Kompernass Portable Radio KH 2170 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4A
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2170-04/08-V2
Fürdőszobai rádió
Használati utasítás
BATHROOMRADIO
Bathroom Radio
Operating instructions
Radyjko łazienkowe
Instrukcja obsługi
KH 2170
CV_KH2170_AR3543_LB4A 18.04.2008 13:57 Uhr Seite 1
KH 2170
+
+
+
CV_KH2170_AR3543_LB4A 18.04.2008 13:57 Uhr Seite 4
- 1 -
IINNDDEEXX PPAAGGEE
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might
acquire the appliance at a later date.
Intended use 2
Items supplied 2
Technical Data 3
Description of the appliance 3
Safety instructions 4
Inserting the batteries 5
Placement 5
Reception mode 6
Cleaning and storage 6
Maintenance 6
Disposal 7
Importer 7
Warranty and Service 8
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 1
- 2 -
BBAATTHHRROOOOMM RRAADDIIOO KKHH 22117700
Intended use
This appliance is spraywater protected (IPX4) – thus, it can be utilised in
areas where it may be subject to being sprayed/splashed with water, e.g.
bath and washrooms, in domestic households.
This appliance is not watertight – it is therefore not intended for utilisation
in areas with high humidity or where it could come into direct contact with
water e.g. in the very close vicinity of a shower or bath, for use outdoors
and in commercial or industrial applications.
Items supplied
1 x Appliance
2 x Suction discs
1 x Operating instruction
Check to ensure that the appliance is undamaged, all component
parts are present and that packaging remnants are removed from it.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 2
- 3 -
Technical Data
Reception range FM: 87.5 - 108 MHz
Reception range AM: 530 – 1600 KHz
Output level: ca. 280 mW
Batteries: 3 x 1.5 V Type AAA/Micro
Dimensions (LxWxH): 120 x 85 x 40 mm
Weight : 100 g
Spray water protected: IPX4
CE Conformity
This device has been tested and approved regarding conformance with
the fundamental requirements and other relevent regulations of the EMV
directive 2004/108/EC.
Description of the appliance
Tuning regulator
On/Off switch, volume regulator
Suspension eyelet
Suction disc
Mounting holes for suction discs
Selector switch “AM” / “FM”
Battery compartment
Battery compartment closure
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 3
- 4 -
Safety instructions
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove
the batteries – batteries can discharge themselves and then leak.
Should the batteries leak: Clean the battery compartment with a dry cloth
whilst wearing protective gloves. Use ONLY the type of battery detailed in
the Technical Data as replacements for discharged batteries.
Always exchange all batteries at the same time. Always use batteries of
the same type as replacements.
Keep batteries and cells away from small children. Should a battery be
swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY, as life is at risk.
Check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before
taking it into use. Should there be visible damage to the appliance, do
not take it into use.
Do not attempt to recharge batteries. Risk of explosion!
Ensure that sources of direct heat (e.g. heating, sunlight) cannot have an
effect on the appliance.
Do not allow liquids to permeate into the appliance, do not submerse it in
water. Avoid also a possible penetration by foreign objects.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 4
- 5 -
Inserting the batteries
Turn the battery compartment closure to the position “OPEN” and
open the battery compartment
.
Insert the batteries, 3 x 1.5V Type AAA/Micro, into the battery compart-
ment
. Ensure the polarities are correct, as shown in the illustration.
Close the battery compartment. The appliance is now ready for use.
When the batteries are exhausted, always replace all of them at the same
time. For replacements, use ONLY the type of battery detailed in the
Technical Data. In this regard, also take note of the notices contained in
the section “Disposal”.
Placement
You can place the appliance on a hook or suspend it with a cord –
for this, the suspension eyelet
is available for use.
With the two supplied suction discs
you can also attach the appliance
to smooth surfaces such as tiles or mirrors. To do this, insert the two suction
discs
into the mounting holes at the rear of the appliance and then
slide them outwards, resp. to the sides. Then press the appliance with the
suction discs against the smooth surface. Select a location where, should
the suction discs loosen themselves, the appliance will not fall into water
and also where it will not be seriously damaged by the fall.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 5
Reception mode
a) Switching the appliance on/off, sound volume
To switch the appliance on, turn the volume regulator
from the position
“OFF” to the right. With this you can also regulate the sound volume.
To switch the appliance off, turn the volume regulator
all the way to the
left until it is again in the position “OFF” (Click).
b) Adjusting the reception
Select the reception range AM or FM by placing the selector switch
into the appropriate position.
Then search for the desired radio station by slowly turning the tuning re-
gulator
until you have clear reception. From the lettering above the
tuning regulator
you can read off the currently tuned frequency –
for “FM” in the unit “MHz” (Megahertz) and, for “AM” in the unit “kHz”
(Kilohertz), this is then be multiplied by 10.
Cleaning and storage
Clean the appliance with a dry or lightly moistened cloth only. To avoid
potential damage to the surfaces, do not use any detergents or abrasive
cleaning agents.
If you do not intend to use the appliance for longer than a year, remove
the batteries. Store the appliance in a dry location.
Maintenance
NEVER open any of the coverings on the appliance. Arrange for the ap-
pliance to be repaired by specialists only. The appliance is maintenance-
free. In the event of malfunction or apparent damage, make contact with
Customer Services.
- 6 -
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 6
Disposal
Disposing of the appliance
Do not, under any circumstances, dispose of the appliance with house-
hold waste. Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. This appliance is subject to
the European Guidelines 2002/96/EC. Observe the currently appli-
cable regulations. In case of doubt, please contact your waste dispo-
sal centre.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household
waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collec-
tion site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this
obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner.
Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Disposal of packaging
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly
manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 7 -
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 7
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
Should you have grounds for complaint, despite our high quality standards,
please contact our Service Hotline.
In the event that the processing of your complaint is not possible by
telephone, you will receive
a processing number (RMA number) as well as
an address to which you can send your product for warranty processing.
In the event of a mail despatch, please enclose a copy of the purchase
receipt (sales slip). The appliance must be securely packed and the RMA
number clearly visible. Products sent in without an RMA number cannot be
processed.
Note:
The warranty provisions cover only material or factory defects.
The warranty is not valid;
• worn out parts
• for damages to breakable parts such as switches and batteries.
The appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes.
If this product has been subjected to improper or inappropriate handling,
abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and
service outlets, the warranty will be considered void.
Your statutory warranty claims are not restricted by this warranty.
- 8 -
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 8
Warranty
In order to obtain a cost free repair procedure, please get in
touch with our Service Hotline. Make sure you have your receipt
handy.
BBAATTHH RRAADDIIOO KKHH 22117700
Sender, please write clearly:
Last name
First name
Street
Postcode/Place
Country
Telephone
Date/Signature
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
Irish Connection
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077
Fax: 00353 18398056
www.mysilvercrest.de
Fill in this section and submit it with the appliance!
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 9
Description of fault:
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 10
- 11 -
SSPPIISS TTRREEŚŚCCII SSTTRROONNAA
Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją
w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom
trzecim należy przekazać im także instrukcję.
Przeznaczenie 12
Zakres dostawy 12
Dane techniczne 13
Opis urządzania 13
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
Wkładanie baterii 15
Ustawianie 15
Odbiór 16
Czyszczenie i przechowywanie 16
Konserwacja 16
Utylizacja 17
Importer 17
Gwarancja i serwis 18
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 11
- 12 -
RRAADDYYJJKKOO ŁŁAAZZIIEENNKKOOWWEE KKHH 22117700
Przeznaczenie
Urządzenie posiada ochronę przez pryskającą wodą (IPX4), dzięki czemu
można używać je w gospodarstwie domowym w miejscach, w których
występuje możliwość przypadkowego spryskania wodą jak np. łazienka.
Urządzenie nie jest wodoszczelne, dlatego nie jest przeznaczone do używania
w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza lub w miejscach, w których
może dojść do bezpośredniego kontaktu z wodą np. w pobliżu prysznica
lub wanny. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do używania na
wolnym powietrzu ani w zastosowaniach przemysłowych ani w rzemiośle.
Zakres dostawy
1 urządzenie
2 przyssawki
1 instrukcja obsługi
Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony oraz czy nie pozostały
nigdzie elementy opakowania.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 12
- 13 -
Dane techniczne
Zakres odbioru FM: 87,5 - 108 MHz
Zakres odbioru AM: od 530 do 1600 kHz
Moc wyjściowa: około 280 mW
Baterie: 3 x 1,5 V typu AAA/Micro
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 120 x 85 x 40 mm
Masa: 100 g
Ochrona przed
rozpryskami wody: IPX4
Deklaracja zgodności CE
Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie
podstawowych wymagań i innych obowiązujących przepisów dyrektywy
o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE.
Opis urządzania
Pokrętło strojenia
Przełącznik, regulator głośności
Otwór do zawieszania
Przyssawka
Otwory na przyssawki
Przełącznik zakresu “AM” / “FM”
Komora na baterie
Zamknięcie komory na baterie
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 13
- 14 -
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przy dłuższej przerwie w użytkowaniu urządzenia zawsze wyjmuj baterie –
baterie mogłyby się rozładować i wylać.
W wypadku wylania baterii: załóż rękawiczki ochronne i wyczyść komorę
na baterie suchą szmatką. Używaj zawsze nowych baterii takiego samego
typu, jak podano w danych technicznych.
Zużyte baterie zawsze wymieniaj w komplecie. Używaj zawsze baterii
tego samego typu.
Baterie i akumulatory trzymaj zawsze z dala od dzieci. W razie
przypadkowego połknięcia baterii natychmiast wezwij pomoc lekarską,
niebezpieczeństwo utraty życia.
Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź stan urządzenia. W razie
stwierdzenia widocznych uszkodzeń, urządzenia nie można dalej używać.
Nigdy nie próbuj ponownie ładować wyczerpanych baterii. Niebezpie-
czeństwo wybuchu!
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie źródeł ciepła
(np. grzejniki, promienie słoneczne).
Nie dopuszczaj do przedostania się wody do wnętrza urządzenia; nie
zanurzaj urządzenia do wody. Nie dopuszczaj do przedostania się ciał
obcych do wnętrza urządzenia.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 14
- 15 -
Wkładanie baterii
Obróć zamknięcie komory na baterie w położenie “OPEN” i otwórz
komorę na baterie
.
Włóż do komory na baterie
3 baterie typu AAA/Micro 1,5V. Sprawdź,
czy zachowana jest biegunowość baterii (patrz rysunek). Zamknij ponownie
komorę na baterie. Urządzenie jest w tym momencie gotowe do pracy.
Gdy baterie będą już słabe, wymieniaj na raz wszystkie baterie.
Używaj wyłącznie takich baterii, jakie podano w danych technicznych.
Przestrzegaj w tym zakresie także instrukcji podanych w części „Utylizacja”.
Ustawianie
Urządzenie można zawiesić na haczyku lub za pomocą szpagatu
wykorzystując do tego otwór do zawieszania
.
Za pomocą załączonych przyssawek
urządzenie można również
przymocować na gładkiej powierzchni jak np. płytki, lustro. W tym celu
obie przyssawki
należy włożyć do otworów z tyłu urządzenia i następnie
przesunąć przyssawki na zewnątrz. Następnie dociśnij urządzenie
z włożonymi przyssawkami do gładkiej powierzchni. Wybierz takie miejsce,
aby w razie odklejena się przyssawek urządzenie nie mogło wpaść do
wody oraz uniknąć znacznych uszkodzeń w takiej sytuacji.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 15
- 16 -
Odbiór
a) Włączenie / wyłączenie urządzenia, głośność
Aby włączyć urządzenie, obróć regulator głośności
z położenia
wyjściowego “OFF” w prawą stronę. Tym pokrętłem możesz również
ustawiać głośność.
Aby wyłączyć urządzenie, obróć regulator głośności
całkowicie
w lewą stronę aż do położenia wyjściowego “OFF” (rozlegnie się kliknięcie).
b) Ustawienie odbioru
Wybierz zakres odbioru AM lub FM, ustawiając przełacznik zakresu
w odpowiednie położenie.
Następnie obracając powoli pokrętłem do strojenia
ustaw wybraną
stację radiową. Dzięki oznaczenio na pokrętle strojenia
można odczytać
aktualną częstotliwość: w zakresie “FM” określoną w megahercach
(MHz), a w zakresie “AM” określoną w kilohercach (kHz) pomnożoną
przez 10.
Czyszczenie i przechowywanie
Urządzenie czyść wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką. By nie
uszkodzić powierzchni, nigdy nie stosuj do czyszczenia środków szorujących
ani czyszczących.
Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie zamierzasz z niego korzystać przez
okres dłuższy niż rok. Urządzenie przechowywać w suchym miejscu.
Konserwacja
Nigdy nie otwieraj żadnych części urządzenia. Wszelkie naprawy powierzaj
wykwalifikowanemu serwisowi. Urządzenie jest bezobsługowe.
W wypadku błędnego działania urządzenia lub wykrycia uszkodzenia
należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 16
- 17 -
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do normalnych śmieci
domowych. Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie zakłady utylizacji
odpadów lub komunalne oczyszczalnie ścieków. Niniejszy produkt
podlega dyrektywie 2002/96/WE. Przestrzegaj aktualnie obo-
wiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad
utylizacji Należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji.
Usuwanie baterii/akumulatorków
Baterii lub akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi.
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych
baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy,
ewentualnie do ich oddania sprzedawcy. Celem tego obowiązku jest ekolo-
giczna utylizacja baterii lub akumulatorów. Baterie/akumulatorki należy
oddawać tylko w rozładowanym stanie.
Utylizacja opakowania
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać
do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 17
- 18 -
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Jeśli
mimo starań producenta o przestrzeganie jak najwyższych standardów
jakości zaistnieje jakikolwiek powód do reklamacji, prosimy o kontakt z
infolinią serwisu.
Jeśli rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe drogą telefoniczną,
pracownik infolinii poda:
numer reklamacji (numer RMA) oraz
adres, na który można odesłać produkt w ramach gwarancji.
W przypadku wysyłania urządzenia proszę dołączyć kopię pokwitowania
zakupu (paragonu kasowego). Urządzenie musi być zapakowane w sposób
gwarantujący jego bezpieczny transport i z wyraźnie widocznym numerem
RMA. Przesyłki bez numeru RMA nie będą załatwiane.
UWAGA:
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe lub produkcyjne.
Gwarancją nie są objęte
• części ulegające zużyciu
• uszkodzenia delikatnych części, takich jak przełączniki bądź
akumulatorki.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt-kowania w gospodarstwie
domowym, a nie do celów przemysłowych. Gwarancja wygasa w razie
niew-łaściwego lub niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania przemo-
cy lub w przypadku ingerencji, nie podjętych przez autoryzowaną placówkę
serwisową.
Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa ustawowych praw do rękojmi.
IB_KH2170_AR3543_LB4A.qxp 21.04.2008 9:30 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kompernass Portable Radio KH 2170 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach