LG RH387 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

RH387
POLSKI
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 1
2
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE USUW POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI).
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ
NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI
SERWISOWE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać
użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nieizolowane
przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą
spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować
użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji
(serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA: Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować
zgodnie z zaleceniami producenta.
Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia
wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem.
Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku,
sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenia tego nie wolno
umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach,
chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są
zalecenia producenta.
UWAGA: PO OTWARCIU OBUDOWY I UNIESZKODLIWIENIU
BLOKAD WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE KLASY 3B, NIE
WOLNO WYSTAWIAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA.
UWAGA: To urządzenie wykorzystuje system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość, a gdy
urządzenie będzie wymagało konserwacji skonsultować się z autoryzowanym
serwisem. Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż określone
poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na działanie niebezpiecznego
promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia
laserowego, nie otwierać obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po
otwarciu. NIE WPATRYW S W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie
lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą,
takich jak na przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;
Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie
nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników. Aby upewnić się, proszę
przejrzeć stronę ze specyfikacją w instrukcji obsługi. Nie przeciążać ściennych
gniazdek elektrycznych. Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub
uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte przewody zasilania lub
uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków
może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzać
przewody podłączone do urządzenia i w razie uszkodzeń lub zużycia
odłączyć je od urządzenia i zastapić identycznym przewodem
dostarczonym przez autoryzowany serwis. Chronić przewód przed fizycznymi i
mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie,
przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwrócić szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka elektryczne i miejsce, gdzie przewód wychodzi z urządzenia. Aby
odłączyć zasilanie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji
urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol
kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być
utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem
przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd
lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem
zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt
został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą
EEC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europe:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 2
3
Prawa autorskie
Urządzenia nagrywające powinny być używane tylko zgodnie z prawem i
należy dobrze sprawdzić, jakie materiały w kraju, w którym robi się kopię,
podlegają ochronie prawnej. Kopiowanie materiałów objętych prawami
autorskimi, takich jak filmy lub muzyka jest sprzeczne z prawem, chyba że
wydane zostało odpowiednie pozwolenie lub zgoda właścicieli praw
autorskich.
Ten produkt zawiera technologie ochrony praw autorskich, która jest
chroniona patentami USA oraz innymi prawami do własności intelektualnej
posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych właścicieli praw.
Używanie tej technologii musi być autoryzowane przez Macrovision
Corporation i jest przeznaczone do użytku domowego i innych ograniczonych
zastosowań, chyba że inne zastosowanie zostanie autoryzowane przez
Macrovision corporation. Przebudowywanie lub rozmontowywanie jest
zabronione.
KONSUMENCI POWINNI WIEDZIEĆ, ŻE NIE WSZYSTKIE TELEWIZORY
HDTV SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM I MOGĄ
POWODOWEFEKTY UBOCZNE WYŚWIETLANE W OBRAZIE. W
PRZYPADKU PROBLEMÓW Z OBRAZEM 625 PROGRESSIVE SCAN
ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZENIE SYGNAŁU NA “STANDARDOWE”. JEŻELI
MAJĄ PAŃSTWO JAKIEKOLWIEK PYTANIA DOTYCZACE TEGO MODELU
NAGRYWARKI HDD/DVD 625p I KOMPATYBILNOSCI Z NASZYMI
TELEWIZORAMI, PROSZĘ SKONTAKTOWAĆ SIE Z NASZYM CENTRUM
SERWISOWYM. CUSTOMER SERVICE CENTER.
Uwaga dotyczącą źródła oprogramowania typu otwartego - Open source
Produkt niniejszy zawiera
Bibliotekę typu darmowego Freetype: wszelkie prawa zastrzeżone
© 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
Skompresowaną bibliotekę Zlib opracowaną przez Jean-loup Gailly oraz
Mark Adler.
wszelkie prawa zastrzeżone (C) 19951995 Jean-loup Gailly oraz Mark Adler
Podwójnie powiązana lista objęta licencją artystyczną.
Możesz pobrać to oprogramowanie z http://freshmeat.net/projects/linklist/
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol pod-
wójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 3
4
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Jednostka główna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Podłączenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Obsługa pamięci przenośnej USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Konfiguracja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dostosowanie ustawień SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Wyświetlanie informacji o dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Odtwarzanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Odtwarzanie plików DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Odtwarzanie plików muzycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Przeglądanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
Edytowanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-30
Kopiowanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kody obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Przed podłączaniem, regulowaniem lub korzystaniem z tego
produktu prosimy o dokładne i całkowite przeczytanie
niniejszej broszury.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 4
5
Wstęp
Dyski z możliwością nagrywania i odtwarzania
Jednostka może odtwarzać i nagrywać wszystkie typy używanych dysków DVD. Poniższa tabela pokazuje niektóre charakterystyczne różnice kompatybilności w
zależności od typu dysku.
Odtwarzane dyski
Poniższa tabela pokazuje formaty plików i rodzaje nośników, które ta jednostka może odtwarzać.
HDD DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
Symbole używane
w niniejszej instrukcji
Loga
Wielokrotnego zapisu
Tryb formatowania
(dyski nowe)
Edycja
Odtwarzanie na
innych urządzeniach
Zalecane dyski
Tak Nie Tak Tak Nie Nie Tak
Tryb Video Tryb Video Tryb VR Auto Auto Auto
Tak Ograniczone Tak Tak Ograniczone Ograniczone Tak
Odtwarzacz musi być kompatybilny z odpowiednim medium, a medium musi być „sfinalizowane”
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R+RRAM-RW
Video
-RW
VR
-RHDD
DVD Audio CD Dysk danych (DivX, JPEG, MP3 lub WMA)
Symbole używane
w niniejszej instrukcji
Loga
Charakterystyka
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
Kupione płyty muzyczne
lub CD-R/RW w formacie
płyt muzycznych.
Płyty, na których
znajdują się filmy do
sprzedaży lub
wypożyczania.
Dyski zawierające pliki DivX, JPEG, MP3 lub
WMA.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 5
6
O dyskach
W zależności od jakości i warunków nagrywania lub od samej płyty
CD-R/RW (lub DVD±R/RW), niektóre CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie
być odtwarzane na tym urządzeniu.
Nie naklejać żadnych uszczelek lub naklejek na płycie (zarówno na stronie
opisanej, jak i stronie nagrywanej).
Nie uzywać płyt o nieregularnym kształcie (np. w kształcie serca lub
ośmiokątnych). Może to spowodować uszkodzenie.
W zależności od oprogramowania do nagrywania i “finalizacji” niektórych
płyt (CD-R/WR lub DVD±R/RW) nie można odtworzyć.
Płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane za pomocą komputera
osobistego lub na nagrywarce DVD lub CD mogą nie być odtwarzane, jeśli
płyta jest zniszczona lub brudna, lub jeśli soczewki odtwarzacza są
zabrudzone albo skrapla się na nich wilgoć.
W razie nagrywania płyty za pomocą komputera osobistego, nawet jeśli
jest nagrana w odpowiednim formacie, są przypadki, w których może nie być
odtwarzana ze względu na ustawienia oprogramowania stosowanego do
tworzenia płyt.(Aby uzyskać więcej szczegółów, należy zapoznać się z
informacjami podanymi przez wydawcę oprogramowania.)
Urządzenie wymaga, by płyty oraz nagrania spełniały pewne techniczne
standardy, dla osiągnięcia optymalnej jakości odtwarzania. Nagrane płyty
DVD są automatycznie przystosowywane do tych standardów. Istnieje wiele
różnych rodzajów formatów dysków przeznaczonych do nagrywania
(łącznie z CD-R zawierającymi pliki MP3 lub MWA) i wymagają one
pewnych warunków (patrz powyżej), aby zapewnić kompatybilność
odtwarzania.
Klienci powinni również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3/WMA i
muzyki z Internetu potrzebne jest zezwolenie. Nasza firma nie ma prawa
udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać za każdym razem
od właściciela praw autorskich.
Możliwość kopiowania i przenoszenia
Z Do MP3/WMA JPEG DivX Tytuł*
1
HDD PŁYTA - - - Tak
PŁYTA HDD Tak Tak Tak Tak
Napęd USB HDD Tak Tak Tak -
*1 Tytuł jest nagrywany z tego urządzenia.
Ograniczenie kopiowania
Niektóre materiały video są chronione przed kopiowaniem.
Taki materiał nie może zostać skopiowany na dysk twardy HDD lub na płytę
DVD. Można rozpoznać materiał chroniony przed kopiowaniem przez
wyświetlenie ekranu informacyjnego płyty.
Ta jednostka nie rejestruje poprawnie sygnałów w formacie NTSC ze
źródeł analogowych lub DV.
Sygnały wideo w formacie SECAM (z wbudowanego tunera TV lub ze
źródeł analogowych) rejestrowane są w formacie PAL.
O wyświetlanym symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja
objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kody regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie
znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone tym samym kodem lub “Wszystko”.
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i
jedną lub więcej cyfr na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod
regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odt-
warzana.
Po próbie włączenia odtwarzania płyty DVD z innym kodem regionu, na
ekranie telewizora pojawi się komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie
można odtwarzać”.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Skierować pilota na czujnik i naciskać klawisze.
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilota zdalnego sterowania i włożyć
dwie baterie R03 (rozmiar AAA) z 3 i # ustawionymi prawidłowo.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 6
7
Pilot zdalnego sterowania
        a        
POWER: Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
DVD: Ustawia tryb urządzenia na DVD.
HDD: Ustawia tryb urządzenia na HDD.
OPEN/CLOSE: Otwiera i zamyka podajnik płyt.
Przyciski numeryczne 0-9: Wybiera ponumerowane opcje
w menu.
TV/DVD: Nacisnąć aby przełączać się pomiędzy „Trybem
TV”, w którym dźwięk i obraz pochodzą z tunera TV a „Trybem
DVD”, w którym obraz i dźwięk pochodzą z tej jednostki.
AV/INPUT: Zmienia źródło sygnału wejściowego (Tuner,
AV1-3 lub DV IN).
Przyciski sterowania telewizorem: Można sterować
głośnością, źródłem wejściowym oraz zasilaniem
swojego telewizora.
        b        
SCAN (m / M): Przeszukuje wstecz lub w przód.
SKIP (. / >): Przejście do następnego lub
poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
PAUSE/STEP (X): Przerywa czasowo odtwarzanie lub
nagrywanie.
PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
        c        
HOME: Włączanie i wyłączenia menu HOME.
MENU/LIST: Dostęp do menu na płycie DVD. Przełącza
pomiędzy menu Listy tytułów oryginału i Listą tytułów
listy odtwarzania.
b / B / v / V (lewo/prawo/góra/dół): Używane do
nawigacji po ekranie.
(ENTER): Potwierdza wybór menu.
PR/CH (+/-): Skanuje w górę lub w dół poprzez
zapamiętane kanały.
RETURN (O): Usuwa widok wyświetlany na ekranie.
DISPLAY: Dostęp do wyświetlania na ekranie.
AUDIO ( ): Wybiera język lub kanał audio.
TITLE: Wyświetla menu tytułu płyty, jest dostępne.
MARKER: Wybiera wiele plików/ tytułów z listy.
CLEAR: Usuwa numer ścieżki na liście programów.
        d        
REC(z): Rozpoczyna nagrywanie. Naciskać wielokrotnie,
aby ustawić czas zapisu.
REPEAT: Powtarza fragment, rozdział, utwór, tytuł lub
wszystko.
TIMESHIFT: Włącza pauzę w trakcie oglądania programu
TV/ odtwarzania na żywo (oglądanie z opóźnieniem).
przycisk(i) nie są dostępne.
Konfiguracja pilota zdalnego sterowania do telewizora.
Można sterować telewizorem za pomocą dostarczonego
pilota zdalnego sterowania. Jeśli telewizor znajduje się w
poniższej tabeli, ustaw odpowiedni kod producenta.
Trzymając wciśnięty przycisk TV POWER, naciskać
przyciski numeryczne, by wybrać kod dla swojego telewizora
(patrz tabela poniżej) Zwolnić przycisk TV POWER, aby
zakończyć ustawianie.
Producent Kod
LG / Gold Star 1 (Domyślny), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
W zależności od telewizora, niektóre lub wszystkie przyciski
mogą nie działać, nawet po wprowadzeniu poprawnego
kodu producenta. Po wymianie baterii pilota wprowadzony
kod może zostać zresetowany do wartości domyślnej.
Ustawić ponownie prawidłowy kod.
a
b
c
d
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 7
8
Urządzenie główne
a
11
/ I (przycisk POWER)
Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
b Podajnik płyt
Włożyć tu płytę.
c OPEN/CLOSE (Z)
Otwiera i zamyka podajnik płyt.
d Okienko wyświetlacza
Pokazuje bieżący status odtwarzacza.
T/S: Wskazuje na tryb Timeshift (odtwarzania z opóźnieniem).
REC: Urządzenie w trakcie nagrywania.
Dysk twardy: Urządzenie w trybie HDD.
DVD: Urządzenie w trybie DVD.
HDD bBDVD: Urządzenie w trakcie dubbingu.
: Wskazuje kiedy urządzenie jest w trybie zapisu z timerem lub kiedy
nagrywanie z timerem jest zaprogramowane.
: Wskazuje na zegar, całkowity czas odtwarzania, czas
odtwarzania, który upłynął, numer tytułu, numer rozdziału/ ścieżki,
kanału, itp.
e Czujnik pilota
Kierować pilota zdalnego sterowania w to miejsce.
f N / X (PLAY/PAUSE)
Rozpoczyna odtwarzanie. Przerywa czasowo odtwarzanie lub nagrywanie.
Nacisnąć ponownie, aby zamknąć tryb wstrzymania.
g x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
h z (REC)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskać wielokrotnie, aby ustawić czas zapisu.
i TIMESHIFT
Włącza pauzę w trakcie oglądania programu TV/ odtwarzania na żywo
(oglądanie z opóźnieniem).
j DVD
Ustawia tryb urządzenia na DVD.
k HDD
Ustawia tryb urządzenia na HDD.
l Port USB
Podłączyć pamięć USB Flash.
m DV IN
Podłączyć sygnał wyjściowy DV kamery cyfrowej.
n AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewa/Prawa))
Podłączyć sygnał wyjściowy audio/wideo zewnętrznego źródła
zasilania (systemu audio, TV/monitora, magnetowidu, kamery cyfrowej,
itp.).
T/S
abcdefghijk
lm n
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 8
9
Podłączenie urządzenia
a Podłączenie anteny
Podłączyć antenę
telewizyjną do gniazda
ANTENNA IN rządzenia.
b Podłączenie anteny do
telewizora
Podłączyć jeden koniec
kabla RF do gniazda
ANTENNA OUT urządzenia,
a drugi koniec do gniazda
ANTENNA IN telewizora.
Przesyłanie sygnału z
gniazda ANTENNA IN do
telewizora/monitora.
c Połączenie SCART
Podłączyć jeden koniec
kabla scart do gniazda AV 1
SCART urządzenia, a drugi
koniec do odpowiadającego
mu gniazda telewizora.
Dzięki temu połączeniu
można uzyskać sygnał
audio oraz video.
d Podłączenie przewodu
zasilania
Podłączyć przewód
zasilający do gniazda AC IN
znajdującego się w
urządzeniu.
Następnie podłączyć
wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka
sieciowego.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 9
10
Podłączenie urządzenia - pozostałe możliwości
Podłączenie komponentów
Podłączyć jeden koniec kabla komponentu (Y PB PR) do gniazda
COMPONENT OUTPUT urządzenia głównego, a drugi koniec do gniazda
COMPONENT INPUT telewizora.
Podłączyć jeden koniec kabla audio (czerwony i biały) do gniazda
analogowego AUDIO OUTPUT urządzenia, a drugi koniec do gniazda
AUDIO INPUT telewizora.
Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości “high-definition” lub “digital
ready” można korzystać z wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i
uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli telewizor nie obsługuje
formatu skanowania progresywnego, przy przesyłaniu sygnału
progresywnego obraz będzie zniekształcony.
Ustaw opcję [Skanowanie prog.] na [Wł] dla sygnału progresywnego w menu
konfiguracji, patrz strona 15.
Połączenie S-Video
Podłączyć jeden koniec kabla S-Video do gniazda S-Video OUTPUT
urządzenia, a drugi koniec do gniazda S-VIDEO INPUT telewizora. Podłączyć
jeden koniec kabla audio (czerwony i biały) do gniazda analogowego AUDIO
OUTPUT urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO INPUT telewizora.
Podłączenie cyfrowego sygnału audio
Podłączanie cyfrowego wzmacniacza/odbiornika, dekodera Dolby
Digital/MPEG/DTS lub innego urządzenia za pomocą cyfrowego sygnału
wejściowego.
Podłączyć jeden koniec kabla cyfrowego audio (KONCENTRYCZNEGO lub
OPTYCZNEGO) do gniazda wyjściowego cyfrowego audio (KONCEN-
TRYCZNEGO lub OPTYCZNEGO) urządzenia, a drugi koniec do gniazda
wejściowego cyfrowego audio (KONCENTRYCZNEGO lub OPTYCZNEGO)
wzmacniacza.
Ta nagrywarka nie realizuje funkcji wewnętrznego (dwukanałowego)
dekodowania ścieżki dźwiękowej w systemie DTS. Aby korzystać z
wielokanałowego efektu otaczania w systemie DTS, musisz podłączyć
nagrywarkę do odbiornika kompatybilnego z systemem DTS poprzez jedno z
cyfrowych wyjść dźwięku tej nagrywarki.
lub
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 10
11
Podłączanie dekodera PAY-TV/Canal Plus
Można oglądać lub nagrywać programy PAY-TV/Canal Plus, po podłączeniu do
jednostki dekodera (nie dostarczony z niniejszym urządzeniem). Podłączając
dekoder, należy odłączyć przewód zasilający urządzenia od sieci. Nie ma
potrzeby włączania urządzenia, aby oglądać sygnały z podłączonego tunera
swojego telewizora.
Aby oglądać lub nagrywać płatne
programy PAY-TV/Canal Plus,
ustawić opcję [AV2 Połączenie] na
[Dekoder] (patrz strona 15) oraz
ustawić opcję [CANAL] na [Wł] w
menu konfiguracji (strona 13).
W razie odłączenia przewodu
zasilającego urządzenie
urządzenia, nie będzie można oglą-
dać sygnałów z podłączonego
dekodera.
Podłączanie do gniazda AV2 DECODER
Podłączyć magnetowid lub podobne urządzenie nagrywające do gniazda AV2
DECODER niniejszej jednostki. Nie ma potrzeby włączania urządzenia, aby
oglądać sygnały z podłączonego tunera swojego telewizora.
Aby oglądać lub nagrywać ze źródła
podłączonego do gniazda AV2
DECODER, ustawić opcję [AV2
Połączenie] na [Inne] (patrz strona
15) oraz ustawić opcję [AV2
Nagrywanie] na [Automatyczne],
[CVBS], [RGB] lub [S-Video], zgodnie
z potrzebą (patrz strona 17).
Obrazów zawierających sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem nie
można zapisać.
W przypadku przesyłania sygnałów urządzenia poprzez magnetowid,
można nie otrzymać wyraźnego obrazu na ekranie telewizora.
Należy upewnić się, że magnetowid został podłączony do urządzenia i
telewizora w kolejności pokazanej poniżej.
Aby oglądać kasety wideo, oglądać je przez wejście na drugiej linii
telewizora.
Podczas nagrywania z tej jednostki na magnetowid, nie przełączać źródła
wejściowego na telewizor, naciskając przycisk TV/DVD na pilocie.
W razie użycia tunera B Sky B, należy upewnić się, że gniazdko tunera jest
podłączane VCR SCART do gniazda AV2 DECODER.
W razie odłączenia przewodu zasilającego urządzenie, nie będzie można
oglądać sygnałów z podłączonego magnetowidu lub dekodera.
SCART AV
Tył nagrywarki
PAY-TV/Canal Plus
Tył nagrywarki
Magnetowid, tuner TV
cyfrowej lub tuner
satelitarny, itp.
Tył nagrywarki
Wejście liniowe 1
Wejście liniowe 2
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 11
12
Podłączanie do złącz AV IN 3
Za pomocą kabli audio/wideo podłączyć gniazda wejściowe (AV IN 3),
urządzenia do złączy wyjściowych audio/video na składowej akcesoriów.
Podłączanie kamery cyfrowej
Przy pomocy złącza DV IN znajdującego się na panelu przednim, można
podłączyć kamerę cyfrową DV i przesyłać cyfrowo obraz z taśm DV na DVD.
Użyć kabla DV (nie dostarczony), aby podłączyć złącze DV in/out kamery DV
do gniazda DV IN na panelu przednim tej jednostki.
Złącze DV IN służy wyłącznie do podłączania kamery cyfrowej DV. Nie jest
ono kompatybilne z cyfrowymi tunerami satelitarnymi czy magnetowidami D-
VHS. Odłączenie kabla DV, podczas nagrywania przez podłączoną kamerę
cyfrową, może spowodować powstanie usterek.
Używanie USB Flash - więcej możliwości.
Używanie pamięci USB Flash
Niniejsze urządzenie może odtwarzać pliki MP3 / WMA / JPEG/DivX znajdujące
się w pamięci USB Flash.
Podłączanie napędu USB Flash – wprowadzać prosto, aż do zablokowania
na miejscu.
Odłączanie napędu USB Flash – wyciągnąć ostrożnie napęd USB Flash,
jeśli podłączony napęd jest używany.
Uwagi dotyczące pamięci USB Flash
Zawartość dysku lub dysku twardego nie może być przeniesiona lub
skopiowana na napęd USB Flash.
Napęd USB Flash należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Urządzenie obsługuje tylko pamięć USB Flash w formacie FAT16 lub
FAT32.
Napędy USB Flash, które wymagają dodatkowego oprogramowania nie będą
obsługiwane.
Urządzenie jest kompatybilne z pamięcią USB Flash, która obsługuje USB
1.1.
Urządzenie to może nie obsługiwać niektórych pamięci USB Flash.
Nie wolno odłączać urządzenia USB Flash podczas działania
(odtwarzanie, kopiowanie, itp.) Może to spowodować nieprawidłowe
działanie niniejszego urządzenia.
T/S
Obsługa pamięci USB Flash
1. Włożyć napęd USB Flash od portu USB:
2 Wybrać menu HOME: HOME
3 Wybrać jedną z głównych opcji:
bb BB
[MUZYKA], [ZDJĘCIE] lub [FILM]
4 Wybrać opcję [USB]:
vv VV
5 Wyświetli się odpowiednia lista menu: Należy ENTER
odwiedzić odpowiednie strony, w celu uzyskania
szczegółów obsługi poszczególnych plików.
NA PILOCIE
T/S
Panel gniazd urządzeń
zewnętrznych (magnetowid,
kamera, itp.)
Przód nagrywarki
Kamera cyfrowa
Przód nagrywarki
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 12
13
Konfiguracja automatyczna - dodatkowe
możliwości
Dostosowanie zaprogramowanych kanałów
Nacisnąć HOME, a następnie użyć
bb BB
, aby wybrać opcję [Proste Menu].
Nacisnąć ENTER, kiedy zaznaczony jest [Ustawienia]. Na ekranie pojawia się
menu SETUP (Konfiguracja). Wybrać opcję [Edycja programu] w opcjach
drugiego poziomu, po czym nacisnąć
BB
, aby przejść do poziomu trzeciego.
Nacisnąć ENTER przy zaznaczonej opcji [Edycja]. Na ekranie pojawi się okno
edycji kanału.
Wybrać kanał, który chce się edytować i nacisnąć ENTER. Po lewej stronie
ekranu zostanie podświetlone menu opcji.
[Usuń]: Usunąć wybrany kanał z listy zaprogramowanych kanałów.
[Przesuń]: Zamienia kolejność kanałów i przycisków numerycznych im
odpowiadających.
[Zmiana nazwy]: Zmienia nazwę wybranego kanału.
[Edycja programu]: Zmienić ręcznie ustawienia kanału.
Edycja kanału
Można zmieniać ustawienia zaprogramowanego kanału, wybierając opcję
[Edycja programu], znajdującą się po lewej stronie ekranu edycji kanału.
[PR]: Wskazuje pozycję wybranego programu.
[Seek]: Automatycznie wyszukuje kanały. Wyszukiwanie zatrzymuje się po
znalezieniu kanału przez urządzenie.
[Ch.] Zmienia numer kanału.
[MFT] Przeprowadza dokładne strojenie kanału, aby uzyskać wyraźniejszy
obraz.
[CANAL]: Ustawia kanały dla dekodera. Takie ustawienie wymagane jest do
oglądania lub nagrywania programów PAY-TV/ Canal Plus.
[NICAM]: Ustawia kanały nadawane w standardzie NICAM.
[OK]: Potwierdza ustawienia i powraca do menu kanałów.
Ustawianie dekodera AV1
Ustawienia złącza AV1 SCART dla zakodowanych sygnałów wejściowych.
Opcja ta powoduje ustawienie urządzenia na wysyłanie zakodowanego
sygnału z gniazda AV1 scart do gniazda AV2 (DECODER) scart dla
odkodowania. Odkodowany sygnał jest wówczas przesyłany z powrotem do
AV2 (DECODER), tak aby można było nagrywać lub oglądać kodowane
kanały telewizji płatnej PAY-TV/Canal Plus.
Nacisnąć raz przycisk AV/INPUT, gdy pojawi się ekran edycji kanału. Nacisnąć
raz przycisk ENTER, aby włączyć opcję lub drugi raz, aby ją wyłączyć. Na
ekranie pojawia się [Canal+], gdy opcja ta jest włączona.
Konfiguracja automatyczna
1 Włączyć urządzenie: ZASILANIE
Na ekranie pojawia się kreator ustawień początkowych.
2 Wybrać język:
vv VV
3 Zaznaczyć wybrany język: ENTER
4
Sparawdzić antenę i przejść do następnego kroku:
ENTER
5 Ustawić zegar:
vv VV bb BB
, ENTER
6 Wybrać [Start] i uruchomić skanowanie kanałów: ENTER
7 Zmaknąć konfigurację początkową: ENTER
NA PILOCIE
Przy pierwszym włączeniu urządzenia, kreator
ustawień początkowych ustawia język, zegar i kanały
w sposób automatyczny.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 13
Używanie Home Menu - więcej możliwości
FILM
HDD - Wyświetla menu [Lista tytułów], które pokazuje tytuły zapisane na
HDD. (strona 27)
HDD DivX - Wyświetla menu [Lista Filmów], które pokazuje pliki filmowe w
formacie DivX
®
znajdujące się na HDD. (strona 21)
DYSK
Wyświetla menu [Lista tytułów], które pokazuje tytuły zapisane na
płycie. (27)
Wyświetla menu [Lista Filmów], które pokazuje pliki DivX
®
zapisane na
płycie. (strona 21)
Odtwarza DVD-Video disc (strona 20)
USB - Wyświetla menu [Lista Filmów] dla karty pamięci USB Flash. (strona 21)
ZDJĘCIE
HDD - Wyświetla menu [Lista Zdjęć], które pokazuje tytuły zdjęć zapisanych na
HDD. (strona 24)
DYSK – Wyświetla menu [Lista Zdjęć], które pokazuje pliki zdjęć zapisane na
płycie. (strona 24)
USB - Wyświetla menu [Lista Zdjęć], które pokazuje tytuły zdjęć zapisanych w
pamięci USB Flash. (strona 24)
MUZYKA
HDD - Wyświetla menu [Lista Muzyki], które pokazuje pliki muzyczne lub
ścieżki audio zapisane na płycie. (strona 23)
DYSK – Wyświetla menu [Lista Muzyki], które pokazuje pliki muzyczne lub
ścieżki audio zapisane na płycie. (strona 23)
USB - Wyświetla menu [Lista Muzyki], które pokazuje pliki muzyczne zapisane
w pamięci USB Flash. (strona 23)
Proste Menu
Ustawienia – Wyświetla menu konfiguracji. (strona 14)
Tryb nag – Wyświetla opcję [Wybierz Tryb Nagr] w menu SETUP. (strona 17)
Dubbing – kopiuje aktualnie odtwarzany tytuł z płyty DVD±R lub DVD-ROM
nie zabezpieczony przeciwko kopiowaniu. (strona 31)
TV
HDD - Powrót do oglądania telewizji na żywo w trybie twardego dysku HDD.
Naciśnięcie przycisku HDD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej
opcji.
DVD - Powrót do oglądania telewizji na żywo w trybie twardego dysku DVD.
Naciśnięcie przycisku DVD na pilocie pozwoli na bezpośrednie wybranie tej
opcji.
Prog. nagryw. – Wyświetla menu [Prog. nagryw.]. (strona 25)
14
Korzystanie z Home Menu
1 Wybrać menu HOME: HOME
2 Wybrać jedną z głównych opcji:
bb BB
3 Wybrać jedną z opcji podrzędnych:
vv VV
4 Wykonać wybraną opcję: ENTER
5 Wyjść z menu HOME: HOME
NA PILOCIE
Ustawienia konfiguracji
1 Wybrać menu HOME: HOME
2 Wybrać opcję [Proste Menu]:
bb BB
3 Wybrać opcję [Ustawienia]:
VV
, ENTER
4 Wybrać żądaną opcję w pierwszym poziomie:
vv VV
5 Przejść do drugiego poziomu:
BB
6 Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie:
vv VV
7 Przejść do trzeciego poziomu:
BB
8 Dostosować lub potwierdzić ustawienie:
vv VV
, ENTER
9 Powrócić do poprzedniego poziomu:
bb
NA PILOCIE
Pierwszy poziom
Drugi poziom
Trzeci poziom
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 14
15
Ustawienia - dodatkowe możliwości
Dostosowanie ustawień ogólnych
Auto prog – Ta opcja automatycznie skanuje i ustawia dostępne kanały.
[Start]: Rozpocząć skanowanie kanałów.
Edycja programu – Ta opcja pozwala na dodawanie kanałów i edycję
kanałów już zaprogramowanych.
[Add Channel]: Wybrać żądany kanał, używając
vv VV
i nacisnąć ENTER, aby
dodać wybrany kanał.
[Edycja]: Wyświetla ekran, który pokazuje listę zaprogramowanych kanałów
oraz opcje ich edycji. (strona 13)
Ustawienie zegara– Aby skorzystać z opcji nagrywania zaprogramowanego
[Prog. nagryw.], należy ustawić zegar.
Format wyswietlania – Wybrać współczynnik kształtu podłączonego
telewizora.
[4:3 Letter Box]: Wybrać to ustawienie, podłączając się do standardowego
telewizora z ekranem 4:3 i jeśli preferuje się szeroki obraz z paskami w
górnej i dolnej części ekranu.
[4:3 Pan Scan]: Wybrać to ustawienie podłączając się do standardowego
telewizora z ekranem 4:3 i jeśli preferuje się szeroki obraz na całym ekranie
z obciętymi częściami, które się nie mieszczą.
[16:9 Wide]: Wybrać tą opcję podłączając się do telewizora o monitorze
panoramicznym.
AV2 Połączenie – Można podłączyć dekoder lub inne urządzenie do
gniazda AV2 (DECODER) znajdującego się z tyłu.
[Dekoder]: Zaznaczyć tę opcję, w razie podłączania dekoderu płatnej
telewizji PAY-TV lub Canal Plus do złącza AV2(DECODER) urządzenia.
[Inne]: Zaznaczyć tę opcję, w razie podłączania magnetowidu lub podobnego
urządzenia nagrywającego do złącza AV2(DECODER) urządzenia.
Format wyjścia Video – Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora.
[YPbPr]: Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza
COMPONENT OUTPUT urządzenia.
[RGB]: Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza SCART
urządzenia.
Skanowanie prog. (Dla połączeń komponentów wideo) – Jeżeli telewizor
przyjmuje sygnały w formacie progresywnym, będzie możnał docenić
dokładne odwzorowanie kolorów i wysoką jakość obrazów, wybierając opcję
[Wł]. Wybrać opcję [Wył], jeżeli telewizor nie przyjmuje sygnałów w formacie
progresywnym. W przypadku wątpliwośći co do kompatybilności z formatem pro-
gresywnym, sprawdzić instrukcję użytkownika dostarczoną wraz z telewizorem.
Jeśli telewizor nie odbiera sygnałów w formacie progresywnym i wyłączy się
opcję [Skanowanie prog.], oglądane obrazy nie będą prawidłowe. Wyjąć płytę
z podajnika, nacisnąć i przytrzymać STOP przez pięć sekund, aby ustawić opcję
[Skanowanie prog.] na [Wył].
Tryb oszcz.energ. – Można wybrać czy urządzenie będzie przechodzić do trybu
oszczędzania energii, kiedy zasilanie jest wyłączone. Ta opcja nie jest dostępna
jeśli ustawione jest nagrywanie zaprogramowane.
[Wł]*
1
: Kiedy urządzenie jest wyłączone, wyświetlacz panelu przedniego
jest wyłączony i przechodzą tylko sygnały przesyłane przez wejście
anteny.
[Wył]: Wyłącza tryb [Tryb oszcz.energ.].
*1 W razie wyłączenia urzadzenia podczas obioru sygnałów zakodowanych,
tryb oszczędzania energii nie działa
Inicjalizacja – Można zresetować urządzenie do jego oryginalnych ustawień
fabrycznych i sformatować dysk twardy.
[Ustawienia fabr.]: Można przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne
urządzenia. Niektórych opcji nie można zresetować (Wartość dla blokady
rodzicielskiej, Hasło oraz Kod regionu) Po przywróceniu ustawień
fabrycznych na ekranie pojawi się menu automatycznej konfiguracji.
[HDD format]: Cała zawartość twardego dysku zostanie wymazana.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 15
Ustawienia językowe
Menu ekranowe – Wybrać język dla menu konfiguracji i informacji
wyświetlanych na ekranie.
Menu Dyskowe/Audio/NAPISY – Wybrać język dla menu płyty/ dźwięku/
napisów.
[Oryginał]: Wybiera oryginalny język w którym została nagrana płyta.
[Inne]: Aby wybrać inny język, wybrać odpowiedni cyfrowy kod zgodnie z listą
kodów języków, przy pomocy przycisków numerycznych potwierdzonych
przyciskiem ENTER. Patrz strona 32. W razie pomyłki w trakcie
wprowadzania numeru nacisnąć CLEAR, aby go usunąć.
[Wył] (dla Napisów dysku): Wyłącza napisy.
DivX Napisy Wybrać kod języka dla napisów DivX
®
.
Ustawienia dźwięku
Dolby Digital/DTS/MPEG – Użyć tej opcji cyfrowego sygnału audio, w
przypadku używania złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT
urządzenia, zostało podłączone urządzenie audio z wbudowanym
dekoderem Dolby Digital, DTS lub MPEG.
[PCM](dla Dolby Digital/MPEG) - Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL
AUDIO OUTPUT urządzenia, zosto podłączone urządzenie audio bez
wbudowanego dekodera Dolby Digital lub MPEG.
[Wył] (dla DTS) - Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT
urządzenia, zostało podłączone urządzenie audio bez wbudowanego
dekodera DTS.
Częstotliw próbk (Częstotliwość) – Umożliwia wybór częstotliwości
próbkowania sygnału dźwiękowego.
[48 kHz]: W wypadku płyty DVD z próbkowaniem 96KHz sygnał
konwertowany jest do 48KHz. Jeśli odbiornik lub wzmacniacz NIE MOŻE
odbierać sygnałów 96 kHz, wybrać [48 kHz].
[96 kHz]: Cyfrowe sygnały dźwiękowe emitowane są w ich oryginalnym
formacie próbkowania.
DRC (Dynamic Range Control) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po
ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł], aby włączyć ten efekt.
Vocal – Wybrać [Wł], aby miksować kanały karaoke z normalnym stereo. Ta
funkcja działa tylko w przypadku wielokanałowych DVD z karaoke.
Ustawienia blokady
Aby uzyskać dostęp do opcji DVD Rating, Hasło oraz Kod regionu należy
wpisać 4-cyrowe hasło. Jeżeli jeszcze nie został wprowadzony kod,
użytkownik zostanie poproszony, aby to zrobić. Należy wpisać-cyfrowe hasło.
Wprowadzić je ponownie dla potwierdzenia. W razie pomyłki zw trakcie
wprowadzania numeru, nacisnąć CLEAR, aby go usunąć.
W przypadku utraty hasła, można je zresetować. Wyświetla menu SETUP (kon-
figuracji). Wprowadzić „210499 i nacisnąć ENTER. Hasło zostało usunięte.
DVD Ocena – Wybrać poziom oceny kategorii. Im niższy poziom, tym surowszy
poziom oceny kategorii. Wybrać [Bez limitu], aby wyłączyć ocenę kategorii.
Podaj Hasło Zmienia lub usuwa hasło.
[Zmień]: Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
[Usuń]: Usunąć bieżące hasło po jego uprzednim wprowadzeniu.
Kod regionu – Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny
kategorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane
przez blokadę rodzicielską do oceny płyt DVD. Informacje na temat kodów
obszarów znajdują się na stronie 32.
DivX Reg. Code– Dostarczymy kod rejestracyjny DivX
®
VOD (Video na żądanie),
który umożliwi wypożyczanie i zakup wideo, korzystając z usługi DivX
®
VOD. Aby
uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod.
Nacisnąć ENTER, gdy ikona [Podgląd] jest podświetlona, aby odczytać kod
rejestracyjny urządzenia.
16
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 16
17
Dostosowanie ustawiań ogólnych
Wybierz Tryb Nagr – Wybrać jakość obrazu przy zapisie spośród opcji XP, SP,
LP, EP lub MLP. Informacje dotyczące czasu nagrywania dla każdego trybu
znajdziesz na stronie 35.
[XP]: Najwyższa jakość obrazu.
[SP]: Standardowa jakość obrazu.
[LP]: Nieznacznie niższa jakość obrazu niż w trybie [SP].
[EP]: Niska jakość obrazu.
[MLP]: Najdłuższy czas nagrywania przy najniższej jakości obrazu.
Format Nagrywania – Ta opcja pozwala ustawić współczynnik kształtu
dopasowany do materiału nagrywanego na DVD.
Audio nagryw. DV – Trzeba ustawić tę opcję, jeśli podłącza się do gniazda DV
IN w przednim panelu kamerę z dźwiękiem 32kHz/12-bit.
Niektóre kamery cyfrowe mają dwie ścieżki stereo dla audio. Jedna ścieżka
zapisywana jest w trakcie nagrywania obrazu, a druga służy do dubbingu po
nagrywaniu obrazu.
Przy ustawieniu Audio 1, dźwięk był rejestrowany podczas nagrywania obrazu.
Przy ustawieniu Audio 2, używany jest dźwięk nakładany.
Audio nagryw. TV – Wybrać kanał audio do nagrywania programu
dwujęzycznego.
[Główny+Sub]: Język główny i język napisów
[Główn]: Tylko język główny
[Sub]: Tylko język napisów
Auto rozdział – Podczas nagrywania DVD dodawane są automatycznie
znaczniki rozdziałów w określonym odstępie czasowym (5, 10 lub 15 min.).
AV2 Nagrywanie – Wybiera metodę wprowadzania sygnałów wideo dla
gniazda AV2 (DECODER). Obraz nie będzie wyraźny jeśli to ustawienie nie jest
zgodne z typem wejściowego sygnału wideo.
[Automatyczne]: Sygnał wejściowy wideo będzie automatycznie podążał za
odbieranym sygnałem wideo.
[CVBS]: Wejście sygnałów wideo CVBS(złożonych).
[RGB]: Wejście sygnałów RGB.
[S-VIDEO]: Wejście sygnałów S-Video.
Time Shift – Ustawienie tej opcji w pozycję [Wł] spowoduje, że urządzenie
będzie używać funkcji Timeshift automatycznie, nie wymagając uprzedniego
wciśnięcia przycisku TIMESHIFT. Funkcja Timeshift uruchomi się automatycznie
po około 5 sekundach od momentu włączenia tunera TV.
Ustawienia płyty
Inicjalizacja Dysku – Można zainicjować DVD, naciskając ENTER przy
wybranym przycisku [Start]. Pojawi się menu [Inicjalizacja Dysku]. Po
potwierdzeniu urządzenie rozpocznie formatowanie. Można wybrać tryb spośród
VR i Video dla DVD-RW. Po formatowaniu cała zawartość DVD zostanie
wymazana.
Po włożeniu czystej płyty urządzenie zainicjuje ją automatycznie. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz “Tryb formatowania (dyski nowe)” na stronie 5.
Finalizuj – Finalizowanie jest wymagane, jeśli płyty nagrane na tym
urządzeniu mają być odtwarzane na innym urządzeniu. Czas finalizacji zależy
od stanu płyty, długości nagrania oraz liczby tytułów.
[Finalizuj]: Pojawia się menu [Finalizuj]. Po potwierdzeniu urządzenie
rozpocznie finalizację.
[Otwórz Sesję]: Sfinalizowane płyty DVD-RW mogą mieć cofniętą finalizację
po potwierdzeniu w menu [Otwórz Sesję]. Po wykonaniu tej operacji, płyta
może być edytowana i nagrywana.
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 17
Przed finalizacją sprawdzić charakterystykę poszczególnych typów dysków w
poniższej tabeli.
Można odwrócić finalizację płyt DVD-RW, aby ponownie
je edytować i nagrywać.
Po sfinalizowaniu płyty, nie ma możliwości edycji
czy nagrywania na taką płytę.
Po wyjęciu z urządzenia płyty są automatycznie
finalizowane.
Finalizacja nie jest wymagana.
Nazwa Dysku – Ta funkcja pozwala na zmianę domyślnej nazwy płyty na
nazwę bardziej opisową. Ta nazwa pojawia się, gdy płyta zostanie włożona do
stacji i wyświetlone zostaną na ekranie informacje o płycie. Po wybraniu opcji
[Edycja] i naciśnięciu ENTER, na ekranie wyświetli się menu klawiatury.
Zabezpieczenia – Ta funkcja pozwala na zabezpieczenie płyty przed przypad-
kowym nagraniem, wymazaniem i edycją przez ustawienie jej na [Wł]. Płyty
DVD-RW formatowane w trybie DVD-R Video nie mogą być zabezpieczane.
Wyświetlanie informacji o płycie - dodatkowe
możliwości
Dostosowanie elementów menu odtwarzania
Można wybrać element, naciskając vV i zmienić lub wybrać ustawienie
naciskając bB.
a Numer bieżącego tytułu/ ścieżki/ całkowita liczba tytułów/ ścieżek/
plików
b Numer bieżącego rozdziału/całkowita liczba rozdziałów
c Czas odtwarzania, jaki upłynął
d Wybrany język lub kanał audio
e Wybrane napisy
f Wybrany kąt/całkowita liczba kątów
g Wybrany tryb dźwięku
RAM
+RW
-R+R
-RW
18
Wyświetlanie informacji o płycie
1 Odtworzyć płytę umieszczoną w napędzie PLAY
urządzenia:
2 Wyświetli się bieżący stan odtwarzania: DISPLAY
3 Wyświetli się menu odtwarzania: DISPLAY
4 Wybrać element:
vv VV
5 Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu:
bb BB
6 Wyjść z menu odtwarzania płyty: DISPLAY
NA PILOCIE
a
b
c
d
e
f
g
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 18
19
Przechodzenie do kolejnego tytułu
Jeżeli płyta ma nagrany więcej niż jeden tytuł, można przejść do innego
tytułu. Nacisnąć dwukrotnie DISPLAY podczas odtwarzana, następnie przyciski
v / V, aby wybrać ikonę tytułu. Następnie nacisnąć odpowiedni przycisk
numeryczny (0-9) b / B, aby wybrać numer tytułu.
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu
Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie DISPLAY. Okno wyszukiwania czasu
pokaże czas odtwarzania, który upłynął. Wybrać okienko wyszukiwania
czasu, po czym wprowadzić żądany czas rozpoczęcia w godzinach, minutach i
sekundach, od lewej do prawej strony. Na przykład, aby znaleźć scenę po
czasie 2 godzina, 10 minut i 20 sekund, wprowadzić “21020” i nacisnąć
ENTER. W razie pomyłki nacisnąć b
/
B , aby przemieścić podkreślnik (_) do
niewłaściwej cyfry. Następnie wpisać poprawne cyfry.
Wybór języka napisów
Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie DISPLAY, aby wyświetlić menu
odtwarzania. Użyć v V do wybrania opcji napisów, a następnie użyć bB , do
wybrania żądanego języka napisów.
Oglądane pod różnym kątem
Jeśli płyta zawiera sceny nakręcone z kilku kamer, podczas odtwarzania
można przełączać na inne widoki (ujęcia). Podczas odtwarzania nacisnąć
dwukrotnie DISPLAY, aby wyświetlić menu odtwarzania. Użyć v V do wybrania
opcji kąta, a następnie użyć bBdo wybrania żądanego kąta.
Wybieranie trybu dźwięku
Urządzenie to może tworzyć efekt 3D Surround, który symuluje dźwięk
wielokanałowy na dwóch zwykłych głośnikach stereo, zamiast pięciu lub
więcej normalnie koniecznych do jego słuchania w systemie kina domowego.
Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie DISPLAY, aby wyświetlić menu
odtwarzania. Użyć v V do wybrania opcji dźwięku, a następnie użyć bBdo
wybrania żądanego trybu dźwięku (3D SUR. lub NORMAL).
Wyświetlanie informacji podczas oglądania telewizji
Podczas oglądania telewizji można nacisnąć przycisk DISPLAY (wyświetl) w
celu wyświetlenia informacji na ekranie.
a Podaje numer kanału, nazwę stacji, sygnał audio
(Stereo, Bilingual, Mono) odbierany przez tuner.
b Podaje nazwę nośnika i format.
c Podaje tryb nagrywania, wolną przestrzeń oraz pasek upływającego
czasu.
d Podaje aktualną datę i godzinę.
DivXDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALLHDD
DVD ALLHDD
a
b
c
d
Odtwarzanie płyty
1 Otwórz podajnik płyt: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
2 Włożyć płytę: -
3 Zamknąć podajnik płyt: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
4 Dostosować ustawienia menu płyty: v V b B, ENTER
Menu płyty może nie pojawić się na ekranie,
w zależności od płyty.
5 Rozpocząć odtwarzanie: PLAY (
NN
)
6 Zatrzymać odtwarzanie: STOP (
xx
)
NA PILOCIE
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 19
Odtwarzanie płyt - dodatkowe możliwości
Odtwarzanie płyty zawierającej menu
Ekran menu może zostać wyświetlony na początku, po załadowaniu DVD, które
zawiera menu.
Za pomocą przycisków b / B / v / V wybrać tytuł / rozdział, który chce się
oglądać, a następnie nacisnąć ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie Naciśnij
TITLE lub MENU/LIST, aby powrócić do ekranu menu.
Proszę przejść do następnego/ poprzedniego rozdziału/ ścieżki/
pliku.
Nacisnąć SKIP (>), aby przejść do następnego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/ ścieżki/
pliku.
Nacisnąć szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do
poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Wstrzymanie odtwarzania
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać odtwarzanie.
Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka-po-klatce
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka-po-klatce.
Można przesuwać odtwarzanie klatka-po-klatce do przodu lub do tyłu,
naciskając odpowiednio przyciski b / B w trybie pauzy.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Nacisnąć SCAN (m lub M) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do
przodu lub szybko do tyłu.
Naciskając wielokrotnie SCA (m lub M), można wybierać różne prędkości
odtwarzania.
Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie z normalną prędkością.
Różne warianty audio
Nacisnąć AUDIO, następnie wielokrotnie b lub B, aby wybrać język, ścieżkę
audio lub sposób kodowania.
Zwalnianie prędkości odtwarzania
Gdy podczas odtwarzania uruchomiona jest pauza, nacisnąć
SCAN (bb lub BB), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu.
Można wybierać różne prędkości odtwarzania, naciskając wielokrotnie
SCAN (m lub M). Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie z
normalną prędkością.
Wyświetlanie menu tytułu
Nacisnąć TITLE, aby wyświetlić menu tytułu lub menu płyty. Jeżeli aktualny
tytuł DVD posiada Menu, pojawia się ono na ekranie. W przeciwnym wypadku
może pojawić się menu płyty.
Odtwarzanie wielokrotne
Naciskać wielokrotnie REPEAT, aby wybrać element do powtórzenia. Bieżący
tytuł, rozdział, folder lub ścieżka będzie odtwarzany wielokrotnie. Aby
powrócić do normalnego odtwarzania, należy wybrać [Wył], naciskając
wielokrotnie REPEAT.
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B)
Nacisnąć REPEAT, aby wybrać [A-], na początku i ponownie na końcu
fragmentu, który chce się powtórzyć. Wybrany fragment będzie powtarzany w
sposób ciągły. Nie można wybrać fragmentu krótszego niż 3 sekundy. Aby
powrócić do normalnego odtwarzania, naciskać REPEAT i wybrać opcję [Wył].
Pamięć ostatniej sceny
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena
pozostaje w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia. Po
włożeniu płytyę z zapamiętaną sceną zostanie ona automatycznie
przywołana.
DVD
ACDDVD ALLHDD
WMAMP3ACDDVD ALLHDD
DVD
DVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXACDDVD ALLHDD
DVD ALLHDD
DivXWMAMP3ACDDVD ALLHDD
DVD
20
RH387-P-BPOLLLK-POL 6/25/08 1:57 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG RH387 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla