Silvercrest KH2306 Operating Instructions Manual

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Operating Instructions Manual
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2306-08/08-V1
4A
KH 2306
MICRO STEREO SYSTEM
MICRO STEREO SYSTEM
Operating instructions
MAŁA WIEŻA STEREO
Instrukcja obsługi
MINI HIFI BERENDEZÉS
Használati utasítás
CV_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 12:36 Uhr Seite 1
KH 2306
1
2
3
4
5
6
7
90qwe
r
s
d
f
t
z
u
a
o
p
i
8
B
V
N
M
m
n
b
v
g
j
l
k
y
x
c
A
B
C
D
h
CV_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 12:36 Uhr Seite 5
- 1 -
INDEX PAGE
Intended Use 2
Technical data 2
Safety instructions 2
Operating Elements 4
Start-up 5
Inserting the back-up batteries ........................................................................................................5
Inserting batteries into the remote control......................................................................................5
Connecting the loudspeaker ...........................................................................................................6
Additional audio device ..................................................................................................................6
Preparing the antenna reception ....................................................................................................6
Connecting the Headset ..................................................................................................................6
Power supply.....................................................................................................................................6
Setting the time .................................................................................................................................7
Utilisation 7
Switching the device on and off .....................................................................................................7
Adjusting the volume........................................................................................................................7
Selecting the sound source..............................................................................................................7
Radio functions 7
Setting the radio frequency .............................................................................................................7
CD/MP3 Functions 8
Inserting a CD...................................................................................................................................8
Removing the CD..............................................................................................................................8
Playback functions............................................................................................................................8
Repeated playback (REPEAT) .........................................................................................................9
Programming the playing order......................................................................................................9
Cleaning 10
Disposal 10
Warranty and Service 11
Importer 11
Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a future date.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 1
- 2 -
MICRO STEREO SYSTEM
KH2306
Intended Use
This device is intended for the reception of FM/AM
radio stations, the playback of Audio and MP3-CDs,
as well as the playback of audio signals of external
devices. This device is intended for use only in domestic
settings. It is not suitable for use in commercial or
industrial applications.
Technical data
This consumer electronics device, being in confor-
mity with their fundamental requirements and direc-
tions, complies with the relevant regulations of both
the EMC Guidelines 2004/108/EC and the Guide-
lines for Low Voltage devices 2006/95/EC.
Power supply: AC 230 V - 240 V
~
50 Hz
Power consumption: 20 Watts
Output level: 2 x 1,5 Watt at 10% THD
Standby: approx. 2 W
Operating temperature
range: +5° - +35°C
Humidity: 5 — 90%
(no condensation)
Micro System Dimensions
(without consoles mounted)
(L x Wx H): 160 x 222 x 183 mm
Loudspeaker Dimensions
(L x W x H): 135 x 180 x 183 mm
Micro System Weight: approx. 1590 g
Loudspeaker Weight: approx. 1600 g
Protection class: II/
AUX input
3.5 mm Stereo jack
Headset output
3.5 mm Stereo jack
Max. Output Voltage: 40-60 mV
CD player
Playback formats: CD, CD-R, CD-RW
Radio frequency ranges:
MW (AM): 522 – 1620 KHz
UKW (FM): 87.5 - 108 MHZ
The technical details of the device allow for an adjus-
table frequency range of MW (AM) 522-1620 kHz,
and/or UKW (FM) 87,5-108 MHz. In some countries,
different national regulations may apply to the assigned
radio frequency ranges. Please note that information
received outside of the assigned radio frequency ranges
may not be used, passed on to third parties or other-
wise misused.
Safety instructions
This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiencies in
experience and/or knowledge, unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
device is to be used.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the device.
Keep batteries away from children. Children can
put batteries into their mouths and swallow them.
If a battery is swallowed, medical assistance
must be sought immediately.
To avoid potentially fatal electric shocks:
Connect the device only to correctly installed
and earthed mains sockets. Ensure that the rating
of the local power supply complies with the de-
tails given on the rating plate of the device.
Ensure that the power cable never becomes wet
or damp during operation. Lay the cable so that
it cannot be trapped or otherwise damaged.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 2
- 3 -
Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
Get customer service to repair or replace con-
necting cables and/or devices that are not func-
tioning properly or have been damaged.
Only use the device in dry rooms.
NEVER submerse the device in water.
Wipe it only with a slightly damp cloth.
Make sure that liquids or objects are never able
to enter into the device.
Do not place water-filled receptacles (e.g. flower
vases) on the device.
Position the device close to an electrical wall
socket. Make sure that the wall socket is easily
accessible
To avoid trip hazards, do not use an extension
cable. In the event of danger, the plug must be
quickly and easily accessible.
Do not open the housing or attempt to repair the
device yourself. Should you do so, device safety
can no longer be assured and the warranty will
become void.
Repairs are to be carried out exclusively by a
specialist firm or the service centre.
Notice regarding separation from
mains-power
The STANDBY switch of this device does not com-
pletely disconnect the unit from the power net-
work. Additionally, the device consumes power
when in standby-mode. To completely separate
the device from mains-power, the power plug
MUST be removed from the wall socket.
Information regarding the handling
of batteries
The remote control requires batteries. In addition,
the device requires batteries in order to store the
time. For the handling of batteries please observe
the following:
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge
batteries.
NEVER open batteries, NEVER solder or weld
batteries.
The risk of explosions and injuries exists!
Regularly check the condition of the batteries.
Leaking batteries can cause damage to the
device.
If you do not intend to use the device for an
ex-tended period, remove the batteries.
In the event of the batteries leaking acids, wear
protective gloves when removing the batteries.
Clean the battery compartment and the battery
contacts with a dry cloth.
To avoid the risks of fire or injury:
Do not place candles or other open fire sources
on the device.
Do not use the device near hot surfaces.
Do not place the device in locations exposed to
direct sunlight. If you do, it may overheat and
become irreparably damaged.
To prevent heat build-up, place the device at a
location with adequate ventilation.
Never cover the ventilation openings!
Avoid any additional heat build-up, e.g. direct
sunlight, heaters, other devices, etc.
Keep children away from the connecting cable
and the device. Children frequently underestimate
the danger from electrical devices.
Provide for a safe location for the device.
Do not operate the device after it sustained
damage or after it has been dropped. Arrange
for the device to be checked and/or repaired by
qualified technicians.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 3
- 4 -
Keep batteries away from children. Children can
put batteries into their mouths and swallow them.
Should a battery be swallowed, seek medical
assistance IMMEDIATELY.
In case of thunder and/or lightning!
Before a storm and/or a thunderstorm with a risk
of lightning, please separate the device from the
electrical power source!
Notice regarding electrical power
surges (EFT / electrical fast transient)
and electrostatic discharges:
In case of malfunction due to an electrical fast
transient (power surge) and/or electrostatic dis-
charge, the device must be returned to default
settings in order to re-establish normal operation.
Possibly, the power supply must be separated
and then reconnected.
Note:
This device is equipped with non-slip rubber pads.
As furniture surfaces may be made of a variety
of materials and are treated with many different
types of cleaning agents, it cannot be completely
ruled out that some substances contain ingredients
which may corrode the rubber rests and soften
them. If possible place an anti-slip material under
the pads of the device.
Danger - Laser Beams!
This device is fitted with a "Class 1 Laser".
• Never open the device.
Never attempt to repair the device. There is
invisible laser radiation inside the device.
• Avoid all direct optical contact with the laser
beam, it could lead to serious eye injuries.
Operating Elements
A Front
1
OPEN/CLOSE: Button for opening the CD
compartment cover
2
LCD Display
3
BAND: Select the frequency range
4
TUNING: Frequency control button
5
VOL UP/DOWN: Adjusting the volume
6
PHONES: Headset connection
(3.5 mm stereo jack)
7
AUX IN: Audio input for external device
(3.5 mm stereo jack)
8
Battery compartment for backup batteries
9
CLOCK SET: Setting the time
0
BACK/NEXT: Previous/next song, search
reverse/forward
q
DISPLAY: Switch display
w
PROG./P-MODE: Programming/playback functions
e
FOLD+/+10: Select next folder/ forward 10
songs
r
STOP/ST./MO.: Stop playback, in radio mode
stereo / mono playback
t
PLAY/PAUSE: Start/Suspend playback
z
RADIO: Select radio mode
u
CD/MP3: Select CD-/MP3 mode
i
AUX: Select audio input
o
STANDBY: Switch device on / into standby
p
IR: Infrared sensor for the remote
control
a
STANDBY: Standby LED, illuminates green if
in standby
B Rear
s
Wire aerial
d
Power cable
f
Speaker connections
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 4
- 5 -
C Remote control
g
MUTE: Switch off sound
h
VOL-/+: Adjusting the volume.
j
DISPLAY: Switch the display
k
PROG/P-MODE: Programming /playback function
l
FOLDER-/-10,
FOLDER+/+10: Select previous folder / reverse10
songs, select next folder / 10 songs
forward
y
 : Previous/next song,
reverse/forward search
x
PLAY/PAUSE: Start/Suspend playback
c
Battery compartment
v
STOP: Stop playback
b
BAND: Select frequency range
n
CLOCK SET: Setting the time
m
RADIO: Select radio mode
M
AUX: Select audio input
N
CD/MP3: Select CD-/MP3 mode
B
STANDBY: Switch device on / into standby
V
FM MODE
ST./MO.: In radio mode stereo / mono
playback
D Loudspeaker (2)
Start-up
Unpacking the device
Remove all packing material. Remove also the
transport restraint from the CD tray.
Important!
Do not permit small children to play with the plastic
packaging. There is a risk of suffocation!
Check the items supplied
Whilst unpacking, check that all of the following
items are available to you:
- Micro System
- Remote Control
- 2 1.5 V Batteries, Type "AA/Mignon/R06"
- 2 Loudspeakers
Placement
• Place the Micro System and the loudspeakers on
a level and horizontal surface.
Place the speakers to the right and left of the Micro
System. Please ensure to run the speaker cables
without creating a tripping hazard.
Inserting the back-up batteries
The backup batteries will ensure a continuous time
display, even during a power failure
For this, you require three 1.5 V Micro AAA/R03
batteries (not included).
1. Open the cover of the battery compartment at
the underside of the Micro System.
2. Insert the batteries. Make sure the polarities are
correct.
3. Replace the battery compartment cover. A clicking
sound must be audible when latching in the cover.
Inserting batteries into the remote
control
In order to activate the remote control, please insert
both 1.5 V Mignon AA/R06 batteries (supplied)
1. Open the battery compartment on the rear of
the remote control.
2. Insert the batteries, ensuring their positioning
complies with the polarity markings shown in
the battery compartment.
3. Carefully close the battery compartment lid until
it clicks into place.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 5
- 6 -
Interaction with batteries
Leaking batteries can cause damage to the
device.
• If you do not intend to use the device for an
extended period, remove the batteries.
• Always change all batteries at the same time
and always use batteries of the same type.
• Should the batteries leak, wear protective
gloves and clean the battery compartment
with a dry cloth.
Connecting the loudspeaker
Important!
Prior to connecting the speakers, please ensure the
Micro System is turned off.
Do not plug the Micro System into the mains power
until all connections have been made.
1. Connect the speaker cable of the Micro System's
right loudspeaker by plugging it into the double
jack marked "R".
Please ensure to connect the black wire to the black
negative jack and the red wire to the red positive
jacks.
Keep the clamp of the respective speaker jack
depressed while inserting the wire.
2. Connect the speaker cable of the Micro System's
left loudspeaker by plugging it into the double
jack marked "L". Conntinue by following the
same procedure as explained for the right
loudspeaker.
Additional audio device
You can connect additional audio devices, e.g., a
television, to the Micro System for playback over
the Micro System.
Connect the stereo plug of the audio device with
the jack AUX IN at the front of the Micro System.
Preparing the antenna reception
For receiving AM transmissions, there is an in-built
reception antenna. In radio operation, turn the whole
appliance to a position where the best radio recep-
tion is obtained.
For receiving FM transmissions, the Micro System is
equipped with a small wire aerial in the back of the
unit.
In order to ensure excellent reception with your
Micro System, carefully pull out the wire aerial
completely.
Note:
Should FM radio reception be inadequate, change
the position of the wire antenna.
Connecting the Headset
You can connect stereo headphones to the Micro
System with a 3.5 mm jack plug. The jacks for the
headset
PHONES are located at the front of the Micro
System. When headphones are connected, the loud-
speakers are switched off and you will only hear
sound via the headphones.
Insert the jack plug on the headset into the
headset socket.
Warning:
Listening to music with headset for long
periods and at high volume levels can
lead to hearing damage!
Power supply
When all of the required connections have been
made, insert the plug on the power cable into a
wall power socket. The device is now in standby
mode and the green stand-by LED is illuminated.
While in standby mode, the time is displayed. If the
time has not been set yet, the display will show: 0:00.
In order to set the time, please read the following
instructions.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 6
- 7 -
Setting the time
1. While in standby mode, depress the button CLOCK
SET for more than two seconds.
The time display will start to flash.
2. Within the next 10 seconds use the pushbutton
BACK and NEXT ( and on the remote control)
to set the time in either 24-hour or 12-hour mode.
In the 12-hour mode the morning hours are displayed
as AM.
3. Press the pushbutton
CLOCK SET to acknowledge
this setting.
The hour-display now blinks.
4. Within the next 10 seconds use the pushbutton
BACK and NEXT ( and on the remote control)
to set the hour of the day.
5. Press the pushbutton
CLOCK SET to acknowledge
this setting.
The minute-display now blinks.
6. Within the next 10 seconds use the pushbutton
BACK and NEXT ( and on the remote control)
to set the minutes.
7. Press the pushbutton
CLOCK SET to acknowledge
this setting. The time display is now programmed.
In order to ensure a continuous display of the clock,
even after a power failure or after the mains cable
has been removed, please insert the back-up batteries.
Utilisation
Operating the pushbuttons on the
device and on the remote control
Most functions can be activated by pushing the
buttons on the device itself or on the remote control.
These instructions only describe the pushbuttons of
the device. Any reference to the pushbuttons on the
remote control will be specifically highlighted.
Switching the device on and off
To turn the Micro System on, please push the
STANDBY button, either on the device itself or on
the remote control unit.
The green standby LED extinguishes and the display
is being illuminated.
To switch the device back into the standby
mode, press the button
STANDBY again.
If you would like to completely shut off the device,
remove the power cable from the mains.
Adjusting the volume.
In order to increase the volume, press the pushbutton
VOL. UP on the device (VOL+ on the remote control
unit).
Press the pushbutton
VOL. DN on the device (VOL- on
the remote control), in order to reduce the volume.
Switching off the sound
To switch the sound completely off, press the
button
MUTE on the remote control.
To turn the sound back on, press the button
MUTE
again or press the the button VOL. UP/VOL. DN (VOL+/-
on the remote control).
Selecting the sound source
After you turned on the device, use the button
CD/MP3, AUX or RADIO to select the sound source you
would like to play back:
CD/MP3: Audio-/MP3-Disc playback
AUX : External sound source
RADIO: Radio operation
Radio functions
Set the reception range (AM/FM) by using the
button
BAND. The respective reception range
together with the frequency will be displayed
for approximately 5 seconds. Subsequently,
the time is displayed again.
In order to switch between frequency and time
display press the pushbutton
DISPLAY.
Setting the radio frequency
1. Set the desired radio station by rotating the
tuning knob. The frequency will be shown in
the display.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 7
- 8 -
Setting FM stereo reception
During FM reception press the button STOP/ST./
MO (FM MODE ST.MO. on the remote control) in order
to turn on the stereo playback. If the radio pro-
gramme is received at full strength in stereo, the
display STEREO will be shown.
Note:
If the FM stereo signal is too weak, you might be
able to improve the reception by pressing the button
STOP/ST./MO again. The display STEREO will be
extinguished. In this setting, the sound will be played
back in mono.
CD/MP3 Functions
Press the button CD/MP3 in order to switch to
Audio-/ MP3-Disc playback.
The display briefly shows the message "Cd",
if no disc is inserted into the disc compartment,
NOd, will be displayed.
After approximately five seconds, the time is
displayed again.
In order to switch between disc and time display
press the pushbutton
DISPLAY.
Inserting a CD
1. Push down on the cover of the disc compartment
marked “PUSH TO OPEN/CLOSE ” and quickly
release it. The flap of the CD compartment
opens upwards. OP will be displayed.
2. Insert the CD into the centre of the CD compart-
ment with the printed side facing up. Please
ensure that the CD is perfectly centered on the
turntable.
3. To close the disc compartment, press down on
PUSH TO OPEN/CLOSE” until it latches. After
a short flash „- - --“ on the display, the number
of titles on the CD is displayed. If a MP3 CD is
used, the additional message MP3 will be
displayed.
Removing the CD
Push the button STOP/ST./MO (STOP on the remote
control) and wait until the CD stops turning.
Note:
The CD should no longer be spinning when you
open the CD compartment. It could be irreparably
damaged.
1. Push down on the cover of the disc compartment
marked “PUSH TO OPEN/CLOSE” and quickly
release it. The flap of the CD compartment
opens upwards. OP will be displayed.
2. Remove the CD.
Playback functions
Starting playback
Press the button PLAY/PAUSE. In the display is
shown and the first song is played. After that, the
actual title number is indicated.
Stopping the play function
Press the button STOP/ST./MO (STOP on the remote
control).
Interrupting/continuing playback
In the display the symbol and the title are flashing.
To continue playback, press the button
PLAY/PAUSE
once again.
Next/previous title
In order to play back one of the next CD's songs,
keep pressing the button
NEXT ( on the remote
control) until the number of the desired title appears.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 8
- 9 -
MP3 CDs:
PROG./P-MODE press once:
REPEAT appears in the display. The current title is
repeated.
PROG./P-MODE press twice:
REPEAT FOLDER is displayed. The current folder is
repeated.
PROG./P-MODE press three times:
REPEAT ALL is displayed. The whole CD is repeated.
PROG./P-MODE press four times:
REPEAT ALL extinguishes. The repeated playback is
finished.
Programming the playing order
You may programme the playback sequence for up
to 20 titles for CDs and 99 titles for MP3-CDs, during
which the titles are displayed. However, this is only
possible if the play function has been stopped
1.
PRESS THE BUTTON PROG./P-MODE. PROG is displayed
and the message P01 appears in the display for
the position in the programme whose title will be
played first on the playback.
2. Use the buttons
BACK and NEXT ( and on the
remote control) in order to select the title which
should appear in position 1 of the programme.
3. To save the selection, press the button
PROG./P-MODE. PROG is displayed and the
message P02 for the next programme position
appears in the display.
4. To programme in further titles, repeat the steps
described above. When all programme positions
are occupied, the entry "P01" appears in the
display
5. Start the playback of the programmed title by
pressing the button
PLAY/PAUSE. In the display
PROG as well as the number of the title will
be shown.
In order to play back one of the previous CD's
songs, keep pressing the button
BACK ( on the
remote control) until the number of the desired
title appears.
For MP3 CDs: 10 Title replay
When using a MP3-CD the button FOLDER-/-10 or
FOLDER+/+10 on the remote control (on the device
only
FOLD+/+10) may be used to skip back or
move a head 10 titles.
For MP3 CDs: File search
If a MP3-CD contains folders, the folder may
be searched forward or in reverse order while
pressing and holding the button
FOLDER-/-10 or
FOLDER+/+10 on the remote control (on the device
only
FOLD+/+10). The display may show F01 for
the first folder.
Title fast forward/reverse
Press and hold during the playback the button
BACK or NEXT ( and on the remote control),
until the desired part of the song is located.
Repeated playback (REPEAT)
Audio CDs:
PROG./P-MODE press once:
REPEAT appears in the display. The current title is
repeated.
PROG./P-MODE press twice:
REPEAT ALL is displayed. The whole CD is repeated.
PROG./P-MODE press three times:
REPEAT ALL extinguishes. The repeated playback is
finished.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 9
- 10 -
The programmed sequence of titles
will be deleted, if you...
- press the button STOP twice during the playback.
The display “PROG” is extinguished.
- open the CD compartment.
- switch off the device and then back on.
Query programmed playing order
Press the button STOP/ST./MO (STOP on the remote
control) during the programmed playback mode.
Press the button
BACK and NEXT ( and on the
remote) several times, in order to display the pro-
grammed titles one after the other. After the last
title the first programmed title is shown once
again .
Cleaning
Clean the housing only with a slightly damp cloth
and a mild detergent. Ensure that moisture can-
not permeate into the device during cleaning!
If necessary, clean the inside of the disc tray
exclusively with a clean dry brush (e.g. a lens
brush, available at your local photo shop).
NEVER use a wet or damp cloth to clean the
inside of the CD compartment!
Warning!
Moisture penetrating into the device creates
the risk of electric shock! Additionally, the
de-vice could become irreparably damaged!
Disposal
Do not dispose of the device in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In
case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Disposal of batteries/cells
Used batteries/rechargeable batteries may not be
disposed of in household waste. Every consumer is
legally obliged to dispose of batteries at a collection
site of his/her community / city district or at a retail
store.
The purpose of this obligation is to ensure that batte-
ries are disposed of in a non-polluting manner. Only
dispose of batteries when they are fully discharged.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 10
- 11 -
Warranty and Service
A 3-year warranty applies to this device, starting
with the date of purchase. Should you, in spite of
our high quality standards, are not satisfied with the
product, please contact our Service Hotline.
In the event that our hotline cannot assist you over
the phone at the time of your complaint, the techni-
cain will provide you with:
a processing number (RMA-Number) as well as
an address to which you can send your
product for warranty processing.
In the case of a mail-in shipment please enclose a
copy of the purchase receipt (the sales slip). The de-
vice must be securely packed and rhe RMA number
clearly visible. Products received without the RMA
number cannot be processed.
Notice
The warranty provisions cover only material
or manufacturing defects.
Warranty does not apply to;
• wearing parts
• damage to breakable parts like switches or
rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not intended
for commercial applications. The warranty shall be
null and void in the case of abusive and improper
handling, use of force or any other work not carried
out by our authorized service branch.
Your statutory warranty claims are not restricted by
this warranty.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 11
- 12 -
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 12
Fill in this section and submit it with the device!
Warranty
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
For all warranty repairs (free of
charge), please contact our service
department hotline. Please ensure to
have your sales receipt available.
MICRO STEREO SYSTEM
KH 2306
Please print clearly:
Last name
First name
Street
Postal/Zio Code/Place
Country
Telephone
Date/Signature
Description of the defect:
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 13
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 14
- 15 -
SPIS TREŚCI STRONA
Użytkowanie zgodnez przeznaczeniem 16
Dane techniczne 16
Wskazówki bezpieczeństwa 16
Elementy obsługowe 19
Uruchomienie 19
Wkładanie baterii podtrzymujących zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Podłączenie kolumn głośnikowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dodatkowe urządzenie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Przygotowanie anteny do odbioru stacji radiowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Podłączenie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Podłączenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Użytkowanie 21
Włączenie i wyłączenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ustawianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Wybieranie źródła dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funkcje radia 22
Strojenie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funkcje odtwarzacza CD/MP3 22
Wkładanie płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Wyjmowanie płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Funkcje odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Odtwarzanie wielokrotne (REPEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Programowanie kolejności odtwarzania utworów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Czyszczenie 24
Utylizacja 25
Gwarancja i serwis 25
Importer 26
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 15
- 16 -
MAŁA WIEŻA STEREO
KH2306
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Urządzenie to przeznaczone jest od odbioru stacji
radiowych na falach FM/AM, odtwarzania płyt CD
Audio i MP3, a także do odtwarzania dźwięku
z urządzeń zewnętrznych. Urządzenie jest przez-
naczone wyłącznie do użytku domowego. Nie
nadaje się do wykorzystania komercyjnego lub
przemysłowego.
Dane techniczne
To urządzenie spełnia stosowne wymogi oraz odno-
śne przepisy dyrektywy dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej 2004/ 108/EC oraz dyrekty-
wy niskonapięciowej 2006/95/EC.
Przyłącze sieciowe: AC 230 V - 240 V
~
50 Hz
Pobór mocy: 20 W
Moc wyjściowa: 2 x 1,5 W przy zniekształ-
ceniach harmonicznych
10%
Tryb gotowości: około 2 W
Zakres temperatury
pracy: +5°— +35°C
Wilgotność: 5–90%
(przy braku kondensacji)
Wymiary mikrowieży
(bez zamontowanych konsol)
(dł. x szer. x wys.): 160 x 222 x 183 mm
Wymiary kolumny głośnikowej
(dł. x szer. x wys.): 135 x 180 x 183 mm
Ciężar mikrowieży: około 1590 g
Ciężar kolumny
głośnikowej: około 1600 g
Klasa ochrony: II/
Wejście AUX
Gniazdo typu „jack” 3,5 mm stereo
Wyjście słuchawkowe
Gniazdo typu „jack” 3,5 mm stereo
Maks. napięcie wyjściowe: 40-60 mV
Odtwarzacz płyt CD
Odtwarzane formaty: CD, CD-R, CD+RW
Zakres częstotliwości radia:
MW (AM): 522 – 1620 kHz
UKW (FM): 87,5 - 108 MHZ
Konstrukcja techniczna urządzenia umożliwia odbiór
w zakresie częstotliwości od 522 – 1620 kHz (AM)
oraz 87,5 – 108 MHz (FM). W różnych krajach
mogą obowiązywać różne przepisy dotyczące
przydzielanych zakresów częstotliwości radiowej.
Należy mieć na uwadze, że informacje odbierane
poza przydzielonym zakresem częstotliwości radiowych
nie wolno wykorzystywać w celach zarobkowych,
ani w niewłaściwy sposób przekazywać ich osobom
trzecim bądź używać niezgodnie z przeznaczeniem.
Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną spraw-
nością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub
nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy,
chyba że będą one przebywały pod opieką
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące wł-
aściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę
urządzeniem.
Baterie nie powinny nigdy trafić w ręce dzieci.
Dziecko może wziąć baterię do buzi i połknąć.
W wypadku połknięcia baterii należy jak
najszybciej skorzystać z pomocy medycznej.
Aby uniknąć zagrożenia życia przez po-
rażenie prądem elektrycznym:
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do
prawidłowo zainstalowanego gniazdka ze stykiem
uziemiającym. Napięcie w sieci elektrycznej musi
być zgodne z danymi podanymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 16
- 17 -
Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nigdy
nie został zawilgocony lub zamoczony podczas
pracy. Kabel układaj w taki sposób, aby nie
został on zakleszczony lub uszkodzony w inny
sposób.
Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla
sieciowego niezwłocznie zleć wykwalifikowanemu
personelowi lub serwisowi klienta.
Niesprawne urządzenia lub przewody elektryczne
natychmiast przekaż do naprawy lub wymień
w punkcie obsługi klienta.
Urządzenie należy używać tylko w suchych
pomieszczeniach.
Nie wkładaj urządzenia do wody. Do
wycierania użyj lekko zwilżonej szmatki.
Należy zagwarantować, aby do urządzenia nie
mogły dostać się żadne ciecze lub przedmioty.
Na urządzeniu nie można stawiać żadnych naczyń
wypełnionych wodą, np. wazonu z kwiatami.
Urządzenie należy umiejscowić w pobliżu
gniazdka zasilającego. Zwróć uwagę, aby
gniazdko było łatwo dostępne.
Aby nie stwarzać zagrożenia potknięcia, nie
używaj przedłużaczy. W razie zagrożenia
wtyczka musi znajdować się w dostępnej
odległości.
Obudowa nie jest przeznaczona do otwierania
lub naprawy. Stanowi to poważne niebez-
pieczeństwo i powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Naprawę należy powierzać wyłącznie specja-
listycznych punktom naprawczym lub serwisowi
producenta.
Wskazówka dotycząca odłączenia
od zasilania
Przycisk STANDBY mikrowieży nie odłącza jej
całkowicie od zasilania elektrycznego. Poza tym
urządzenie w trybie gotowości pobiera prąd
elektryczny. Dopiero wyjęcie wtyczki z gniazdka
zasilania spowoduje całkowite odcięcie urządzenia
od zasilania sieciowego.
Wskazówki dotyczące postępowania
z bateriami
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany bateriami.
Ponadto mikrowieża wymaga baterii do podtr-
zymywania czasu zegarowego. Podczas obcho-
dzenia się z bateriami należy przestrzegać nastę-
pujących zasad.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Baterii nie wolno wrzucać do ognia. Nigdy nie
ładuj rozładowanych baterii.
Baterii nie wolno otwierać, lutować ani spawać.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i obrażeń!
Regularnie sprawdzaj stan baterii.
Rozlane baterie mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Podczas dłuższej przerwy w użytkowaniu
urządzenia, należy wyjąć baterie.
W celu wyjęcia z urządzenia wylanych baterii
zakładaj zawsze rękawice ochronne.
Komorę baterii i styki baterii należy czyścić tylko
suchą szmatką.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem
i odniesienia obrażeń
Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych
świec ani innych otwartych źródeł ognia.
Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących
powierzchni.
Nie stawiaj urządzenia w miejscach wystawionych
na bezpośrednie działanie promieniowania sło-
necznego. Działanie wysokiej temperatury może
spowodować przegrzanie urządzenia i jego trwałe
uszkodzenie.
Urządzenie należy ustawiać tak, aby nie
gromadziło się ciepło, to znaczy swobodnie
i w miejscu o dobrej wentylacji.
Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych!
Unikaj dodatkowego nagrzewania urządzenia,
np. przez bezpośrednie napromieniowanie sło-
neczne, grzejniki, inne urządzenia itp.!
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 17
- 18 -
Urządzenie wraz z przewodem zasilającym trzymaj
z dala od dzieci. Dzieci potrafią lekceważyć
niebezpieczeństwo, jakie niesie z sobą kontakt
z urządzeniami elektrycznymi.
Należy dbać o prawidłowy stan techniczny
urządzenia.
Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości
lub zostało uszkodzone. Zleć sprawdzenie
i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifiko-
wanemu personelowi technicznemu.
Baterie nie powinny nigdy trafić w ręce dzieci.
Dzieci wziąć baterię do buzi i połknąć.
W wypadku połknięcia baterii, jak najszybciej
skorzystaj z pomocy medycznej.
Ostrzeżenie przed skutkami burzy!
Przed nadejściem wichury i / lub burzy z zagro-
żeniem uderzeniami piorunów odłącz urzą-
dzenie z zasilania sieciowego!
Wskazówka dotycząca napięcia
udarowego (EFT / szybkie elektryczne
stany przejściowe) i wyładowań
elektrostatycznych:
W wypadku błędnego działania na skutek
szybkozmiennych zakłóceń przejściowych
(napięcie udarowe) wzgl. wyładowań elektro-
statycznych urządzenie należy wyłączyć
i ponownie włączyć, w celu przywrócenia
normalnego działania. Może być również
konieczne odłączenie urządzenia od zasilania
i jego ponowne podłączenie.
Wskazówka:
Urządzenie jest wyposażone w podkładki
antypoślizgowe. Ponieważ powierzchnie mebli
są wykonane z bardzo zróżnicowanych
materiałów i przez to wymagają stosowania
różnych środków konserwujących, nie można
wykluczyć, że niektóre z tych środków mogą dzi-
ałać niszcząco na gumowe podkładki
antypoślizgowe. W razie konieczności podłóż
pod urządzenie stosowną matę lub inną podkł-
adkę antypoślizgową.
Zagrożenie promieniowaniem
laserowym!
Urządzenie jest wyposażone w „laser klasy 1.
• Nie wolno otwierać urządzenia.
Nie podejmuj prób naprawy urządzenia. We
wnętrzu urządzenia występuje niewidzialne
promieniowanie laserowe.
• Nie narażaj się na działanie promieni
laserowych, gdyż może to spowodować ob-
rażenia oczu.
IB_KH2306_AR23605_LB4A 19.08.2008 16:46 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Silvercrest KH2306 Operating Instructions Manual

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Operating Instructions Manual

w innych językach