Philips PAC130 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe monitory TFT
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
56
3
78
9
1
2
4
10
A csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy az elsődleges DVD
lejátszó, a másodlagos LCD képernyő és minden egyéb
elektronikus eszköz ki van kapcsolva.
3.1 Használat autóban
1 Rögzítse az eszközt a fejtámlára a tartó készlet segítségével
2 Csatlakoztassa az autó tápadapterét a PAC13X-hez
3 Csatlakoztassa az áramforrást az elsődleges DVD lejátszóhoz a
tápkábel segítségével
4 Csatlakoztassa az audió/videó kábeleket az eszközhözökhöz
3.2 Használat otthon
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PAC13X-hez
2 Csatlakoztassa az áramforrást az elsődleges DVD lejátszóhoz a
tápkábel segítségével
3 Csatlakoztassa az audió/videó kábeleket az eszközökhöz
3.3 Csatlakoztatás fejhallgatóhoz
Ahhoz, hogy csak Ön hallhassa a zenét, csatlakoztassa a fejhallgatót
a lejátszó jobboldalánál.
p
2
3
4
Elsődleges DVD lejátszó
PAC13X
2
3
4
Elsődleges DVD lejátszó
PAC13X
Magyar
1 Vezérlőegységek és funkcionális részek
3 Csatlakozás
2 Általános információk
1.1 A lejátszó bal oldala (ld. az 1. ábrát)
1 DC IN Egyenáram bemenet
2 DC OUT Egyenáram kimenet
3 VIDEO IN Audió bemenet
4 AUDIO IN Videó bemenet
1.2 A lejátszó eleje (ld. az 1. ábrát)
5,71 / 2 Balra/jobbra navigációs billentyű
6 DISPLAY A rendszer megjelenítési beállításait állítja
8 y POWER Be / ki kapcsolja a lejátszót
1.3 A lejátszó jobboldala (ld. az 1. ábrát)
9 Fejhallgató bemenet
10 + VOLUME - Hangerőszabályzó
1 Vezérlőegységek és
funkcionális részek
1.1 A lejátszó bal oldala
1.2 A lejátszó eleje
1.3 A lejátszó jobboldala
2 Általános információk
3 Csatlakozás
3.1 Használat autóban
3.2 Használat otthon
3.3 Csatlakoztatás
fejhallgatóhoz
3.4 Csatlakoztatás
videokamerához
4 Élvezhetőség
4.1 Bekapcsolás
4.2 Hangerőszabályzás
4.3 Képernyő fényereje és
kontrasztja
5 Hibaelhárítás
6 Műszaki adatok
Tartalomjegyzék
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi
adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége
illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter
és a készülék egyaránt károsodhat.
• Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves
kézzel az adapterhez.
• Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén
először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-
e a gépkocsi feszültséghez.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
• Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a
kábelnél fogva.
Hallás védelem
Halgassa a hangot mОrsОkelt hangerќvel.
A fejhallgatók nagy hangerővel való hallgatása
halláskárosodáshoz vezethet. Ez a termék olyan decibel skálájú
hangokat generál, melyek egészséges személyek esetében is
hallás károsodást okozhatnak, még az egy percnél rövidebb
időtartamú hallgatás esetén is. A magasabb decibel skála a már
halláskárosult használóknak javasolt.
Maga a hangszint könnyen megtévesztő lehet. Mivel rövid időn
belül a fül "komfort érzete" hozzászokik a magasabb hangerőhöz
és azt veszi normálisnak. Tehát huzamosabb hallgatás után, ami
"normálisnak" hangzik, valójában túl hangos és ártalmas lehet a
fülnek. Ennek elkerülése érdekében állítsa be a hangerőt a
kezdeti kellemes hangszintnek megfelelően, s hagyja meg azon az
egyenletes hangerőn.
BiztonsЗgos hangerќ beЗllТtЗsЗhoz:
Állítsa a hangerő szabályozót alacsony hangerőre.
Lassan és fokozatosan növelje a hangerőt, addíg, amíg
kényelmesen hallja a hangot, tisztán és torzítás nélkül.
Csak mОrsОkelt idќtartamig hallgassa:
A hang hosszas hallgatása, még a "biztonságos" beállítás esetén is,
halláskárosuláshoz vezethet.
Bizonyosodjon meg, hogy a készülékét ésszerűen használja, és
tartson megfelelő időközönként szünetet a hallgatásban.
GyќzЪdjЪn meg rЧla, hogy a fejhallgatЧ hasznЗlata
kЪzben a kЪvetkezќ szabЗlyokat betartja.
Csak mérsékelt hangerővel hallgassa s csak mérsékelt
időtartamig.
Ne hangosítsa fel a hangerőt, mikor a füle "hozzászokik" a
hangerőszinthez.
Soha ne állítsa olyan magasra a hangerőt, hogy nem hallja ami a
környezetében történik.
Legyen óvatos vagy kapcsolja ki a hallgatót nem biztonságos
helyzetek esetén.
Ne használjon fejhallgatót motoros jármű használata, valamint
biciklizés, gördeszkázás közben, stb.; ez balesethez vezethet és
sok helyen nem megengedett.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips
hanglejátszóinak az illetékes szerv által megállapított maximális
hangerejét csak az eredetileg mellékelt típusú fejhallgatóval
garantálja. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk,
hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetileg
mellékelt Philips fejhallgatóval egyező modellt rendeljen.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy
kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely
alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz,
mert az ilyen vegyszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy lefröcskölni.
Semmilyen veszélyforrást se helyezzünk a készülékre (pl.
Folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés
mutat.!
Az LCD képernyő használata
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül
előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros,
kék, zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból
adódó jelenség, nem hiba.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a
csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra:
karton, PS, PE, PET.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a
szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagoló
anyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi
előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti.
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén
felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Mindig a mellékelt hálózati adaptert használja (AY4130)
3.4 Csatlakoztatás videokamerához
A lejátszót csatlakoztathatja egy videokamerához, annak érdekében,
hogy a videót nagyobb képernyőn láthassa.
1 Csatlakoztassa a PAC13X-et az áramforráshoz
2 Csatlakoztassa a videokamerát a PAC13X-hez az audió/videó
kábelek segítségével
1
2
Videó lejátszás közben állíthat a hangerőn és a kijelző fényerején.
4.1 Bekapcsolás
1 Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, pl. az elsődleges DVD
lejátszót, a videokamerát, stb.
2 Kapcsolja be a PAC13X-et
3 A PAC13X automatikusan lejátssza a videót
4 A lejátszás végeztével kapcsoljon ki minden eszközt
4.2 Hangerőszabályzás
A hangerőt a lejátszó jobboldalán található hangerőszabályzó
segítségével lehet állítani.
4.3 Képernyő fényereje és kontrasztja
1 Nyomja meg többször a DISPLAY gombot a fényerő vagy a
kontraszt beállításához.
2 Az 1 és 2 gomb segítségével állítsa be az értékeket.
4 Élvezhetőség
FIGYELEM Semmilyen körülmény között se próbálja meg
saját maga megjavítani a készüléket, mivel ezzel elveszti a
garanciát.
Hiba esetén először ellenőrizze az alábbi pontokat, és csak
utána vigye el a készüléket megjavíttatni. Ha a problémát nem
tudja megoldani az alábbi táblázat alapján, keresse fel a
forgalmazót vagy a szervizt.
6 Műszaki adatok
TFT képernyő mérete 7 inch
Súly 0.37 kg / 0.81 lb
Tápellátás Egyenáram 9~12V 2A (AY4130)
Áramfogyasztás 20W
Üzemi hőmérséklet tartomány
0 - 50°C (32 - 122°F)
A lézer hullámhossza 650nm
Videorendszer NTSC / PAL / AUTO
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes
figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és
jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé
tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére
vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes
programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat,
valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok
megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a
készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbó
lum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok
szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja
az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált
termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
5 Hibaelhárítás
Ha úgy tűnik, hogy a DVD-Video lejátszó hibás, először ellenőrizze
ezt a listát. Lehet, hogy megtalálja benne a megoldást a problémára.
Probléma Megoldás
Nincs hang Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően
csatlakoztatva van-e.
Ellenőrizze, hogy a hangszórók be
vannak-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy az audióforrás
megfelelő-e.
Nincs hang Ellenőrizze, hogy az LCD képernyő be
van-e kapcsolva, és hogy a megfelelő
videó üzemmódban van-e.
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően
csatlakoztatva van-e.
Ellenőrizze, hogy a videóforrás
megfelelő-e.
Nincs videó Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
eszközök be vannak-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően
csatlakoztatva van-e.
Ellenőrizze, hogy el lett-e már indítva a
videólejátszás az elsődleges eszközön, pl.
a DVD lejátszón, videokamerán.
Ellenőrizze, hogy az elsődleges eszközön
lévő videó kimenet aktiválva van-e.
Biztonság és karbantartás
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes lehet a
szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a
készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai
behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Pred pripojením sa uistite, že primárny DVD prehrávač, sekundárna
LCD obrazovka a akéko vek iné elektrické zariadenia sú vypnuté.
3.1 Používanie v aute
1 Pomocou upevňovacích súprav namontujte zariadenia na opierku
hlavy
2 Pripojte sieťový konektor autoadaptéra k modelu PAC13X
3 Pomocou napájacieho kábla pripojte zdroj napájania k
primárnemu DVD prehrávaču
4 Pripojte zvukové/obrazové káble k zariadeniam
3.2 Používanie v domácnosti
1 Pripojte adapter jednosmerného/striedavého prúdu k modelu
PAC13X
2 Pomocou napájacieho kábla pripojte zdroj napájania k
primárnemu DVD prehrávaču
3 Pripojte zvukové/obrazové káble k zariadeniam
3.3 Pripojenie k slúchadlám
Z dôvodu súkromného počúvania pripojte slúchadlá k pravej strane
prehrávača.
p
3.4 Pripojenie k videokamere
Prehrávač môžete pripoji k videokamere, aby ste pozerali video na
väčšej obrazovke.
1 Pripojte model PAC13X k napájaciemu zariadeniu
2 Pomocou audio/video káblov pripojte videokameru k modelu
PAC13X
1
2
2
3
4
Primárny
DVD prehrávač
PAC13X
2
3
4
Primárny
DVD prehrávač
PAC13X
Slovensky
1 Ovládacie prvky a funkčné komponenty
3 Pripojenie
3 Všeobecné informácie
1,1
Ľavá strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
1 DC IN Vstupný konektor napájania jednosmerným
prúdom
2 DC OUT Výstupný konektor napájania jednosmerným
prúdom
3 VIDEO IN Vstup zvuku
4 AUDIO IN Obrazový vstup
1.2 Predná strana prehrávača (pozrite si
obrázok 1)
5,71 / 2 avé/pravé navigačné tlačidlá
6 DISPLAY Upraví nastavenia displeja pre systém
8 y POWER Zapne/vypne prehrávač
1.3
Pravá strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
9 Konektor slúchadiel
10 + VOLUME - Ovládanie hlasitosti
1 Ovládacie prvky a
funkčné komponenty
1,1 Ľavá strana prehrávača
1.2 Predná strana
prehrávača
1.3 Pravá strana prehrávača
3 Všeobecné
informácie
3 Pripojenie
3.1 Používanie v aute
3.2 Používanie v domácnosti
3.3 Pripojenie k slúchadlám
3.4 Pripojenie k
videokamere
4 Vychutnanie si
4.1 Zapnutie
4.2 Ovládanie hlasitosti
4.3 Jas a kontrast obrazovky
5 Riešenie problémov
6 Technické údaje
Obsah
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo
nabíjateľnou batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s
napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže
AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér
mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či
je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z
elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za
kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné.
Všetky opravy by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov
do neho odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu
spôsobiť nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u
bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení
netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú
určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho
sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v
skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred
týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a
jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych
"bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné
prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše
slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby
trvania.
Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej
prispôsobí váš sluch.
Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo
dočasne prestať produkt používať.
Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla,
bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť
nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je
to zakázané.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou
presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť
neustále zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené,
modré, zelené). Je to normálny výsledok výrobného procesu a
neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme
všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé
materiály: kartón, PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu
spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už
nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným
vlastníkom.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Philips zaručuje
súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov
stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že
sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s
produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť,
odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký
istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas
riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími
zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu
prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť
vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol,
čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
povrchovú úpravu prehrávača.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu
tekutinou. Na prístroj nedávajte žiadne potencionálne
nebezpečné predmety (napr. Nádoby s vodou, zapálené sviečky)
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu
dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Vždy používajte dodaný AC/DC adaptér (AY4130)
Počas prehrávania videa môžete nastavi hlasitos a jas displeja
obrazovky.
4.1 Zapnutie
1 Zapnite pripojené zariadenie, ako napríklad primárny DVD
prehrávač, videokameru atď.
2 Zapnite model PAC13X
3 Model PAC13X automaticky prehrá obsah videa
4 Po pozeraní vypnite všetky zariadenia
4.2 Ovládanie hlasitosti
Nastavte ovládanie hlasitosti na pravej strane prehrávača.
4.3 Jas a kontrast obrazovky
1 Opakovane stlačte tlačidlo DISPLAY, aby ste nastavili jas alebo
kontrast.
2 Stlačením tlačidla 1 alebo 2 upravíte nastavenia.
4 Vychutnanie si
VAROVANIE Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť
súpravu svojpomocne, pretože tým stratíte nárok na záruku.
Ak sa vyskytne chyba, najskôr skontrolujte uvedené body skôr,
ako odnesiete zariadenie za účelom opravy. Ak sa vám
nepodarí odstráni problém pod a týchto pokynov, kontaktujte
svojho predajcu alebo servisné stredisko.
Ve kos TFT obrazovky 7 palcov
Hmotnosť 0.37 kg / 0.81 lb
Napájací zdroj DC 9~12V 2A (AY4130)
Spotreba energie 20W
Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 - 122°F)
Vlnová dĺžka lasera 650nm
Systém videa NTSC / PAL / AUTO
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu
a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto
zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocíta-
cových programov, súborov, vysielaných programových a
zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a
naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie
byt na takýto úcel používané.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa
dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého
koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt
do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
5 Riešenie problémov
6 Technické údaje
Ak sa zdá, že je DVD videoprehrávač chybný, najskôr si
skontrolujte tento kontrolný zoznam. Môže to by tým, že ste niečo
prehliadli.
Problém Riešenie
Žiadny zvuk Uistite sa, že systém je správne
pripojený.
Uistite sa, že sú zapnuté reproduktory.
Uistite sa, že je správny zdroj zvuku.
Žiadny zvuk Uistite sa, či je LCD obrazovka zapnutá
a v správnom režime videa.
Uistite sa, či je správne pripojené
pripojenie systému.
Uistite sa, či je nastavený správny zdroj
obrazu.
Žiadny obraz Uistite sa, či sú zapnuté všetky pripojené
zariadenia.
Uistite sa, či je správne pripojený
systém.
Uistite sa, či sa už spustilo prehrávanie
videa na primárnom zariadení, ako
napríklad DVD prehrávači, videokamere.
Uistite sa, či sa spustila funkcia výstupu
obrazu na primárnom zariadení.
Před propojováním se ujistěte, že primární DVD přehrávač,
sekundární LCD obrazovka a ostatní elektrická zařízení jsou
vypnutá.
3.1 Použití v autě
1 Namontujte zařízení na opěrku hlavy pomocí montážních sad
2 Zapojte napájecí konektor adaptéru ve vozidle k PAC13X
3 Zapojte zdroj napájení do primárního DVD přehrávače pomocí
napájecího kabelu
4 Zapojte audio/video kabely do zařízení
3.2 Použití doma
1 Zapojte AC/DC adaptér do PAC13X
2 Zapojte zdroj napájení do primárního DVD přehrávače pomocí
napájecího kabelu
3 Zapojte audio/video kabely do zařízení
3.3 Připojení sluchátek
Zapojte sluchátka na pravou stranu přehrávače pro nerušený
poslech.
p
3.4 Připojení kamery
You can connect the player to your camcorder to view
video on a bigger screen.
Přehrávač můžete propojit s kamerou, abyste mohli sledovat video
na větší obrazovce.
1 Připojte PAC13X ke zdroji napájení
2 Připojte kameru k PAC13X pomocí audio/video kabelů
1
2
2
3
4
Primární DVD přehrávač
PAC13X
2
3
4
Primární DVD přehrávač
PAC13X
Česky
1 Ovládací prvky a funkční součásti
3 Propojení
2 Obecné informace
1.1 Levá strana přehrávače (viz obrázek 1)
1 DC IN Vstupní konektor DC
2 DC OUT Výstupní konektor DC
3 VIDEO IN Audio vstup
4 AUDIO IN Video vstup
1.2 Přední část přehrávače (viz obrázek1)
5,71 / 2 Tlačítka pro pohyb doprava/doleva
6 DISPLAY Upravuje nastavení displeje systému
8 y POWER Zapne/vypne přehrávač
1.3 Pravá strana přehrávače (viz obrázek 1)
9 Konektor sluchátek
10 + VOLUME - Ovládání hlasitosti
1 Ovládací prvky a
funkční součásti
1.1 Levá strana přehrávače
1.2 Přední část přehrávače
1.3 Pravá strana přehrávače
2 Obecné informace
3 Propojení
3.1 Použití v autě
3.2 Použití doma
3.3 Připojení sluchátek
3.4 Připojení kamery
4 Zábava
4.1 Zapnutí
4.2 Ovládání hlasitosti
4.3 Jas a kontrast obrazů
5 Odstraňování potíží
6 Technická data
Obsah
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do
auta nebo s dobíjecími bateriemi.
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním
napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj
se mohou poškodit.
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak
úrazu el. proudem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze
zásuvky nebo vyjměte baterie.
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za
přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro
oči. Všechny opravy by měli provádět zaměstnanci odborného
servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina,
přerušte dodávku el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným
nárazům, které by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít
k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky
v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních
osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou
nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu.
Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí
"pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy
to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch.
Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez
deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných"
úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné
přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání
sluchátek.
Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje
kolem vás.
Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit
používání v případně nebezpečných situacích.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice,
skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha
oblastech je toto počínání protiprávní.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost
Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového
výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými
regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem
dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit,
doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model
totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo
jízdě na kole, abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na
přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení
přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do
přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku,
benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit
povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na
zařízení nepokládejte potenciálně nebezpečné předměty (např.
Nádoby s tekutinami nebo zapálené svíčky).
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie.
Mohou
se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné
(červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je
normální.
Vždy používejte dodávaný AC/DC adaptér (AY4130)
Můžete upravit hlasitost i jas zobrazovaných záběrů během
přehrávání videa.
4.1 Zapnutí
1 Zapněte připojené zařízení, jako je primární DVD přehrávač,
kamera atd.
2 Zapněte PAC13X
3 PAC13X automaticky přehraje video soubory
4 Po skončení přehrávání vypněte všechna zařízení
4.2 Ovládání hlasitosti
Upravte hlasitost na pravé straně přehrávače.
4.3 Jas a kontrast obrazů
1 Opakovaně stiskněte DISPLAY pro nastavení jasu nebo kontrastu
2 Stiskem tlačítka 1 nebo 2 upravte nastavení.
4 Zábava
UPOZORNĚNÍ Za žádných okolností se nepokoušejte
opravit přístroj sami, neboť tím znemožníte uznání záruky.
Pokud nastane chyba, prostudujte nejprve uvedené body, než
odnesete přístroj k opravě. Nepodaří-li se vám vyřešit
problém pomocí těchto návodů, kontaktujte prodejce nebo
servisní středisko.
Velikost TFT obrazovky 7 palců (17,78 cm)
Hmotnost 0.37 kg / 0.81 lb
Napájení Stejnosměrný proud 9~12V 2A (AY4130)
Spotřeba energie 20W
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 - 122°F)
Vlnová délka laseru 650nm
Video system NTSC / PAL / AUTO
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích
z důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským
zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být
neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního
vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek
podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
5 Odstraňování potíží
6 Technická data
Pokud se zdá, že došlo k závadě na DVD-video přehrávači,
prostudujte nejprve tento seznam. Mohlo dojít k opomenutí
některých kroků.
Problém Řešení
Není zvuk Ujistěte se, že je systém správně
propojen.
Ujistěte se, že jsou reproduktory
zapnuté.
Ujistěte se, že je správný zdroj zvuku.
Není zvuk Ujistěte se, že LCD obrazovka je
zapnutá a je ve správném video režimu.
Ujistěte se, že je propojení systému
správně provedeno.
Ujistěte se, že je správný zdroj obrazu.
Není video Ujistěte se, že jsou připojená zařízení
zapnutá.
Ujistěte se, že je systém správně
propojen.
Ujistěte se, že již začalo přehrávání videa
na primárním zařízení, jako je DVD
přehrávač, kamera.
Ujistěte se, že je aktivována funkce
výstupu videa na primárním zařízení.
Przed podłączeniem systemu należy upewnić się, że podstawowy
odtwarzacz DVD, dodatkowy ekran LCD i inne urządzenia
elektryczne są wyłączone.
3.1 Stosowanie w samochodzie
1 Zamocować urządzenia do zagłówka fotela przy użyciu zestawu
montażowego
2 Podłączyć wtyczkę kabla adaptora samochodowego do PAC13X
3 Podłączyć podstawowy odtwarzacz DVD do źródła zasilania przy
użyciu przewodu zasilającego
4 Podłączyć przewody audio/wideo do urządzeń
2
3
4
Podstawowy
odtwarzacz DVD
PAC13X
Polski
1 Elementy sterowania i funkcjonalne
3 Podłączanie
2 Informacje ogólne
1.1 Lewa strona odtwarzacza (patrz: rys 1)
1 DC IN Gniazdo wejściowe zasilania prądem stałym
2 DC OUT Gniazdo wyjściowe zasilania prądem stałym
3 VIDEO IN Wejście audio
4 AUDIO IN Wejście wideo
1.2 Przednia strona odtwarzacza (patrz: rys 1)
5,71 / 2 Przyciski nawigacji w lewo/w prawo
6 DISPLAY Regulacja ustawień obrazu
8 y POWER Włączanie/wyłączanie odtwarzacza
1.3 Prawa strona odtwarzacza (patrz: rys 1)
9 Wejście słuchawek
10 + VOLUME - Regulacja głośności
1 Elementy sterowania
i funkcjonalne
1.1 Lewa strona odtwarzacza
1.2 Przednia strona
odtwarzacza
1.3 Prawa strona
odtwarzacza
2 Informacje ogólne
3 Podłączanie
3.1 Stosowanie w
samochodzie
3.2 Stosowanie w domu
3.3 Podłączanie słuchawek
3.4 Podłączanie do kamery
wideo
4 Przyjemność
odtwarzania
4.1 Włączanie
4.2 Regulacja głośności
4.3 Jasność i kontrast obrazu
5 Rozwiązywanie
problemów
6 Dane techniczne
Spis treści
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz
sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać
napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na
ryzyko porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki)
należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada
napięciu w gnieździe samochodowym.
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za
wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe
jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe
powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza
urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż
może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym
poziomie głośności.
Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować dźwięki,
których natężenie w decybelach może spowodować uszkodzenie
słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu przez okres kró
tszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone dla osób,
które mają problemy ze słyszeniem.
Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie. Z
czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu
i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie.
Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie
dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu.
Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie
zanim słuch przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustawić głośność na niskim poziomie.
Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on
wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza
LCD
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy
zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można
czasami zaobserwować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze
czerwonym, niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na
ekranie LCD. Jest to całkowicie normalne zjawisko wynikające z
procesu produkcyjnego i nie stanowi defektu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można
łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy
postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania
opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są
własnością odpowiednich firm.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC (AY4130)
3.2 Stosowanie w domu
1 Podłączyć adaptor zasilania AC/DC do PAC13X
2 Podłączyć podstawowy odtwarzacz DVD do źródła zasilania przy
użyciu przewodu zasilającego
3 Podłączyć przewody audio/wideo do urządzeń
3.3 Podłączanie słuchawek
Podłączyć słuchawki z prawej strony odtwarzacza, aby umożliwić
indywidualne odsłuchiwanie nagrań.
p
3.4 Podłączanie do kamery wideo
Odtwarzacz można podłączyć do kamery wideo, aby umożliwić
odtwarzanie na dużym ekranie.
1 Podłączyć PAC13X do źródła zasilania
2 Podłączyć kamerę wideoI don't know why but this is correct.I
don't know why but this is correct. do PAC13X przy użyciu
przewodów audio/wideo
1
2
2
3
4
Podstawowy
odtwarzacz DVD
PAC13X
W czasie odtwarzania filmów wideo można regulować głośność
dźwięku i jasność ekranu.
4.1 Włączanie
1 Włączyć podłączone urządzenia, takie jak podstawowy
odtwarzacz DVD, kamera wideo itp.
2 Włączyć PAC13X
3 PAC13X automatycznie rozpocznie odtwarzanie filmu wideo
4 Po zakończeniu odtwarzania należy wyłączyć wszystkie
urządzenia
4.2 Regulacja głośności
Przyciski regulacji głośności znajdują się po prawej stronie
odtwarzacza.
4.3 Jasność i kontrast obrazu
1 Wcisnąć kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby ustawić jasność
lub kontrast.
2 Wcisnąć przycisk 1 lub 2, aby wyregulować ustawienia.
4 Przyjemność odtwarzania
OSTRZEûENIE W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie
naprawiać odtwarzacza, gdyż spowoduje to unieważnienie
gwarancji. W przypadku wystąpienia usterki, przed oddaniem
urządzenia do naprawy, najpierw należy sprawdzić poniższą
listę. Jeśli rozwiązanie problemu przy wykorzystaniu poniższych
wskazówek jest niemożliwe, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym.
Wielkość ekranu TFT 7 cali
Ciężar 0.37 kg / 0.81 lb
Zasilanie DC 9~12V 2A (AY4130)
Pobór mocy 20W
Temperatura podczas pracy 0 - 50°C (32 - 122°F)
Długość fali lasera 650nm
Standard wideo NTSC / PAL / AUTO
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma
PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i
paramterów technicznych bez uprzedzenia. Przeróbki
niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę
przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez
prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów,
przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw
autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze
byc uzywany w takich celach.
5 Rozwiązywanie problemów
6 Dane techniczne
Jeśli wydaje się, że odtwarzacz DVD/wideo nie działa poprawnie,
najpierw należy odwołać się do poniższej listy. Być może jakieś
działanie zostało przeoczone.
Symptom Rozwiązanie
Brak dźwięku Upewnić się, że system jest prawidłowo
podłączony.
Upewnić się, że głośniki są włączone.
Upewnić się, że podłączone jest
właściwe źródło dźwięku.
Brak dźwięku Upewnić się, że ekran LCD jest włączony
i wybrany jest właściwy tryb wideo.
Upewnić się, że system jest prawidłowo
podłączony.
Upewnić się, że podłączone jest
właściwe źródło wideo.
Brak obrazu Upewnić się, że wszystkie podłączone
urządzenia są włączone.
Upewnić się, że system jest prawidłowo
podłączony.
Upewnić się, że na podstawowym
urządzeniu, takim jak odtwarzacz DVD,
kamera wideo, rozpoczęło się
odtwarzanie.
Upewnić się, że w urządzeniu
podstawowym włączona jest funkcja
wyjścia wideo.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym,
"bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie
słuchu.
Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy
w słuchaniu muzyki.
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj
następujących zaleceń:
Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez
umiarkowane okresy czasu.
Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z
przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje
wokół Ciebie.
W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać
słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane,
rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie
dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips
gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą
dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w
przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku
konieczności wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze
sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z
oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na
umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek przy
dużej głośności może uszkodzić słuch.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu
podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż
może to spowodować wypadek.
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia
odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza
urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące,
gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia
odtwarzacza.
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i
przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie
wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Уважаемый потребитель!
Фирма Philips выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия
при соблюдении правил его эксплуатации.
При покупке убедительно просим Вас проверить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование
модели приобретенного Вами товара должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь к продавцу.
Данное изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении он будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации не допускайте механических повреждений, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей,
насекомых, в течение всего срока службы следите за сохранностью идентификационной наклейки с обозначением наименования модели и
серийного номера изделия.
Если в процессе эксплуатации изделия Вы сочтете, что параметры работы товара отличаются от изложенных в инструкции пользователя,
рекомендуем обратиться за консультацией в наш Информационный центр.
Условия гарантии
Срок гарантии (исчисляется со дня передачи товара потребителю) 1 год
Срок службы (исчисляется со дня передачи товара потребителю) 1 год
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения
рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже (данный
гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1 Нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара.
2 Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами;
внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного
обеспечения;
отклонение от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
неправильной установки и подключения изделия.
3 Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Любую информацию о расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре
Телефон: (7 495) 961-11-11, 8 800 200-08-80 (бесплатный звонок по России)
Интернет: www.philips.ru
PAC130_ifu.qxd 2007-06-20 4:15 PM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips PAC130 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe monitory TFT
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla