Braun 4165 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

41
Nasze produkty spełniają najwyższe
standardy jakości, funkcjonalności oraz
wzornictwa. Mamy nadzieję, że korzysta-
nie z tego urządzenia firmy Braun będzie
przyjemnością.
Przed użyciem
Przed użyciem urządzenia uważnie
przeczytaj wszystkie instrukcje.
Uwaga
Ostrza są bardzo ostre! Aby
uniknąć skaleczeń, obchodź
się z nimi niezwykle ostrożnie.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazda zasilania sprawdź, czy napięcie
prądu jest zgodne z napięciem wska-
zanym na urządzeniu.
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci,
kiedy nie jest ono używane oraz przed
montażem, demontażem, czyszcze-
niem i przechowywaniem.
Konstrukcja urządzenia umożliwia
przetwarzanie ilości pożywienia
odpowiednich do użytku domowego.
Nie należy umieszczać części silnikowej
(3) ani uchwytu przystawki do ubijania
(6a) pod bieżącą wodą bądź zanurzać
ich w wodzie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
używania przez dzieci ani osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych bądź umysłowych, o
ile ich praca nie jest nadzorowana
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Urządzenie należy
trzymać poza zasięgiem dzieci tak,
aby nie mogły się nim bawić.
Urządzenia elektryczne firmy Braun
spełniają obowiązujące standardy
bezpieczeństwa. Napraw oraz wymiany
przewodu zasilającego może dokon-
ywać tylko uprawiony personel serwisu.
Nieprawidłowa naprawa przeprowad-
zona przez niewykwalifikowaną osobę
może stworzyć poważne zagrożenie
dla użytkownika.
Głębokiego pojemnika (7) ani pojem-
ników do siekania (8, 9) nie można
używać w kuchenkach mikrofalowych.
Opis (patrz strona 4)
1 Włącznik: szybkość «I»
2 Włącznik: szybkość «II» (turbo)
3 Część silnikowa
4 Przyciski zwalniające
5 Końcówka rozdrabniająca
6 a Uchwyt przystawki do ubijania
6 b Końcówka do ubijania
7 Głęboki pojemnik
8 Pojemnik do siekania «hc»
a Pokrywka
b Ostrze
c Miska
d Pierścień antypoślizgowy
9 Pojemnik do siekania «ca»
a Pokrywka (z otworem do mocowania)
b Ostrze
c Miska
d Pierścień antypoślizgowy
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
wszystkie części (patrz ilustracja B).
Jak używać urządzenia
Blender ręczny (patrz ilustracja A)
Blender ręczny doskonale nadaje się
do przygotowywania dipów, sosów, zup,
majonezu oraz posiłków dla dzieci, a
także mieszania drinków oraz koktajli
mlecznych i owocowych.
Połącz część silnikową urządzenia (3)
z przystawką rozdrabniającą (5).
Zanurz blender w misce lub głębokim
pojemniku tak, aby końcówka była
blisko dna. Dopiero po wykonaniu tej
czynności naciśnij przycisk (1) lub (2).
Po zakończeniu pracy odłącz część
silnikową urządzenia, naciskając
przyciski zwalniające (4).
Polski
5722110204_MQ520_535_S6-84.indd 41 15.04.13 12:03
42
W wypadku miksowania zawartości rondla
podczas gotowania zdejmij naczynie
z palnika przed użyciem urządzenia, aby
zapobiec rozpryśnięciu się wrzącego
płynu (i poparzeniom).
Przykładowy przepis: Majonez
250 g oleju (np. słonecznikowego),
1 jajko i 1 żółtko dodatkowo,
1–2 łyżki octu (ok. 15 g),
sól i pieprz według smaku
Wszystkie składniki (w temperaturze
pokojowej) umieść w pojemniku według
wyżej podanej kolejności. Zanurz blender
ręczny, tak aby końcówka znajdowała
się blisko dna. Miksuj z maksymalną
prędkością bez poruszania blenderem,
aż mieszanina zacznie zamieniać się w
emulsję. Następnie, nie przerywając
miksowania, delikatnie przesuń końcówkę
bliżej powierzchni i ponownie opuść, aby
połączyć resztę oleju. Czas przyrządzania:
od 1 minuty (do sałatki) do 2 minut, aby
uzyskać większą gęstość (np. do dipu).
Przystawka do ubijania
(patrz ilustracja A)
Używaj przystawki do ubijania jedynie do
przygotowywania bitej śmietany, ubijania
białek oraz mieszania biszkoptu i
gotowych deserów.
Połącz końcówkę ubijającą (6b) z
uchwytem przystawki do ubijania (6a),
a następnie podłącz całą przystawkę
do część silnikowej urządzenia (3).
Umieść przystawkę do ubijania
głęboko w misce. Dopiero po wykonaniu
tej czynności naciśnij przycisk (1).
Po zakończeniu pracy odłącz część
silnikową urządzenia, naciskając
przyciski zwalniające. Następnie
oddziel końcówkę do ubijania od
uchwytu przystawki do ubijania.
Jak uzyskać najlepsze efekty
Używaj miski średnich rozmiarów.
Używaj szybkości «I» tylko podczas
korzystania z przystawki do ubijania.
Podczas ubijania lekko pochyl
urządzenie i zataczaj nim koła w prawo.
Nie ubijaj więcej niż 400 ml schłodzonej
śmietany (co najmniej 30% zawartości
tłuszczu, 4–8 °C).
Nie ubijaj na raz białka z więcej niż 4 jaj.
Pojemniki do siekania
(patrz ilustracja C)
Pojemniki do siekania (8) i (9) doskonale
nadają się do siekania mięsa, twardego
sera, cebuli, ziół, czosnku, marchewki,
orzechów, migdałów itp.
Twarde produkty (np. parmezan, czeko-
ladę) zawsze siekaj z szybkością «II».
Aby uzyskiwać najlepsze efekty, zapoznaj
się z tabelą D, w której przedstawiono infor-
macje na temat przetwarzania produktów.
Maksymalny czas działania pojemnika do
siekania «hc»: 2 minuty
Nie siekaj bardzo twardych produktów,
takich jak kostki lodu, gałka muszkatołowa,
ziarna kawy czy zboża.
Przed rozpoczęciem siekania ...
Pokrój mięso, ser, cebulę, czosnek czy
marchewkę na mniejsze kawałki.
Oderwij łodyżki ziół, wyłuskaj orzechy
z łupin.
Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki.
Zawsze sprawdzaj, czy na pojemnik do
siekania założony jest pierścień anty-
poślizgowy (8d, 9d).
Uwaga: Ostrze jest bardzo ostre! Zawsze
trzymaj je za górną, plastikową część i
obchodź się z nim ostrożnie.
1. Ostrożnie zdejmij z ostrza (b) osłonę
ochronną.
2. Nałóż ostrze na bolec w środku miski,
dociśnij je i obróć, aby zablokować je
w pozycji.
3. Napełnij miskę do siekania produktami
i nałóż pokrywkę.
4. Połącz część silnikową urządzenia
z pokrywką.
5722110204_MQ520_535_S6-84.indd 42 15.04.13 12:03
43
5. Naciśnij włącznik (1) lub (2), aby
włączyć ostrza siekające. Podczas
siekania jedną ręką trzymaj blender, a
drugą – miskę.
6. Po zakończeniu pracy odłącz część
silnikową urządzenia, naciskając
przyciski zwalniające (4).
7. Zdejmij pokrywkę.
8. Przed wyjęciem posiekanych produktów
ostrożnie usuń ostrze. Aby wyjąć ostrze,
delikatnie je przekręć i wyciągnij.
Przykładowy przepis: Masa śliwkowa
z wanilią i miodem
(nadzienie do naleśników lub masa do
smarowania)
Umieść w misce do siekania «hc» 40 g
miodu i 40 g śliwek. Siekaj przez
4 sekund z szybkością «II». Dodaj 10 ml
wody (z aromatem waniliowym) i włącz
siekanie jeszcze na 1 sekunda.
Czyszczenie (patrz ilustracja B)
Część silnikową (3) i uchwyt przystawki
do ubijania (6a) należy czyścić wyłącznie
wilgotną ściereczką.
Pokrywkę pojemnika do siekania «ca» (9a)
należy czyścić wyłącznie pod bieżącą
wodą. Nie umieszczaj jej w zmywarce.
Wszystkie inne części można myć w
zmywarce.
Aby dokładniej wyczyścić pierścienie
antypoślizgowe, można je zdjąć z pojem-
nika do siekania.
Przygotowywanie produktów o dużej
zawartości pigmentu (np. marchewki)
może powodować przebarwienie części
urządzenia. Przed umyciem przetrzyj te
części olejem roślinnym.
Dodatki
(można kupować osobno, nie są
dostępne we wszystkich krajach)
MQ 10: Przystawka do ubijania
śmietany, białek i gotowych
deserów.
MQ 20: Niewielki pojemnik o pojem-
ności 350 ml do siekania ziół,
cebuli, papryki chili, orzechów
itp.
MQ 40: Pojemnik o pojemności 1000 ml
do siekania, mieszania i
rozdrabniania lodu.
MQ 70: Kompaktowy dodatek do
siekania, mieszania i
rozdrabniania. Funkcja
ugniatania ciasta nie jest
dostępna w przypadku
urządzenia Multiquick 5.
Zastrzega się prawo do dokonywania
zmian.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2004/108/WE dotyczącą
kompatybilności elektromagnetycznej
oraz z rozporządzeniem WE nr 1935/2004
dotyczącym materiałów przeznaczonych
do kontaktu z żywnością.
Ten symbol oznacza, że zużytego
sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi.
Zużyty produkt należy zostawić
w jednym z punktów zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Odpowiednie przetworzenie zużytego
sprzętu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko lub
zdrowie ludzi, wynikającym z obecności
składników niebezpiecznych w sprzęcie.
5722110204_MQ520_535_S6-84.indd 43 15.04.13 12:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Braun 4165 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla