LG DR389 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
DR389
P/NO: MFL56842607
POLSKI
2
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE USUW POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI).
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ
NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI
SERWISOWE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać
użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nieizolowane
przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą
spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować
użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji
(serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA: Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować
zgodnie z zaleceniami producenta.
Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia
wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem.
Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku,
sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenia tego nie wolno
umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach,
chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są
zalecenia producenta.
UWAGA: PO OTWARCIU OBUDOWY I UNIESZKODLIWIENIU
BLOKAD WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE KLASY 3B, NIE
WOLNO WYSTAWIAĆ SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA.
UWAGA: To urządzenie wykorzystuje system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia, należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość, a gdy
urządzenie będzie wymagało konserwacji skonsultować się z autoryzowanym
serwisem. Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż określone
poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na działanie niebezpiecznego
promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia
laserowego, nie otwierać obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po
otwarciu. NIE WPATRYW SIĘ W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie
lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą,
takich jak na przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;
Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie
nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników. Aby upewnić się, proszę
przejrzeć stronę ze specyfikacją w instrukcji obsługi. Nie przeciążać ściennych
gniazdek elektrycznych. Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub
uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte przewody zasilania lub
uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków
może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzać
przewody podłączone do urządzenia i w razie uszkodzeń lub zużycia
odłączyć je od urządzenia i zastapić identycznym przewodem
dostarczonym przez autoryzowany serwis. Chronić przewód przed fizycznymi i
mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie,
przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwrócić szczególną uwagę na wtyczki,
gniazdka elektryczne i miejsce, gdzie przewód wychodzi z urządzenia. Aby
odłączyć zasilanie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji
urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol
kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być
utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem
przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd
lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec
potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem
zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt
został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC
2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europe:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
3
Prawa autorskie
Urządzenia nagrywające powinny być używane tylko zgodnie z prawem i
należy dobrze sprawdzić, jakie materiały w kraju, w którym robi się kopię,
podlegają ochronie prawnej. Kopiowanie materiałów objętych prawami
autorskimi, takich jak filmy lub muzyka jest sprzeczne z prawem, chyba że
wydane zostało odpowiednie pozwolenie lub zgoda właścicieli praw
autorskich.
Ten produkt zawiera technologie ochrony praw autorskich, która jest
chroniona patentami USA oraz innymi prawami do własności intelektualnej
posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych właścicieli praw.
Używanie tej technologii musi być autoryzowane przez Macrovision Corpora-
tion i jest przeznaczone do użytku domowego i innych ograniczonych
zastosowań, chyba że inne zastosowanie zostanie autoryzowane przez
Macrovision corporation. Przebudowywanie lub rozmontowywanie jest
zabronione.
KONSUMENCI POWINNI WIEDZIEĆ, ŻE NIE WSZYSTKIE TELEWIZORY
HDTV SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM I MOGĄ
POWODOWEFEKTY UBOCZNE WYŚWIETLANE W OBRAZIE. W
PRZYPADKU PROBLEMÓW Z OBRAZEM 625 PROGRESSIVE SCAN
ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZENIE SYGNAŁU NA “STANDARDOWE”. JEŻELI
MAJĄ PAŃSTWO JAKIEKOLWIEK PYTANIA DOTYCZACE TEGO MODELU
NAGRYWARKI 625p I KOMPATYBILNOSCI Z NASZYMI TELEWIZORAMI,
PROSZĘ SKONTAKTOWAĆ SIE Z NASZYM CENTRUM SERWISOWYM.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol
podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
4
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Urządzenie główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Podłączenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Konfiguracja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dostosowanie ustawień SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Wyświetlanie informacji o dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Odtwarzanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Odtwarzanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Odtwarzanie plików DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Odtwarzanie plików muzycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Przeglądanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Edytowanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kody obszarów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Przed podłączaniem, regulowaniem lub korzystaniem z tego
produktu prosimy o dokładne i całkowite przeczytanie
niniejszej broszury.
5
Wstęp
Dyski z możliwością nagrywania i odtwarzania
Jednostka może odtwarzać i nagrywać wszystkie typy używanych dysków DVD. Poniższa tabela pokazuje niektóre charakterystyczne różnice kompatybilności w
zależności od typu dysku.
Odtwarzane dyski
Poniższa tabela pokazuje formaty plików i rodzaje nośników, które ta jednostka może odtwarzać.
DVD Audio CD Dysk danych (DivX, JPEG, MP3 lub WMA)
Symbole używane
w niniejszej instrukcji
Loga
Charakterystyka
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
Kupione płyty muzyczne
lub CD-R/RW w formacie
płyt muzycznych.
Płyty, na których
znajdują się filmy do
sprzedaży lub
wypożyczania.
Dyski zawierające pliki DivX, JPEG, MP3 lub WMA.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Symbole używane
w niniejszej instrukcji
Loga
Wielokrotnego zapisu
Tryb formatowania
(dyski nowe)
Edycja
Odtwarzanie na
innych urządzeniach
Zalecane dyski
Nie Tak Nie Tak
Video mode Tryb Video Auto Auto
Ograniczone Tak Ograniczone Tak
Odtwarzacz musi być kompatybilny z odpowiednim medium, a medium musi być „sfinalizowane”
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
6
O dyskach
W zależności od jakości i warunków nagrywania lub od samej płyty
CD-R/RW (lub DVD±R/RW), niektóre CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie
być odtwarzane na tym urządzeniu.
Nie naklejać żadnych uszczelek lub naklejek na płycie (zarówno na stronie
opisanej, jak i stronie nagrywanej).
Nie uzywać płyt o nieregularnym kształcie (np. w kształcie serca lub
ośmiokątnych). Może to spowodować uszkodzenie.
W zależności od oprogramowania do nagrywania i “finalizacji” niektórych
płyt (CD-R/WR lub DVD±R/RW) nie można odtworzyć.
Płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane za pomocą komputera
osobistego lub na nagrywarce DVD lub CD mogą nie być odtwarzane, jeśli
płyta jest zniszczona lub brudna, lub jeśli soczewki odtwarzacza są
zabrudzone albo skrapla się na nich wilgoć.
W razie nagrywania płyty za pomocą komputera osobistego, nawet jeśli
jest nagrana w odpowiednim formacie, są przypadki, w których może nie być
odtwarzana ze względu na ustawienia oprogramowania stosowanego do
tworzenia płyt.(Aby uzyskać więcej szczegółów, należy zapoznać się z
informacjami podanymi przez wydawcę oprogramowania.)
Urządzenie wymaga, by płyty oraz nagrania spełniały pewne techniczne
standardy, dla osiągnięcia optymalnej jakości odtwarzania. Nagrane płyty
DVD są automatycznie przystosowywane do tych standardów. Istnieje wiele
różnych rodzajów formatów dysków przeznaczonych do nagrywania
(łącznie z CD-R zawierającymi pliki MP3 lub MWA) i wymagają one
pewnych warunków (patrz powyżej), aby zapewnić kompatybilność
odtwarzania.
Klienci powinni również pamiętać o tym, że do ładowania plików MP3/WMA i
muzyki z Internetu potrzebne jest zezwolenie. Nasza firma nie ma prawa
udzielać tego typu zezwoleń. Zezwolenie należy uzyskać za każdym razem
od właściciela praw autorskich.
Ograniczenie kopiowania
Niektóre materiały video są chronione przed kopiowaniem. Niektóre materiały
video są chronione przed kopiowaniem. Tak materiał nie może zostać
skopiowany na płytę DVD.
Sygnał w formacie NTSC nie będzie prawidłowo\pnagrywany na tym
urządzeniu.
Sygnały wideo w formacie SECAM (z wbudowanego tunera TV lub ze
źródeł analogowych) rejestrowane są w formacie PAL.
O wyświetlanym symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja
objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kody regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie
znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone tym samym kodem lub “Wszystko”.
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i
jedną lub więcej cyfr na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod
regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie
odtwarzana.
Po próbie włączenia odtwarzania płyty DVD z innym kodem regionu, na
ekranie telewizora pojawi się komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie
można odtwarzać”.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Skierować pilota na czujnik i naciskać klawisze.
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilota zdalnego sterowania i włożyć
dwie baterie R03 (rozmiar AAA) z 3 i # ustawionymi prawidłowo.
7
Pilot zdalnego sterowania
* *
        a        
POWER (ZASILANIE): Włącza ON lub wyłącza OFF urządze-
nie.
AV/INPUT:
Zmienia źródło sygnału wejściowego (Tuner, AV1-3
lub DV IN).
TV/DVD: Naciśnij, aby przełączać się pomiędzy „Trybem TV”, w
którym dźwięk i obraz pochodzą z tunera TV, a „Trybem
magnetowidu DVD”, w którym obraz i dźwięk pochodzą z
tej jednostki.
OPEN/CLOSE: Otwieranie i zamykanie podajnika płyt oraz
wysuwanie kasety z magnetowidu VCR.
Przyciski numeryczne 0-9: Wybiera ponumerowane opcje w
menu.
CLEAR: Usunięcie znacznika z menu szukania znaczników
(Marker Search ).
Przyciski sterowania telewizorem: Możesz sterować
głośnością, źródłem wejściowym, kanałem telewizyjnym
oraz zasilaniem swojego telewizora.
        b        
SCAN
(m / M): Przeszukuje wstecz lub w przód
SKIP (. / >): Przejście do następnej lub poprzedniej ścież-
ki lub utworu.
PAUSE/STEP (X): Przerywa czasowo odtwarzanie lub nagry-
wanie.
PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie.
STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
        c        
HOME: Włączanie i wyłączenia menu HOME.
MENU/LIST:
Dostęp do menu na płycie DVD. Przełącza
pomiędzy menu Listy tytułów oryginału i Listą tytułów listy
odtwarzania.
DISPLAY:
Dostęp do wyświetlania na ekranie.
RETURN (O):
Usuwa widok wyświetlany na ekranie.
b / B / v / V
(lewo/prawo/góra/dół): Używane do
nawigacji po ekranie.
ENTER ( ):
Potwierdza wybór menu.
PR/CH (+/-): Wybieranie w górę lub w dół poprzez zapamiętane
kanały oraz strojenie.
AUDIO ( ):
Wybiera język lub kanał audio.
SUBTITLE ( ): Wybiera język napisów.
ZOOM: Powiększa obraz wideo DVD.
I.SKIP:
Przeskok o 30 sekund do przodu podczas odtwarzania.
        d        
REC (z): Rozpoczyna nagrywanie.
REC MODE: Wybór trybu nagrywania.
TITLE: Wyświetla menu tytułu płyty, jest dostępne.
THUMBNAIL: Wybiera podgląd obrazu.
PLAY MODE: Wybór trybu odtwarzania.
MARKER: Oznacza dowolny punkt podczas odtwarzania.
SEARCH: Wyświetla menu MARKER SEARCH (Szukanie
oznaczeń).
CHP. ADD: Wprowadzanie znaczników rozdziałów podczas
odtwarzania/nagrywania.
*
:
Nie dostępne.
Konfiguracja pilota zdalnego sterowania do telewizora.
Można sterować telewizorem za pomocą dostarczonego pilota
zdalnego sterowania. Jeśli telewizor znajduje się w poniższej
tabeli, ustaw odpowiedni kod producenta.
Trzymając wciśnięty przycisk TV POWER, naciskać
przyciski numeryczne, by wybrać kod dla swojego telewizora
(patrz tabela poniżej) Zwolnić przycisk TV POWER, aby
zakończyć ustawianie.
Producent Kod
LG / Gold Star 1 (Domyślny), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
W zależności od telewizora, niektóre lub wszystkie przyciski
mogą nie działać, nawet po wprowadzeniu poprawnego kodu
producenta. Po wymianie baterii pilota wprowadzony kod może
zostać zresetowany do wartości domyślnej. Ustawić ponownie
prawidłowy kod.
a
b
c
d
8
Urządzenie główne
a
11
/ I (przycisk POWER)
Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
b Podajnik płyt
Włożyć tu płytę.
c OPEN/CLOSE (Z)
Ustawia tryb urządzenia na DVD.
d Czujnik pilota
Kierować pilota zdalnego sterowania w to miejsce.
e Okienko wyświetlacza
Pokazuje bieżący status odtwarzacza.
REC: Urządzenie jest w trakcie nagrywania.
TV: Wskazuje, ze nagrywarka jest w trybie tunera TV.
: Wskazuje, ze urządzenie realizuje zaprogramowane ma grywanie,
albo ze zostało zaprogramowane nagrywanie.
: Podaje aktualny stan nagrywarki (zegar, numer programu, itp.).
f N / X (PLAY / PAUSE)
Rozpoczyna odtwarzanie. Przerywa czasowo odtwarzanie lub nagrywanie.
Nacisnąć ponownie, aby zamknąć tryb wstrzymania.
g x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
h z (REC)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskać wielokrotnie, aby ustawić czas zapisu.
i P/S (Progressive Scan)
A progresszív képmegjelenítés kapcsolása.
576i(KI), 576p(BE)
j Port USB
Podłącz pamięć USB Memory Stick.
k DV IN
Podłączyć sygnał wyjściowy DV kamery cyfrowej.
l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewa/Prawa))
Podłączyć sygnał wyjściowy audio/wideo zewnętrznego źródła
zasilania (systemu audio, TV/monitora, magnetowidu, kamery cyfrowej, itp.).
abcdefghi
jk l
9
Podłączenie urządzenia
AC IN~
C IN~
C IN~
AC IN~
a Podłączenie anteny
Podłączyć antenę
telewizyjną do gniazda
ANTENNA IN rządzenia.
b Podłączenie anteny do
telewizora
Podłączyć jeden koniec
kabla RF do gniazda
ANTENNA OUT urządzenia,
a drugi koniec do gniazda
ANTENNA IN telewizora.
Przesyłanie sygnału z
gniazda ANTENNA IN do
telewizora/monitora.
c Połączenie SCART
Podłączyć jeden koniec
kabla scart do gniazda AV 1
SCART urządzenia, a drugi
koniec do odpowiadającego
mu gniazda telewizora.
Dzięki temu połączeniu
można uzyskać sygnał
audio oraz video.
d Podłączenie przewodu
zasilania
Podłączyć przewód
zasilający do gniazda AC IN
znajdującego się w
urządzeniu.
Następnie podłączyć
wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka
sieciowego.
10
Podłączenie urządzenia - pozostałe możliwości
Podłączenie komponentów
Podłączyć jeden koniec kabla komponentu (Y PB PR) do gniazda
COMPONENT OUTPUT urządzenia głównego, a drugi koniec do gniazda
COMPONENT INPUT telewizora.
Podłączyć jeden koniec kabla audio (czerwony i biały) do gniazda
analogowego AUDIO OUTPUT urządzenia, a drugi koniec do gniazda
AUDIO INPUT telewizora.
Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości “high-definition” lub “digital
ready” można korzystać z wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i
uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli telewizor nie obsługuje
formatu skanowania progresywnego, przy przesyłaniu sygnału
progresywnego obraz będzie zniekształcony. Ustawić rozdzielczość na 576p,
przy użyciu przycisku P/S znajdującego się na panelu przednim, aby uzyskać
sygnał progresywny.
Połączenie S-Video
Podłączyć jeden koniec kabla S-Video do gniazda S-Video OUTPUT
urządzenia, a drugi koniec do gniazda S-VIDEO INPUT telewizora. Podłączyć
jeden koniec kabla audio (czerwony i biały) do gniazda analogowego AUDIO
OUTPUT urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO INPUT telewizora
Podłączenie cyfrowego sygnału audio
Podłączanie cyfrowego wzmacniacza/odbiornika, dekodera Dolby
Digital/MPEG/DTS lub innego urządzenia za pomocą cyfrowego sygnału
wejściowego.
Podłączyć jeden koniec kabla cyfrowego audio (COAXIAL lub OPTICAL) do
gniazda wyjściowego cyfrowego audio (COAXIAL lub OPTICAL) urządzenia, a
drugi koniec do gniazda wejściowego cyfrowego audio (COAXIAL lub OPTICAL)
wzmacniacza.
Ta nagrywarka nie realizuje funkcji wewnętrznego (dwukanałowego)
dekodowania ścieżki dźwiękowej w systemie DTS. Aby korzystać z
wielokanałowego efektu otaczania w systemie DTS, musisz podłączyć
nagrywarkę do odbiornika kompatybilnego z systemem DTS poprzez jedno z
cyfrowych wyjść dźwięku tej nagrywarki.
A
C
IN
~
A
C
IN
~
AC IN~
lub
11
Podłączenie dekodera płatnej telewizji/ Canal Plus
Możesz oglądać lub nagrywać programy płatnej telewizji/Canal Plus jeżeli
podłączysz dekoder (nie wchodzi w skład zestawu) do nagrywarki. Odłącz
nagrywarkę od zasilania podczas podłączania dekodera.
Aby oglądać lub nagrywać płatne
programy PAY-TV/Canal Plus, ustaw
opcję [AV2 Połączenie] na [Dekoder]
(patrz strona 15) oraz ustaw opcję
[Dekoder Wł/Wył] na [Wł] w menu
konfiguracji (strona 13).
Jeśli odłączysz przewód zasilający
urządzenia, nie będziesz mógł
oglądać sygnałów z podłączonego
dekodera.
Podłączanie do gniazda AV2 DECODER
Podłączyć magnetowid lub podobne urządzenie nagrywające do gniazda AV2
DECODER niniejszej jednostki. Nie ma potrzeby włączania urządzenia, aby
oglądać sygnały z podłączonego tunera swojego telewizora.
Aby oglądać lub nagrywać ze źródła
podłączonego do gniazda AV2
DECODER, ustawić opcję [Złącze
AV2] na [Inne urządzenia] (patrz
strona 15) oraz ustawić opcję [AV2
Nagrywanie] na [Automatyczne],
[CVBS], [RGB] lub [S-Video], zgodnie
z potrzebą (patrz strona 17).
Obrazów zawierających sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem nie
można zapisać.
W przypadku przesyłania sygnałów urządzenia poprzez magnetowid,
można nie otrzymać wyraźnego obrazu na ekranie telewizora.
Należy upewnić się, że magnetowid został podłączony do urządzenia i
telewizora w kolejności pokazanej poniżej.
Aby oglądać kasety wideo, oglądać je przez wejście na drugiej linii
telewizora.
Podczas nagrywania z tej jednostki na magnetowid, nie przełączać źródła
wejściowego na telewizor, naciskając przycisk TV/DVD na pilocie.
W razie użycia tunera B Sky B, należy upewnić się, że gniazdko tunera jest
podłączane VCR SCART do gniazda AV2 DECODER.
W razie odłączenia przewodu zasilającego urządzenie, nie będzie można
oglądać sygnałów z podłączonego magnetowidu lub dekodera.
Wejście liniowe 1
Wejście liniowe 2
SCART AV
Tył nagrywarki
PAY-TV/Canal Plus
Tył nagrywarki
Tył nagrywarki
Magnetowid, tuner
TV cyfrowej lub tuner
satelitarny, itp.
12
Podłączanie do złącz AV IN 3
Za pomocą kabli audio/wideo podłączyć gniazda wejściowe (AV IN 3),
urządzenia do złączy wyjściowych audio/video na składowej akcesoriów.
Podłączanie kamery cyfrowej
Przy pomocy złącza DV IN znajdującego się na panelu przednim, można
podłączyć kamerę cyfrową DV i przesyłać cyfrowo obraz z taśm DV na DVD.
Użyć kabla DV (nie dostarczony), aby podłączyć złącze DV in/out kamery DV
do gniazda DV IN na panelu przednim tej jednostki.
Złącze DV IN służy wyłącznie do podłączania kamery cyfrowej DV.
Nie jest ono kompatybilne z cyfrowymi tunerami satelitarnymi czy magnetowidami
D-TAPE. Odłączenie kabla DV, podczas nagrywania przez podłączoną kamerę
cyfrową, może spowodować powstanie usterek.
Używanie USB Flash - więcej możliwości.
Używanie pamięci USB Flash
Niniejsze urządzenie może odtwarzać pliki MP3 / WMA / JPEG/DivX znajdujące
się w pamięci USB Flash.
Podłączanie napędu USB Flash – wprowadzać prosto, aż do zablokowania
na miejscu.
Odłączanie napędu USB Flash – wyciągnąć ostrożnie napęd USB Flash,
jeśli podłączony napęd jest używany.
Uwagi dotyczące pamięci USB Flash
Zawartość dysku lub dysku twardego nie może być przeniesiona lub
skopiowana na napęd USB Flash.
Napęd USB Flash należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Urządzenie obsługuje tylko pamięć USB Flash w formacie FAT16 lub
FAT32.
Napędy USB Flash, które wymagają dodatkowego oprogramowania nie będą
obsługiwane.
Urządzenie jest kompatybilne z pamięcią USB Flash, która obsługuje USB
1.1.
Urządzenie to może nie obsługiwać niektórych pamięci USB Flash.
Nie wolno odłączać urządzenia USB Flash podczas działania
(odtwarzanie, kopiowanie, itp.) Może to spowodować nieprawidłowe
działanie niniejszego urządzenia.
Panel gniazd urządzeń
zewnętrznych (magnetowid,
kamera, itp.)
Przód nagrywarki
Kamera cyfrowa
Przód nagrywarki
Obsługa pamięci USB Flash
1. Włożyć napęd USB Flash od portu USB:
2 Wybrać menu HOME: HOME
3 Wybrać jedną z głównych opcji:
bb BB
[MUZYKA], [ZDJĘCIE] lub [FILM]
4 Wybrać opcję [USB]:
vv VV
5 Wyświetli się odpowiednia lista menu: Należy ENTER
odwiedzić odpowiednie strony, w celu uzyskania
szczegółów obsługi poszczególnych plików.
NA PILOCIE
13
Konfiguracja automatyczna - dodatkowe możli-
wości
Dostosowanie zaprogramowanych kanałów
Nacisnąć HOME, a następnie użyć
bb BB
, aby wybrać opcję [Ustawienia].
Nacisnąć ENTER, kiedy zaznaczony jest [Start]. Na ekranie pojawia się menu
SETUP (Konfiguracja). Wybrać opcję [Edycja programu] w opcjach drugiego
poziomu, po czym nacisnąć
BB
, aby przejść do poziomu trzeciego. Nacisnąć
ENTER przy zaznaczonej opcji [Edycja]. Na ekranie pojawi się okno edycji
kanału.
Wybrać kanał, który chce się edytować i nacisnąć ENTER. Po lewej stronie
ekranu zostanie podświetlone menu opcji.
[Edycja programu]: Zmienić ręcznie ustawienia kanału.
[Zmiana nazwy]: Zmienia nazwę wybranego kanału.
[Przesuń]: Zamienia kolejność kanałów i przycisków numerycznych im
odpowiadających.
[Usuń]: Usunąć wybrany kanał z listy zaprogramowanych kanałów.
[Dekoder wł/wył]:Ustawia kanały dla dekodera. Potrzebujesz tego
ustawienia do oglądania lub nagrywania programów PAY-TV/Canal Plus.
Naciśnij ENTER, komunikat [Decoder] pojawia się na wyświetlaczu.
Ponownie naciśnij przycisk ENTER, aby wyłączyć ustawienie.
[NICAM Auto/wył]: Ustawia kanały nadawane w standardzie NICAM.
Edycja kanału
Można zmieniać ustawienia zaprogramowanego kanału, wybierając opcję
[Edycja programu], znajdującą się po lewej stronie ekranu edycji kanału.
[PR]: Wskazuje pozycję wybranego programu.
[Szukaj]: Automatycznie wyszukuje kanały. Wyszukiwanie zatrzymuje się po
znalezieniu kanału przez urządzenie.
[Ch.] Zmienia numer kanału
[MFT] Przeprowadza dokładne strojenie kanału, aby uzyskać wyraźniejszy
obraz.
[OK]: Potwierdza ustawienia i powraca do menu kanałów.
Konfiguracja automatyczna
1 Włączyć urządzenie
Na ekranie pojawia się kreator ustawień początkowych.
2 Wybrać język:
3 Zaznaczyć wybrany język:
4
Sparawdzić antenę i przejść do następnego kroku:
5 Wybrać [Start] i uruchomić skanowanie kanałów:
6 Ustawić zegar:
7 Zmaknąć konfigurację początkową:
NA PILOCIE
ZASILANIE
vv VV
ENTER
ENTER
ENTER
vv VV bb BB
, ENTER
ENTER
Przy pierwszym włączeniu urządzenia, kreator
ustawień początkowych ustawia język, zegar i kanały
w sposób automatyczny.
Korzystanie z Home Menu
1 Wybrać menu HOME: HOME
2 Wybrać jedną z głównych opcji:
bb BB
3 Wybrać jedną z opcji podrzędnych:
vv VV
4 Wykonać wybraną opcję: ENTER
5 Wyjść z menu HOME: HOME
NA PILOCIE
14
Używanie Home Menu - więcej możliwości
Ustawienia
Start – Wyświetla menu konfiguracji. (strona 15-18)
Film
DYSK
Wyświetla menu [Lista tytułów], które pokazuje tytuły zapisane na
płycie. (strona 25)
Wyświetla menu [Lista Filmów], które pokazuje pliki DivX
®
zapisane na
płycie. (strona 21)
Odtwarza płyty DVD (strona 20).
USB - Wyświetla menu [Lista Filmów] dla karty pamięci USB Flash. (strona 21)
ZDJĘCIE
DYSK – Wyświetla menu [Lista Zdjęć], które pokazuje pliki zdjęć zapisane na
płycie. (strona 23)
USB - Wyświetla menu [Lista Zdjęć], które pokazuje tytuły zdjęć zapisanych w
pamięci USB Flash. (strona 23)
MUZYKA
DYSK – Wyświetla menu [Lista Muzyki], które pokazuje pliki muzyczne lub
ścieżki audio zapisane na płycie. (strona 22)
USB - Wyświetla menu [Lista Muzyki], które pokazuje pliki muzyczne zapisane
w pamięci USB Flash. (strona 22)
Proste Menu
Menadżer dysku – Wyświetlanie menu ustawień płyty. (strona 18).
Wejście DV – Zmiany trybu wejścia DV.
Tryb nag – Wyświetla opcję [Tryb nagryw. Dysku] w menu SETUP. (strona 17)
TV
Auto Skan kanałów: Odnośnik do Automatycznego programowania. (strona 15)
Edycja programu – Odnośnik do ecycji programu. (strona 13)
Prog. nagryw. – Wyświetla menu [Prog. nagryw.]. (strona 24)
Pierwszy poziom
Drugi poziom
Trzeci poziom
Ustawienia konfiguracji
1 Wybrać menu HOME: HOME
2 Wybrać opcję [Ustawienia]:
bb BB
3 Wybrać opcję [Start]: ENTER
4 Wybrać żądaną opcję w pierwszym poziomie:
vv VV
5 Przejść do drugiego poziomu:
BB
6 Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie:
vv VV
7 Przejść do trzeciego poziomu:
BB
8 Dostosować lub potwierdzić ustawienie:
vv VV
, ENTER
9 Powrócić do poprzedniego poziomu:
bb
NA PILOCIE
15
Ustawienia - dodatkowe możliwości
Dostosowanie ustawień ogólnych
Auto prog – Ta opcja automatycznie skanuje i ustawia dostępne kanały.
[Start]: Rozpocząć skanowanie kanałów.
Edycja programu Ta opcja pozwala na dodawanie kanałów i edycję
kanałów już zaprogramowanych.
[Edycja]: Wyświetla ekran, który pokazuje listę zaprogramowanych kanałów
oraz opcje ich edycji. (strona 13)
Ustawienie zegara – Aby skorzystać z opcji nagrywania zaprogramowanego
[Prog. nagryw.], należy ustawić zegar.
Format wyswietlania Wybrać współczynnik kształtu podłączonego
telewizora
[4:3 Letter Box]: Wybrać to ustawienie, podłączając się do standardowego
telewizora z ekranem 4:3 i jeśli preferuje się szeroki obraz z paskami w
górnej i dolnej części ekranu.
[4:3 Pan Scan]: Wybrać to ustawienie podłączając się do standardowego
telewizora z ekranem 4:3 i jeśli preferuje się szeroki obraz na całym ekranie
z obciętymi częściami, które się nie mieszczą.
[16:9 Szeroki]: Wybrać tą opcję podłączając się do telewizora o monitorze
panoramicznym.
Złącze AV2 Można podłączyć dekoder lub inne urządzenie do
gniazda AV2 (DECODER) znajdującego się z tyłu.
[Dekoder] Wybierz [Dekoder] jeżeli podłączasz gniazdo AV2 DECODER do
dekodera płatnej telewizji PAY-TV lub Canal Plus.
[Inne urządzenia]: Zaznaczyć tę opcję, w razie podłączania magnetowidu lub
podobnego urządzenia nagrywającego do złącza AV2(DECODER)
urządzenia.
Format wyjścia Video – Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora.
[YPbPr]: Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza
COMPONENT OUTPUT urządzenia.
[RGB]: Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza SCART
urządzenia.
Tryb oszcz.energ. – Można wybrać czy urządzenie będzie przechodzić do trybu
oszczędzania energii, kiedy zasilanie jest wyłączone. Ta opcja nie jest dostępna
jeśli ustawione jest nagrywanie zaprogramowane.
[Wł]*
1
: Kiedy urządzenie jest wyłączone, wyświetlacz panelu przedniego
jest wyłączony i przechodzą tylko sygnały przesyłane przez wejście
anteny.
[Wył]: Wyłącza tryb [Tryb oszcz.energ.].
*1 W razie wyłączenia urzadzenia podczas obioru sygnałów zakodowanych,
tryb oszczędzania energii nie działa
Ustawienia fabryczne Można przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne
urządzenia. Niektórych opcji nie można zresetować (Wartość dla blokady
rodzicielskiej, Hasło oraz Kod regionu) Po przywróceniu ustawień
fabrycznych na ekranie pojawi się menu automatycznej konfiguracji.
Ustawienia językowe
Menu ekranowe – Wybrać język dla menu konfiguracji i informacji
wyświetlanych na ekranie.
Menu Dyskowe/Audio/NAPISY – Wybrać język dla menu płyty/ dźwięku/
napisów.
[Oryginał]: Wybiera oryginalny język w którym została nagrana płyta.
[Inne]: Aby wybrać inny język, przy pomocy przycisków numerycznych
wybierz odpowiedni 4-cyfrowy kod zgodnie z listą kodów języków znajdują-
cych się na stronie 29. Jeżeli podczas wprowadzania popełnisz błąd,
naciskaj CLEAR, aby wykasować cyfry jedna za drugą, następnie wprowadź
je poprawnie.
[Wył] (dla Napisów dysku): Wyłącza napisy.
Ustawienia dźwięku
Dolby Digital/DTS/MPEG – Użyć tej opcji cyfrowego sygnału audio, w
przypadku używania złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT
urządzenia, zostało podłączone urządzenie audio z wbudowanym
dekoderem Dolby Digital, DTS lub MPEG.
[PCM](dla Dolby Digital/MPEG) - Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL
AUDIO OUTPUT urządzenia, zostało podłączone urządzenie audio bez
wbudowanego dekodera Dolby Digital lub MPEG.
[Wył] (dla DTS) - Użyć tej opcji, jeżeli do złącza DIGITAL AUDIO OUTPUT
urządzenia, zostało podłączone urządzenie audio bez wbudowanego
dekodera DTS.
Częstotliw próbk (Częstotliwość) – Umożliwia wybór częstotliwości
próbkowania sygnału dźwiękowego.
[48 kHz]: W wypadku płyty DVD z próbkowaniem 96KHz sygnał
konwertowany jest do 48KHz. Jeśli odbiornik lub wzmacniacz NIE MOŻE
odbierać sygnałów 96 kHz, wybrać [48 kHz].
[96 kHz]: Cyfrowe sygnały dźwiękowe emitowane są w ich oryginalnym
formacie próbkowania.
DRC (Dynamic Range Control) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po
ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł], aby włączyć ten efekt.
Vocal – Wybrać [Wł], aby miksować kanały karaoke z normalnym stereo.
Ta funkcja działa tylko w przypadku wielokanałowych DVD z karaoke
Ustawienia blokady
Aby uzyskać dostęp do opcji DVD Rating, Hasło oraz Kod regionu należy
wpisać 4-cyrowe hasło. Jeżeli jeszcze nie został wprowadzony kod,
użytkownik zostanie poproszony, aby to zrobić. Należy wpisać-cyfrowe hasło.
Wprowadzić je ponownie dla potwierdzenia. W razie pomyłki zw trakcie
wprowadzania numeru, nacisnąć CLEAR, aby go usunąć.
W przypadku utraty hasła, można je zresetować. Wyświetla menu SETUP
(konfiguracji). Wprowadzić „210499 i nacisnąć ENTER. Hasło zostało
usunięte.
Ocena – Wybrać poziom oceny kategorii. Im niższy poziom, tym surowszy
poziom oceny kategorii. Wybrać [Bez limitu], aby wyłączyć ocenę kategorii.
Podaj Hasło Zmienia lub usuwa hasło.
[Zmień]: Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
[Usuń]: Usunąć bieżące hasło po jego uprzednim wprowadzeniu.
Kod regionu – Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny
kategorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane
przez blokadę rodzicielską do oceny płyt DVD. Informacje na temat kodów
obszarów znajdują się na stronie 29.
16
Dostosowanie ustawiań ogólnych
Tryb nagryw. Dysku – Wybrać jakość obrazu przy zapisie spośród opcji XP,
SP, LP, EP lub MLP. Informacje dotyczące czasu nagrywania dla każdego trybu
znajdziesz na stronie 32.
[XP]: Najwyższa jakość obrazu.
[SP]: Standardowa jakość obrazu.
[LP]: Nieznacznie niższa jakość obrazu niż w trybie [SP].
[EP]: Niska jakość obrazu.
[MLP]: Najdłuższy czas nagrywania przy najniższej jakości obrazu.
Audio nagryw. DV – Trzeba ustawić tę opcję, jeśli podłącza się do gniazda DV
IN w przednim panelu kamerę z dźwiękiem 32kHz/12-bit.
Niektóre kamery cyfrowe mają dwie ścieżki stereo dla audio. Jedna ścieżka
zapisywana jest w trakcie nagrywania obrazu, a druga służy do dubbingu po
nagrywaniu obrazu.
Przy ustawieniu Audio 1, dźwięk był rejestrowany podczas nagrywania obrazu.
Przy ustawieniu Audio 2, używany jest dźwięk nakładany.
AV2 Nagrywanie – Wybiera metodę wprowadzania sygnałów wideo dla
gniazda AV2 (DECODER). Obraz nie będzie wyraźny jeśli to ustawienie nie jest
zgodne z typem wejściowego sygnału wideo.
[Automatyczne]: Sygnał wejściowy wideo będzie automatycznie podążał za
odbieranym sygnałem wideo.
[CVBS]: Wejście sygnałów wideo CVBS(złożonych).
[RGB]: Wejście sygnałów RGB.
[S-VIDEO]: Wejście sygnałów S-Video.
Auto rozdział – Podczas nagrywania DVD dodawane są automatycznie
znaczniki rozdziałów w określonym odstępie czasowym (5 lub 10).
Jeżeli wybierzesz 'None' (brak), wyłącz także automatyczne oznaczanie
rozdziałów razem z 'No Separation' (brak dzielenia).
Ustawienia płyty
Inicjuj – Można zainicjować DVD, naciskając ENTER przy wybranym przycisku
[Start]. Pojawi się menu [Inicjuj] Po potwierdzeniu urządzenie rozpocznie
formatowanie. Można wybrać tryb spośród VR i Video dla DVD-RW. Po
formatowaniu cała zawartość DVD zostanie wymazana.
Po włożeniu czystej płyty urządzenie zainicjuje ją automatycznie. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz “Tryb formatowania (dyski nowe)” na stronie 5.
Finalizuj – Finalizowanie jest wymagane, jeśli płyty nagrane na tym
urządzeniu mają być odtwarzane na innym urządzeniu. Czas finalizacji zależy
od stanu płyty, długości nagrania oraz liczby tytułów.
[Finalizuj]: Pojawia się menu [Finalizuj]. Po potwierdzeniu urządzenie
rozpocznie finalizację.
[Otwórz Sesję]: Sfinalizowane płyty DVD-RW mogą mieć cofniętą finalizację
po potwierdzeniu w menu [Otwórz Sesję]. Po wykonaniu tej operacji, płyta
może być edytowana i nagrywana.
17
Przed finalizacją, sprawdź charakterystykę poszczególnych typów płyt w
poniższej tabeli.
Można odwrócić finalizację płyt DVD-RW, aby ponownie
je edytować i nagrywać.
Po sfinalizowaniu płyty, nie ma możliwości edycji
czy nagrywania na taką płytę.
Po wyjęciu z urządzenia płyty są automatycznie
finalizowane. Edytowane informacje DVD+RW są
kompatybilne z typowymi odtwarzaczami DVD dopiero
po zamknięciu płyty DVD.
Nazwa Dysku Ta funkcja pozwala na zmianę domyślnej nazwy płyty na
nazwę bardziej opisową. Ta nazwa pojawia się, gdy płyta zostanie włożona do
stacji i wyświetlone zostaną na ekranie informacje o płycie. Po wybraniu opcji
[Edycja] i naciśnięciu ENTER, na ekranie wyświetli się menu klawiatury.
Zabezpieczenia – Ta funkcja pozwala na zabezpieczenie płyty przed
przypadkowym nagraniem, wymazaniem i edycją przez ustawienie jej na [Wł].
Płyty DVD-RW formatowane w trybie DVD-R Video nie mogą być
zabezpieczane.
DivX (R) Dostarczymy kod rejestracyjny DivX
®
VOD (Video na żądanie), który
umożliwi wypożyczanie i zakup wideo, korzystając z usługi DivX
®
VOD. Aby
uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod.
Nacisnąć ENTER, gdy ikona [Enter] jest podświetlona, aby odczytać kod
rejestracyjny urządzenia.
Wyświetlanie informacji o płycie - dodatkowe
możliwości
Dostosowanie elementów menu odtwarzania
Można wybrać element, naciskając vV i zmienić lub wybrać ustawienie
naciskając bB.
+RW
-R+R
-RW
18
Wyświetlanie informacji o płycie
1 Odtworzyć płytę umieszczoną w napędzie PLAY
urządzenia:
2 Wyświetli się bieżący stan odtwarzania: DISPLAY
3 Wyświetli się menu odtwarzania: DISPLAY
4 Wybrać element:
vv VV
5 Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu:
bb BB
6 Wyjść z menu odtwarzania płyty: DISPLAY
NA PILOCIE
Numer bieżącego tytułu/ ścieżki/ całkowita liczba tytułów/
ścieżek/ plików
Numer bieżącego rozdziału/całkowita liczba rozdziałów
Czas odtwarzania, jaki upłynął
Wybrany język lub kanał audio
Wybrane napisy
Wybrany kąt/całkowita liczba kątów
Wybrany tryb dźwięku
19
Przechodzenie do kolejnego tytułu/ścieżki/pliku
Jeżeli płyta ma nagrany więcej niż jeden tytuł, można przejść do innego
tytułu. Naciśnij dwukrotnie DISPLAY podczas odtwarzana, następnie przyciski
v / V, aby wybrać ikonę tytułu. Następnie naciśnij odpowiedni przycisk
numeryczny (0-9), b / B aby wybrać numer tytułu.
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu
Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie DISPLAY. Okno wyszukiwania czasu
pokaże czas odtwarzania, który upłynął. Wybrać okienko wyszukiwania
czasu, po czym wprowadzić żądany czas rozpoczęcia w godzinach, minutach i
sekundach, od lewej do prawej strony. Na przykład, aby znaleźć scenę po
czasie 2 godzina, 10 minut i 20 sekund, wprowadzić “21020” i nacisnąć
ENTER. W razie pomyłki nacisnąć b
/
B , aby przemieścić podkreślnik (_) do
niewłaściwej cyfry. Następnie wpisać poprawne cyfry.
Wybór języka napisów
Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie DISPLAY, aby wyświetlić menu
odtwarzania. Użyć v V do wybrania opcji napisów, a następnie użyć bB , do
wybrania żądanego języka napisów.
Lub
Podczas odtwarzania, naciśnij przycisk SUBTITLE a następnie bBaby
wybrać odpowiedni język napisów..
Oglądane pod różnym kątem
Jeśli płyta zawiera sceny nakręcone z kilku kamer, podczas odtwarzania
można przełączać na inne widoki (ujęcia). Podczas odtwarzania nacisnąć
dwukrotnie DISPLAY, aby wyświetlić menu odtwarzania. Użyć v V do wybrania
opcji kąta, a następnie użyć bBdo wybrania żądanego kąta.
Wybieranie trybu dźwięku
Urządzenie to może tworzyć efekt 3D Surround, który symuluje dźwięk
wielokanałowy na dwóch zwykłych głośnikach stereo, zamiast pięciu lub
więcej normalnie koniecznych do jego słuchania w systemie kina domowego.
Podczas odtwarzania nacisnąć dwukrotnie DISPLAY, aby wyświetlić menu
odtwarzania. Użyć v V do wybrania opcji dźwięku, a następnie użyć bBdo
wybrania żądanego trybu dźwięku (3D SUR. lub NORMAL).
Wyświetlanie informacji podczas oglądania telewizji
Podczas oglądania telewizji można nacisnąć przycisk DISPLAY (wyświetl) w
celu wyświetlenia informacji na ekranie.
a Podaje nazwę płyty oraz jej format.
b Podaje tryb nagrywania, wolną przestrzeń oraz pasek upływającego
czasu.
c Podaje numer kanału, nazwę stacji, sygnał audio (STEREO, MONO)
odbierany przez tuner.
d Podaje aktualny kanał audio.
e Podaje aktualną datę i godzinę.
DivXDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DivXDVD ALL
abc
de
20
Odtwarzanie płyt - dodatkowe możliwości
Odtwarzanie płyty zawierającej menu
Ekran menu może wyświetlić się najpierw po załadowaniu płyty DVD, która
zawiera menu.
DVD – Za pomocą przycisków b / B / v / V wybrać tytuł / rozdział, który
chce się oglądać, a następnie nacisnąć ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie
Naciśnij TITLE lub MENU/LIST, aby powrócić do ekranu menu.
Proszę przejść do następnego/ poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku
Nacisnąć SKIP (>), aby przejść do następnego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/ ścieżki/
pliku. Nacisnąć szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do
poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
Wstrzymanie odtwarzania
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać odtwarzanie.
Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka-po-klatceu
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka-po-klatce.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Nacisnąć SCAN (m lub M) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do
przodu lub szybko do tyłu.Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można
wybierać różne prędkości odtwarzania. Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować
odtwarzanie z normalną prędkością.
Różne warianty audio
Nacisnąć AUDIO, następnie wielokrotnie b lub B, aby wybrać język, ścieżkę
audio lub sposób kodowania.
Zwalnianie prędkości odtwarzania
Gdy podczas odtwarzania uruchomiona jest pauza, nacisnąć
SCAN (bb lub BB), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu.
Można wybierać różne prędkości odtwarzania, naciskając wielokrotnie
SCAN (m lub M). Nacisnąć PLAY (
NN
), aby kontynuować odtwarzanie z
normalną prędkością.
Odtwarzanie wielokrotne
Naciskaj wielokrotnie PLAY MODE, aby wybrać element do powtórzenia. Bieżą-
cy tytuł, rozdział, folder lub ścieżka, będzie odtwarzany wielokrotnie. Aby
powrócić do normalnego odtwarzania, wybierz [OFF] naciskając wielokrotnie
PLAY MODE.
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B)
Naciśnij PLAY MODE, aby wybrać [A-], na początku i ponownie na końcu
fragmentu, który chcesz powtórzyć. Wybrany przez ciebie fragment, będzie
powtarzany w sposób ciągły.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybierz [OFF] naciskając wielokrotnie
PLAY MODE.
Oglądanie powiększonego obrazu wideo
Naciskaj wielokrotnie ZOOM, w czasie odtwarzania lub w trybie wstrzymania,
aby wybrać tryb powiększenia. Przy pomocy przycisków vVb B, można
poruszać się po powiększonym obrazie. Naciśnij CLEAR, aby wyjść.
Oznaczanie ulubionej sceny
Możesz zaznaczyć sześć wybranych pozycji, naciskając MARKER. Możesz
również przywołać lub usunąć pozycje, naciskając SEARCH.
Użyj b / B / v / V, aby wybrać żądany znacznik, poczym naciśnij ENTER, aby
przywołać go, lub CLEAR, aby usunąć.
DVD ALL
DVD ALL
ACDDVD ALL
WMAMP3ACDDVD ALL
DVD ALL
DivXDVD ALL
DivXACDDVD ALL
DivXDVD ALL
DivXWMAMP3ACDDVD ALL
DVD
Odtwarzanie płyty
1 Otwórz podajnik płyt: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
2 Włożyć płytę: -
3 Zamknąć podajnik płyt: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
4
Dostosować ustawienia menu płyty: v V b B
Menu płyty może nie pojawić się na ekranie,
w zależności od płyty.
5 Rozpocząć odtwarzanie: PLAY (
NN
)
6
Zatrzymać odtwarzanie: STOP (
xx
)
NA PILOCIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG DR389 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi