Sony DSC-TX55/B Cautions

Typ
Cautions
Polski
Gdy pokrywa obiektywu aparatu (A) jest skierowana w górę, włóż kar
pamięci microSD (B) prosto do gniazda, stroną zadrukowaną do góry.
Uwaga
Uważaj, wyjmując kartę pamięci microSD, gdyż może zostać gwałtownie
wyrzucona.
Naciskanie karty pamięci microSD w dół (w kierunku otwóru do wkładania
akumulatora) przy wkładaniu jej może spowodować uszkodzenie aparatu.
Jeśli karta pamięci microSD zostanie włożona prawidłowo, pojawi się symbol
(karta pamięci) (C). Przed rozpoczęciem zdjęć należy sprawdzić, czy
widoczny jest symbol .
Uwaga
Jeśli karta pamięci zostanie włożona krzywo lub do góry nogami, nie będzie z
niej można korzystać.
Jeśli pojawi się komunikat „Włóż ponownie kartę pamięci” lub jeśli ciągle
wyświetlany jest symbol (pamięć wewnętrzna) (D), oznacza to, że aparat
nie może rozpoznać karty pamięci. Wyjmij kartę pamięci, sprawdź, czy jest
skierowana stroną zadrukowaną do góry i włóż ponownie kartę pamięci prosto
do gniazda w aparacie.
Česky
Pokud směřuje kryt objektivu fotoaparátu (A) nahoru, vložte paměťovou kartu
microSD (B) rovně do slotu potištěnou stranou nahoru.
Poznámka
Při vyjímání paměťové karty microSD buďte opatrní, protože může rychle
vyskočit.
Když budete na paměťovou kartu microSD při vkládání tlačit dolů (směrem ke
slotu k vložení akumulátoru), může dojít k poškození fotoaparátu.
Pokud je paměťová karta microSD vložena správně, objeví se značka
(paměťová karta) (C). Před začátkem snímání se ujistěte, že je značka
zobrazena.
Poznámka
Pokud vložíte paměťovou kartu opačně nebo nakřivo, nebude ji možno použít.
Pokud se objeví hlášení „Vložte paměťovou kartu znovu“ nebo je stále zobrazena
značka (vnitřní paměť) (D), znamená to, že fotoaparát nedokáže paměťovou
kartu rozpoznat. Vyjměte paměťovou kartu, ujistěte se, že potištěná strana
směřuje nahoru, a znovu ji řádně vložte do fotoaparátu.
Magyar
A microSD memóriakártyát (B) helyezze be a nyomtatott oldallal felfe
egyenesen a nyílásba, miközben a fényképezőgép lencsevédője (A) felfelé néz.
Megjegyzés
A microSD memóriakártya eltávolításakor legyen óvatos, mert a kártya gyorsan
kiugorhat a helyéről.
A fényképezőgép meghibásodhat, ha a microSD memóriakártyát behelyezés
közben lenyomják (az akkumulátorbehelyező nyílás irányába).
Ha a microSD memóriakártya jól van behelyezve, megjelenik a
(memóriakártya) jelzés (C). A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy
megjelent-e a jelzés.
Megjegyzés
Ha a memóriakártyát fordítva vagy ferdén helyezi be, nem lesz használható.
Ha megjelenik a „Vegye ki, majd ismét tegye be a memóriakártyát” üzenet, vagy
g mindig látható a (belső memória) jelzés (D), akkor a fényképezőgép
nem ismerte fel a memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát, ellenőrizze,
hogy felfelé néz-e a nyomtatott oldala, majd helyezze be újra a memóriakártyát
egyenesen a fényképezőgépbe.
Slovensky
Ak kryt objektívu (A) smeruje nahor, vložte pamäťovú microSD kartu (B) priamo
do slotu, s potlačenou stranou smerujúcou nahor.
Poznámka
Dávajte pozor pri vyberaní pamäťovej microSD karty, pretože môže prudko
vyskočiť.
Tlačením na pamäťovú microSD kartu nadol (v smere priestoru pre vloženie
akumulátora) počas jej vkladania môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
Ak je pamäťová microSD karta vložená správne, zobrazí sa značka
(pamäťová karta) (C). Skôr ako začnete snímať, uistite sa, že je zobrazená značka
.
Poznámka
Ak vložíte pamäťovú kartu opačne alebo šikmo, nebude ju možné použiť.
Ak sa zobrazí hlásenie „Reinsert the memory card”, alebo je aj naďalej zobraze
značka (vnútorná pamäť) (D), znamená to, že fotoaparát nedokáže rozpozn
danú pamäťovú kartu. Vyberte pamäťovú kartu, uistite sa, že potlačená strana
smeruje nahor a potom znovu vložte pamäťovú kartu priamo do fotoaparátu.
Svenska
Om kamerans linsskydd (A) är vänt uppåt, så stick in microSD-minneskortet (B)
rakt in i facket med den tryckta sidan vänd uppåt.
Observera
Var försiktig när du tar ut microSD-minneskortet, eftersom det kan skjutas ut
snabbt.
Om man trycker nedåt på microSD-minneskortet (i riktning mot batterifacket)
medan man sätter i det kan kameran skadas.
När microSD-minneskortet är isatt på rätt sätt tänds minneskortsmärket
(C) på skärmen. Kontrollera att -märket visas på skärmen innan du börjar ta
bilder.
Observera
Om minneskortet är isatt upp och ner eller på snedden går det inte att använda.
Om meddelandet ”Sätt i minneskortet igen” tänds eller om internminnesmärket
(D) fortsätter att visas, betyder det att kameran inte känner igen
minneskortet. Ta ut minneskortet, kontrollera att den tryckta sidan är vänd
uppåt, och stick sedan in minneskortet rakt in i kameran igen.
Suomi
Jos kameran objektiivinsuojus (A) osoittaa ylöspäin, aseta microSD-muistikortti
(B) suoraan aukkoon painettu puoli ylöspäin.
Huomaa
Ole varovainen irrottaessasi microSD-muistikorttia, sillä se voi ponnahtaa
nopeasti ulos.
Jos microSD-muistikorttia painetaan alas (akkulokeron suuntaan) si
asetettaessa, kamera saattaa vaurioitua.
Jos microSD-muistikortti on asetettu oikein, (muistikortin) -merkki (C) tulee
näkyviin. Varmista ennen kuvauksen aloittamista, et -merkki on näkyvissä.
Huomaa
Jos muistikortti asetetaan ylösalaisin tai vinossa, sitä ei voi käyttää.
Jos ilmoitus ”Aseta muistikortti paikalleen uudelleen” tulee näkyviin tai (sisäisen
muistin) -merkki (D) näkyy edelleen, se tarkoittaa, että kamera ei tunnista
muistikorttia. Poista muistikortti, varmista, että painettu puoli osoittaa ylöspäin,
ja aseta muistikortti suorassa uudelleen kameraan.
Norsk
Med linsedekslet (A) på kameraet vendt opp setter du microSD-minnekortet
(B) rett inn i sporet med skriftsiden, vendt opp.
Merk
Vær forsiktig når du tar ut microSD-minnekortet, ettersom det kan sprette ut
raskt.
Hvis du trykker microSD-minnekortet nedover (mot sporet for innsetting av
batteri) når du setter det inn, kan dette føre til skader på kameraet.
Hvis microSD-minnekortet er satt inn på riktig måte, vises symbolet
(minnekort) (C). Kontroller at symbolet vises før du begynner å fotografere.
Merk
Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller skjevt, vil kortet ikke fungere.
Hvis meldingen "Sett minnekortet inn på nytt" vises, eller symbolet
(internminne) (D) fortsatt vises, betyr dette at kameraet ikke kjenner igjen
minnekortet. Ta ut minnekortet, kontroller at skriftsiden vender opp, og sett inn
minnekortet rett i sporet i kameraet.
Dansk
Hvis kameraets objektivdæksel (A) vender opad, skal du indsætte microSD-
hukommelseskortet (B) lige ind i åbningen med den side, der er skrevet på,
vendende opad.
Bemærk
Vær forsigtig når du tager microSD-hukommelseskortet ud, da det muligvis
skydes hurtigt ud.
Trykkes der ned på microSD-hukommelseskortet (i retningen af åbningen til
batteriindsættelse), mens det indsættes, kan det beskadige kameraet.
Hvis microSD-hukommelseskortet er indsat korrekt, vises mærket
(hukommelseskort) (C). Sørg for at mærket vises, inden du begynder at
optage.
Bemærk
Hvis du sætter hukommelseskortet omvendt eller skævt ind, er det ikke muligt at
anvende det.
Hvis der vises meddelelsen "Indsæt hukommelseskortet igen", eller mærket
(intern hukommelse) (D) stadig vises, betyder dette, at kameraet ikke kan
genkende hukommelseskortet. Tag hukommelseskortet ud, sørg for at den side,
der er skrevet på, vender opad og sæt hukommelseskortet lige ind i kameraet
igen.
£µ¬µÅ¥
oµ®µµdÁ¨Í°¨o° (A) ®´®oµ¹Ê Ä®oÁ¸¥µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É microSD (B)
¦ÁoµÅÄn°Á¸¥ Ã¥®´oµ¸É¤¸¨µ¡·¤¡Í¹Ê
®¤µ¥Á®»
¦³¤´¦³ª´³°µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É microSD ÁºÉ°µµ¦Í°µ³¸´ª°°¤µ°¥nµ
¦ªÁ¦Èª
µ¦µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É microSD ¨Å (µ¤·«µn°ÄnÂÁ°¦¸É) ³Á¸¥µ¦Í
°µεĮo¨o°Á¸¥®µ¥Åo
oµ®µÁ¸¥µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É microSD °¥nµ¼o° Á¦ºÉ°®¤µ¥ (µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É) (C)
³¦µ ¦ª°Ä®oÂnÄªnµÁ¦ºÉ°®¤µ¥
¦µn°Á¦·É¤nµ¥£µ¡
®¤µ¥Á®»
oµ®µnµÁ¸¥µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É¨´oµ¨nµ ®¦º°¤¸¤»¤Á°¸¥ µ¦Í³ÄoµŤnÅo
oµ®µo°ªµ¤ÄnÂn´¹o°¤¼¨°¸¦´Ê¦µ ®¦º°Á¦ºÉ°®¤µ¥
(®nª¥ªµ¤ε£µ¥Ä)
(D) ¥´¦µ°¥¼n Âªnµ¨o°Ťn¡µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É
Ä®o°µ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É°° ¦ª°ªnµ®´oµ¸É¤¸¨µ¡·¤¡Í¹Ê ¨oªÄnµ¦ÍÁ¤Ã¤¦¸É
ÄÂª¦ÁoµÅ°¸¦´Ê
ˎ
ˎ
ˎ
Bahasa Malaysia
Jika penutup kanta kamera (A) menghadap ke atas, masukkan kad ingatan
microSD (B) secara tepat ke dalam slot, dengan sisi bercetak menghadap ke
atas.
Perhatian
Berhati-hati apabila mengeluarkan kad ingatan microSD, kerana ia boleh
terpantul keluar dengan cepat.
Menolak kad ingatan microSD ke bawah (dalam arah slot penyisipan bateri)
semasa memasukkannya boleh merosakkan kamera.
Jika kad ingatan microSD dimasukkan dengan betul, tanda (kad ingatan) (C)
akan dipaparkan. Pastikan tanda dipaparkan sebelum anda mula merakam.
Perhatian
Jika anda memasukkan kad ingatan secara terbalik atau pada sudut tertentu, ia
tidak boleh digunakan.
Jika mesej “Masukkan semula kad ingatan” muncul atau tanda (ingatan
dalaman) (D) masih dipaparkan, ini bermakna bahawa kamera tidak boleh
mengenal pasti kad ingatan. Keluarkan kad ingatan, pastikan sisi bercetak
menghadap ke atas, dan masukkan semula kad ingatan secara tepat ke dalam
kamera.
Türkçe
Fotoğraf makinesinin lens kapağı (A) yukarı bakıyorsa microSD hafıza kartını
(B), baskılı tarafı yukarı bakacak şekilde düz olarak yuvaya takın.
Not
Hızla dışarı fırlayabileceği için, microSD hafıza kartını çıkarırken dikkatli olun.
MicroSD hafıza kartına (pil takma yuvası yönünde) bastırma takarken fotoğraf
makinesine zarar verebilir.
MicroSD hafıza kartı doğru takılırsa (hafıza kartı) işareti (C)rüntülenir.
Çekim yapmaya başlamadan önce işaretinin görüntülendiğinden emin olun.
Not
Hafıza kartını ters veya eğik şekilde takarsanız kullanılamaz.
“Bellek kartını yeniden takın” mesajı gözükürse veya (dahili bellek) işareti (D)
hala görüntüleniyorsa fotoğraf makinesi hafıza kartını tanıyamamış demektir.
Hafıza kartını çıkarın, baskılı tarafının yukarı baktığından emin olun ve düz
şekilde fotoğraf makinesine yeniden takın.
Eλληνικά
Εάν το κάλυμμα φακού της κάμερας (A) είναι στραμμένο προς τα επάνω,
εισάγετε την κάρτα μνήμης microSD (B) ευθεία μέσα στην υποδοχή, με την
εκτυπωμένη πλευρά στραμμένη προς τα επάνω.
Παρατήρηση
Να προσέχετε όταν βγάζετε την κάρτα μνήμης microSD επειδή μπορεί να
πεταχτεί έξω γρήγορα.
Εάν ωθήσετε προς τα κάτω την κάρτα μνήμης microSD (στην κατεύθυνση
της υποδοχής εισαγωγής μπαταρίας) κατά την εισαγωγή της ενδέχεται να
προκαλέσει ζημία στην κάμερα.
Εάν η κάρτα μνήμης microSD έχει εισαχθεί σωστά, θα εμφανιστεί η ένδειξη
(κάρτα μνήμης) (C). Βεβαιωθείτε ότι εμφανίστηκε η ένδειξη πριν αρχίσετε
τη λήψη.
Παρατήρηση
Εάν εισάγετε την κάρτα μνήμης ανάποδα ή υπό γωνία, δεν θα είναι δυνατή η
χρήση της.
Εάν εμφανιστεί το μήνυμα "Τοποθετήστε ξανά την κάρτα μνήμης" ή εάν
εμφανίζεται ακόμα η ένδειξη (εσωτερική μνήμη) (D), η κάμερα δεν μπορεί
να αναγνωρίσει την κάρτα μνήμης. Βγάλτε την κάρτα μνήμης, βεβαιωθείτε ότι η
εκτυπωμένη πλευρά είναι στραμμένη προς τα επάνω και τοποθετήστε ξανά την
κάρτα μνήμης ευθεία μέσα στην κάμερα.
Українська
Тримаючи фотоапарат кришкою об’єктива (A) догори, рівно вставте карту
пам’яті microSD (B) у гніздо друкованим логотипом догори.
Примітка
Виймаючи карту памяті microSD, будьте обережні, оскільки вона може різко
вискочити з гнізда.
Притискання карти пам'яті microSD донизу (в напрямку відсіку для
встановлення батареї) під час вставлення може спричинити пошкодження
фотоапарата.
Якщо карту пам’яті microSD вставлено правильно, на екрані має з’явитися
позначка карти пам’яті (C). Перед початком зйомки переконайтеся, що
на екрані відображається позначка .
Примітка
Якщо карту памяті вставити іншою стороною догори або під кутом,
фотоапарат її не розпізнає.
Якщо на екрані відображається повідомлення «Вийміть і вставте карту
памяті» або позначка внутрішньої пам’яті (D), це означає, що фотоапарат
не розпізнав карту пам’яті. Вийміть карту пам’яті, перевірте, чи вона була
вставлена надрукованим логотипом догори, та рівно вставте її в гніздо
фотоапарата.
Hrvatski
Ako je poklopac objektiva fotoaparata (A) okrenut prema gore, microSD
memorijsku karticu (B) umetnite ravno u utor, s tiskanom stranom okrenutom
prema gore.
Napomena
Budite pažljivi kod uklanjanja microSD memorijske kartice, jer ona može brzo
iskočiti.
Guranje microSD memorijske kartice prema dolje (u smjeru utora za umetanje
baterije) tijekom umetanja može oštetiti fotoaparat.
Ako je microSD memorijska kartica ispravno umetnuta, prikazat će se oznaka
(memorijska kartica) (C). Svakako provjerite prikazuje li se oznaka prije
nego započnete snimati.
Napomena
Ako memorijsku karticu umetnete naopako ili pod kutom, bit će neupotrebljiva.
Ako se prikazuje poruka “Ponovo umetnite memorijsku karticu” ili se još uvijek
prikazuje oznaka (interna memorija) (D), to znači da fotoaparat ne može
prepoznati memorijsku karticu. Uklonite memorijsku karticu, provjerite je li
tiskana strana okrenuta prema gore i ponovo je umetnite ravno u fotoaparat.
Română
În cazul în care capacul obiectivului (A) este orientat în sus, introduceţi cardul
de memorie microSD (B) în poziţie dreaptă în slot, cu partea imprimată
orientată în sus.
Observaţie
Aveţi grijă când scoateţi cardul de memorie microSD; acesta poate ieşi brusc.
Nu apăsaţi cardul de memorie microSD (în direcţia fantei de introducere a
acumulatorului) în timp ce îl introduceţi, pentru că aparatul foto se poate
defecta.
Dacă aţi introdus corect cardul de memorie microSD, va  aşat simbolul
(cardul de memorie) (C). Nu începeţi să fotograaţi înainte ca simbolul să e
aşat.
Observaţie
Dacă introduceţi cardul de memorie cu faţa în jos sau înclinat, nu îl veţi putea
utiliza.
Dacă apare mesajul „Reintroduceţi cardul de memorie” sau dacă simbolul
(memoria internă) (D) este încă aşat, înseamnă că aparatul nu recunoaşte
cardul de memorie. Scoateţi cardul de memorie, vericaţi dacă partea imprimată
este orientată în sus şi reintroduceţi cardul în aparat în poziţie dreaptă.
Bahasa Indonesia
Jika penutup lensa kamera (A) menghadap ke atas, masukkan kartu memori
microSD (B) secara lurus ke slot, dengan bidang tercetak menghadap ke atas.
Catatan
Hati-hati saat mengeluarkan kartu memori microSD karena dapat keluar dengan
cepat.
Menekan kartu memory microSD (searah slot baterai) saat memasangnya dapat
merusak kamera.
Jika kartu memori microSD dimasukkan dengan benar, tanda (kartu
memori) (C) akan ditampilkan. Pastikan tanda ditampilkan sebelum Anda
mulai memotret.
Catatan
Jika Anda memasukkan kartu secara terbalik atau miring, kartu tidak akan dapat
digunakan.
Jika pesan "Masukkan kembali kartu memori" ditampilkan atau tanda
(memori internal) (D) tetap ditampilkan, berarti kamera tidak mengenali kartu
memori. Keluarkan kartu memori, pastikan bidang tercetak menghadap ke atas,
lalu masukkan kembali kartu memori dengan lurus ke kamera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DSC-TX55/B Cautions

Typ
Cautions

w innych językach