BOMANN DKP 5033 E CB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
DKP5033ECB_Instruction Manual 26.09.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente. ................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 7
Garantie .....................................................................Seite 7
Entsorgung .................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 9
Technische gegevens .............................................Pagina 11
Verwijdering .............................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 13
Données techniques ..................................................Page 16
Élimination ..................................................................Page 16
ESPAÑOL
Contenido
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 17
Datos técnicos.........................................................Página 19
Eliminación ..............................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 21
Dati tecnici ...............................................................Pagina 23
Smaltimento ............................................................Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 25
Technical Data............................................................Page 27
Disposal......................................................................Page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 29
Dane techniczne ......................................................Strona 32
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 32
Usuwanie .................................................................Strona 32
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 33
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 35
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 36
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 37
Технические данные .................................................. стр. 40

3 ........................ 
43 ................................... 
41 .................................... 
29
DKP5033ECB_Instruction Manual 26.09.16
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję,
że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
jest specjalnie oznakowany. Konieczne jest stosowanie się
do tych zaleceń w celu uniknięcia wypadków i nie dopuścić
do uszkodzenia urządzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi! Zachować instrukcję obsługi
wraz z gwarancją, odbiorem i, o ile jest to możliwe, pudełko
z opakowaniem wewnętrznym. W razie przekazania tego
urządzenia komuś innemu, to wraz z instrukcją obsługi.
Urządzenie należy wykorzystywać jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Produkt ten
nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Trzymać z dala
od zewnętrznych źródeł ciepła, bezpośredniego padania
promieni słonecznych, wilgoci (nigdy nie zanurzać w
płynach) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać
urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest
wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę
(należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy
ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia urządzenia, nie należy go używać, aż zostanie
naprawione przez wykwalikowanego technika.
Stosować tylko oryginalne części zamienne.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalać dzieciom bawić się opakowaniem. Torby
plastikowe i polistyren grożą uduszeniem.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
tego urządzenia
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń!
Zachowaj ostrożność, używając urządzenie. Płyta grzejna pozo-
stanie gorąca po wyłączeniu. Nie dotykać płyty grzejnej podczas
użytkowania anie przez pewien okres czasu po użyciu. Zaczekać,
urządzenie dostatecznie ostygnie przed przeniesieniem lub odsta-
wieniem.
Urządzenia nie wolno użytkować, jeśli jest przewrócone, z widocz-
nymi oznakami uszkodzenia.
Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, jeśli jest podłączo-
ne do sieci zasilania.
30
DKP5033ECB_Instruction Manual 26.09.16
Urządzenie trzymać z dala od dzieci, gdy jest włączone lub pozo-
stawione do ostygnięcia.
Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
To urządzenie mogą użytkować osoby z ograniczeniami zycznymi,
ruchowymi czy umysłowymi, z brakiem wiedzy czy doświadczenia,
o ile są one pod prawidłowym nadzorem lub instruowane w zakre-
sie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z
tym zagrożenia.
Zawsze rozłączać wtyczkę przewodu sieciowego, gdy urządzenie
nie jest używane i po ostygnięciu.
Upewnić się, że urządzenie jest używane na solidnej, równej i pła-
skiej powierzchni.
Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować
się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasi-
lający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez produ-
centa, autoryzowany serwis lub podobnie wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszcze-
nia. Prosimy korzystać z instrukcji, które zawarliśmy dla Państwa w
rozdziale „Czyszczenie”.
Używać odpowiedniego rozmiaru naczynie - wybierać naczynia,
które mają płaskie dna wystarczająco duże, aby przykryć po-
wierzchnię urządzenia grzejnego.
Nie wolno wykorzystywać powierzchni jak deski do krojenia.
W trosce o bezpieczeństwo i higienę urządzenia powinny być utrzy-
mywane w czystości przez cały czas, gdyż gromadzenie tłuszczów i
innych resztek pokarmów może spowodować pożar.
Zawsze trzymać materiały łatwopalne, takie jak makaty ścienne czy
zasłony itp., w bezpiecznej odległości od urządzenia.
31
DKP5033ECB_Instruction Manual 26.09.16
Rozpakowywanie urządzenia
Wyjąć z pudełka urządzenie, uchwyty, wkręty mocujące i
listwy ozdobne.
Usunąć ewentualny materiał opakowaniowy.
Sprawdzić, czy wszystkie elementy są kompletne i
prawidłowe.
1 x podwójna płytka grzejna ze stali nierdzewnej
2 x uchwyty
2 x listwy ozdobne uchwytów
8 x wkrętów
4 x osłony wkrętów
Przegląd elementów obłsugi
1 Pokrętła zasilania
2 Kontrolki świetlne zasilania
3 Płyty grzewcze
4 Uchwyt
5 Listwa ozdobne uchwytów
6 Osłona wkrętów
7 Kabel zasilania wraz z wtyczką
Instrukcje montażowe
WSKAZÓWKA:
Listwa uchwytu muszą być tak umieszczona równo /
równolegle z górną częścią uchwytu.
Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być kompletnie
zmontowane.
Umieścić element listwy w uchwycie.
Zlokalizować kołki prowadzące uchwyt w otworach
prowadnikowych z boku urządzenia.
Włożyć wkręty do 4 otworów na wkręty i dokręcić je ręką.
Nie dokręcać zbyt mocno, gdyż może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Powtórzyć to samo z drugiej strony.
Pierwsze uruchomienie i użytkowanie urzą-
dzenia
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzeń!
Urządzenie może stać się bardzo gorące. Nie dotykać
płyty grzejnej podczas użytkowania ani przez pewien okres
czasu po użyciu.
UWAGA:
Przed wsunięciem wtyczki do gniazdka sieciowego należy
sprawdzić, czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem
urządzenia. Informację tę można znaleźć na tabliczce
znamionowej umieszczonej na spodzie urządzenia.
Urządzenie należy ustawić na płaskiej, gładkiej i wytrzy-
małej powierzchni.
Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego / gniazdka
ściennego.
Wybrać odpowiednią płytę grzejnej do rozmiaru naczynia
garnka/ patelni. Większa płytka grzewcza (średnica 185
mm) ma moc znamionową maks. 1500 W a mniejsza
płytka grzewcza (średnica 155 mm) ma moc znamionową
maks. 1000 W.
Pokrętło mocy zasilania obrócić w prawo do żądanego
poziomu (pomiędzy „MIN” a „MAX”). Zaświeci się kontro-
lka zasilania.
Postawić naczynie(-a) na płytkę(-i) grzewczą(-e).
Po zakończeniu wyłączyć zasilanie, kręcąc pokrętłem w
lewo, do oznaczenia „MIN" i wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego. Kontrolka zasilania wyłączy się. Uwaga - płyta
grzejna pozostaje gorąca jeszcze przez pewien czas po
wyłączeniu.
Pozwolić na ostygnięcie urządzenia przed przeniesieniem,
czyszczeniem czy odłożeniem.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka siecio-
wego.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy poczekać, urzą-
dzenie całkowicie ostygnie.
Urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno zanurzać w wodzie,
aby je umyć. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
32
DKP5033ECB_Instruction Manual 26.09.16
UWAGA:
Nie używać szczotki drucianej ani materiałów ściernych
do czyszczenia urządzenia.
Nie używać szczotki ostrych, ściernych ani kwaśnych
środków chemicznych do czyszczenia urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenie musi
całkowicie chłodne.
Urządzenie czyścić wilgotną ściereczką z odpowiednim
detergentem (np. płynem do mycia naczyń lub pastą).
Urządzenie suszyć suchą szmatką i przechowywać w
chłodnym i suchym miejscu,
Dane techniczne
Model:..............................................................DKP 5033 E CB
Napięcie zasilania: .............................................. 230 V~, 50 Hz
Pobór mocy: ....................... 2500 W maks. (1500 W + 1000 W)
Klasa ochrony: ........................................................................
Waga netto: ................................................................ ok. 3,7 kg
Wymiary (z uchwytami): ..........................ok. 590 x 70 x 280 mm
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che-
miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz-
nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu
gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i
prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego
(Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektrycz-
ny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

BOMANN DKP 5033 E CB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi