Zebra ZC100/300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
P1094920-141
Seria ZC100/300
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie
© 2017 ZIH Corp. I/lub jej jednostki stowarzyszone. Wszelkie prawa zastrzeżone.
ZEBRA i stylizowana głowa zebry są znakami towarowymi ZIH Corp., zarejestrowanymi w
wielu jurysdykcjach na całym świecie. Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich
właścicieli.
PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE: Pełne informacje o prawach autorskich i znakach towarowych
można znaleźć w witrynie: www.zebra.com/copyright
GWARANCJA: Pełne informacje o gwarancji można znaleźć w witrynie: www.zebra.com/warranty
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO: Pełne informacje o umowie licencyjnej można
znaleźć w witrynie: www.zebra.com/eula
Warunki użytkowania
Oświadczenie dotyczące poufności Niniejszy podręcznik zawiera poufne informacje
stanowiące własność firmy Zebra Technologies Corporation oraz jej spółek zależnych
(„Zebra Technologies”). Służy ona wyłącznie dostarczaniu informacji oraz wykorzystywaniu
przez osoby zajmujące się obsługą i konserwacją sprzętu opisanego w niniejszym
dokumencie. Takie informacje poufne nie mogą być wykorzystywane, powielane ani
ujawniane żadnej innej stronie w żadnym innym celu bez wyraźnego pisemnego zezwolenia
Zebra Technologies.
Ulepszenia produktu Firma Zebra Technologies kładzie nacisk na ciągłe ulepszenia
oferowanych produktów. Wszystkie specyfikacje i rozwiązania konstrukcyjne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Zrzeczenie się odpowiedzialności Firma Zebra Technologies podejmuje wszelkie wysiłki
w celu zapewnienia poprawności opublikowanych specyfikacji inżynieryjnych i
podręczników. Takie wysiłki nie wykluczają jednak możliwości wystąpienia błędów. Zebra
Technologies zastrzega sobie prawo do wprowadzania poprawek tego typu błędów i zrzeka
się wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z błędów i poprawek.
Ograniczenie odpowiedzialności W żadnym wypadku Zebra Technologies lub dowolna
strona związana z tworzeniem, wytwarzaniem czy dostawą załączonego produktu (w tym
sprzętu i oprogramowania) nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu ewentualnych
szkód (w tym szkód wynikowych bez ograniczeń, włączając utratę zysków, przerwę w
działalności czy utratę informacji handlowych) wynikających z użytkowania, rezultatów
użytkowania lub niemożliwości użytkowania takiego produktu, nawet w przypadku gdy
firma Zebra Technologies została powiadomiona o możliwości wystąpienia takich szkód.
Niektóre jurysdykcje nie dopuszczają wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności z
tytułu szkód ubocznych lub wynikowych, dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie
mogą nie mieć zastosowania w danym przypadku.
i
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
O niniejszym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
O drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funkcje, elementy sterowania i kontrolki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nawigacja menu LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ekran Printer Ready (gotowości drukarki) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Klawisze programowe drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Menu Help (Pomoc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Menu Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menu Tools (Narzędzia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stan połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Połączenie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Połączenie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Połączenie Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie sieci Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ładowanie taśmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ładowanie kart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Drukuj przykładową kartę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Drukowanie karty testowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalowanie sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Podawanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wyciąganie karty odrzuconej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spis treści
ii
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Koder kart magnetycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Typ kodowania magnetycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Koder kart inteligentnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stykowe karty inteligentne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bezstykowe karty inteligentne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stacja styków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Druk dwustronny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Czyszczenie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przy użyciu menu wyświetlacza LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przy użyciu sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Czyszczenie głowicy drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Czyszczenie kodera kart magnetycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Produkty do czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wykrywanie i rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ostrzeżenia i błędy wyświetlane na ekranie LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ostrzeżenia i błędy wyświetlane na ekranie LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Usuwanie zacięcia karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Identyfikowanie problemów jakościowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problemy z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wymiana głowicy drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wyciąganie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pakowanie przed wysyłką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1
Wstęp
O niniejszym podręczniku
Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji, czyszczenia oraz wykrywania i rozwiązywania
problemów dla drukarek z serii ZC100 i ZC300 oraz instalowanych fabrycznie opcji. O ile nie zaznaczono tego
wyraźnie, instrukcjeidentyczne dla wszystkich drukarek.
O drukarce
Drukarki z serii ZC100 i ZC300 oferują pełnokolorowy druk sublimacyjny lub monochromatyczny druk
termotransferowy na standardowych kartach CR70 (52,10 mm x 83,90 mm) i CR80 (53,98 mm x 85,60 mm) PVC lub
kompozytowych PVC o grubości od 0,25 mm (10 mil) do 1 mm (40 mil). Zintegrowany podajnik kart i moduł druku
dwustronnego umożliwiły zmniejszenie wymiarów drukarki przy jednoczesnej maksymalizacji wydajności. Wkłady z
taśmą z serii Zebra ZC zostały wyposażone w wałek czyszczący co ułatwia wymianę lub wyjmowanie taśmy.
Dostępnych jest wiele opcji (instalowanych fabrycznie lub na miejscu w formie aktualizacji).
Wstęp
2
Funkcje, elementy sterowania i kontrolki
,QSXW+RSSHU
3RZHU%XWWRQ
/(',QWHUIDFH
2XWSXW+RSSHU
=HEUD3ULQW7RXFK
Zebra Print Touch
Zasobnik wejściowy
Przycisk zasilania
Kontrolki LED
Zasobnik wyjściowy
/&',QWHUIDFH=&
6RIW.H\V=&
Interfejs LCD (ZC300)
Klawisze programowe drukarki (ZC300)
(WKHUQHW
86%
3RZHU
7RS&RYHU5HOHDVH
Zwolnienie górnej pokrywy
10/100 Ethernet
USB 2.0
Moc (100W)
Wstęp
3
Zebra PrintTouch—Ten element dotykowy wykorzystuje technologię NFC, aby udostępniać kluczowe informacje na
temat drukarki; dodatkowe informacje można znaleźć na http://www.zebra.com/nfc.
Interfejs LCD—Drukarki z serii ZC300 są wyposażone w ekran LCD, który pozwala na wyświetlanie pozycji menu,
komunikatów błędu oraz trzech przycisków programowych umożliwiających wybór pozycji menu.
Zasobnik wejściowy—Drukarki z serii ZC100 i ZC300 mają zasobnik o pojemności 100 kart (0,76 mm).
Przycisk zasilania—Przycisk zasilania zawiera czerwoną i zieloną diodę LED pokazującą stan zasilania.
Interfejs LED—Drukarki z serii ZC100 i ZC300 są wyposażone w ekran LED, który pozwala na wyświetlanie stanu
drukarki, taśmy i czyszczenia.
Zasobnik wyjściowy—Drukarki z serii ZC100 i ZC300 mają zasobnik o pojemności 100 kart (0,76 mm).
Zwolnienie górnej pokrywy—Otwarcie górnej pokrywy pozwala na wykonanie następujących czynności: ładowanie
i wyjmowanie taśmy, usuwanie zacięcia karty, instalowanie aktualizacji i wymiana głowicy drukującej.
Zasilanie—Drukarki z serii ZC100 i ZC300 korzystają z zasilacza 100 W. Używaj wyłącznie zasilacza dostarczonego
wraz z drukarką.
USB 2.0—Zapewnia bezpośrednie połączenie z komputerem.
10/100 Ethernet—Umożliwia podłączenie drukarki do sieci.
5LEERQ&DUWULGJH
3ULQWKHDG
Głowica drukująca
Wkład z taśmą
Wstęp
4
Nawigacja menu LCD
Ekran Printer Ready (gotowości drukarki)
Po pomyślnym uruchomieniu, drukarka wyświetli ekran gotowości.
Ekran Printer Ready (gotowości drukarki) zawiera informację o stanie sieci
przewodowej (Ethernet), Bluetooth i bezprzewodowej (Wi-Fi) na górze
ekranu; aktualny stan drukarki w środku ekranu; oraz Help (Pomoc), Info i
Tools (Narzędzia) na dole ekranu.
Klawisze programowe drukarki
Trzy klawisze (przyciski) programowe pod ekranem LCD odpowiadają
informacjom wyświetlonym w dolnej części ekranu. W razie zmiany menu,
funkcje klawiszy programowych również ulegają zmianie. Na przykład: na
ekranie Printer Ready (gotowości drukarki), naciśnięcie lewego klawisza
powoduje przejście do menu Help (Pomoc); w menu Help (Pomoc), klawisze
zostają przekształcone w strzałki nawigacyjne.
Strzałki nawigacyjne umożliwiają przeglądanie opcji menu, powracanie do
poprzedniego menu i zatwierdzanie wyboru. Na przykład: w menu Help
(Pomoc), lewy klawisz odpowiada strzałce w lewo, która umożliwia powrót do
poprzedniego menu; środkowy klawisz odpowiada strzałce w dół, która
umożliwia przeglądanie opcji menu; natomiast prawy klawisz odpowiada
strzałce w górę, która umożliwia zatwierdzenie wyboru i przejście do
następnego menu.
Wstęp
5
Menu Help (Pomoc)
Menu Help (Pomoc) udostępnia krótką animację, która może pomóc w
podstawowych zadaniach. W menu Help (Pomoc) użyj klawiszy
programowych, aby przeglądać różne możliwości i naciśnij prawy klawisz,
aby dokonać wyboru.
Menu Help (Pomoc) zawiera następujące komunikaty:
Ładowanie kart
Ładowanie taśmy
Drukowanie przykładowej karty
Czyszczenie drukarki
Usuwanie zacięć karty
Usuwanie zacięć taśmy
Dodatkowa pomoc
Jeżeli dany temat nie jest wymieniony w menu pomocy, wybierz More
(Więcej). Zostanie wyświetlony kod QR. Zeskanuj kod QR za pomocą
urządzenia mobilnego i zostaniesz przekierowany na stronę wsparcia
technicznego drukarki.
Wstęp
6
Menu Info
Menu Info pokazuje informacje na temat stanu i podłączeń drukarki.
Menu Info zawiera następujące komunikaty:
Informacje o drukarce
Sieć przewodowa
Sieć bezprzewodowa
Informacje o taśmie
Liczba kart
Zainstalowane opcje
Menu Tools (Narzędzia)
Menu Tools (Narzędzia) udostępnia kilka podstawowych funkcji, które
zapewniają ciągłość pracy drukarki.
Menu Tools (Narzędzia) zawiera następujące komunikaty:
Drukuj przykładową kartę
Wybierz język
Czyszczenie drukarki
Wstęp
7
Stan połączenia
Na górze ekranu LCD widać stan połączenia Ethernet, Bluetooth i Wi-Fi.
Połączenie Ethernet
Połączenie Bluetooth
Połączenie Wi-Fi
Wyłączone Kabel wykryty ale brak adresu IP Kabel wykryty z siecią
Wyłączone Sparowane ale nie połączone Sparowane i połączone
Wyłączone Brak połączenia Słaba jakość połączenia Połączone
9
Konfiguracja
Rozpakowanie
Należy zachować opakowanie drukarki w razie konieczności odesłania urządzenia do firmy Zebra. Zachowaj
pudełko, worek i wypełnienia; dącz zasilacz do przesyłki. Nie ma potrzeby pakowania kabla USB lub dokumentacji.
1. Otwórz pudełko i wyjmij zasilacz, przewód zasilający i kabel USB.
2. Usuń tackę górną.
3. Wyjmij drukarkę z worka.
4. Wyjmij drukarkę z worka i umieść ją w wybranym miejscu. Sprawdź ograniczenia wagowe i wymagane odległości
wokół drukarki w specyfikacji technicznej.
Podłączanie zasilania
Drukarki z serii ZC100 i ZC300 korzystają z zasilacza 100 W.
Nie korzystać z innego zasilacza.
1. Podłącz żeński koniec przewodu zasilającego do zasilacza.
2. Podłącz właściwą końcówkę przewodu zasilającego do drukarki.
3. Podłącz właściwą końcówkę przewodu zasilającego do
kompatybilnego zasilacza.
Konfiguracja
10
Podłączanie USB
1. Podłącz kabel USB do drukarki.
2. Podłącz kabel USB do odpowiedniego komputera.
Podłączanie sieci Ethernet
1. Podłącz właściwą końcówkę kabla sieciowego do
drukarki.
2. Podłącz drugą końcówkę kabla sieciowego do
odpowiedniego urządzenia sieciowego.
Konfiguracja
11
Ładowanie taśmy
Każdy wkład z taśmą jest wyposażony w chip, co oznacza że drukarka
przyjmuje wyłącznie taśmy Zebra. Chip przechowuje również informacje o
eksploatacji, w tym dotyczące liczby pozostałych paneli oraz typu użytej
taśmy.
1. Otwórz górną pokrywę.
2. Usuń pokrywę wałka czyszczącego.
3. Włóż taśmę w pokazany sposób. Taśma może być wkładana tylko w
jednym kierunku; nie należy wkładać taśmy na siłę.
4. Zamknij górną pokrywę.
Ładowanie kart
Drukarki z serii ZC obsługują wiele rodzajów kart w różnych grubościach.
Jak pokazano na poniższym rysunku, należy zachować poprawną orientację
podczas wkładania karty.
1. Karty zwykłe można wkładać normalnie.
2. Karty z paskiem magnetycznym należy wkładać paskiem skierowanym w
dół po prawej stronie.
3. Stykowe karty inteligentne należy wkładać chipem do góry i do przodu.
4. Bezstykowe karty inteligentne można wkładać normalnie.
Konfiguracja
12
Drukuj przykładową kartę
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona i gotowa.
2. Na ekranie Drukarka gotowa, naciśnij prawy klawisz programowy, aby
przejść do menu Tools (Narzędzia).
3. Użyj środkowego klawisza programowego, aby przesunąć wybór na
Print sample cards (Drukuj przykładowe karty) i naciśnij prawy klawisz
programowy, aby zatwierdzić wybór.
4. Użyj środkowego klawisza programowego, aby wybrać karty do
wydrukowania.
5. Naciśnij prawy klawisz programowy, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie karty testowej
1. Otwórz panel sterowania preferencji drukowania.
2. W sekcji Printing (Drukowanie) okna Setup (Konfiguracja), kliknij na listę rozwijaną Print Test Card (Drukuj
kartę testową) i wybierz rodzaj karty do wydrukowania.
Instalowanie sterownika
Sterownik drukarki jest pobierany automatycznie za pośrednictwem usługi Windows Update po podłączeniu drukarki
do komputera kablem USB. Sterownik drukarki może być również pobrany z witryny produktowej Zebra.
Możesz pobrać sterownik na urządzenie mobilne.
W tym celu potrzebny będzie dostęp do Internetu.
Konfiguracja
13
Podawanie ręczne
Poszczególne karty mobyć wkładane do otworu podawania ręcznego na
przodzie drukarki tuż pod zasobnikiem wejściowym. Podawanie ręczne jest
wybierane za pomocą sterownika. Gdy otwór podawania ręcznego zostanie
podświetlony na zielono, włóż kartę zachowując orientację kart ładowanych
do zasobnika wejściowego. Po zakończeniu drukowania, karta zostanie
przesłana do zasobnika wyjściowego.
Wyciąganie karty odrzuconej
W razie wystąpienia błędu drukowania, odrzucona karta zostaje przesłana do zasobnika wyjściowego. Jeżeli
drukarka jest wyposażona w moduł druku dwustronnego, odrzucona karta zostaje przesłana do zasobnika odrzutów
nad modułem druku dwustronnego, opartego na wkładzie z taśmą.
Aby odzyskać odrzuconą kartę z zasobnika wyjściowego, należy ją wyciągnąć z góry stosu wyjściowego.
15
Opcje
Koder kart magnetycznych
Typ kodowania magnetycznego
ISO (domyślne)
Koder odczytuje i zapisuje standardowe formaty ścieżek ISO w standardowych lokalizacjach. Poniżej przedstawiono
trzy standardowe ścieżki ISO.
Każda ścieżka może być zakodowana i odkodowana za pomocą znaków ASCII w standardowych domyślnych
formatach danych ISO:
Koder kart magnetycznych umożliwia odczyt lub zapis do 3 ścieżek informacji cyfrowych na kartach CR-80
zawierających pasek magnetyczny HiCo lub LoCo zgodny z formatem ISO 7811.
Kodowanie dla trzech ścieżek wykorzystuje format ISO 7811.
Ścieżka 1 wykorzystuje kodowanie 210 BPI w formacie International Air Transport Association (IATA)
zawierającym 79 znaków alfanumerycznych, 7 bitów na znak.
Ścieżka 2 wykorzystuje kodowanie 75 BPI w formacie American Banking Association (ABA) zawierającym 40
znaków numerycznych, 5 bitów na znak.
Ścieżka 3 wykorzystuje kodowanie 210 BPI w formacie THRIFT zawierającym 107 znaków numerycznych, 5
bitów na znak.
Ścieżka Gęstość
(BPI)
Bity na
znak
Parzystość
znaku
Długość
(znaki)
Parzystość
LRC
Początek
znacznika
specjalnego
Koniec
znacznika
specjalnego
Przesunięcie
początku
znacznika
specjalnego
1 210 7 Odd 76 Even % ? 0,293” (7,4 mm)
2 75 5 Odd 37 Even ; ? 0,293” (7,4 mm)
3 210 5 Odd 104 Even ; ? 0,293” (7,4 mm)
Ścieżka 1 -- 210 BPI
Ścieżka 2 -- 75 BPI
Ścieżka 3 -- 210 BPI
Opcje
16
Formaty danych ISO zawierają preambułę (same zera), znak początku, dane (format 7-bitowy lub 5-bitowy zgodnie z
ISO), znak stopu i znak LRC. Format 7-bitowy zawiera 6 bitów zakodowanych danych i bit parzystości. Format 5-
bitowy zawiera 4 bity zakodowanych danych i bit parzystości.
Formaty danych ISO zawierają separator pola danych (lub delimiter), który umożliwia analizę zakodowanych danych
ścieżek. Przykłady oddzielnych pól danych to format ABA (Ścieżka 2), który zawiera pole Primary Account Number
(PAN) i pole informacji o rachunku (data wygaśnięcia, kod kraju, itd.).
Koder kart inteligentnych
Stykowe karty inteligentne
Stykowe karty inteligentne mają płytkę stykową na powierzchni, która umożliwia łączenie z obwodami wbudowanymi.
Kodowanie danych na kartach inteligentnych i odczyt zakodowanych danych jest kontrolowany przez aplikację; nie
jest konieczny udział użytkownika. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z zapisem lub odczytem danych,
należy sprawdzić instrukcję obsługi lub inną dokumentację.
Wszystkie pozostałe operacje drukarki są identyczne jak w modelach standardowych.
Orientacja ładowania stykowej karty inteligentnej
Umieść karty w zasobniku wejściowym złotym stykiem skierowanym ku górze. Upewnij się, czy karty zostały
poprawnie umieszczone w zasobniku.
Drukowanie na stykowych kartach inteligentnych
Podczas projektowania treści umieszczanych na stykowej karcie iinteligentnej, nadruk nie może zakrywać
powierzchni płytki stykowej.
Bezstykowe karty inteligentne
Zamiast płytki stykowej, bezstykowe karty iinteligentne wykorzystują wbudowany chip i różne technologiie radiowe
krótkiego zasięgu, aby zakodować kartę. Drukarka przesuwa kartę do strefy anteny na ścieżce karty i wykonywane
jest kodowanie lub dekodowanie.
Wszystkie pozostałe operacje drukarki są identyczne jak w modelach standardowych.
Orientacja ładowania bezstykowej karty inteligentnej
Bezstykowe karty inteligentne są ładowane tak samo jak zwykłe karty.
Drukowanie na bezstykowych kartach inteligentnych
Podczas projektowania treści umieszczanych na bezstykowej karcie iinteligentnej, nadruk nie może zakrywać
powierzchni inteligentnego chipa; tzn. nadruk na dowolnej stronie karty nie może zakrywać powierzchni nad lub
pod inteligentnym chipem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Zebra ZC100/300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi