Hyundai WS 2061 Garden Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi






WS 2061 GARDEN
CZ - 2
Děkujeme vám za zakoupení elektronického zařízení na monitorování rostlin nové generace.
Tento přístroj, navržený a zkonstruovaný pomocí nejmodernějších technologií a komponentů,
umožňuje pohodlně měřit půdní vlhkost, teplotu a tlak vzduchu pro předpověď počasí.
Přečtěte si pozorně tento manuál, abyste se plně seznámili s vlastnostmi a funkcemi tohoto
nového produktu.

 
  Volba kanálů 1-3 a automat. rolování Vymazání kanálu
 Volba kanálů 1-5 pro senzor půdní
vlhkosti Vymazání kanálu
 Místní čas/Čas zóny Zadání nastavení hodin a kalendáře

Přečtení budíku 1 a budíku 2
Přečtení času budíku 5 sek. v norm.
režimu
Nastavení času budíku
 Zapnutí budíku pro přispání a větší
podsvícení
 Max./Min. teplota/vlhkost
PNastavení od 1013 výše (ºC/ºF) Nast. barom. tl./Rychlé nast.
PNastavení od 1013 níže (v Hg/mb hPa) Nast. upozor. na teplotu/Rychlé nast.
+ O krok vpřed (Zap./vyp. budíku) Rychle vpřed
- O krok vzad (Zap./vyp. alarmu rostlin) Rychle vzad (Nucená synchron.
rádiové kontroly)
CZ
CZ - 3

P
Otevřete kryt baterií v zadní části a vložte 2 ks baterií AA dle vyznačené polarity. Kryt opět
nasaďte.

Otevřete kryt baterií v zadní části a vložte 2 ks baterií AAA dle vyznačené polarity. Kryt opět
nasaďte.

Odšroubujte kryt baterie, vložte 1 ks lithiové knoflíkové baterie dle vyznačené polarity (+ smě-
rem nahoru). Kryt opět nasaďte a zašroubujte.

Přístroj spustí synchronizaci hodin po vložení baterií. Synchronizaci můžete také spustit sami,
a to stisknutím tlačítka SET. Během synchronizace se objeví ikona antény. Pokud poté ikona
zmizí, není v daném okamžiku k dispozici rádiový signál. Zkuste později jiné umístění přístroje.
Umísťujte jej mimo dosah zdrojů rušení, jako jsou mobilní telefony, elektrické spotřebiče, televi-
zor, atd. Pokud je příjem času rádiem úspěšný, ikona antény se na displeji zobrazí trvale. Hodi-
ny řízené rádiem jsou synchronizovány denně, a to v ,  a . Každý cyklus příjmu
trvá minimálně 2,5 minuty a maximálně 5 minut.
V případě, že se hodinám nepodaří získat rádiem řízený čas, zadejte čas a datum manuálně.

Na nastavení hodin přepnete podržením tlačítka „SET“ po dobu 3 sekund. Pomocí tlačítek „+“
a „ -“ proveďte nastavení a potvrďte stisknutím tlačítka „SET“. Lze nastavit postupně tyto ‚
hodnoty: Rok > Měsíc > Datum > Hod. > Min. > 12/24 > ZÓNA > Potvrdit a ukončit.
(Nastavení ZÓNY na 0 ponechte pouze v případě hodnot pro lokální čas).

Stisknutím tlačítka ALARM zobrazíte čas budíku. Chcete-li čas budíku nastavit, podržte tlačítko
ALARM po dobu 3 vteřin. Pomocí tlačítek „+“ a „-“ zadejte požadované hodnoty hodin a minut
a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ALARM.
Čas budíku se zobrazí na 5 sekund a poté se zobrazení vrátí zpět k normálním hodinám.
Chcete-li budík zapnout a vypnout, opakovaně tiskněte tlačítko „+“ v normálním režimu.
Z
Stisknutím tlačítka Zz zapnete buzení s přispáním. 
 V normálním režimu se po stisknutí tlačítka Zz zesílí podsví-
cení.

Fáze měsíce se zobrazují automaticky dle aktuálního kalendáře.
CZ - 4

Zabudovaný digitální barometr pravidelně měří tlak vzduchu a zobrazuje předpověď počasí na
základě změny atmosférického tlaku. Barometr ukáže po zapnutí Oblačno a první předpověď
poskytne po 6 až 12ti hodinách provozu. Sloupcový diagram ukazuje historii tlaku vzduchu pro
aktuální čas „0 hod.“ a pro uplynulých 1, 3, 6 a 12 hodin. Po vložení baterií nastavte nejprve
pomocí tlačítka P▲ aktuální počasí a poté po stisknutí tlačítka MEM stejným tlačítkem P
aktuální barometrický tlak v daném místě. Stisknutím tlačítka MEM volbu potvrdíte a nastavení
ukončíte.

Podržte tlačítko P▲ po dobu 3 sek.
Zadejte aktuální počasí (volte mezi Slunečno, Polojasno, Oblačno, Deštivo a Bouřky)
pomocí tlačítka P▲. Poté stiskněte tlačítko MEM
Zadejte tlak v aktuální nadmořské výšce pomocí tlačítka P▲.
Stisknutím tlačítka MEM volbu potvrdíte a nastavení ukončíte.

Přístroj předpovídá počasí na příštích 12 – 24 hodin na základě změny atmosférického tlaku.
Oblast pokrytí je asi 30 – 50 km. Předpověď počasí je založena na změně atmosférického tlaku
a její přesnost je asi 70 – 75%. Protože počasí nelze předpovědět na 100%, nemůžeme být
odpovědní za žádnou újmu způsobenou nesprávnou předpovědí.
Slunečno Polojasno Oblačno Deštivo Bouřky

Stisknutím tlačítka Pzvolte ºC/ºF

Stisknutím tlačítka „MEM“ zobrazíte na 5 sekund maximální pokojovou teplotu; opětovným
stisknutím zobrazíte z paměti minimální hodnotu. 

Ikona tendence se pro pokojovou teplotu zobrazuje jak rostoucí/setrvalá/klesající.

Pro vnitřní a venkovní teploty lze nastavit mezní hodnoty. Pokud bude mezní hodnota překroče-
na nebo teplota naopak klesne pod danou hodnotu, zapne se pětivteřinový alarm.
Nastavitelná mezní hodnota od do
Vnitřní teplota -50°C 70°C
Venkovní teplota -25°C 70°C
1)
2)
3)
4)
CZ
CZ - 5

Chcete-li nastavit mezí hodnoty, stiskněte tlačítko a podržte tlačítko P▼ na zadní straně hlav-
ní jednotky, dokud nezačne displej blikat (ON/OFF = ZAP./VYP.).Opětovným stisknutím tohoto
tlačítka zvolte ON nebo OFF (alarm zapnut nebo alarm vypnut). Volbu potvrďte tlačítkem MEM.
Zobrazení vnitřní teploty začne blikat. Dalšími stisky tlačítka P▼ můžete přepínat mezi zobraze-
ním externího senzoru kanálu 1 a vnitřním displejem.
Mějte prosím na paměti, že teplotní alarm lze nastavit pouze pro externí senzor kanálu 1.
Potvrďte volbu tlačítkem MEM. Pomocí tlačítka P▼ můžete nastavit hodnotu, po jejímž překro-
čení se spustí alarm. Při nastavování hodnoty bliká šipka směřující nahoru. Nastavení potvrďte
stisknutím tlačítka MEM.Poté můžete nastavit hodnotu, při které se zapne alarm, pokud teplota
klesne pod nastavený bod. Toto nastavení se rovněž provádí tlačítkem P▼. Při nastavování
hodnoty bliká šipka směřující dolů. Potvrďte tlačítkem MEM.
Poznámka: Mezní hodnoty pro vnitřní a venkovní senzory musí být nastaveny zvlášť!
Pokud bude nastavená teplota překročena nebo klesne pod stanovenou hodnotu, pak pětkrát
zazní zvukový signál. Alarm lze předčasně vypnout stisknutím tlačítka MEM. Displej teploty bli-
ká, a přestane blikat až poté, co se teplota dostane mimo rámec aktivování alarmu.

Chcete-li deaktivovat mezní hodnoty, stiskněte a podržte tlačítko P▼, čímž přepnete do režimu
ZAP./VYP. (ON/OFF). Nyní stiskněte stejné tlačítko, dokud z displeje nezmizí OFF. Pokud vše
čtyřikrát potvrdíte tlačítkem MEM, všechny alarmy se deaktivují.

Vložte baterie do jednotky senzoru. Na hlavní jednotce přijímači stiskněte tlačítko CHANNEL
OUT a poté stiskněte tlačítko “TX” na jednotce senzoru pro vysílání teploty do hlavní jednotky,
aby hlavní jednotka mohla přijmout daný kanál. Hlavní jednotka při příjmu signálu zapípá.
Tlačítko „TX“ se nachází za zadním krytem pro baterie - pro otevření jej odšroubujte.
Pokud máte více jak jeden venkovní vysílač (Maximum 3), vyberte kanál, CH1, CH2, CH3,
aby ještě před vložením baterií každý senzor vysílal na odlišné kanály. Přepínač kanálů se
nachází za zadním krytem pro baterie - pro otevření jej odšroubujte.
CZ - 6

Monitorování rostlin je funkce zařízení, které informuje o úrovni půdní vlhkosti nebo sucha v
oblasti kořenů nebo uprostřed květináče. Tak pomáhá při rozhodování, kdy zalévat.Frekvence a
množství zálivky přirozeně závisí na typu pokojové rostliny. Dodržujte pokyny pro péči o rostliny,
které naleznete ve specializovaných knihách a na informačních štítcích při koupi rostliny. Jako
pomůcku pro zalévání jsme vytvořili čtyři skupiny rostlin.

Do této skupiny patří: galgán, bambus, atd.
Pokyny k péči o tyto rostliny obsahují informace jako „udržujte vlhké“, „postavte do misky s
vodou“, „postavte květináč do vody“, atd.
Indikátor půdní vlhkosti pro rostliny v této skupině by měl vždy ukazovat 2, 3 nebo 4 pruhy.
Displej by nikdy neměl klesnout na jeden pruh.

Do této skupiny patří: hortenzie, azalky, oleandry, fíkovníky (fíkusy), banánovníky, zimostrázo-
vé dřevo, kapradiny, palmy, filodendrony, atd.
Pokyny k péči o tyto rostliny obsahují informace jako „vydatně zalévejte“, „udržujte vlhké“, atd.
Indikátor půdní vlhkosti pro rostliny v této skupině by měl vždy ukazovat 2 nebo 3. Displej
může dočasně klesnout na jeden pruh.

Do této skupiny patří: malé citrusy, kala, africké fialky, poinsettie, orchideje, begonie, různá
koření, atd.
Pokyny k péči o tyto rostliny obsahují informace jako „udržuje mírně vlhké“, „v zimě udržujte
téměř suché“, atd.
Indikátor půdní vlhkosti pro rostliny v této skupině by měl vždy ukazovat 1 nebo 2 pruhy.

Do této skupiny patří: kaktusy, kvetoucí kameny, aloe, atd.
Pokyny k péči o tyto rostliny obsahují informace jako „zalévejte, jen když je zemina suchá „,
„mírně zvlhčete“, „v zimě udržujte suché“, atd.
Indikátor půdní vlhkosti pro rostliny v této skupině by měl vždy ukazovat 1 pruh, jež by měl být
překročen pouze při zalévání. Zemina rostliny může být po několik dnů suchá.
Poznámka:
U rostlin skupiny 1 by měl být alarm vypnutý, jinak bude znít neustále.
Mějte na paměti, že senzory rostlin jsou určeny pouze pro zeminu, nikoliv pro hydrokulturu
nebo jílové granule.
Při zalévání berte v úvahu umístění rostliny: čím tmavší a studenější místo, tím méně vody
rostlina potřebuje.
Množství zálivky určují také květináče. Protože hliněné květináče jsou velmi porézní, je u nich
nutné větší množství vody než u kovových nebo plastových květináčů.
Mějte na paměti, že rostliny, o které jste nepečovali, mohou mít za určitých okolností potíže
reagovat na nový správný režim péče.
Nemůžeme být odpovědní za škody způsobené zacházením, které není vhodné pro příslušnou
skupinu rostlin.
CZ
CZ - 7

Senzor rostliny vysílá na frekvenci 433 MHz. Za optimálních podmínek v otevřeném prostoru
může být dosah přenosu od senzoru rostliny k hlavní jednotce až 30 m.Dosah přenosu snižují
dveře, okna a stěny.Pokud jste vybrali kanál a vložili baterii (kanál 1 pro první senzor rostliny,
pro další senzory rostlin zvolte kanály 2 a 3, atd.) začne senzor rostliny s měřením a přenosem
údajů o vlhkosti. Na displeji senzoru rostliny je úroveň vlhkosti zobrazena ve formě sloupcového
diagramu v krocích od 1 = SUCHÝ až po 4 = VELMI VLHKÝ.
V případě, že k přenosu nedojde automaticky, stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF na senzoru
rostliny. Kontrolka LED zabliká.
U senzoru rostliny kanálu 1 zobrazí displej hlavní jednotky kanál jako 1. U senzorů rostlin, pro
něž jste zvolili kanály 2 nebo 3, zobrazí displej hlavní jednotky kanál 2, respektive 3.
Senzor rostliny umístěte do půdy kolem rostliny bez narušení listů tak, aby bylo tělo senzoru
jasně viditelné.Při zalévání dbejte, abyste vlhčili jen půdu, nikoliv senzor rostliny.
K určení úrovně půdní vlhkosti potřebuje senzor rostliny dobu 15-30 minut. Pokud senzor rostli-
ny zjistí, že půda je příliš suchá (1 pruh ), zazní zvuk alarmu.

Mějte prosím na paměti, že zvukový signál je aktivován z výroby. To znamená, že se ozve,
jakmile vložíte baterie. Zvukový signál můžete vypnout stisknutím a podržením (po dobu asi pěti
vteřin) tlačítka ALARM ON/OFF. Červená kontrolka na čelním panelu dvakrát krátce blikne.
Pokaždé, když senzor rostliny odešle hlavní jednotce signál, červená kontrolka zabliká.
CZ - 8

Na displeji hlavní jednotky se objeví indikace úrovně vlhkosti ve formě sloupcového diagramu
v úrovních od 1 = WET (Sucho) do 4 = WET (Velmi vlhko) pro všechny zaregistrované senzory
rostlin.Zjistí-li senzor rostliny, že zemina je příliš suchá, zobrazí se to vizuálně, a to blikajícím
pruhem. Zjistí-li senzor rostliny, že zemina je po zalití dostatečně vlhká, zobrazí se to pomocí 2,
3 nebo 4 pruhů, které již neblikají.

Na hlavní jednotce je detailní zobrazení každého senzoru rostliny. Tlačítkem CH PLANT (Kanál
rostliny) můžete přepínat mezi jednotlivými senzory rostlin. Displej opět zobrazí sloupcový dia-
gram v úrovních od 1 = WET (Sucho) do 4 = WET (Velmi vlhko). Charakteristika zeminy se opět
zobrazí na hlavní jednotce pomocí čtyř symbolů květiny.
 4 (na kytce na hlavní jednotce se budou zobrazovat blikající krůpěje)
 3 (na kytce se zobrazuje usmívající se tvář)
 2 (na kytce se zobrazuje usmívající se tvář)
 1 (kytka sesychá a bliká ikona vody)

Hlavní jednotka také indikuje, že zemina je příliš suchá (= 1 pruh), a to dvěma zvukovými signá-
ly za minutu, přičemž bliká symbol (((o))) (vizuální alarm). Chcete-li tento signál deaktivovat pro
všechny senzory rostlin, stiskněte krátce tlačítko (((o))). Symbol (((o))) zmizí. Chcete-li znovu
aktivovat akustický alarm pro všechny senzory rostlin, stiskněte krátce tlačítko (((o))) . Na dis-
pleji se objeví symbol (((o))).
Mějte na paměti, že zvukový signál je aktivován z výroby.
-

Pokud jste zaregistrovali dva až pět senzorů, můžete mezi jednotlivými kanály přepínat tlačít-
kem CH PLANT (Kanál rostliny). Pokud displej zobrazí zakřivenou šipku, pak se kanály automa-
ticky zobrazí jeden po druhém.

K dispozici jsou pouze 2 senzory rostlin. V případě dalších senzorů rostlin vyberte pomocí voliče
kanálů volný kanál (1 – 5), na kterém bude senzor rostliny vysílat.
Chcete-li znovu zaregistrovat senzor rostliny v hlavní jednotce, stiskněte na hlavní jednotce
přijímači stiskněte tlačítko CHANNEL PLANT a poté tlačítko ALARM ON/OFF na zadní straně
senzoru rostliny, čímž se manuálně vyšle přenosový signál.
CZ
CZ - 9

 0°C až +50°C, venkovní -25°C až +70°C
 20% – 99%
 4 úrovně od WET (Mokrá) po DRY (Suchá)
 max. 5 senzorů rostlin, max. 3 senzory teploty/vlhkosti
 až do 30 m v otevřeném prostoru, rádiová frekvence 434 MHz
 0,1 stupně u teploty, 4 úrovně pro půdní vlhkost
 DCF77 řízené rádiem, křemíkový záložní systém
: 2 x AA pro hlavní jednotku, 2 x AAA pro senzor teploty/vlhkosti,
1 x CR2032 pro půdní senzor vlhkosti:
244g

CZ - 10

 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život-
nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném
místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné-
ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Firma  je registrovaná u kolektivního systému ASE-
KOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního
systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ
CZ - 11

Výrobce (zplnomocněný zástupce):
HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prštné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 613 27 247,

Meteorologická stanice s bezdrátovým přenosem dat, typ:
Hyundai WS 2061 GARDEN,
účel použití je přenos signálu z vysílacího zařízení do přijímacího zařízení v ČR a zemích EU,
použitá frekvence: 433 MHz,
výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/06.2009-2, vydaného
ČTÚ,



harmonizované normy:
ETSI EN 300 220-1 V 2.1.1
ETSI EN 300 220-2 V 2.1.2
ETSI EN 301 489-1 V 1.8.1
ETSI EN 301 489-3 V 1.4.1
ETSI EN 300 330-1 V 1.5.1
ETSI EN 300 330-2 V 1.3.1
EN 60950-1, EN 60065
Výsledky zkoušek jsou uvedeny ve zkušebních protokolech č. TRS10040011, WE10040007,
TRS10040010, WE10040006, které byly vydány zkušební laboratoří Shenzhen Huatongwei
International Inspection Co., Ltd., China, a ve zkušebních protokolech č. 086-200811001-000,
60/760.8.046.01, které byly vydány zkušební laboratoří TŰV SŰD Hong Kong Ltd.
Shoda byla posouzena postupem dle přílohy č. 3 NV č. 426/2000 Sb.
Prohlašujeme, že výrobek splňuje základní požadavky výše uvedeného NV, tj. bezpečnost a
ochranu zdraví uživatele, elektromagnetickou kompatibilitu a efektivní využití spektra.
Datum a místo vydání prohlášení: 17.8.2010, Zlín
Razítko oprávněné osoby:
SK - 12
Ďakujeme vám za zakúpenie elektronického zariadenia na monitorovanie rastlín novej
generácie. Tento prístroj, navrhnutý a skonštruovaný pomocou najmodernejších technológií
a komponentov, umožňuje pohodlne merať pôdna vlhkosť, teplotu a tlak vzduchu pre predpoveď
počasia. Prečítajte si pozorne tento manuál, aby ste sa plne oboznámili s vlastnosťami
a funkciami tohto nového produktu.

 
  Volba kanálov 1-3 a aut. rolovanie Vymazanie kanálu
 Volba kanálov 1-5 pre senzor pôdnej
vlhkosti Vymazanie kanálu
 Miestny čas/Čas zóny Zadanie nastavenia hodín
a kalendára

Přečtení budíku 1 a budíku 2
Prečítanie času budíka 5 sek. v norm.
režime
Nastavenie času budíka
 Zapnutie budíka pre prispanie
a väčšie podsvietenie
 Max./Min. teplota/vlhkosť Nastaveni upozornenia na teplotu
PNastavenie od 1013 vyšši (ºC/ºF) Nast. barom. tl. /Rýchle nast
PNastavenie od 1013 nižše (v Hg/mb
hPa) Nast. upozor. na teplotu/Rýchle nast.
+ O krok vpred (Zap./vyp. budíka) Rýchle vpred
- O krok vzad (Zap./vyp. alarmu rastlín) Rýchle vzad (Nútená synchron. rádi-
ové kontroly)
SK
SK - 13


Otvorte kryt batérií v zadnej časti a vložte 2 ks batérií AA podľa vyznačenej polarity. Kryt opäť
nasaďte.

Otvorte kryt batérií v zadnej časti a vložte 2 ks batérií AAA podľa vyznačenej polarity. Kryt opäť
nasaďte.

Odskrutkujte kryt batérie, vložte 1 ks lítiové gombíkové batérie podľa vyznačenej polarity (+
smerom nahor). Kryt opäť nasaďte a zaskrutkujte.

Prístroj spustí synchronizáciu hodín po vložení batérií. Synchronizáciu môžete tiež spustiť sami,
a to stlačením tlačidla SET. Počas synchronizácie sa objaví ikona antény. Ak potom ikona zmi-
zne, nie je v danom okamihu k dispozícii rádiový signál. Skúste neskôr iné umiestnenie prístro-
ja. Umiesťujte ho mimo dosah zdrojov rušenia, ako sú mobilné telefóny, elektrické spotrebiče,
televízor, a. t. ď. Ak je príjem času rádiom úspešný, ikona antény sa na displeji zobrazí trvalo.
Hodiny riadené rádiom sú synchronizované denne, a to v ,  a . Každý cyklus
príjmu trvá minimálne 2,5 minúty a maximálne 5 minút.
V prípade, že sa hodinám nepodarí získať rádiom riadený čas, zadajte čas a dátum manuálne:

Na nastavení hodín prepnete podržaním tlačidla „SET“ po dobu 3 sekúnd. Pomocou tlačidiel
„+“ a „ -“ preveďte nastavenie a potvrďte stisnutím tlačidla „SET. Možno nastaviť postupne tieto
hodnoty: Rok > Mesiac > Dátum > Hod. > Min > 12/24 > ZONA > Potvrdenie a ukončiť. (Nasta-
venie ZÓNY na 0 ponechajte iba v prípade hodnôt pre lokálne čas).

Stlačením tlačidla ALARM zobrazíte čas budíka. Ak chcete čas budíka nastaviť, podržte tlači-
dlo ALARM po dobu 3 sekúnd. Pomocou tlačidiel „+“ a „-“ zadajte požadované hodnoty hodín
a minút a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla ALARM. Čas budíka sa zobrazí na 5 sekúnd a
potom sa zobrazenie vráti späť k normálnym hodinám. Ak chcete budík zapnúť a vypnúť, opa-
kovane stláčajte tlačidlo „+“ v normálnom režime.
Z
Stisnutím tlačidla Z zapnete budenie s prispaním. -
 V normálnom režime sa po stisnutí tlačidla Z zosilnie
podsvietenie.

Fáze mesiaca sa zobrazujú automaticky podľa aktuálneho kalendára.
SK - 14

Zabudovaný digitálny barometer pravidelne hodnotí tlak vzduchu a zobrazuje predpoveď
počasia na základe zmeny atmosférického tlaku. Barometer ukáže po zapnutí Oblačno a prvú
predpoveď poskytne po 6 až 12 hodinách prevádzky. Stĺpcový diagram ukazuje históriu tlaku
vzduchu pre aktuálny čas „0 hod“ a pre uplynulých 1, 3, 6 a 12 hodín. Po vložení batérií nastav-
te najprv pomocou tlačidla P▲ aktuálne počasie a potom po stlačení tlačidla MEM rovnakým
tlačidlom P▲ aktuálny barometrický tlak v danom mieste. Stlačením tlačidla MEM voľbu potvrdí-
te a nastavenie ukončíte.

Podržte tlačidlo P▲ na 3 sekundy.
Zadajte aktuálne počasie (vyberte medzi Slnečno, Polojasno, Oblačno, Daždivo a Búrky)
pomocou tlačidla P▲. Potom stlačte tlačidlo MEM
Zadajte tlak v aktuálnej nadmorskej výške pomocou tlačidla P▲.
Stlačením tlačidla MEM voľbu potvrdíte a nastavenie ukončíte.

Prístroj predpovedá počasie na nasledujúcich 12 - 24 hodín na základe zmeny atmosférického
tlaku. Oblasť pokrytia je asi 30 - 50 km. Predpoveď počasia je založená na zmene
atmosférického tlaku a jej presnosť je asi 70 - 75%. Keďže počasie sa nedá predpovedať
na 100%, nemôžeme byť zodpovední za žiadnu ujmu spôsobenú nesprávnou predpoveďou.
Slnečno Polojasno Oblačno Daždivo Búrky)

Stlačením tlačidla P▲ zvoľte °C/°F

Stisnutím tlačidla „MEM“ zobrazíte na 5 sekúnd maximálnu izbový teplotu; opätovným stisnutím
zobrazíte z pamäte minimálnu hodnotu. 

Ikona tendencie sa pre izbovú teplotu zobrazuje ako rastúca/zotrvačná/klesajúca.

Pre vnútorné a vonkajšie teploty možno nastaviť limitné hodnoty. Pokiaľ bude limitná hodnota
prekročená alebo teplota naopak klesne pod danú hodnotu, zapne sa päťsekundový alarm.
Nastaviteľná stredová hodnota od do
Vnútorná teplota -50°C 70°C
Vonkajšia teplota -25°C 70°C
1)
2)
3)
4)
SK
SK - 15

Ak chcete nastaviť limitné hodnoty, stlačte tlačidlo a podržte tlačidlo P ▼ na zadnej strane hlav-
nej jednotky, kým nezačne displej blikať (ON / OFF = ZAP. / VYP.). Opätovným stlačením tohto
tlačidla zvoľte ON alebo OFF (alarm zapnutý alebo alarm vypnutý). Voľbu potvrďte tlačidlom
MEM. Zobrazenie vnútornej teploty začne blikať. Ďalšími stlačeniami tlačidla P ▼ môžete prepí-
nať medzi zobrazením externého senzora kanálu 1 a vnútorným displejom.
Majte prosím na pamäti, že teplotný alarm sa dá nastaviť iba pre externý senzor kanála 1.
Potvrďte voľbu tlačidlom MEM. Pomocou tlačidla P ▼ môžete nastaviť hodnotu, po ktorej pre-
kročení sa spustí alarm. Pri nastavovaní hodnoty bliká šípka smerujúca nahor. Nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla MEM. Potom môžete nastaviť hodnotu, pri ktorej sa zapne alarm,
keď teplota klesne pod nastavený bod. Toto nastavenie sa tiež vykonáva tlačidlom P ▼. Pri
nastavovaní hodnoty bliká šípka smerujúca nadol. Potvrďte tlačidlom MEM.
Poznámka: Limitné hodnoty pre vnútorné a vonkajšie senzory musia byť nastavené zvlášť!
Pokiaľ bude nastavená teplota prekročená alebo klesne pod stanovenú hodnotu, potom päťkrát
zaznie zvukový signál. Alarm je možné predčasne vypnúť stlačením tlačidla MEM. Displej teplo-
ty bliká, a prestane blikať až potom, čo sa teplota dostane mimo rámec aktivovania alarmu.

Ak chcete deaktivovať limitné hodnoty, stlačte a podržte tlačidlo P ▼, čím prepnete do režimu
ZAP. / VYP. (ON / OFF). Teraz stlačte rovnaké tlačidlo, kým z displeja nezmizne OFF. Ak všetko
štyrikrát potvrdíte tlačidlom MEM, všetky alarmy sa deaktivujú.
-

Vložte batérie do jednotky senzoru. Na hlavnej jednotke prijímača stlačte tlačidlo CHANNEL
OUT a potom stlačte tlačidlo “TX” na jednotke senzoru pre vysielanie teploty do hlavnej jed-
notky, aby hlavná jednotka mohla prijať daný kanál. Hlavná jednotka pri príjmu signálu zapípa.
Tlačidlo „TX“ sa nachádza za zadným krytom pre batérie - pre otvorenie ho odšraubujte.
Pokiaľ máte viac ako jeden vonkajší vysielač (maximum 3), vyberte kanál, CH1, CH2, CH3,
aby ešte pred vložením batérií každý senzor vysielal na odlišné kanály. Prepínač kanálov sa
nachádza za zadným krytom pre batérie - pre otvorenie ho odšraubujte.
SK - 16

Monitorovanie rastlín je funkcia, ktorá informuje o úrovni pôdnej vlhkosti alebo sucha v oblasti
koreňov alebo uprostred kvetináča. Tak pomáha pri rozhodovaní, kedy zalievať. Frekvencia a
množstvo zálievky prirodzene závisí od typu izbovej rastliny. Dodržujte pokyny pre starostlivosť
o rastliny, ktoré nájdete v špecializovaných knihách a na informačných štítkoch pri kúpe rastliny.
Ako pomôcku pre zalievanie sme vytvorili štyri skupiny rastlín.

Do tejto skupiny patria: galgán, bambus, a. t. ď.
Pokyny k starostlivosti o tieto rastliny obsahujú informácie ako „udržujte vlhké“, „postavte do
misky s vodou“, „postavte kvetináč do vody“, a. t. ď.
Indikátor pôdnej vlhkosti pre rastliny v tejto skupine by mal vždy ukazovať 2, 3 alebo 4 pruhy.
Displej by nikdy nemal klesnúť na jeden pruh.

Do tejto skupiny patria: hortenzie, azalky, oleandre, figovníky (fikusy), banánovníky, zimostrá-
zové drevo, paprade, palmy, filodendrony, a. t. ď.
Pokyny k starostlivosti o tieto rastliny obsahujú informácie ako „výdatne zalievajte“, „udržujte
vlhké“, a. t. ď.
Indikátor pôdnej vlhkosti pre rastliny v tejto skupine by mal vždy ukazovať 2 alebo 3. Displej
môže dočasne klesnúť na jeden pruh.

Do tejto skupiny patria: malé citrusy, kála, africké fialky, poinsettie, orchideje, begónie, rôzne
korenie, a. t. ď.
Pokyny k starostlivosti o tieto rastliny obsahujú informácie ako „udržuje mierne vlhké“, „v zime
udržujte takmer suché“, a. t. ď.
Indikátor pôdnej vlhkosti pre rastliny v tejto skupine by mal vždy ukazovať 1 alebo 2 pruhy.

Do tejto skupiny patria: kaktusy, kvitnúce kamene, aloe, a. t. ď.
Pokyny k starostlivosti o tieto rastliny obsahujú informácie ako „zalievajte, len keď je zemina
suchá „, „mierne zvlhčite“, „v zime udržujte suché“, a. t. ď.
Indikátor pôdnej vlhkosti pre rastliny v tejto skupine by mal vždy ukazovať 1 pruh, ktorý by
mal byť prekročený iba pri polievaní. Zemina rastliny môže byť po niekoľko dní suchá.
Poznámka:
U rastlín skupiny 1 by mal byť alarm vypnutý, inak bude znieť neustále.
Majte na pamäti, že senzory rastlín sú určené len pre zeminu, nie pre hydro kultúru alebo
ílové granule.
Pri zalievanie berte do úvahy umiestnenie rastliny: čím tmavšie a studenšie miesto, tým
menej vody rastlina potrebuje.
Množstvo zálievky určujú aj kvetináče. Pretože hlinené kvetináče sú veľmi porézne, je u nich
potrebné väčšie množstvo vody než u kovových alebo plastových kvetináčov.
Majte na pamäti, že rastliny, o ktoré ste sa nestarali, môžu mať za určitých okolností problémy
reagovať na nový správny režim starostlivosti.
Nemôžeme byť zodpovední za škody spôsobené zaobchádzaním, ktoré nie sú vhodné pre prís-
lušnú skupinu rastlín.
SK
SK - 17

Senzor rastliny vysiela na frekvencii 433 MHz. Za optimálnych podmienok v otvorenom pries-
tore môže byť dosah prenosu od senzoru rastliny k hlavnej jednotke až 30 m. Dosah prenosu
znižujú dvere, okná a steny. Ak ste vybrali kanál a vložili batériu (kanál 1 pre prvý senzor rast-
liny, pre ďalšie senzory rastlín vyberte kanály 2 a 3, a. t. ď.) začne senzor rastliny s meraním a
prenosom údajov o vlhkosti. Na displeji senzora rastliny je úroveň vlhkosti zobrazená vo forme
stĺpcového diagramu v krokoch od 1 = SUCHÝ až po 4 = veľmi vlhký.
V prípade, že k prenosu nedôjde automaticky, stisnete tlačidlo ALARM ON/OFF na senzore
rastliny. Kontrolka LED zabliká.
U senzoru rastliny kanálu 1 zobrazí displej hlavnej jednotky kanál ako 1. U senzorov rastlín, pre
ktoré ste zvolili kanály 2 alebo 3, zobrazí displej hlavnej jednotky kanál 2, respektíve 3.
Senzor rastliny umiestnite do pôdy okolo rastliny bez narušenia listov tak, aby bolo telo senzoru
jasne viditeľné. Pri zalievaní dbajte, aby ste vlhčili len pôdu, nie senzor rastliny.
K určení úrovne pôdnej vlhkosti potrebuje senzor rastliny dobu 15-30 minút. Pokiaľ senzor rast-
liny zistí, že pôda je príliš suchá (1 pruh ), zaznie zvuk alarmu.

Majte prosím na pameti, že zvukový signál je aktivovaný z výroby. To znamená, že sa ozve, ako
náhle vložíte batérie. Zvukový signál môžete vypnúť stlačením a podržaním (po dobu asi piatich
sekúnd) tlačidla ALARM ON / OFF. Červená kontrolka na čelnom paneli dvakrát krátko blikne.
Zakaždým, keď senzor rastliny odošle hlavnej jednotke signál, červená kontrolka zabliká.
SK - 18

Na displeji hlavnej jednotky sa objaví indikácia úrovní vlhkosti vo forme stĺpcového diagramu
v úrovniach od 1 = WET (Sucho) do 4 = WET (Veľmi vlhko) pre všetky zaregistrované senzory
rastlín.Ak zistí senzor rastliny, že zemina je príliš suchá, zobrazí sa to vizuálne, a to blikajúcim
pruhom. Ak zistí senzor rastliny, že zemina je po zaliatí dostatočne vlhká, zobrazí sa to pomo-
cou 2, 3 alebo 4 pruhov, ktoré už neblikajú.

Na hlavnej jednotke je detailné zobrazenie každého senzora rastliny. Tlačidlom CH PLANT
(Kanál rastliny)môžete prepínať medzi jednotlivými senzormi rastlín.Displej opäť zobrazí stĺpco-
vý graf v úrovniach od 1 = WET (Sucho) do 4 = WET (Veľmi vlhko). Charakteristika zeminy sa
opäť zobrazí na hlavnej jednotke pomocou štyroch symbolov kvetiny.
 4 (na kvetine na hlavnej jednotke sa budú zobrazovať blikajúce kropaje)
 3 (na kvetine sa zobrazuje usmievajúca tvár)
 2 (na kvetine sa zobrazuje usmievajúca tvár)
 1 (kvetina zosychá a bliká ikona vody)

Hlavná jednotka tiež indikuje, že zemina je príliš suchá (= 1 pruh), a to dvoma zvukovými sig-
nálmi za minútu, pričom bliká symbol (((o))) (vizuálny alarm).Ak chcete tento signál deaktivovať
pre všetky senzory rastlín, stlačíte krátko tlačidlo (((o))) . Symbol (((o))) zmizne.Ak chcete znova
aktivovať akustický alarm pre všetky senzory rastlín, stlačíte krátko tlačilo (((o))). Na displeji sa
objaví symbol (((o)))
Majte na pamäti, že zvukový signál je aktivovaný z výroby
-

Pokiaľ ste zaregistrovali dva až päť senzorov, môžete medzi jednotlivými kanálmi prepínať tlači-
dlom CH PLANT (Kanál rastliny). Pokiaľ displej zobrazí zakrivenú šípku, potom sa kanály auto-
maticky zobrazia jeden po druhom.

K dispozícii sú len 2 senzory rastlín. V prípade ďalších senzorov rastlín vyberte pomocou voliča
kanálov voľný kanál (1 - 5), na ktorom bude senzor rastliny vysielať.
Ak chcete znovu zaregistrovať senzor rastliny v hlavnej jednotke, stlačte na hlavnej jednotke
prijímača tlačidlo CHANNEL PLANT a potom tlačidlo ALARM ON/OFF na zadnej strane senzoru
rastliny, čím sa manuálne vyšle prenosový signál.
SK
SK - 19

 0°C až +50°C (+32°F až +122°F), vonkajšia -25°C až +70°C
 20% – 99%
 4 úrovne od WET (Mokrá) po DRY (Suchá)
 max. 5 senzorov rastlín, max 3 senzory teploty/vlhkosti
 až do 30 m (100 stop) v otvorenom priestore, rádiová frekvencia 434 MHz
 0,1 stupňa u teploty, 4 úrovne pre pôdnu vlhkosť
 DCF77 riadené rádiom, kremíkový záložný systém
: 2 x AA pre hlavnú jednotku, 2 x AAA pre senzory teploty/vlhkosti,
1 x CR2032 pre senzor pôdnej vlhkosti
244g

SK - 20
 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že
s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie alebo použité batérie, či
akumulátory zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe

Firma  je registrovaná u kolektívneho systému SEWA, a. s.
pod registračným číslom EZ 0000213 (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hyundai WS 2061 Garden Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach