Clatronic DG 3665 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
DG3665_IM 01.09.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 10
Garantie .....................................................................Seite 10
Entsorgung .................................................................Seite 11
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 12
Technische gegevens .............................................Pagina 18
Verwijdering .............................................................Pagina 18
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 19
Données techniques ..................................................Page 25
Élimination ..................................................................Page 25
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 26
Datos técnicos.........................................................Página 32
Eliminación ..............................................................Página 32
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 33
Dati tecnici ...............................................................Pagina 39
Smaltimento ............................................................Pagina 39
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 40
Technical Data............................................................Page 45
Disposal......................................................................Page 45
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 46
Dane techniczne ......................................................Strona 52
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 52
Usuwanie .................................................................Strona 52
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 53
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 58
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 59
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 60
Технические данные .................................................. стр. 66

3
..................................... 
72
...................................................
67 .................................................... 
46
DG3665_IM 01.09.16
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z
kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również
kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urzą-
dzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie
to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-
ści gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad-
ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych
krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę
natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną
obsługą tego urządzenia
Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzenia!
Gorąca para ulatuje z otworów parowych, wypełniając przestrzeń i
uchodzi podczas otwierania pokrywy!
Przenosząc lub zdejmując gorące elementy, należy zawsze uży-
wać łapek lub rękawic kuchennych!
Urządzenie umieścić na płaskiej powierzchni. Nigdy nie umieszczać
kabla zasilania lub samego urządzenia na gorących powierzchniach
lub w pobliżu źródeł ciepła.
47
DG3665_IM 01.09.16
Nie włączać parowaru bez wody!
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku, jeśli znaj-
dują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użyt-
kowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z
tym ryzyko.
Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i nadzorowane.
Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do-
świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod
nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą-
dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować
się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasi-
lania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedsta-
wiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć
zagrożenia.
Nie używać urządzenia w celach innych niż gotowanie produktów
spożywczych. Przeznaczone jest do użycia w gospodarstwach
domowych oraz podobnych zastosowaniach jak w kuchniach dla
personelu w sklepach, w biurach i innych miejscach pracy.
Nie jest przeznaczone do następujących zastosowań:
- w gospodarstwach agroturystycznych;
- przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwatero-
wania;
- w placówkach oferujących noclegi ze śniadaniem.
48
DG3665_IM 01.09.16
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe na
skutek użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub
niepoprawnej obsługi!
Nie zanurzać urządzenia bazowego w wodzie w celu czyszczenia.
Proszę przestrzegać instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”.
Przegląd elementów obsługi /
Zawartość opakowania
1 Pokrywka
2 Pojemnik do gotowania ryżu
3 Największy pojemnik
4 Średni pojemnik
5 Najmniejszy pojemnik
6 Zbiornik kondensacyjny
7 Rura parowa
8 Podgrzewacz
9 Jednostka bazowa / Pojemnik na wodę
10 Minutnik
11 Kontrolka diodowa
12 Wskaźnik poziomu wody
13 Wlew wody
Wypakowanie urządzenia
1. Zdjąć opakowanie z urządzenia.
2. Usunąć cały materiał opakowaniowy, taki jak plastikowe
warstwy, wypełniacze, zaciski do kabli oraz opakowanie
z pudła.
3. Sprawdzić, czy wszystkie części znajdują się pudełku.
4. Jeśli zawartość opakowania jest niepełna lub jest zauwa-
żalnie uszkodzona, nie wolno korzystać z urządzenia.
Natychmiastowo należy zwrócić je do sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu wciąż znajduje się kurz oraz pozostałości
po produkcji. Zalecamy czyszczenie urządzenia tak, jak
opisano w rozdziale „Czyszczenie“.
Montaż i uwagi dotyczące obsługi
Miejsce ustawienia
Urządzenie należy zainstalować w pobliżu gniazdka ścien-
nego. Wybrać płaską, suchą, antypoślizgową i termoodporną
powierzchnię, zapewniając wystarczającą odległość od
ściany lub mebli.
UWAGA:
Nie umieszczać urządzenia pod wiszącymi szafkami!
Parowaru i jego akcesoriów nie wolno używać w piekar-
niku (mikrofalowym, konwekcyjnym czy tradycyjnym)
ani na nim stawiać!
Natychmiastowy wypływ pary
Specjalna rurka doprowadza parę już po kilku sekundach.
Jest ona połączona z elementem grzejnym i reguluje
przepływ wody.
WAŻNA UWAGA:
Zwrócić szczególną uwagę na
prawidłowe złożenie urządzenia!
Rurę parową ułożyć szerszą stroną
i małym wycięciem skierowanymi ku
dołowi, nad elementem grzejnym.
Napełnianie wodą
WSKAZÓWKA:
Zwrócić uwagę na oznaczenia MIN (Minimum) oraz
MAX (Maksimum).
Zbiornik należy napełnić czystą słodką wodą. Nie
wlewać innych płynów; nie dodawać soli, pieprzu itp.
Wskaźnik poziomu wody pokazuje poziom wody w
zbiorniku.
Zbiornik napełnić do maksymalnego poziomu (1,5 litr).
Po upływie 15 minut pracy urządzenia, należy dopełnić
zbiornik do maksymalnego poziomu.
Zbiornik kondensacyjny
Tacę zbiorczą umieścić wgłębieniem skierowanym ku timero-
wi w zespole podstawy. Taca zbiorcza musi równo osiąść w
zespole podstawy.
Użycie jednego pojemnika
WSKAZÓWKA:
Aby uprościć użytkowanie, pojemniki oznaczono
cyframi 1, 2 i 3.
Na zbiornik kondensacyjny pasuje tylko pojemnik
oznaczony „1”.
1. Umieścić pojemnik „1” na zbiorniku kondensacyjnym.
2. Włożyć warzywa, ryby lub inne produkty spożywcze, bez
sosów czy innych płynów, do pojemnika. Nie zakrywać
całkowicie otworów na parę!
3. Przykryć pojemnik pokrywką.
49
DG3665_IM 01.09.16
Użytkowanie dwóch lub trzech naczyń parowych
1. Umieścić pojemnik „1” na zbiorniku kondensacyjnym.
2. Włożyć do pojemnika największy produkt spożywczy o
najdłuższym wymaganym czasie gotowania.
3. Umieścić pojemnik „2” na pojemniku „1”.
4. Do pojemnika włożyć produkty spożywcze.
5. Umieścić pojemnik „3” na pojemniku „2”.
6. Do pojemnika włożyć produkty spożywcze.
7. Przykryć górny pojemnik pokrywką.
Użycie pojemnika do gotowania ryżu
1. W pojemniku do gotowania ryżu umieścić ryż lub inny
produkt wraz z sosem lub innym płynem.
2. Umieścić miskę z ryżem na misce na parę.
3. Na koniec, nałożyć pokrywkę.
WSKAZÓWKA:
Dalej postępować zgodnie ze „Instrukcje dotyczące goto-
wania”. Znajdują się tam sugestie dotyczące ilości wody,
której należy użyć do gotowania.
Podłączenie do napięcia sieci
1. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, z którego chcemy
skorzystać pasuje do napięcia urządzenia. Znajdą
Państwo informacje o tym na płytce znamionowej na
urządzeniu bazowym.
2. Upewić się czy jest wyłączony wyłącznik czasowy (timer).
3. Włożyć wtyczkę do prawidłowo zamontowanego izolowa-
nego gniazda.
Obsługa urządzenia
Po nalaniu wody, należy ustawić zbiornik kondensacyjny,
pojemniki do gotowania i pokrywkę.
Pokrywkę ustawić w taki sposób, aby otwór na parę
znajdował się z tyłu.
Nie zakrywać otworów na parę wodną podczas pracy
urządzenia. Para wodna musi swobodnie wydostawać się
z otworów.
Włączanie
Wyłącznikiem czasowym ustawić żądany czas gotowania.
Lampka kontrolna wskazuje tryb roboczy.
Przerywanie pracy
Wyłącznik czasowy obrócić w lewo aż do końca. Postępować
zgodnie ze „Instrukcje dotyczące gotowania”. Wyjąć wtyczkę
kabla zasilania z gniazdka sieciowego.
Ochrona przed przegrzaniem
Po zużyciu całej ilości wody, urządzenie po pewnym czasie
się wyłączy. Lampka kontrolna gaśnie. Lecz timer mechanicz-
ny pracuje nadal.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie jest nadal podłączone do zasilania!
Przerwać pracę urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka.
W przypadku potrzeby kontynuacji działania, należy dolać
zimnej wody. Ponownie ustawić czas parowania.
Dolewanie wody
Przy maksymalnym poziomie wody (1,5 litr), cała ilość wody
zostanie zużyta po upływie ok. 75 minut.
Należy sprawdzać wskaźnik poziomu wody. Zalecamy
dolanie wody w momencie, gdy poziom wody osiągnie
oznaczenie MIN. Można zrobić to nie przerywając pracy
urządzenia.
Użyć pojemnika z miarką.
Dolać wody przez specjalny wlew.
Zbiornik napełnić do poziomu MAX.
Zatrzymanie pracy urządzenia
Po upływie nastawionego czasu proces grzania automa-
tycznie zatrzyma się. Będzie słyszalny sygnał dźwiękowy.
Kontrolka wyłączy się. Można ciągle usłyszeć timer tykający
przez kilka minut.
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2.
OSTRZEŻENIE:
Aby nie ulec poparzeniu przez gorącą parę
przenosząc lub zdejmując gorące elementy, należy
zawsze używać łapek lub rękawic kuchennych!
Płyn znajdujący się w zbiorniku kondensacyjnym
jest gorący!
Najpierw zdjąć pojemniki do gotowania, a na końcu
zbiornik.
Instrukcje dotyczące gotowania
Ogólne
Podane ustawienia czasu są orientacyjne i mogą różnić
się w zależności od warunków.
Gdy w użyciu znajduje się kilka pojemników do gotowa-
nia, czas gotowania wydłuży się o ok. 5 minut.
Duże kawałki produktów o długim czasie gotowania
należy wkładać do najniższego pojemnika.
Nie gotować za dużych kawałków produktów, a także zbyt
dużej ilości produktów naraz, aby nie blokować otworów,
którymi wydostaje się para.
Przed gotowaniem rozmrozić zamrożone mięso i drób.
Płyny zebrane w zbiorniku kondensacyjnym można zużyć
do przygotowania zup lub sosów.
Ryż
Ryż można gotować do różnych stopni twardości. Należy
zwrócić uwagę na instrukcje gotowania dla konkretnego
stopnia.
Wsypać ryż i wlać odmierzoną ilość wody do pojemnika
do gotowania ryżu. Należy zwrócić uwagę na stosunek
ilości ryżu do wody, zgodnie z poniższą tabelą. Przykryć
pojemnik pokrywką i włączyć parowar.
50
DG3665_IM 01.09.16
Sprawdzić po upływie podanego - dla każdego stopnia
twardości ryżu - czasu gotowania, czy ryż jest już gotowy.
Zamieszać ryż.
Podczas sprawdzania / mieszania ryżu uważać, aby woda
ze zbiornika kondensacyjnego nie dostała się do pojemni-
ka. Zmieniłoby to strukturę i smak ryżu.
Po ugotowaniu ryż można doprawić solą, pieprzem lub
masłem.
Stopień
twardości
ryżu
Ilość składników
Ryż + Woda
Czas
gotowania
(w minutach)
Ryż brązowy
- normalny
- na wpół
twardy („ob-
gotowany”)
1/2 kubka
1 kubek
1 kubek
1 i 1/2 kubka
42 - 45
45 - 50
Mieszanka ryżu długoziarnistego i dzikiego
- normalny
- szybkie
gotowanie
1 kubek
1 kubek
1 i 1/2 kubka
1 i 3/4 kubka
56 - 58
18 - 20
Ryż błyska-
wiczny (typu
instant)
1 kubek 1 i 1/2 kubka 12 - 15
Ryż biały
- normalny
- długoziar-
nisty
1 kubek
1 kubek
1 i 1/2 kubka
1 i 2/3 kubka
45 - 50
50 - 55
Warzywa / owoce
Dokładnie oczyścić warzywa i odciąć łodygi. Obrać i
pociąć zgodnie według upodobań. Mniejsze kawałki gotują
się szybciej niż duże.
Ilość, jakość, stopień świeżości, rozmiar / stopień jednorod-
ności oraz temperatura produktów mrożonych mają wpływ
na czas gotowania. Ilość wody oraz czas gotowania różnią
się w zależności od pożądanych rezultatów.
Mrożonych warzyw nie należy rozmrażać przed gotowa-
niem.
Warzywa / owoce
Waga lub liczba
sztuk
Czas
gotowania
(w minutach)
Karczochy w całości 4 sztuki 30 - 32
Szparagi, główki 500 g 12 - 14
Fasola
- zielona / zwykła
- cięta lub w całości
- fasola Gruby Jaś
250 g
500 g
500 g,
wyłuskane ziarna
12 - 14
20 - 22
12 - 13
Buraki 500 g, pocięte 25 - 28
Brokuły 500 g 20 - 22
Brukselka 500 g 24 - 26
Warzywa / owoce
Waga lub liczba
sztuk
Czas
gotowania
(w minutach)
Kapusta 500 g, pocięte 16 - 18
Seler 250 g, plastry 14 - 16
Marchew 500 g, plastry 18 - 20
Kalaor w całości 500 g 20 - 22
Kukurydza w kolbach 3 - 5 kolb 14 - 16
Bakłażan 500 g 16 - 18
Pieczarki, całe 500 g 10 - 12
Cebula
250 g, cienkie
plastry
12 - 14
Papryka, cała
do 4 średniej
wielkości
12 - 13
Ziemniaki (ok.) 500 g 30 - 32
Rzepa
1 średnia,
pokrojona w kostkę
28 - 30
Szpinak 250 g 14 - 16
Dynia 500 g 16 - 18
Buraki 500 g, plastry 20 - 22
Warzywa mrożone 285 g 28 - 50
Jabłka 500 g, w kawałkach 10 - 15
Gruszki 500 g, w kawałkach 10 - 15
Ryby i owoce morza
Podane w tabeli czasy gotowania odnoszą się do
świeżych, mrożonych i rozmrożonych ryb i owoców morza.
Przed gotowaniem ryby i owoce morza należy oczyścić.
Większość ryb i owoców morza gotuje się krótko. Gotować
mniejsze porcje lub ilości podane w tabeli.
Duże i małe przegrzebki i ostrygi otwierają się po
upływie różnej ilości czasu. Aby uniknąć niedogotowania,
należy sprawdzać muszle. Aby uniknąć zatrucia, nie
jeść przegrzebków, których muszle nie otworzyły się po
zagotowaniu!
Filety rybne można również gotować w pojemniku do
gotowania ryżu.
Ustawić odpowiedni czas gotowania.
Owoce morza / ryby
Waga lub liczba
sztuk
Czas
gotowania
(w minutach)
Duże przegrzebki z
muszlami
500 g 10 - 12
Krewetki 250 g 20 - 22
Homar
- ogon
- cięty
2 - 4
500 - 600 g
16 - 18
18 - 20
Małe przegrzebki
(świeże, w muszlach)
500 g 14 - 16
51
DG3665_IM 01.09.16
Owoce morza / ryby
Waga lub liczba
sztuk
Czas
gotowania
(w minutach)
Ostrygi
(świeże, w muszlach)
1500 g 18 - 20
Przegrzebki grzebienio-
wate (świeże)
500 g 16 - 18
Krewetki królewskie
- średnie, w skorupkach
- duże, w skorupkach
500 g
500 g
10 - 12
16 - 18
Ryby
- w całości
- let
- stek
250 - 375 g
500 g
500 g,
o grubości 2,5 cm
10 - 12
10 - 12
16 - 18
Mięso
Mięso
Waga lub
liczba sztuk
Czas
gotowania
(w minutach)
Wołowina
- kawałki
- kotlet
- kulki
500 g
500 g
500 g
28 - 30
16 - 18
22 - 24
Drób
- kawałki / plastry 2 - 4 24 - 26
Baranina
- kawałki / plastry 500 g 26 - 28
Wieprzowina
- kawałki / plastry 500 g 26 - 28
Parówki / kiełbaski 500 g 14 - 18
Jajka
Na dnie pojemnika do gotowania można umieścić do 6 jajek
włożonych do specjalnej podstawki do jajek.
Aby ugotować więcej jajek, należy umieścić je bezpośrednio
na dnie pojemnika.
Jajka Liczba
Czas
gotowania
(w minutach)
W skorupkach
- na miękko
- na twardo
1 - 12
1 - 12
15 - 18
19 - 22
Jajka gotowane bez skorupki
1. krok:
Wlać 2 kubki wody do pojemnika do
gotowania ryżu; podgrzać wodę.
2. krok:
Zbić skorupkę i wlać jajko do miseczki;
wstawić miseczkę do pojemnika z gorącą
wodą i trzymać tam do momentu ugotowa-
nia jajka.
7 - 8
7 - 8
Jajecznica
W pojemniku do gotowania ryżu wymie-
szać 6 jaj z 2 łyżkami mleka; doprawić solą
i pieprzem.
20 - 22
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka i zaczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Nie zanurzać jednostki bazowej parowaru w wodzie. Może to spo-
wodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
UWAGA:
Nie stosować czyścików drucianych lub innych drapią-
cych przedmiotów.
Nie stosować ostrych ani żrących środków czyszczących.
Powierzchnia jednostki bazowej
Powierzchnię jednostki bazowej przecierać wilgotną szmatką,
a następnie wycierać suchą szmatką.
Zbiornik
Wylać ze zbiornika pozostałą wodę.
Wytrzeć zbiornik do sucha.
52
DG3665_IM 01.09.16
Akcesoria
UWAGA:
Nie myć tych części w zmywarce. Powierzchnie plastikowe
mogłyby zmatowieć.
Czyścić ręcznie w wodzie mydlanej.
Opłukać pod bieżącą wodą i wysuszyć.
Usuwanie kamienia
Na obszarach, w których występuje twarda woda, na ele-
mencie grzejnym odkłada się kamień. Może to powodować
wyłączanie się parowaru przed ugotowaniem produktów.
Aby tego uniknąć, należy po 7 - 10 cyklach roboczych
wlać do zbiornika 3 kubki octu i dolać do pełna wody - do
poziomu „MAX”.
Nie montować pokrywki, pojemników do gotowania, ani
zbiornika kondensacyjnego.
Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka i włączyć urządze-
nie. Ustawić czas parowania na 30 minut.
Po upływie ustaionego czasu odłączyć wtyczkę kabla
zasilania z gniazdka sieciowego. Pozostawić urządzenie
do całkowitego ostygnięcia.
Wylać wodę ze zbiornika. Wypłukać zbiornik kilka razy w
zimnej wodzie.
Przechowywanie
Urządzenie schować w jego miejscu przechowywania po
jego schłodzeniu i dokładnym umyciu.
Zaleca się przechowywanie urządzenia w jego oryginal-
nym opakowaniu, jeśli nie jest użytkowane przez dłuższy
okres czasu.
Urządzenie zawsze trzymać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, dobrze przewietrzanym i suchym.
Dane techniczne
Model:..........................................................................DG 3665
Zasilanie:. ....................................................220 - 240 V~, 50 Hz
Moc wejściowa: ............................................................... 800 W
Klasa ochrony: .........................................................................
Waga netto: .............................................................. ok. 1,27 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che-
miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz-
nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu
gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i
prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego
(Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewi-
dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i
tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego
już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Clatronic DG 3665 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi