Rexel Auto+ 100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi
56
Wstęp
Dziękujemy za zakup niszczarki marki Rexel. Mamy nadzieję, że będą
Państwo z niej zadowoleni. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
obsługi, która pozwoli w pełni wykorzystać możliwości urządzenia.
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Aby uniknąć obrażeń, podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać przedstawionych poniżej podstawowych zasad
bezpieczeństwa.
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka
elektrycznego i tak ułożyć kabel, aby nie stwarzał ryzyka potknięcia.
Wszelkie próby naprawiania urządzenia przez osoby nieposiadające
odpowiednich kwalikacji spowodują unieważnienie gwarancji.
Uszkodzone urządzenie należy zwrócić do punktu sprzedaży.
Przed przeniesieniem niszczarki w inne miejsce lub jeśli niszczarka nie
jest wykorzystywana przez dłuższy okres czasu, należy ją odłączyć od
źródła zasilania.
Nie należy używać urządzenia, jeśli uszkodzony jest przewód zasilający
lub wtyczka, jeśli wystąpiła awaria lub jeśli urządzenie zostało w
jakikolwiek sposób uszkodzone.
Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych, gdyż grozi to pożarem
lub porażeniem prądem.
Gniazdko elektryczne powinno się znajdować w pobliżu urządzenia i być
łatwo dostępne.
Nie wolno modykować wtyczki. Wtyczka jest przystosowana do
właściwego typu zasilania.
• Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
Nie stosować środków czyszczących ani odkurzających w aerozolu.
• NIE spryskiwać żadnymi środkami wnętrza urządzenia.
NIE wkładać do automatycznego podajnika poczty reklamowej,
czasopism, dokumentów w oprawie itp.
Niszczarka spełnia normę bezpieczeństwa UL 60950, obejmującą „testy
dostępności przy użyciu próbników”, jednak nie należy obsługiw
niszczarki w pobliżu dzieci ani zwierząt.
Po lewej stronie automatycznego podajnika znajduje się włącznik
uruchamiający blokadę (w kształcie krzyża) (patrz rys. 4 powyżej), który
uniemożliwia działanie niszczarki przy otwartych drzwiach podajnika.
W żadnym wypadku NIE wolno ingerować w działanie włącznika
uruchamiającego blokadę. Do włącznika uruchamiającego blokadę NIE
wolno wkładać żadnych przedmiotów oprócz bolca uruchamiającego
blokadę umocowanego na drzwiach podajnika, gdyż może to
spowodować włączenie noży.
m
Opis części produktu
U
Przycisk zasilania (z tyłu urządzenia)
U
Ważne znaki ostrzegawcze (patrz panel kontrolny
niszczarki poniżej)
U
Otwór do podawania małych ilości papieru
U
Otwór do podawania kart kredytowych
U
Przycisk auto start-stop/tryb gotowości
U
Przycisk cofania
U
Przycisk usuwania zacięć papieru – funkcja ciągłego
biegu do przodu
U
Przycisk drzwi podajnika
U
Drzwi podajnika
U
Okienko podglądu pliku papieru
U
Kontrolki sygnalizacyjne: pełny kosz/otwarte drzwi
podajnika, chłodzenie oraz zacięcie papieru
U
Wysuwany kosz z okienkiem
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
J
L
Dane techniczne
Liczba jednorazowo ciętych arkuszy
(Otwór do podawania małych ilości
papieru)
Liczba jednorazowo ciętych arkuszy
(Podajnik automatyczny)
Automatyczne wyłączanie
Cykl pracy
Początkowy okres pracy
Napięcie / Częstotliwość
Natężenie prądu
Moc silnika
Rexel Auto+ 100
6 arkuszy (80 g/m
2
)
100 arkuszy (80 g/m
2
)
po 2 minutach
5 min pracy / 30 min przerwy
10 minut
230 V / 50 Hz
1,5 A
200 W
Panel kontrolny niszczarki
Bezpieczeństwo przede wszystkim
Symbol ten wskazuje, że nie należy spryskiwać urządzenia
aerozolami.
Symbol ten wskazuje, że należy zachować ostrożność, gdyż
długie włosy mogą zostać wciągnięte przez mechanizm tnący.
Symbol ten wskazuje, że nie należy wkładać rąk do otworu
wejścia mechanizmu tnącego niszczarki.
Symbol ten wskazuje, że należy uważać na krawaty i inne
luźne części odzieży, gdyż mogą zostać wciągnięte przez
mechanizm tnący.
Symbol ten wskazuje, że nie należy dopuszczać, aby do
niszczarki zbliżały się dzieci.
Symbol ten wskazuje, że należy uważać, aby do mechanizmu
tnącego nie zostały wciągnięte luźne elementy biżuterii.
Symbol ten wskazuje, że niszczarka nie przyjmuje płyt CD/DVD.
Symbol ten wskazuje, że nie należy stosować oleju w płynie
(tylko arkusze olejowe).
CofanieDo przodu Auto start-stop
Podświetlane symbole
Kontrolka: chłodzenie – wskazuje, że urządzenie jest w
trakcie chłodzenia.
Kontrolka: pełny kosz/otwarte drzwi podajnika
wskazuje, że kosz jest pełny lub otwarty, albo że otwarte
są drzwi podajnika.
Kontrolka: zacięcie papieru – wskazuje, że nastąpiło
zacięcie papieru.
57
Q
Objaśnienia kontrolek i ikonek
Auto Zacięcia
Pełny kosz /
Chłodzenie
start-stop papieru
otwarty kosz /
otwarte drzwi podajnika
Kolor znaku niebieski czerwony czerwony czerwony
Przycisk zasilania wyłączony
Tryb auto start-stop świeci się
Tryb usuwania zacięć papieru - świeci się
funkcja ciągłego biegu do przodu
Funkcja cofania świeci się świeci się
Zacięcie papieru świeci się świeci się
Otwarte drzwi podajnika świeci się świeci się
Kosz pełny lub otwarty świeci się świeci się
Konieczne chłodzenie silnika świeci się miga
Samoczyszczenie noży świeci się miga
Tryb uśpienia wyłączony
Możliwości niszczarki Auto+ 100
Auto+ 100 JEST W
STANIE niszczyć
następujące materiały:
Auto+ 100 NIE JEST
W STANIE niszczyć
następujących
materiałów:
Chociaż niszczarka
Auto+ 100 przyjmuje
arkusze zszyte/spięte,
rma Rexel zaleca
usunięcie zszywek
i spinaczy przed
podaniem papieru do
zniszczenia – pozwoli
to wydłużyć żywotność
urządzenia.
Papier ze zszywkami, do 25
mm od rogu
Papier ze spinaczem,
do 25 mm od rogu
Papier A3 złożony na pół –
maks. 2 arkusze
Papier 80 g/m
2
- A4: 210 mm x 297 mm
- A5: 148 mm x 210 mm
- A3: pojedynczy arkusz złożony
na pół, aby utworzyć A4.
Zszywki 26/6, 24/6 i mniejsze
Papier A5 ułożony zgodnie z
oznaczeniami.
100 arkuszy z drukiem
kolorowym
Papier o gramaturze > 80 g/m
2
(przez otwór do podawania
małych ilości papieru)
Spinacze małe/średnie
(maks. grubość drutu: 0,9 mm)
100 arkuszy papieru czystego
100 arkuszy papieru z drukiem
po jednej stronie
Duże zszywki. Boki zszywki nie
mogą być dłuższe niż 6 mm.
Dokument liczący ponad 25
kartek spiętych zszywką lub
spinaczem.
Dokumenty w oprawie Klipy biurowe
Duże spinacze. Długość spinacza
nie może przekraczać 32 mm.
Kilka arkuszy złożonych
(najczęściej zdarzają się
złożone arkusze A3)
Czasopisma lub inne dokumenty
spięte więcej niż jedną zszywką
lub spinaczem.
Nieotwarta korespondencja,
np. przesyłki reklamowe.
Arkusze plastikowe, dokumenty
laminowane, plastikowe teczki/
koszulki, papier błyszczący oraz
arkusze pokryte drukiem po obu
stronach.
Gruby papier i tektura Etykiety samoprzylepne
58
Funkcja cofania
1
Na wypadek potrzeby wycofania papieru w trakcie
niszczenia, dla wygody użytkownika niszczarka została
wyposażona w przycisk cofania ( ). Zaświeci się wtedy
kontrolka: zacięcie papieru.
2
Funkcja cofania działa tylko wtedy, gdy przytrzymuje
się naciśnięty przycisk. Po zwolnieniu przycisku cofania
niszczarka powraca do trybu auto start-stop.
Obsługa niszczarki
1
Po rozpakowaniu produktu wysuń kosz na ścinki.
Wyjmij i załóż papierowy worek (zgodnie z instrukcjami
wydrukowanymi na worku) – worek nadaje się do recyklingu.
Ponownie wsuń kosz na miejsce.
2
Podłącz niszczarkę do źródła prądu.
3
Upewnij się, że przycisk zasilania z tyłu urządzenia znajduje
się w pozycji „włączony”.
4
Aby rozpocząć niszczenie dokumentów, naciśnij środkowy
przycisk auto start-stop (
). Na przycisku auto start-stop
zaświeci się wtedy niebieski symbol gotowości i uruchamia
się tryb automatycznej pracy niszczarki. Można teraz
rozpocząć niszczenie dokumentów.
5
Otwórz drzwi podajnika naciskając przycisk drzwi
podajnika. Wkładaj papier do automatycznego podajnika
partiami liczącymi do 100 arkuszy. Nie napełniaj podajnika
powyżej poziomu MAKS. 100, gdyż może to spowodow
uszkodzenie niszczarki (patrz rys. 1).
6
Zamknij drzwi podajnika bez naciskania przycisku drzwi
podajnika. Niszczarka uruchomi się automatycznie.
7
W przypadku niszczenia tylko kilku kartek (do 6 arkuszy),
można korzystać z otworu do podawania małych ilości
papieru – pod warunkiem, że automatyczny podajnik jest
pusty (patrz rys. 2).
8
Jeśli pozostawi się niszczarkę w trybie auto start-stop i
nie korzysta się z niej przez okres dłuższy niż 2 minuty,
urządzenie automatycznie przestawia się na tryb gotowości
w celu oszczędzania energii.
9
Włożenie papieru do otworu do podawania małych ilości
papieru powoduje automatyczne uruchomienie niszczarki z
trybu gotowości. Otworzenie drzwi podajnika, opróżnienie
kosza lub naciśnięcie dowolnego przycisku przywraca
niszczarkę do trybu auto start-stop.
Rzadkie przypadki zacięć papieru
W mało prawdopodobnym przypadku zaklinowania papieru,
niszczarka Auto+ 100 automatycznie uruchomi mechanizm
tnący w kierunku wstecznym i do przodu trzy razy, aby usunąć
blokadę. Jeśli po zakończeniu tego automatycznego cyklu
usuwania zacięć niszczarka będzie nadal zaklinowana,
urządzenie się zatrzyma i zaświeci się kontrolka: zacięcie
papieru ( ). Spróbuj usunąć blokadę używając przycisku
cofania i przycisku usuwania zacięć papieru – funkcji ciągłego
biegu do przodu ( ). Jeśli to się nie powiedzie, otwórz drzwi
podajnika, wyjmij z podajnika pozostałe arkusze papieru, a
następnie wyciągnij z mechanizmu tnącego zaklinowany papier.
Funkcja bezpieczeństwa: Otwarty
kosz lub otwarte drzwi podajnika
Jeśli w trakcie pracy niszczarki kosz lub drzwi podajnika
zostaną otwarte, jako środek bezpieczeństwa urządzenie się
zatrzyma i zaświeci się kontrolka: pełny kosz/otwarte drzwi
podajnika ( ).
Przegrzanie
W przypadku ciągłej pracy przez ponad 10 minut, niszczarka
Auto+ 100 może się przegrzać i zacznie wtedy migać kontrolka
chłodzenia ( ). Należy odczekać, aż niszczarka się schłodzi.
Gdy urządzenie będzie gotowe do dalszej pracy, kontrolka
chłodzenia przestanie migać. Jeśli niszczarka wymaga
chłodzenia w trakcie procesu niszczenia, użytkownik nie musi
podejmować żadnych działań. Gdy niszczarka się schłodzi
po okresie ciągłej pracy, automatycznie rozpocznie dalsze
niszczenie papieru. Podczas gdy urządzenie się chłodzi,
użytkownik ma za zadanie tylko zadbać o to, aby w podajniku
był papier i aby kosz był opróżniony.
Technologia automatycznego
podawania
Niszczarka Auto+ 100 automatycznie niszczy do 100 arkuszy
z automatycznego podajnika oraz do 6 arkuszy przez otwór do
podawania małych ilości papieru. Opatentowany mechanizm
automatycznego podawania przyjmuje papier ze zszywkami
i spinaczami i pobiera do mechanizmu tnącego tylko po kilka
arkuszy, co minimalizuje ryzyko zacięć papieru. Plików papieru
nie trzeba układać w żadnym ustalonym porządku przed
włożeniem do podajnika.
Aby włożyć papier do niszczarki, wystarczy nacisnąć przycisk
drzwi podajnika, co powoduje automatyczne otwarcie drzwi,
i włożyć dokumenty. W razie potrzeby można otworzyć
drzwi szerzej, do 90 stopni, aby uzyskać łatwiejszy dostęp.
Zamknięcie drzwi podajnika automatycznie uruchomi cykl
niszczenia.
59
Q
Gwarancja
Produkty ACCO Brands i ich części objęte są gwarancją
w zakresie wad materiałowych i wykonania przez okres 24
miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika, pod
warunkiem normalnego użytkowania. W okresie gwarancji
wadliwe produkty i części będą naprawiane lub wymieniane na
następujących warunkach:
Gwarancja dotyczy tylko wad materiałowych i wykonania
ujawnionych przy normalnym użytkowaniu, natomiast nie
obejmuje uszkodzeń produktu ani jego części powstałych na
skutek:
zmian, napraw, modykacji i przeglądów dokonanych przez
osoby inne niż pracownicy autoryzowanego serwisu ACCO,
wypadków, zaniedbań, nadmiernego lub niewłaściwego
używania w wyniku nieprzestrzegania zasad obsługi
produktów tego rodzaju.
Żadna część niniejszej gwarancji nie wyklucza
odpowiedzialności rmy ACCO w przypadku śmierci lub
obrażeń spowodowanych zaniedbaniem ze strony ACCO.
Niniejsza gwarancja udzielana jest (na powyższych warunkach)
w uzupełnieniu do ustawowych praw konsumentów i nie
ogranicza tych praw.
W razie jakichkolwiek zapytań dotyczących gwarancji, prosimy
o skontaktowanie się z najbliższym punktem serwisowym (patrz
tylna okładka).
Gwarancja dodatkowa
Firma ACCO Brands udziela gwarancji na ostrza tnące
niszczarki w zakresie materiałów i wykonania na okres 10 lat od
daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
*Uwaga: Ostrza tnące będą się stopniowo zużywały w wyniku
niszczenia plików spiętych spinaczami i zszywkami – nie
jest to objęte gwarancją. W standardowym 2-letnim okresie
gwarancji niszczarka Auto+ 100 jest zdolna zniszczyć do 50
kart kredytowych. Niszczenie zbyt dużej liczby kart kredytowych
spowoduje unieważnienie przedłużonej gwarancji na ostrza
tnące. Niszczarka Auto+ 100 NIE jest przeznaczona do
niszczenia płyt CD. Wszelkie próby niszczenia takich materiałów
spowodują unieważnienie gwarancji.
Powyższe warunki pod każdym względem podlegają przepisom
i interpretacji prawa angielskiego oraz wyłącznej jurysdykcji
angielskich sądów.
Pełny kosz
Gdy kosz się zapełni, niszczarka nie będzie działała i zaświeci
się symbol: pełny kosz ( ). Należy opróżnić kosz.
• Powoli wysuń kosz i opróżnij.
Wsuń pusty kosz z powrotem na miejsce i naciśnij przycisk
auto start-stop, aby kontynuować niszczenie.
Samoczyszczenie noży
Po opróżnieniu i ponownym wsunięciu kosza na miejsce,
niszczarka uruchomi się na 4 sekundy w kierunku wstecznym,
zatrzyma się na 2 sekundy, a następnie uruchomi na 4
sekundy bieg do przodu w celu usunięcia z mechanizmu
tnącego wszelkich pozostałości papieru. Ta unikalna funkcja
„samooczyszczania” stanowi dodatkowy mechanizm
zapobiegania zacięciom w niszczarkach marki Rexel.
Oliwienie niszczarki
Do oliwienia należy stosować tylko arkusze olejowe marki Rexel
(2101948 i 2101949). Firma ACCO Brands nie gwarantuje
prawidłowego działania i bezpiecznej obsługi niszczarki, jeśli
którakolwiek z części urządzenia zostanie naoliwiona środkami
innego rodzaju lub innej marki.
Wałki mechanizmu automatycznego podawania mogą się
z czasem zabrudzić. Należy je wycierać do czysta suchą
ściereczką, aby utrzymać maksymalną sprawność urządzenia.
Niszczenie kart kredytowych
Niszczarka Auto+ 100 niszczy karty kredytowe, natomiast nie jest
przeznaczona do niszczenia płyt CD. Przełącz niszczarkę na tryb
auto start-stop i umieść kartę kredytową w otworze znajdującym
się nad otworem do podawania małych ilości papieru (patrz
rys. 3). Firma Rexel zachęca klientów do oddawania pociętego
papieru na makulaturę. Należy pamiętać, że pociętego papieru
nie można oddać do recyklingu, jeśli jest zmieszany z odpadkami
kart kredytowych. W przypadku oddawania odpadów do
recyklingu, należy rozdzielić pocięty papier i karty kredytowe.
Akcesoria i konserwacja niszczarki
We wszystkich modelach zalecamy stosowanie papierowych
worków, w których można oddawać pocięty papier do recyklingu.
Akcesoria Numer Ilość w
produktu opakowaniu
Worek na ścinki nadający się do recyklingu
2102577 20
Arkusze olejowe
2101949 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Rexel Auto+ 100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Niszczarki do papieru
Typ
Instrukcja obsługi