Alcatel MOVEBAND Quick User Guide

Typ
Quick User Guide
CJB1GX0ALAQA
Skrócona instrukcja obsługi
2
Informacje o opasce
Opaska Alcatel MOVEBAND pozwala śledzić codzienną aktywność
i jakość snu oraz ustawiać własne cele dotyczące aktywności, a także
ułatwia osiągnięcie założonych celów, wyświetlając motywujące
informacje i powiadomienia dotyczące zdrowego stylu życia.
Pierwsze kroki
1. Wyjmij część główną z opaski na rękę.
2. Aby aktywować opaskę, naładuj część główną za pośrednictwem
kabla USB.
Ładowanie Pełna
bateria
Uwaga: Korozja lub zabrudzenie portu ładowania poważnie wpływa
na proces ładowania. Utrzymuj port w czystości. Po zakończeniu
treningu przed naładowaniem usuń z opaski ślady potu.
3
3. Załóż opaskę.
Pobieranie i instalowanie aplikacji
1. W Google Play lub App Store wyszukaj
„MOVEBAND”, aby pobrać i zainstalować aplikację.
2. Utwórz konto lub skorzystaj z konta na portalu społecznościowym,
aby się zalogować.
3. Uruchom Bluetooth i sparuj opaskę ze swoim urządzeniem.
Uwaga: Jedna opaska może być połączona z wieloma urządzeniami,
ale tylko z jednym w danej chwili.
Dioda LED statusu
Tryb monitorowania aktywności
Proces LED Opis
100%
Cztery białe diody LED świecą przez
2 sekundy.
75% – 99%
Pierwsze trzy białe diody LED świecą
przez 2 sekundy.
50% – 74%
Pierwsze dwie białe diody LED świecą
przez 2 sekundy.
25% – 49%
Pierwsza biała dioda LED świeci przez
2 sekundy.
0 – 24%
Pierwsza biała dioda LED miga przez
2 sekundy.
Kod QR dla urządzeń
z systemem Android i iOS
Zeskanuj kod QR, aby pobrać
i zainstalować aplikację
Aby zagwarantować zgodność z przepisami dotyczącymi transportu
lotniczego, bateria w Twoim produkcie nie jest naładowana. Naładuj
ją przed użyciem.
5
Tryb przypominania
Nieodebrane połączenie, nieprzeczytana wiadomość, nieprzeczytana
wiadomość e-mail
Świecą cztery białe diody LED.
Biała dioda
Miganie
Wyłączona
Wyświetlanie postępów
Trzymaj opaskę nieruchomo (ekranem do góry) przez 2 sekundy.
Potrząsaj opaską przez 3 sekundy lub 4 – 7 razy, aby wyświetlić
postęp aktywności (przez 2 sekundy).
Więcej informacji
Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika aplikacji.
Informacje dotyczące zdrowia
i bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania opaski wszyscy jej użytkownicy
mają obowiązek zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami, dzięki
którym ryzyko odniesienia obrażeń, dyskomfortu lub uszkodzenia
mienia zostanie zmniejszone. Zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi
sprzętu i oprogramowania opaski. Ryzyko dyskomfortu jest
większe, jeśli opaska nie jest używana z zalecanym sprzętem
i oprogramowaniem.
6
Zdrowie dzieci
Nie pozostawiaj opaski w miejscu dostępnym dla dzieci i nie zezwalaj
dzieciom na zabawę opaską. Dzieci mogą zranić opaską siebie lub
innych, przypadkowo uszkodzić opaskę lub połknąć jej akcesoria,
co grozi uduszeniem. Dzieci mogą korzystać z opaski wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej.
Bezpieczna obsługa baterii
Używaj wyłącznie baterii i ładowarki znajdujących się w zestawie
lub zatwierdzonych przed producenta do stosowania wraz z opaską.
Korzystanie z innych baterii i ładowarek może stwarzać zagrożenie.
Nie demontuj ani nie zwieraj styków baterii. Dotknięcie styków baterii
metalowym przedmiotem, takim jak klucz, spinacz do papieru czy
pióro, może spowodować przypadkowe zwarcie.
Niewłaściwe użycie baterii grozi pożarem, wybuchem i innymi
niebezpieczeństwami. Jeśli zachodzi podejrzenie uszkodzenia
baterii, nie używaj jej zamiast tego odnieś do serwisu celem jej
sprawdzenia.
Ochrona środowiska
Odpowiedzialność za sposób i konsekwencje korzystania z opaski
ponosi wyłącznie użytkownik opaski.
Podczas projektowania i produkcji opaski podjęto wszelkie środki
mające na celu ochronę użytkownika i środowiska.
Podczas korzystania z opaski zawsze zachowuj ostrożność
i przechowuj ją w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie narażaj opaski na kontakt z płynami i wilgocią.
Nie upuszczaj, nie rzucaj ani nie wyginaj opaski
Do czyszczenia opaski nie używaj silnych środków chemicznych,
rozpuszczalników ani aerozoli.
Nie maluj opaski.
7
Nie próbuj samodzielnie demontować opaski. Te czynności mogą
być wykonywane wyłącznie przez upoważniony personel.
Nie narażaj opaski na działanie ekstremalnych temperatur poniżej
-10 i powyżej 55°C.
Nie pozostawiaj opaski w bezpośrednio nasłonecznionym
miejscu. Narażenie na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych może doprowadzić do uszkodzenia opaski.
Certykat
Dyrektywa WEEE
Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymagania oraz inne
postanowienia dyrektywy 2012/19/WE dotyczącej utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych (dyrektywa WEEE).
Symbol ten umieszczony na urządzeniu oznacza, że po
zakończeniu użytkowania tego typu produktów należy je
odnieść do specjalnego punktu:
– punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym
znajdują się odpowiednie pojemniki przeznaczone na
sprzęt tego typu,
– pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie
przedostaniu się zawartych w nich substancji do środowiska,
a podzespoły zostaną ponownie wykorzystane.
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe.
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy odnosić do
punktów zbiórki.
8
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem nie należy
wyrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, jeśli w Twojej
jurysdykcji lub regionie znajdują się zakłady zajmujące się zbieraniem
i recyklingiem tego wyposażenia; należy odnieść je do odpowiednich
punktów zbiórki.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ
NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ISTNIEJE ZAGROŻENIE WYBUCHEM.
ZUŻYTYCH BATERII NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE
Z INSTRUKCJĄ.
Aby zagwarantowzgodność z przepisami dotyczącymi transportu
lotniczego, bateria w Twoim produkcie nie jest naładowana. Naładuj
ją przed użyciem.
Dyrektywa RoHs
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2011/65/WE dotyczącą
zmniejszenia ilości substancji niebezpiecznych przenikających do
środowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych (dyrektywa
RoHS).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Alcatel MOVEBAND Quick User Guide

Typ
Quick User Guide