Demontowanieosprzętu.....................................7
Obsługarówniarki...............................................7
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem..................................................7
Przechowywanie.......................................................7
...........................................................................7
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe
przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaściciela
mogądoprowadzićdoobrażeńciała.Abyzmniejszyć
ryzykoobrażeń,należyprzestrzegaćzaleceń
bezpieczeństwaumieszczonychponiżejorazw
Instrukcjiobsługizespołujezdnego.Zawsze
zwracajuwagęnasymbolalarmubezpieczeństwa,
tj.Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo
instrukcjedotyczącebezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiezasadbezpieczeństwamoże
doprowadzićdoobrażeńlubśmierci.
OSTRZEŻENIE
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeelektryczne,gazowe
i/lublinietelefoniczne.Wprzypadku
dokopaniasiędoktórejśzwymienionych
instalacjimożedojśćdoporażeniaprądem
lubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć
instalacjepodziemneiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Skontaktujsię
zlokalnymisłużbamigeodezyjnymilub
przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznaczenianieruchomości(np.wStanach
Zjednoczonychzadzwońpodnumer811w
celupołączeniasięzkrajowymisłużbamids.
geodezji).
OSTRZEŻENIE
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
napowietrznelinieelektroenergetyczne.
Wprzypadkuzetknięciaprzewożonego
drzewalubinnegoprzedmiotuzlinią
elektroenergetycznąmożedojśćdoporażenia
prądem.
Zinwentaryzujioznakujteren,na
którymznajdująsięnapowietrznelinie
elektroenergetyczneinietransportujdrzew
aniwysokichprzedmiotówpodliniami
elektroenergetycznymi.
OSTRZEŻENIE
Przywyłączonymsilnikuosprzętznajdujący
sięwpozycjiuniesionejmożestopniowo
opadać.Osobyznajdującesięwpobliżu
mogązostaćprzygniecionelubzranione
przezopuszczającysięosprzęt.
Przykażdymwyłączeniuzespołujezdnego
osprzętnależyopuszczaćnapodłoże.
OSTRZEŻENIE
Podczaswjeżdżanianawzniesienielub
zjeżdżaniazniegoistniejeniebezpieczeństwo
przewróceniasięmaszyny,jeżelijejcięższa
stronaskierowanajestwdółzbocza.
Przewróceniesięmaszynyniesieryzyko
przygniecenialubpoważnegozranieniaosób.
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Pusty
osprzętsprawia,żetylnaczęśćjeststroną
cięższą,aobciążonyosprzętsprawia,że
cięższąstronąjestprzedniaczęść.
OSTRZEŻENIE
Stawanienaosprzęcielubjazdananimgrozi
niebezpieczeństwem.Pasażermożespaść
lubdoznaćobrażeńciała.
Niktniemożestaćnaosprzęcieaninanim
jeździć.
OSTRZEŻENIE
Jeśliużytkownikzejdziezplatformy,gdy
osprzętjestuniesiony,maszynamoże
przechylićsięwprzód.Osobyznajdujące
sięwpobliżumogązostaćprzygniecionelub
zranione.
Opuśćosprzętprzedzejściemzpodestu.
OSTRZEŻENIE
Jeśliosprzętniejestutrzymanywpozycji
poziomej,ładunekmożeprzypadkowospaść
naoperatoraibyćpowodemobrażeńciała.
Podnoszącosprzęt,przechylgodoprzodu,
abyutrzymaćgowpoziomieiabynie
przewróciłsięwtył.
3
Naklejkiinformacyjnei
ostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwa
orazinstrukcjewyraźniewidoczne
dlaoperatoraiznajdująsięwpobliżu
wszystkichmiejscpotencjalnego
zagrożenia.Uszkodzoneizagubione
etykietynależywymienić.
decal110-0081
110-0081
1.Niebezpieczeństwoprzewrócenia,przekroczenie
ładownościznamionowejmożedoprowadzićdoutraty
stabilnościpatrzinstrukcjaobsługi;nieprzekraczaj
maksymalnejładowności150kg;wmodelachTX413nie
przekraczajmaksymalnejładowności100kg.
Przeglądproduktu
g001396
Rysunek3
1.Równiarka2.Płytamocowania
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezuprzedzenia.
Szerokośćcałkowita
80cm
Długośćcałkowita105cm
Wysokośćcałkowita69cm
Masa74kg
Ładowność(wgSAEJ1197)
150kg
100kgdla
modeliTX413
Wskaźnikistabilności
Abyokreślićmaksymalnykątnachyleniazbocza,
którymmożnaprzejechaćzrówniarkązainstalowaną
nazespolejezdnym,należyodszukaćwponiższej
tabeliwskaźnikstabilnościdlakierunku,wjakimchce
sięjechać,anastępnieodszukaćkątnachyleniadla
tegowskaźnikaorazkierunkujazdywrozdzialeDane
dotyczącestabilnościwinstrukcjiobsługizespołu
jezdnego.
Równiarkamożebyćużywanazładunkiemlub
bezorazzprzeciwwagąlubbezprzeciwwagi
zamontowanejnazespolejezdnym.Poniższetabele
przedstawiająróżnicewstabilnościwtakichróżnych
warunkach.
4
OSTRZEŻENIE
Przekroczeniemaksymalnegozalecanego
nachyleniazboczamożespowodować
przewróceniesięzespołujezdnego
iprzygniecenieoperatoralubosób
postronnych.
Niewolnoprowadzićzespołujezdnego
nazboczuonachyleniuwiększymniż
maksymalnezalecanenachylenieustalone
zapomocąponiższychtabelorazInstrukcji
obsługizespołujezdnego.
Stabilnośćprzyzaładowanejrówniarcebez
przeciwwagi
Ustawienie
Wskaźnikstabilności
Przodempodgórę
B
Tyłempodgórę
C
Bokiempodgórę
B
Stabilnośćprzynieobciążonejrówniarcebez
przeciwwagi
Ustawienie
Wskaźnikstabilności
Przodempodgórę
D
Tyłempodgórę
B
Bokiempodgórę
B
Stabilnośćzzaładowanąrówniarkąi
przeciwwagą
Ustawienie
Wskaźnikstabilności
Przodempodgórę
C
Tyłempodgórę
C
Bokiempodgórę
B
Stabilnośćprzynieobciążonejrówniarcez
przeciwwagą
Ustawienie
Wskaźnikstabilności
Przodempodgórę
D
Tyłempodgórę
B
Bokiempodgórę
B
5
Działanie
Montażosprzętunazespole
jezdnym
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętu
upewnijsię,żepłytymontażowewolneod
bruduizanieczyszczeń,asworznieobracają
sięswobodnie.Jeślisworznienieobracająsię
swobodnie,nasmarujje;dodatkoweinformacje
znajdzieszwinstrukcjiobsługizespołujezdnego.
1.Ustawosprzętnarównejpowierzchniz
wystarczającąilościąmiejscazanim,aby
podpiąćgodozespołujezdnego.
2.Uruchomsilnik.
3.Przechylpłytęmontażowąosprzętudoprzodu.
4.Ustawpłytęmontażowąwgórnejkrawędzipłyty
odbiornikaosprzętu(Rysunek4).
g001382
Rysunek4
1.Płytamontażowa2.Płytaodbiornika
5.Unieśramionaładowarki,jednocześnie
przechylającpłytęmontażowądotyłu.
Ważne:Unieśosprzętnatyle,abyoderwać
goodziemi,anastępnieprzechylpłytę
montażowącałkowiciedotyłu.
6.Wyłączsilnik.
7.Załóżsworznieszybkomocująceupewniając
się,żezostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowej(Rysunek5).
Ważne:Jeślisworznieniechcąobrócićsię
dopozycjizałączonej,oznaczato,żepłyta
montażowaniezostaładobrzewyrównana
zotworamiwpłycieodbiornikaosprzętu.
Sprawdźiwraziepotrzebywyczyśćpłytę
odbiornika.
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni
szybkomocującychwpłyciemontażowej
osprzętu,osprzętmożespaśćzzespołu
jezdnego,przygniatającoperatoralub
osobypostronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące
zostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowejosprzętu.
g001383
Rysunek5
1.Sworznieszybkomocujące
(pokazanewpozycji
załączonej)
3.Pozycjazałączona
2.Pozycjarozłączona
6
Demontowanieosprzętu
1.Opuśćosprzętnapodłoże.
2.Wyłączsilnik.
3.Rozłączsworznieszybkomocująceobracającje
nazewnątrz.
4.Uruchomsilnik,przechylpłytęmontażowądo
przoduiwycofajzespółjezdnyodosprzętu.
Obsługarówniarki
Podczaswyrównywaniaterenurówniarkapowinna
byćustawionapodniewielkimkątem,abyprzednia
krawędźznajdowałasiępowyżejtylnejkrawędzi.W
tensposóbpodczasjazdyzespołemjezdnymdo
przodukrawędźznajdującasięnajdalejodzespołu
jezdnegopowinnaznajdowaćsięwyżej;podczas
cofaniawyżejpowinnaznajdowaćsiękrawędź
najbliższazespołowijezdnemu.
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Równiarkęmożewykorzystywaćdoprzewozu
drzewrosnącychwpojemnikach,krzewówiinnych
nieporęcznychmateriałów.
Ładunekustawmaksymalnieztyłurówniarki,aby
uzyskaćmaksymalnyudźwig.
Podczastransportuładunkunależypilnować,by
równiarkaznajdowałasięjaknajbliżejpodłoża.
Niewolnopodejmowaćpróbpodnoszenia
obciążeniaprzekraczającegoznamionowyudźwig
zespołujezdnego.
Przechowywanie
1.Umyjosprzętroztworemłagodnegośrodka
myjącegowwodzie,abywcałościusunąć
ziemięizanieczyszczenia.
2.Pomalujwszystkieporysowaneigołe
powierzchniemetalowe.Lakiermożnakupićw
autoryzowanymzakładzieserwisowym.
3.Osprzętnależyprzechowywaćwczystym,
suchymgarażulubpomieszczeniu.Przykryjgo
wsposób,którypozwoligoochronićiutrzymać
wczystości.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Leveler, Compact Utility Loaders Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla