Hilti SCW 70 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SCW 70
WSC 7.25-S
Polski
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 1
1 Dane dotyczące dokumentacji
1.1 O niniejszej dokumentacji
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek
konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej
dokumentacji i podanych na wyrobie.
Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie przekazywać innym użytkownikom
wyłącznie z instrukcją obsługi.
1.2 Objaśnienie symboli
1.2.1 Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastoso-
wano następujące hasła ostrzegawcze:
ZAGROŻENIE
ZAGROŻENIE !
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE !
Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE !
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
1.2.2 Symbole w dokumentacji
W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
Obchodzenie się z surowcami wtórnymi
Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych
1.2.3 Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo-
czych opisanych w tekście
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy
w rozdziale Ogólna budowa urządzenia
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.
Bezprzewodowa transmisja danych
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
2 Polski
1.3 Informacje o produkcie
Produkty Hilti przeznaczone do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane
i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel.
Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego
wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób
niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone na tabliczce znamionowej.
Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku
pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
Dane produktu
Pilarka tarczowa SCW 70 | WSC 7.25-S
Generacja 01 | 02
Nr seryjny
1.4 Deklaracja zgodności
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi
i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpieczeństwo
2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zalecenia,
jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzędzia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub
ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu
zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nieporządek lub brak oświetlenia
w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób.
W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować
wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfi-
kowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje
zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
Nigdy nie używać przewodu zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia
lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód zasilający chronić
przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone
lub skręcone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia.
W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy używać wyłącz-
nie przedłużaczy przystosowanych do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego
do eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącz-
nik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 3
Bezpieczeństwo osób
Przystępując do pracy przy użyciu elektronarzędzi należy zachować ostrożność i rozwagę. Nie
używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może prowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask
ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia
do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do
ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia
elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty,
można spowodować wypadek.
Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać
równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów,
odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy
one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza
zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji
elektronarzędzi, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie obsługi elektronarzędzia.
Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych
obrażeń.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone.
Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem
lub nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane przez
osoby niedoświadczone.
Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt. Kontrolować, czy ruchome części
funkcjonują bez zarzutu i nie zablokowane, czy części nie popękane ani uszkodzone w takim
stopniu, że mogłoby to mieć negatywny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części.
Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia
tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wska-
zówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie
elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Dopilnować, aby uchwyty oraz ich powierzchnie były zawsze suche i czyste. Nie mogą one
być zanieczyszczone smarem lub olejem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną
obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Serwis
Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko orygi-
nalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
4 Polski
2.2 Wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji wszystkich pilarek
Piłowanie
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie wkładać rąk w strefę cięcia i nie dotykać tarczy tnącej. Drugą
ręką przytrzymywać dodatkowy uchwyt lub obudowę silnika. Trzymanie pilarki obydwiema rękami
zapobiega skaleczeniu rąk.
Nie wkładać rąk pod obrabiany materiał. Osłona nie chroni użytkownika przed tarczą tnącą pod
obrabianym materiałem.
Dopasować głębokość cięcia do grubości materiału obrabianego. Pod obrabianym materiałem
powinna być widoczna mniej niż cała wysokość zęba.
Nigdy nie trzymać obrabianego materiału w ręku lub na nodze. Obrabiany materiał zabezpieczyć na
stabilnym podłożu. Ważne jest dobre zamocowanie materiału, w celu minimalizacji niebezpieczeństwa
kontaktu z ciałem, zacięcia się tarczy tnącej bądź utraty kontroli.
Podczas wykonywania prac, w trakcie których narzędzie może natrafić na ukryte przewody elek-
tryczne lub własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane
uchwyty. W przypadku kontaktu z przewodem pod napięciem następuje przekazanie napięcia na
metalowe elementy urządzenia, co prowadzi do porażenia prądem.
Podczas cięcia wzdłużnego zawsze stosować ogranicznik lub prostą prowadnicę kątową. Poprawia
to dokładność cięcia i zmniejsza możliwość zakleszczenia się tarczy tnącej.
Zawsze stosować tarczę tnącą o odpowiednim rozmiarze i z pasującym otworem do mocowania
(np. gwieździsty lub okrągły). Tarcze tnące, nie pasujące do elementów montażowych pilarki, pracują
nierówno i przyczyniają się do utraty kontroli.
Nigdy nie stosować uszkodzonych lub nieprawidłowych podkładek, bądź śrub tarczy tnącej.
Podkładki i śruby tarczy tnącej zostały skonstruowane specjalnie dla danej pilarki w celu uzyskania jej
optymalnej mocy oraz bezpiecznej eksploatacji.
Odrzut - przyczyny i odpowiednie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odrzut to nagła reakcja w wyniku zaczepienia się, zakleszczenia lub nieprawidłowego ustawienia tarczy
tnącej, co powoduje niekontrolowane uniesienie się pilarki z obrabianego materiału i przemieszczenie się
jej w kierunku osoby obsługującej;
gdy tarcza tnąca zaczepia się lub zakleszcza w zamykającej się szczelinie cięcia, następuje jej
zablokowanie i siła silnika odrzuca pilarkę w kierunku osoby obsługującej;
gdy tarcza tnąca podczas cięcia przekręci się lub zostanie nieprawidłowo ustawiona, może nastąp
zaczepienie się zębów tylnej krawędzi w powierzchni obrabianego materiału, powodując wyrzucenie
tarczy tnącej ze szczeliny cięcia i odrzut pilarki w kierunku osoby obsługującej.
Odrzut jest skutkiem błędnego lub nieprawidłowego zastosowania pilarki. Można zapobiec takiej reakcji
poprzez zastosowanie odpowiednich środków ostrożności, opisanych poniżej.
Pilarkę należy mocno trzymać obydwiema rękami i ustawić ramiona w pozycji, w której można
powstrzymać siły odrzutu. Zawsze stawać z boku tarczy tnącej, nigdy nie ustawiać tarczy tnącej
w jednej linii z własnym ciałem. Podczas odrzutu pilarka może odskakiwać do tyłu, jednak osoba
obsługująca może opanować siły odrzutu poprzez zastosowanie odpowiednich środków ostrożności.
W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwania pracy należy wyłączyć urządzenie i
pozostawić w materiale, do całkowitego zatrzymania się tarczy tnącej. Nigdy nie wyciągać
pilarki z obrabianego materiału, gdy tarcza tnąca jeszcze się obraca, ponieważ istnieje ryzyko
powstania odrzutu. Ustalić a następnie usunąć przyczynę zakleszczenia się tarczy tnącej.
W celu ponownego uruchomienia pilarki, która utknęła w obrabianym materiale, należy wyśrodko-
wać tarczę tnącą w szczelinie cięcia, a następnie sprawdzić, czy zęby tarczy tnącej nie zakleszczyły
się w materiale. W przypadku ponownego uruchomienia pilarki, po zakleszczeniu się tarczy tnącej,
może nastąpić jej wypadnięcie z obrabianego materiału lub odrzut.
Podpierać duże płyty, w celu uniknięcia ryzyka odrzutu przez zaciskającą się tarczę tnącą. Duże
płyty mogą się uginać pod własnym ciężarem. Płyty należy podeprzeć w dwóch miejscach, zarówno w
pobliżu szczeliny cięcia, jak i przy krawędzi.
Nie stosować tępych lub uszkodzonych tarcz tnących. Tarcze tnące z tępymi lub źle ustawionymi
zębami wycinają za wąską szczelinę, powodując zwiększone tarcie, zakleszczanie się tarczy i odrzuty.
Przed cięciem skontrolować ustawianie głębokości oraz kąta cięcia. Jeśli podczas cięcia nastąpi
zmiana ustawień, może dojść do zakleszczenia się tarczy tnącej i do odrzutu.
Szczególną ostrożność należy zachować podczas cięcia w uzbrojonych ścianach lub innych
niewidocznych miejscach. Tarcza tnąca może podczas cięcia zablokować się w zakrytych obiektach
i spowodować odrzut.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 5
Funkcja dolnej osłony
Przed każdym użyciem sprawdzić, czy dolna pokrywa ochronna zamyka się prawidłowo. Nie
stosować pilarki, gdy dolna pokrywa ochronna nie porusza się swobodnie i nie zamyka się
natychmiast. Nigdy nie zaciskać lub mocować dolnej pokrywy ochronnej w otwartej pozycji.
Gdy przypadkowo pilarka upadnie na podłogę, może dojść do skrzywienia dolnej pokrywy ochronnej.
Otworzyć pokrywę ochronną dźwignią przesuwaną do tyłu i upewnić się, czy porusza się ona swobodnie
oraz czy przy wszystkich kątach i głębokościach cięcia nie dotyka tarczy tnącej ani innych elementów.
Należy sprawdzić działanie sprężyny i dolnej osłony. Przed użyciem przekazać pilarkę do
konserwacji, jeśli dolna osłona i sprężyna nie pracują prawidłowo. Uszkodzone elementy, kleiste
skupiska wiórów sprawiają, że dolna osłona pracuje z opóźnieniem.
Otwierać ręcznie dolną pokrywę ochronną tylko w przypadku szczególnych cięć, jak "cięcia
wgłębne i pod kątem“. Otworzyć dolną osłonę za pomocą dźwigni i zwolnić ją, gdy tarcza tnąca
wejdzie w obrabiany materiał. Podczas pozostałych prac z pilarką dolna osłona powinna pracować
automatycznie.
Nie odkładać pilarki na obrabiany materiał lub na podłogę, jeśli dolna osłona nie zakrywa tarczy
tnącej. Nieosłonięta, wyłączająca się z opóźnieniem tarcza tnąca porusza pilarkę w kierunku przeciwnym
do kierunku cięcia i tnie wszystko, czego dotknie. Należy uwzględnić wyłączanie się pilarki z opóźnieniem.
2.3 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dot. pilarek tarczowych
Ręczną pilarkę tarczową zbliżać do obrabianego przedmiotu, tylko gdy jest włączona.
Tor cięcia musi być wolny od przeszkód u góry i na dole. Nie ciąć śrub, gwoździ ani podobnych
materiałów.
Nigdy nie wykonywać prac pilarką ponad głową.
Nie wyhamowywać tarczy tnącej poprzez boczne dociskanie.
Unikać przegrzania wierzchołków zębów pilarki.
Należy zawsze stosować tarczę piły odpowiednią dla podłoża przeznaczonego do cięcia.
Używać wyłącznie tarcz zalecanych przez Hilti, które zgodne z normą EN 847-1.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
6 Polski
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 7
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
8 Polski
3 Opis
3.1 Ogólna budowa urządzenia
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 9
@
Włącznik/wyłącznik
;
Uchwyt dodatkowy
=
Blokada wrzeciona tarczy
%
Klucz imbusowy
&
Skala kąta cięcia
(
Zacisk do ustawiania kąta cięcia
)
Śruba zaciskowa ogranicznika równole-
głego
+
Zacisk do ustawiania głębokości cięcia
§
Znacznik cięcia 45°
/
Znacznik cięcia
:
Ogranicznik równoległy
Osłona ruchoma
$
Podstawa
£
Osłona
|
Wrzeciono napędowe
¡
Kołnierz chwytający
Q
Kołnierz mocujący
W
Śruba zaciskowa
E
Skala głębokości cięcia
R
Dźwignia obsługi osłony ruchomej
T
Króciec przyłączowy (odkurzacza)
Z
Nastawa kąta cięcia
U
Dioda LED
3.2 Widok ogólny - adapter szyny prowadzącej
I
Mocowanie z tyłu
O
Mocowanie z przodu
3.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywany produkt to pilarka tarczowa. Jest ona przeznaczona do cięcia drewna oraz materiałów drew-
nopodobnych, tworzyw sztucznych, płyt gipsowo-kartonowych, płyt gipsowo-kartonowych wzmacnianych
włóknami i kompozytów przy głębokości cięcia do 70 mm (2,75 in) oraz do cięcia pod kątem do 56°.
Pilarka tarczowa wyposażona jest w zdejmowany króciec przyłączeniowy do opcjonalnego odkurza-
cza/odpylacza, przystosowany do powszechnie stosowanych przewodów ssących. Do podłączenia węża
ssącego odkurzacza do pilarki tarczowej może być potrzebny odpowiedni adapter.
3.3.1 Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji
Nie wolno stosować tarcz piły, które nie zgodne z informacjami o danych technicznych jak również tarcz
abrazyjnych do cięcia i szlifowania ani tarcz do cięcia z wysokostopowej stali szybkotnącej (stal HSS). Nie
wolno ciąć metalu.
3.4 Zakres dostawy
Pilarka tarczowa, tarcza tnąca, klucz imbusowy, ogranicznik równoległy, instrukcja obsługi.
W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i materiały eksploatacyjne.
Dopuszczone przez Hilti części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie produktu są
dostępne w lokalnym centrum Hilti Store oraz na: www.hilti.group
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
10 Polski
4 Dane techniczne
4.1 Dane techniczne
Napięcie znamionowe, prąd znamionowy, częstotliwość i znamionowy pobór mocy zamieszczono na
tabliczce znamionowej zgodnej z wymaganiami przepisów krajowych.
W przypadku podłączenia urządzenia do prądnicy lub transformatora ich moc wtórna musi być przynajmniej
dwa razy większa od podanego na tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy urządzenia. Napięcie
robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się w granicach od +5% do -15% napięcia
znamionowego urządzenia.
SCW 70 WSC 7.25S
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01
5,1 kg 5,1 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
317 x 236 x 269 mm 317 x 236 x 269 mm
Podstawa
290 x 170 mm 290 x 170 mm
Średnica tarczy tnącej
184 mm …190 mm 184 mm …190 mm
Grubość tarcz tnących
1,1 mm …1,5 mm 1,1 mm …1,5 mm
Szerokość cięcia
1,7 mm …2,3 mm 1,7 mm …2,3 mm
Otwór do mocowania tarczy tnącej
30 mm
(1,2 in)
15,9 mm
(5/8 in)
Głębokość cięcia przy
0 mm …67 mm 0 mm …67 mm
Głębokość cięcia przy 45°
0 mm …49 mm 0 mm …49 mm
Głębokość cięcia przy 56°
0 mm …38 mm 0 mm …38 mm
Jałowa prędkość obrotowa
5 800 obr./min 5 800 obr./min
Klasa ochrony
II II
4.2 Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 62841
Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie
z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je
również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji.
Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane
do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane
mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas
eksploatacji.
Aby dokładnie oszacować ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub
włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas
eksploatacji.
W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe
środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa
organizacja pracy.
Informacje dotyczące emisji dźwięku
SCW 70
Poziom mocy akustycznej (L
WA
)
107 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
)
96 dB(A)
Nieoznaczoność
3 dB(A)
Informacje dotyczące wibracji
SCW 70
Trójosiowa wartość wibracji dla cięcia drewna (a
h
)
2,5 m/s²
Nieoznaczoność (K)
1,5 m/s²
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 11
5 Obsługa
5.1 Demontaż tarczy tnącej
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poparzenia Zagrożenie spowodowane przez gorące narzędzie, kołnierz mocujący lub
śrubę zaciskową i ostre krawędzie tarczy tnącej.
Podczas wymiany narzędzi nosić rękawice ochronne.
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Wcisnąć blokadę wrzeciona tarczy.
3. Kluczem imbusowym obracać śrubę zaciskową tarczy tnącej, aż do całkowitego zablokowania się
blokady wrzeciona tarczy.
4. Odkręcić śrubę zaciskową, obracając za pomocą klucza imbusowego w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
5. Zdjąć śrubę zaciskową i zewnętrzny kołnierz mocujący.
6. Otworzyć osłonę ruchomą przez odchylenie i zdjąć tarczę tnącą.
5.2 Montaż tarczy tnącej
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nieodpowiednie lub niewłaściwie zamocowane tarcze tnące mogą
uszkodzić pilarkę.
Stosować wyłącznie tarcze tnące odpowiednie dla tej pilarki. Należy uwzględnić kierunek obrotu
wskazywany przez strzałkę na tarczy tnącej.
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Oczyścić kołnierz chwytający i mocujący.
3. Nałożyć kołnierz chwytający.
4. Otworzyć osłonę ruchomą.
5. Nałożyć nową tarczę tnącą.
6. Nałożyć zewnętrzny kołnierz mocujący.
7. Zamocować kołnierz mocujący, obracając śrubę zaciskową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. Przytrzymać przy tym jedną ręką wciśniętą blokadę wrzeciona tarczy.
8. Przed uruchomieniem pilarki sprawdzić, czy tarcza tnąca jest zamocowana prawidłowo i stabilnie.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
12 Polski
5.3 Ustawianie głębokości cięcia
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Położyć pilarkę tarczową na podłożu.
3. Poluzować zacisk ustawienia głębokości cięcia.
4. Podnieść pilarkę tarczową ruchem nożycowym i ustawić głębokość cięcia.
Głębokość cięcia zostanie wskazana na skali głębokości cięcia.
W celu uzyskania równej krawędzi cięcia głębokość cięcia powinna odpowiadać grubości materiału
plus 2 mm.
5. Zablokować dźwignię zaciskową regulacji głębokości cięcia.
5.4 Ustawianie kąta cięcia
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Poluzować zacisk ustawienia kąta cięcia.
3. Ustawić podstawę na żądany kąt cięcia.
Kąt cięcia zostanie wskazany na skali kąta cięcia.
4. Dokręcić zacisk ustawienia kąta cięcia.
5.5 Ustawianie kąta cięcia na wstępne ustawienie
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Poluzować zacisk ustawienia kąta cięcia.
3. Odchylić podstawę do położenia kąta 0°.
4. Ustawić wskazówkę nastawy kąta cięcia na żądany kąt.
Możliwe trzy ustawienia: 22,5°, 45° i 56°.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 13
5. Odchylić podstawę do oporu.
6. Dokręcić zacisk ustawienia kąta cięcia.
5.6 Wskaźnik trasowania
Na przedniej podstawie pilarki tarczowej znajduje się wskaźnik trasowania, zarówno dla cięcia prostego jak
i cięcia pod kątem (0° i 45°). Dzięki niemu w zależności od wybranego kąta cięcia można przeprowadzić
precyzyjne cięcie. Krawędź zatrasowanej linii odpowiada części wewnętrznej tarczy tnącej. Wskaźnik
zatrasowanej linii jest umieszczony przy przednim wycięciu na tarczę tnącą.
5.6.1 Cięcie po zatrasowanej linii
Zabezpieczyć obrabiany materiał przed przesuwaniem się.
Ustawić obrabiany materiał w taki sposób, aby tarcza tnąca swobodnie się pod nim obracała.
Upewnić się, czy włącznik/wyłącznik na produkcie jest wyłączony.
Ustawić podstawę pilarki tarczowej na obrabianym materiale w taki sposób, aby tarcza tnąca nie
stykała się jeszcze z obrabianym materiałem.
1. Włączyć pilarkę tarczową.
2. Z odpowiednią prędkością roboczą prowadzić pilarkę tarczową wzdłuż zatrasowanej linii.
5.7 Cięcie z ogranicznikiem równoległym
Jednoramienny ogranicznik równoległy umożliwia dokładne cięcie wzdłuż krawędzi obrabianego materiału
oraz wycinanie listew o jednakowych wymiarach. Ogranicznik równoległy można zamontować po obu
stronach podstawy.
5.7.1 Montaż/ustawianie ogranicznika równoległego
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Wsunąć prowadnicę ogranicznika równoległego pod śrubę zaciskową.
3. Ustawić żądaną szerokość cięcia.
4. Dokręcić śrubę zaciskową.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
14 Polski
5.8 Cięcie z szyną prowadzącą
Cięcie z szyną prowadzącą może redukować odrzuty.
5.8.1 Wkładanie i wyjmowanie pilarki tarczowej z adaptera szyny prowadzącej
1. Usunąć zamontowany ewentualnie ogranicznik równoległy.
2. Wsunąć płytę podstawy w przednie mocowania adaptera szyny prowadzącej.
3. Włożyć płytę podstawy z tyłu całkowicie w adapter szyny prowadzącej. Płyta podstawy musi zatrzasnąć
się całkowicie w tylnym mocowaniu.
4. W celu wyciągnięcia należy lekko pociągnąć tylne mocowanie do tyłu i wyjąć pilarkę tarczową z adaptera
szyny prowadzącej.
5.8.2 Cięcie wzdłużne przy
Ustawić pilarkę tarczową wpustem adaptera szyny prowadzącej na szyjce szyny prowadzącej.
5.8.3 Cięcie wzdłużne przy kątach do 56°
Prowadzić pilarkę tarczową krawędzią zewnętrzną adaptera szyny prowadzącej wzdłuż szyjki szyny
prowadzącej, gdyż w przeciwnym razie nastąpi kolizja tarczy tnącej z szyną prowadzącą.
5.8.4 Płytkie cięcia pod kątem
Wskazywany kąt cięcia oznacza kąt odchylenia cięcia od cięcia prostopadłego.
1. Ustawić szynę prowadzącą punktem zerowym na krawędzi obrabianego materiału i obracać szynę,
żądany kąt na skali będzie się znajdował naprzeciw punktu zerowego.
2. Zablokować szynę prowadzącą za pomocą dwóch zacisków stolarskich.
5.8.5 Cięcie odcinków
1. Stabilnie zamocować szynę prowadzącą od dołu dwoma zaciskami stolarskimi.
Pilarkę tarczową trzeba nałożyć na szynę prowadzącą za obrabianym materiałem. Zwrócić uwagę,
aby tarcza piły nie miała kontaktu z obrabianym materiałem.
2. Wyłączyć pilarkę tarczową w obszarze nakładania szyny prowadzącej.
3. Włączyć pilarkę tarczową.
4. Przesunąć pilarkę tarczową równomiernie przez obrabiany przedmiot. Ruchoma osłona otwiera się
w momencie kontaktu z boczną krawędzią przycinania i zamyka się ponownie podczas wysuwania na
końcu szyny prowadzącej.
5.9 Cięcie z i bez odsysania wiórów
Pilarka tarczowa wyposażona jest w króciec przyłączeniowy, przystosowany do powszechnie stosowanych
przewodów ssących o średnicy równej 27 mm. Do podłączenia węża ssącego odkurzacza do pilarki
tarczowej może być potrzebny odpowiedni adapter.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Polski 15
W miarę możliwości należy zawsze stosować odpowiednie przenośne urządzenie odpylające do drewna lub
drewna i minerałów.
Jeśli praca odbywa się bez odsysania wiórów, wybrać żądany kierunek wyrzutu wiórów poprzez obrócenie.
Zasadniczo należy stosować maskę ochrony dróg oddechowych z filtrem klasy P2 i zadbać o
dostateczną wentylację, aby zredukować obciążenie pyłem.
6 Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
6.1 Kontrola po wykonaniu prac konserwacyjnych i związanych z utrzymaniem urządzenia
Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy sprawdzić, czy zamontowane zostały i czy prawidłowo
działają wszystkie mechanizmy zabezpieczające.
W celu kontroli osłony ruchomej należy całkowicie otworzyć poprzez naciśnięcie dźwigni obsługi.
Po puszczeniu dźwigni obsługi osłona ruchoma musi się szybko i całkowicie zamknąć.
6.2 Czyszczenie kanału wiórów
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Wykręcić śrubę na spodzie osłony w jej tylnej części i zdjąć króciec do przyłączenia odkurzacza.
3. Oczyścić kanał wiórów i króciec przyłączeniowy.
4. Nałożyć króciec przyłączeniowy z powrotem na kanał wiórów i przymocować go śrubą.
5. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie zablokowane, czy
części nie popękane ani uszkodzone w takim stopniu, mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe
funkcjonowanie urządzenia.
6.3 Czyszczenie mechanizmu zabezpieczającego
1. Zdemontować tarczę tnącą. Strona 11
2. Ostrożnie wyczyścić mechanizm zabezpieczający suchą szczotką.
3. Usunąć osady i wióry z wnętrza mechanizmu zabezpieczającego za pomocą odpowiedniego narzędzia.
4. Zamocować tarczę tnącą. Strona 11
7 Utylizacja
Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego
wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti
przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti
lub doradcy handlowego.
Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komu-
nalnymi!
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
16 Polski
8 Gwarancja producenta na urządzenia
W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Hilti.
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
Printed: 23.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5070538 / 000 / 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hilti SCW 70 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi