Rexel Auto+ 300M Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

110 prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com
PL
Aby uniknąć obrażeń, podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać przedstawionych
poniżej podstawowych zasad bezpieczeństwa.
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego i tak ułożyć kabel, aby
nie stwarzał ryzyka potknięcia.
Wszelkie próby naprawiania urządzenia przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalikacji
spowodują unieważnienie gwarancji. Uszkodzone urządzenie należy zwrócić do punktu sprzedaży.
Przed przeniesieniem niszczarki w inne miejsce lub jeśli niszczarka nie jest wykorzystywana przez
dłuższy okres czasu, należy ją odłączyć od źródła zasilania.
NIE należy używać urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, jeśli wystąpiła
awaria lub jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
NIE należy przeciążać gniazdek elektrycznych, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
Gniazdko elektryczne powinno się znajdować w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
NIE wolno modykować wtyczki. Wtyczka jest przystosowana do właściwego typu zasilania.
NIE używać urządzenia w pobliżu wody.
NIE stosować środków czyszczących ani odkurzających w aerozolu.
NIE spryskiwać żadnymi środkami wnętrza urządzenia.
NIE wkładać do automatycznego podajnika nieotwartej poczty reklamowej, czasopism,
dokumentów w oprawie itp.
Niszczarka spełnia normę bezpieczeństwa UL 60950-1 EN 60950-1, obejmującą „testy dostępności
przy użyciu próbników”, jednak nie należy obsługiwać niszczarki w pobliżu dzieci ani zwierząt.
technologia automatycznego podawania
Niszczarka Auto+ 300X/300M automatycznie niszczy do 300 arkuszy z automatycznego podajnika
oraz do 8 arkuszy przez otwór do podawania ręcznego. Mechanizm automatycznego podawania
przyjmuje papier ze zszywkami i spinaczami i pobiera do mechanizmu tnącego tylko po kilka
arkuszy, co minimalizuje ryzyko zacięć papieru.
AUTO+ 300X&300M
NISZCZARKI 111
PL
symbole ostrzegawcze
Liczba jednorazowo ciętych arkuszy –
otwór do podawania ręcznego.
8
Symbol ten wskazuje, że nie należy
spryskiwać urządzenia aerozolami.
Symbol ten wskazuje, że nie należy
dopuszczać, aby do niszczarki
zbliżały się dzieci.
Symbol ten wskazuje, że należy
zachować ostrożność, gdyż długie
włosy mogą zostać wciągnięte
przez mechanizm tnący.
Symbol ten wskazuje, że nie należy
wkładać rąk do otworu wejścia
mechanizmu tnącego niszczarki.
Symbol ten wskazuje, że należy
uważać, aby do mechanizmu
tnącego nie zostały wciągnięte
luźne elementy biżuterii.
Symbol ten wskazuje, że nie należy
stosować oleju w płynie (tylko
arkusze olejowe rmy Rexel).
Symbol ten wskazuje, że należy
uważać na krawaty i inne luźne
części odzieży, gdyż mogą zostać
wciągnięte przez mechanizm tnący.
Symbol ten wskazuje, że niszczarka
jest w stanie niszczyć małe spinacze.
Symbol ten wskazuje, że niszczarka
jest w stanie niszczyć małe zszywki.
Bezpieczeństwo
przede wszystkim
panel kontrolny i kontrolki
Ciągły bieg do przoduCofanie
Auto start/stop
Kontrolka chłodzenia – wskazuje,
że urządzenie jest w trakcie
chłodzenia.
Kontrolka blokady – wskazuje,
że drzwi podajnika papieru są
zablokowane (w trakcie cyklu
niszczenia).
Kontrolka: zacięcie papieru –
wskazuje, że nastąpiło zacięcie
papieru w podajniku automatycznym.
Jeżeli kontrolka miga, niszczarka
próbuje automatycznie usunąć
zacięcie papieru.
Jeżeli kontrolka świeci się nieustannie
na czerwono, należy postępować
według instrukcji podanych w części
„Rzadkie przypadki zacięć papieru”.
Mechanizm blokady drzwi
podajnika - przyciski do
wpisywania hasła PIN: Wpisanie
czterocyfrowego kodu pozwala
zablokować drzwi podajnika na
czas niszczenia.
Kontrolka mechanizmu
zapobiegającego zacięciom
ostrzega użytkownika, gdy w
otworze do podawania ręcznego
umieszczono zbyt dużą ilość
papieru (patrz punkt: Technologia
zapobiegania zacięciom).
U
C
Kontrolka: Otwarte drzwi
podajnika/drzwi dostępu do
kosza lub pełny kosz – wskazuje,
że wystąpiła jedna z następujących
sytuacji:
• drzwi podajnika są otwarte,
• drzwi dostępu do kosza są otwarte,
• kosz jest pełny.
112 prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com
PL
możliwości niszczarki Auto+ 300X/300M
Auto+ 300X/300M JEST W STANIE niszczyć następujące materiały:
• 300 arkuszy
Papier ze zszywkami, do 25 mm od rogu
Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze
Papier małych rozmiarów ułożony pośrodku
• 300 arkuszy
Papier ze spinaczem, do 25 mm od rogu (300X przez otwór do podawania ręcznego)
Spinacze małe/średnie (maks. grubość drutu: 0,9 mm)
papier >80/100 g/m
2
(przez otwór do podawania ręcznego)
Papier A3 złożony na pół – maks. 2 arkusze
300 arkuszy papieru z drukiem po jednej stronie
Papier 80 g/m
2
- A4: 210 mm x 297 mm
- A5: 148 mm x 210 mm
- A3: pojedynczy arkusz złożony na pół, aby utworzyć A4.
Auto+ 300X/300M NIE JEST W STANIE niszczyć następujących materiałów:
Dokumenty w
oprawie
Klipy biurowe
Czasopisma lub
inne dokumenty
spięte więcej niż
jedną zszywką lub
spinaczem.
Etykiety
samoprzylepne
Duże spinacze.
Długość spinacza
nie może
przekracz
32 mm.
Duże zszywki.
Boki zszywki nie
mogą być dłuższe
niż 6 mm.
Arkusze
plastikowe,
dokumenty
laminowane,
plastikowe teczki/
koszulki
Auto+ 300X/300M JEST W STANIE niszczyć następujące materiały
(przez otwór do podawania ręcznego):
Nieotwarta
korespondencja
Papier błyszczący oraz
arkusze pokryte drukiem
po obu stronach.
Plik złożonych arkuszy (np.
złożone na pół arkusze A3)
Gruby papier i
tektura
AUTO+ 300X&300M
NISZCZARKI 113
PL
funkcja bezpieczeństwa:
otwarty kosz lub otwarte drzwi podajnika
Jeśli w trakcie pracy niszczarki drzwi dostępu do kosza lub drzwi podajnika zostaną otwarte, jako
środek bezpieczeństwa urządzenie się zatrzyma i zaświeci się odpowiednia kontrolka (
).
rzadkie przypadki zacięć papieru
1 W mało prawdopodobnym przypadku zacięcia papieru niszczarka Auto+ 300X/300M wstrzyma
pracę, a ikonka wskazująca zacięcie zacznie migać na pomarańczowo.
2 Przycisk ciągłego biegu do przodu (
) i przycisk cofania (
) będą podświetlane w
kolejności koniecznej do usunięcia zacięcia.
3 Jeżeli nie uda się usunąć zacięcia w ten sposób, ikonka wskazująca zacięcie zaświeci się
na czerwono (
). W takiej sytuacji należy otworzyć podajnik automatyczny i usunąć
zaklinowany papier.
automatyczne usuwanie zacięć
W mało prawdopodobnym przypadku zaklinowania papieru, niszczarka Auto+ 300X/300M
automatycznie uruchomi trzykrotnie mechanizm tnący w kierunku wstecznym i do przodu, aby
usunąć blokadę. W czasie tej operacji będzie migać kontrolka zacięcia papieru (
).
technologia zapobiegania zacięciom w otworze
do podawania ręcznego
Czujniki znajdujące się w otworze wejścia mierzą grubość pliku papieru podanego do zniszczenia.
Czerwona lub zielona kontrolka wskazuje, czy niszczarka jest w stanie pociąć taką ilość papieru,
czy też nie. Kontrolka zielona oznacza, że plik papieru mieści się w dopuszczalnych granicach i
może zostać pocięty. Kontrolka czerwona oznacza, że włożono zbyt dużą ilość papieru i należy
usunąć część kartek, aby niszczarka zaczęła pracę.
Ponieważ niszczarka nie przyjmuje większych ilości papieru niż jest w stanie pociąć, pozwala to
uniknąć zacięć papieru.
Dzięki temu unika się tracenia czasu na usuwanie zaklinowanego papieru i odblokowywanie
niszczarki oraz oczywiście bałaganu, który często temu towarzyszy.
114 prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com
PL
1. obsługa niszczarki
1 Rozpakuj produkt.
2 Podłącz niszczarkę do źródła prądu.
3 Upewnij się, że przycisk zasilania z tyłu urządzenia znajduje się w pozycji „włączony” (ON)
(
).
4 Aby rozpocząć niszczenie dokumentów, naciśnij środkowy przycisk auto start/stop (
). Na
przycisku auto start/stop zaświeci się wtedy niebieski symbol gotowości i uruchomi się tryb
automatycznej pracy niszczarki. Można teraz przystąpić do niszczenia dokumentów.
5 Aby włożyć papier do niszczarki, wystarczy unieść uchwyt drzwi podajnika w celu ich otwarcia i
włożyć dokumenty. W razie potrzeby można otworzyć drzwi szerzej, pod kątem 90 stopni, aby
uzyskać łatwiejszy dostęp. Wkładaj papier do automatycznego podajnika partiami liczącymi
do 300 arkuszy. Nie napełniaj podajnika powyżej poziomu MAKSIMUM 300, gdyż może to
spowodować uszkodzenie niszczarki.
6 Niszczarka automatycznie rozpocznie cykl niszczenia DOPIERO po zamknięciu drzwi
podajnika. Jeżeli po pierwszej próbie w podajniku automatycznym nadal znajduje się papier,
należy otworzyć i ponownie zamknąć drzwi podajnika.
Uwaga: W razie potrzeby można obecnie zablokować drzwi podajnika wprowadzając 4-cyfrowy
kod (patrz rozdział „Zamykanie drzwi podajnika papieru”).
7 W przypadku niszczenia tylko kilku kartek (do 8 arkuszy), można korzystać z otworu do
podawania ręcznego – pod warunkiem, że podajnik automatyczny jest pusty.
8 Umieść papier przeznaczony do zniszczenia w otworze do podawania ręcznego. Niszczarka
wykryje papier i uruchomi się automatycznie.
9 Jeśli pozostawi się niszczarkę w trybie auto start/stop i nie korzysta się z niej przez okres
dłuższy niż 2 minuty, urządzenie automatycznie powraca do trybu gotowości w celu
oszczędzania energii.
10 Po włożeniu papieru do otworu wejścia lub otwarciu drzwi podajnika, niszczarka automatycznie
„budzi się” z trybu uśpienia. Nie trzeba ponownie naciskać przycisku auto start/stop (
).
2. funkcja cofania
1 Na wypadek potrzeby wycofania papieru w trakcie niszczenia, dla wygody użytkownika
niszczarka została wyposażona w przycisk cofania (
).
2 Wycofaj papier, a następnie wyłącz niszczarkę za pomocą przycisku zasilania znajdującego się
z tyłu urządzenia. Usuń papier z otworu do podawania ręcznego (jeśli był używany) lub otwórz
drzwi podajnika, wyjmij pozostałą partię papieru, a następnie wyciągnij zaklinowany papier z
mechanizmu tnącego.
3 Aby kontynuować niszczenie dokumentów, włącz niszczarkę za pomocą przycisku zasilania
znajdującego się z tyłu urządzenia i naciśnij przycisk auto start/stop (
).
AUTO+ 300X&300M
NISZCZARKI 115
PL
Firma Rexel zachęca klientów do oddawania pociętego papieru na makulaturę.
Należy pamiętać, że pociętego papieru nie można oddać do recyklingu, jeśli jest
zmieszany z odpadkami kart kredytowych. W przypadku oddawania odpadów do
recyklingu, należy rozdzielać pocięty papier i karty kredytowe.
3. niszczenie płyt CD/DVD
Niszczarka jest wyposażona w oddzielną tacę na odpadki płyt CD/DVD. Przed przystąpieniem
do niszczenia upewnij się, że taca ta jest prawidłowo zamocowana na standardowej ramie
podtrzymującej worek na ścinki.
1 Unieś drzwi podajnika.
2 Zawsze wkładaj płyty CD/DVD do otworu na płyty CD/DVD. Płyty CD/DVD należy niszczyć tylko
pojedynczo.
3 Zamknij drzwi podajnika.
4 Tacę na odpadki płyt CD/DVD należy opróżniać po zniszczeniu 8 płyt, aby zapobiec wpadaniu
tych odpadów do kosza na ścinki papieru.
5 Przed ponownym przystąpieniem do niszczenia papieru należy wyjąć tacę na odpadki płyt CD/
DVD i umieścić ją z boku niszczarki, jak pokazano na rysunku.
4. niszczenie kart kredytowych
Niszczarka Auto+ 300X/300M jest w stanie niszczyć karty kredytowe. Naciśnij przycisk auto start/
stop, a następnie:
1 Unieś drzwi podajnika papieru.
2 Umieść kartę kredytową w mechanizmie wałków, jak pokazano. Karty kredytowe należy
niszczyć tylko pojedynczo.
3 Zamknij drzwi podajnika papieru.
5. pełny kosz
Gdy kosz się zapełni, niszczarka nie będzie działała i zaświeci się symbol: pełny kosz (
).
Należy kosz opróżnić.
• Otwórz drzwi i wysuń ramę podtrzymującą worek na ścinki.
• Ostrożnie zdejmij worek z ramy.
mechanizm blokady drzwi podajnika
Dla większego bezpieczeństwa, podczas niszczenia poufnych materiałów można zablokow
drzwi podajnika papieru.
Blokowanie niszczarki:
1 Umieść dokumenty w podajniku. Zamknij drzwi podajnika.
2 Naciśnij dowolne 4 cyfry. ZAPAMIĘTAJ WPISANY KOD!
Niszczarka odblokowuje się automatycznie, gdy:
• Ponownie wpisze się 4-cyfrowy kod.
• Proces niszczenia zostanie zakończony.
Niszczarka nie pracuje przez 30 minut (ale dokumenty nadal pozostają w podajniku).
116 prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com
PL
6. samoczyszczenie noży
Po opróżnieniu i ponownym umieszczeniu kosza na miejscu, niszczarka uruchomi się na 4
sekundy w kierunku wstecznym, zatrzyma się na 2 sekundy, a następnie uruchomi na 4 sekundy
bieg do przodu w celu usunięcia z mechanizmu tnącego wszelkich pozostałości papieru. Ta
unikalna funkcja „samooczyszczania” stanowi dodatkowy mechanizm zapobiegania zacięciom w
niszczarkach marki Rexel.
oliwienie niszczarki
Do oliwienia należy stosować tylko arkusze olejowe marki Rexel (2101948 i 2101949). Firma
ACCO Brands Europe nie gwarantuje prawidłowego działania i bezpiecznej obsługi niszczarki,
jeśli którakolwiek z części urządzenia zostanie naoliwiona środkami innego rodzaju lub innej marki.
Firma Rexel zaleca zastosowanie arkusza olejowego po trzykrotnym opróżnieniu kosza (a następnie
po każdym trzecim opróżnieniu kosza). Arkusz olejowy należy umieścić w otworze do podawania
ręcznego, NIE w podajniku automatycznym. Włożenie arkusza olejowego do automatycznego
podajnika spowoduje zanieczyszczenie wałków, co uniemożliwi pracę mechanizmu automatycznego
podawania papieru do mechanizmu tnącego. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia wałków, należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie dotyczącym konserwacji.
7. konserwacja
Wałki mechanizmu automatycznego podawania mogą się z czasem zabrudzić. Należy je wycierać
do czysta suchą ściereczką, aby utrzymać maksymalną sprawność urządzenia.
Znajdujący się w otworze wejścia czujnik podczerwieni odpowiedzialny za automatyczne
uruchamianie niszczarki może się czasem pokryć warstwą pyłu z papieru, co powoduje włączanie
niszczarki, nawet jeśli nie podaje się papieru. Wyłącz niszczarkę za pomocą przycisku z tyłu
urządzenia i ostrożnie oczyść czujnik przy użyciu wacika.
serwis
Zaleca się wykonywanie przeglądu technicznego tych urządzeń co 6-12 miesięcy przez
pracowników serwisu Rexel – dane kontaktowe najbliższego punktu serwisowego można znaleźć
na końcu tej broszury.
akcesoria do niszczarki
We wszystkich modelach zalecamy stosowanie
papierowych worków, w których można oddaw
pocięty papier do recyklingu.
Akcesoria Numer
katalogowy
Ilość w
opakowaniu
Worek na ścinki
nadający się do
recyklingu
Foliowe worki na
ścinki
Arkusze olejowe
1765029EU
40040
2101949
2101948
20
100
20
12
przegrzanie
W przypadku ciągłej pracy przez ponad 16 minut, niszczarka Auto+ 300X/300M może się przegrzać
i zaświeci się wtedy czerwona kontrolka chłodzenia, znajdująca się pod symbolem termometru
(
). Należy odczekać, aż niszczarka się schłodzi. Gdy niszczarka będzie gotowa do dalszej pracy,
symbol termometru zgaśnie. Jeśli niszczarka wymaga chłodzenia w trakcie procesu niszczenia,
użytkownik nie musi podejmować żadnych działań. Niszczarka automatycznie rozpocznie dalsze
niszczenie papieru, gdy się schłodzi po okresie ciągłej pracy. Podczas gdy urządzenie się chłodzi,
użytkownikowi pozostaje tylko zadbanie o to, aby w podajniku był papier i aby kosz był opróżniony.
Liczba jednorazowo
ciętych arkuszy
Otwór do podawania
ręcznego
8 arkuszy (80 g/m
2
)
Liczba jednorazowo
ciętych arkuszy
Podajnik automatyczny
300 arkuszy (80 g/m
2
)
Cykl pracy 12 min pracy / 40 min przerwy
Początkowy okres pracy 15 minut
Napięcie / Częstotliwość 230 V / 50 Hz
Natężenie prądu 1,2 A
Moc silnika 270 W
Liczba jednorazowo
ciętych arkuszy
Otwór do podawania
ręcznego
7 arkuszy (80 g/m
2
)
Liczba jednorazowo
ciętych arkuszy
Podajnik automatyczny
300 arkuszy (80 g/m
2
)
Cykl pracy 12 min pracy / 40 min przerwy
Początkowy okres pracy 15 minut
Napięcie / Częstotliwość 230 V / 50 Hz
Natężenie prądu 1,5 A
Moc silnika 350 W
dane techniczne
Rexel Auto+ 300X Rexel Auto+ 300M
gwarancja
Produkty ACCO Brands Europe (ACCO) i ich części objęte są gwarancją w zakresie wad materiałowych i
wykonania przez okres 24 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika, pod warunkiem normalnego
użytkowania.
W okresie gwarancji wadliwe produkty i części będą naprawiane lub wymieniane na następujących warunkach:
Gwarancja dotyczy tylko wad materiałowych i wykonania ujawnionych w trakcie normalnego użytkowania,
natomiast nie obejmuje uszkodzeń produktu ani jego części powstałych na skutek:
- zmian, napraw, modykacji i przeglądów dokonanych przez osoby inne niż pracownicy autoryzowanego serwisu
ACCO,
- wypadków, zaniedbań, nadmiernego lub niewłaściwego używania w wyniku nieprzestrzegania zasad obsługi
produktów tego rodzaju.
Zależnie od stwierdzonego problemu i modelu urządzenia, zorganizujemy wizytę pracownika serwisu u klienta
lub uzgodnimy z klientem zwrot produktu do rmy ACCO. ACCO zobowiązuje się, według uznania i zgodnie z
przepisami prawa:
- naprawić niszczarkę przy użyciu części nowych lub odnowionych albo
- wymienić niszczarkę na niszczarkę nową lub odnowioną, która jest równorzędna z tą, którą ma zastąpić.
Żadna część niniejszej gwarancji nie wyklucza odpowiedzialności rmy ACCO w przypadku śmierci lub obrażeń
zycznych spowodowanych zaniedbaniem ze strony ACCO. Niniejsza gwarancja jest udzielana (na powyższych
warunkach) w uzupełnieniu do ustawowych praw konsumentów i nie ogranicza tych praw.
W przypadku zaistnienia wady technicznej prosimy o skontaktowanie się z biurem obsługi klienta ACCO (patrz
tylna okładka).
Gwarancja dodatkowa
ACCO Brands Europe udziela gwarancji na ostrza tnące niszczarki w zakresie materiałów i wykonania na okres
15 lat od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
*Uwaga: Ostrza tnące będą się stopniowo zużywały w wyniku niszczenia plików spiętych spinaczami i zszywkami
– nie jest to objęte gwarancją. W standardowym 2-letnim okresie gwarancji niszczarka Auto+ 300X jest zdolna
zniszczyć do 50 kart kredytowych i 50 płyt CD/DVD. Niszczenie zbyt dużej liczby kart kredytowych lub płyt CD/
DVD spowoduje unieważnienie przedłużonej gwarancji na ostrza tnące.
Powyższe warunki pod każdym względem podlegają przepisom i interpretacji prawa angielskiego oraz wyłącznej
jurysdykcji sądów angielskich.
AUTO+ 300X&300M
NISZCZARKI 117
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Rexel Auto+ 300M Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla