Samsung LE22S8 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.
Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego.
Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż może to spowodować utrwalenie obrazu na ekranie.
Zjawisko utrwalania obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”.
Aby uniknąć tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć jasność oraz kontrast ekranu.
Oglądanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie telewizora LCD przez długi okres czasu może powodować pozostawanie śladów
krawędzi po środku ekranu oraz po jego lewej i prawej stronie. Przyczyną tego zjawiska jest różnica w natężeniu emitowanego
światła. Odtwarzanie płyty DVD lub wyświetlanie obrazu z konsoli do gier może powodować powstawanie podobnego zjawiska.
Wymienione powyżej objawy nie są objęte gwarancją.
Wyświetlanie nieruchomych obrazów z konsoli do gier lub komputera przez długi okres czasu może powodować powstawanie obrazu
szczątkowego. Aby zapobiec powstawaniu tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć ‘jasność’ oraz ‘kontrast’.
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 1 2007-08-07 �� 3:57:35
Spis treści
PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACY
Lista części ......................................................... 2
Instalowanie podstawy ....................................... 2
Instalowanie wspornika do montażu naściennego
.. 2
Opis panelu sterowania ...................................... 3
Opis panelu złą]czy ............................................ 4
Opis pilota .......................................................... 6
Wkładanie baterii do pilota ................................. 7
Włączanie i wyłączenie ...................................... 7
Przestawianie telewizora w tryb gotowości ........ 7
Podłączanie i uruchamianie ............................... 8
PROGRAMOWANIE KANAŁÓW
Automatyczne programowanie kanałów ............ 9
Ręczne programowanie kanałów ..................... 10
Ustawianie listy kanałów ...................................11
Włączanie blokady rodzicielskiej .......................11
Porządkowanie kolejności zaprogramowanych
kanałów ............................................................ 12
Nadawanie nazw kanałom ............................... 12
Dostrajanie odbioru kanałów ............................ 13
USTAWIANIE OBRAZU
Zmiana trybu wyświetlania obrazu ................... 14
Dostosowanie obrazu niestandardowego ........ 14
Zmiana tonu kolorów ........................................ 15
Włączanie podświetlenia .................................. 15
Kongurowanie szczegółowych ustawień
obrazu .............................................................. 16
Zmiana rozmiaru obrazu .................................. 17
Zatrzymywanie bieżącego kadru ...................... 18
Wybieranie trybu ekranu .................................. 18
Przywracanie domyślnych ustawień obrazu .... 18
Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIe ............... 19
Wyświetlanie obrazu w obrazie (PIP) ............... 20
Czerń HDMI...................................................... 21
USTAWIANIE DŹWIĘKU
Zmienianie prolu dźwięku ............................... 21
Wybieranie ustawień dźwięku .......................... 22
Ustawianie funkcji TruSurround XT
(SRS TS XT) .................................................... 22
Podłączanie słuchawek .................................... 23
Wybieranie trybu dźwięku ................................ 23
Automatyczne regulowanie głośności .............. 23
Włączanie wyciszenia wewnętrznych głośników
.. 24
Słuchanie dźwięku z okna podglądu ................ 24
Przywracanie domyślnych ustawień dźwięku .. 25
USTAWIANIE ZEGARA
Ustawianie i wyświetlanie zegara ..................... 25
Nastawianie automatycznego wyłączania ........ 26
Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora
. 26
OPIS FUNKCJI
Wybieranie języka ............................................ 27
Korzystanie z trybu gry ..................................... 27
Ustawianie niebieskiego tła/
Wybieranie melodii ........................................... 28
Korzystanie z funkcji oszczędności energii ...... 28
Wybieranie źródła............................................. 29
Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego 29
KORZYSTANIE Z TELEGAZETY
Telegazeta ....................................................... 30
USTAWIANIE OBRAZU Z KOMPUTERA
Kongurowanie oprogramowania na
komputerze (na przykładzie systemu
Windows XP) .................................................... 32
Tryby wyświetlania ........................................... 32
Kongurowanie komputera .............................. 33
Konguracja kina domowego z komputera ...... 34
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego Kensington .................. 35
Rozwiązywanie problemów:
Przed skontaktowaniem się z serwisem .......... 35
Parametry techniczne ...................................... 36
Polski - 
Polski
Symbole Naciśnij Ważne Uwaga Przycisk
jednodotykowy
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 1 2007-08-07 �� 3:57:35
Polski - 
Lista części
Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
M4 X L16
Pilot zdalnego
sterowania i baterie
(AAA x 2)
Kabel
zasilający
Pokrywa
spodnia
Wkręty do
podstawy X4
Podstawa
Ściereczka do
czyszczenia
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
Karty rejestracyjne
Karta gwarancyjna / podręcznik zasad bezpieczeństwa / karty rejestracyjne (nie są dostępne we
wszystkich krajach)
W zależności od modelu podstawa oraz wkręty do podstawy mogą nie być dołączone.
Instalowanie podstawy
Połóż telewizor ekranem do dołu na miękkiej szmatce lub poduszce umieszczonej na stole.
Umieść podstawę w otworze znajdującym się na spodzie telewizora.
Włóż wkręt do wskazanego otworu i dokręć go.
Instalowanie wspornika do montażu naściennego
Wspornik (sprzedawany oddzielnie) umożliwia zamontowanie
telewizora na ścianie.
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika można
znaleźć w instrukcji dołączonej do zestawu do montażu na
ścianie. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu
wspornika należy zlecić technikowi.
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku
samodzielnego instalowania telewizora.
Nie należy instalować zestawu do montażu
naściennego, kiedy telewizor jest włączony. Może
to spowodować obrażenia ciała powstałe w wyniku
porażenia prądem.
Odłącz podstawę i zakryj nasadką otwór znajdujący się na
spodzie, dokręcając dwa wkręty.
.
.
3.
<  > < 3 >
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 2 2007-08-07 �� 3:57:36
Polski - 3
Opis panelu sterowania
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
1
SOURCE
4
Zmiana kanału.
W menu ekranowym przycisków
używa się w taki sam sposób, jak przycisków
i na pilocie zdalnego sterowania.
(Bez użycia pilota zdalnego sterowania można
włączyć telewizor przy użyciu przycisków
kanałów).
5
łośniki
6
(Zasilanie)
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Wskaźnik zasilania
Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony,
a zapala się w trybie gotowości.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w
to miejsce w telewizorze.
Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami
sygnału wejściowego (TV, Złącze, AV, S-Video,
Moduł, PC, HDMI). W menu ekranowym tego
przycisku używa się tak, jak przycisku ENTER na
pilocie zdalnego sterowania.
2
MENU
Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami
telewizora.
3
Zwiększanie / zmniejszanie poziomu głośności.
W menu ekranowym przycisków używa
się w taki sam sposób, jak przycisków i na
pilocie zdalnego sterowania.
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 3 2007-08-07 �� 3:57:37
Polski - 
Opis panelu złą]czy
Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora.
Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd o tym
samym kolorze.
1
Podłączanie dekodera, magnetowidu i odtwarzacza DVD
Złącze
Sygnał wejściowy Sygnał wyjściowy
Wideo Audio (L/P) RGB Wideo + Audio (L/P)
EXT O O O Dostępny jest tylko sygnał TV.
Wejścia i wyjścia do urządzeń zewnętrznych, np. magnetowidu, odtwarzacza DVD, urządzenia do gier wideo lub
odtwarzacza płyt video.
2
Doprowadzenie sygnału HDMI
Obsługują połączenia między urządzeniami wyposażonych w interfejs HDMI (dekoderami, odtwarzaczami DVD).
Połączenie HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwiękowy.
Co to jest HDMI?
„High Denition Multimedia interface” (HDMI) to połączenie umożliwiające przesyłanie cyfrowego obrazu o
wysokiej rozdzielczości oraz wielokanałowego cyfrowego dźwięku (format 5,1).
Interfejs HDMI/DVI IN służy do doprowadzania sygnału DVI do dodanego urządzenia za pomocą
odpowiedniego przewodu (dostępnego oddzielnie). Różnica pomiędzy interfejsem HDMI i DVI polega na tym,
że interfejs HDMI jest mniejszy, ma zainstalowany mechanizm ochrony praw autorskich HDCP oraz obsługuje
wielokanałowy dźwięk cyfrowy.
Należy zastosować kabel przejściowy DVI - HDMI lub przejściówkę HDMI–DVI i podłączyć do złącza
„R - AUDIO - L” urządzenia DVI w celu odbioru sygnału dźwięku.
W przypadku wykorzystania złącza HDMI lub DVI do podłączania tego produktu do dekodera, odtwarzacza
DVD lub konsoli do gier itp. należy upewnić się, że produkt został ustawiony na zgodny tryb wyjściowego
sygnału wideo, tak jak przedstawiono w tabeli poniżej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować zniekształcenie, rozbicie na części lub brak obrazu.
-
-
-
-
-
-
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
AV IN
PC IN
PC
DVI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
1
2
3
5
6789
4
Złącze zasilania
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 4 2007-08-07 �� 3:57:37
Polski - 
Obsługiwane tryby dla złączy HDMI/DVI i Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Component O O O O O O
Do gniazda HDMI/DVI IN można podłączyć komputer.
3
Podłączanie komputera
Kabel D-Sub (opcjonalny) należy podłączyć do wejścia „PC (PC IN)” z tyłu telewizora, a jego drugi koniec do karty
gracznej w komputerze.
Kabel sygnału dźwięku stereofonicznego (opcjonalny) należy podłączyć do złącza „AUDIO (PC IN)” z tyłu
telewizora, a drugi koniec do odpowiedniego wyjścia karty dźwiękowej w komputerze.
4
Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej
Aby możliwy był odbiór sygnału telewizyjnego, urządzenie należy podłączyć do jednego z następujących źródeł:
anteny zewnętrznej / sieci telewizji kablowej / sieci satelitarnej
6
Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio-wideo
Podłącz telewizor do gniazda RCA lub S-VIDEO urządzenia audio-wideo, takiego jak magnetowid, odtwarzacz DVD
czy kamera.
Za pomocą przewodu audio typu RCA połącz gniazdo „R - AUDIO - L” na tylnym panelu telewizora z odpowiednimi
wyjściowymi gniazdami audio urządzenia audio-wideo.
Słuchawki można podłączyć do gniazda słuchawek (
5
), znajdującego się z tyłu telewizora. Po podłączeniu
słuchawek zostanie wyciszony dźwięk z wbudowanych głośników.
7
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Podłączanie cyfrowych urządzeń audio.
8
Podłączanie urządzeń zewnętrznych (DVD) za pomocą połączenia komponentowego
Kable komponentowego sygnału wideo (opcjonalne) należy podłączyć do złączy sygnału komponentowego
(„PR”, „PB”, „Y”) z tyłu telewizora, a pozostałe końce do odpowiednich wyjść wideo w odtwarzaczu DVD.
W przypadku podłączenia dekodera i odtwarzacza DVD należy połączyć ze sobą te urządzenia, a następnie
podłączyć odtwarzacz DVD do złącza komponentowego („PR”, „PB”, „Y”) telewizora.
Gniazda PR, PB i Y urządzeń zewnętrznych (odtwarzacza DVD) są czasami oznaczone jako Y, B-Y i R-Y lub Y, Cb
i Cr.
Kable sygnału dźwięku RCA (opcjonalny) należy podłączyć do złącza „R - AUDIO - L” z tyłu telewizora, a drugi
koniec do odpowiednich wyjść audio w odtwarzaczu DVD.
Optymalna rozdzielczość obrazu dla tego telewizora LCD to 720p.
Maksymalna rozdzielczość obrazu tego telewizora LCD jest dostępna w trybie 1080i.
9
Zabezpieczenie Kensington
Zabezpieczenie Kensington (opcjonalne) to mechanizm służący do zycznego zablokowania urządzenia
używanego w miejscach publicznych.
Informacje dotyczące korzystania z blokady można uzyskać w miejscu zakupu telewizora.
Umiejscowienie zabezpieczenia Kensington może być różne, w zależności od modelu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 5 2007-08-07 �� 3:57:38
Polski - 
Opis pilota
1
Przycisk trybu gotowości
telewizora
2
Przyciski numeryczne
umożliwiające bezpośrednie
wybieranie kanałów
3
Wybieranie kanałów o numerach
jedno-/dwucyfrowych
4
Wyświetlanie na ekranie okna
„Lista kanałów”
5
Bezpośrednie wybieranie trybu
telewizora
6
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
7
Chwilowe wyciszenie dźwięku
8
Wyświetlanie menu oraz
potwierdzanie zmian.
9
Wybieranie trybu dźwięku.
0
Powrót do poprzedniego menu
!
Wyświetlanie menu oraz
potwierdzanie zmian.
@
Regulowanie jasności obrazu
w celu zmniejszenia zużycia
energii.
#
Wybieranie trybu dźwięku
%
Wybór trybu SRS TS XT
^
Wybieranie źródła sygnału
wejściowego
&
Poprzedni kanał
*
Automatyczne wyłączenie
zasilania
(
Bezpośrednie wybieranie trybu
HDMI
)
P : Następny kanał
P : Poprzedni kanał
a
Wyjście z menu ekranowego
b
Sterowanie kursorem w menu
c
Wyświetlanie informacji o
aktualnie oglądanym programie
d
Stop-klatka
f
Wybieranie formatu obrazu
Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.
Pilot może być obsługiwany przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim wypukłości w
kodzie Braille’a przy przyciskach włączania i zmiany kanału oraz głośności.
Funkcje PIP
$
Włączenie/wyłączenie funkcji
PIP
g
Wybór kanału z okienkiem
podglądu (PIP)
h
Wybór źródła okienka
podglądu (PIP)
i
Wybór położenia okienka
podglądu (PIP)
Funkcje telegazety
5
Zamknięcie ekranu telegazety
8
Spis treści telegazety
$
Zatrzymanie telegazety
^
Wybieranie trybu telegazety
(LIST/FLOF)
&
Wyświetlanie podstrony
)
P : Następna strona telegazety
P : Poprzednia strona
telegazety
a
Wyjście z trybu telegazety
c
Wyświetlanie ukrytego tekstu
e
Umożliwia wybór opcji
Telegazeta, Podwójny ekran
oraz Mix (Telegazeta i obraz).
h
Zapisywanie stron telegazety
i
Wybieranie rozmiaru telegazety
9!df
Wybieranie tematu Fastext
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 6 2007-08-07 �� 3:57:38
Polski - 
Wkładanie baterii do pilota
. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.
. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.
Bieguny „+” i „-” baterii powinny być dopasowane do znaków „+” i „-” wewnątrz
komory.
3. Załóż ponownie osłonę komory baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wskazane jest wyjęcie
baterii i umieszczenie ich w suchym i chłodnym miejscu. Zasięg pilota
wynosi około 7 m. (Przy normalnym korzystaniu z telewizora baterie powinny
starczyć na około jeden rok).
Jeśli pilot nie działa poprawnie, należy sprawdzić następujące rzeczy:
1. Czy włączone jest zasilanie telewizora?
2. Czy bieguny plus i minus baterii nie zostały zamienione?
3. Czy baterie nie są wyczerpane?
4. Czy nie wystąpiła awaria sieci elektrycznej lub czy nie odłączono kabla
zasilania?
5. Czy w pobliżu nie ma żadnych specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów?
Włączanie i wyłączenie
Przewód zasilający podłącza się z tyłu telewizora.
. Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda.
Wskaźnik trybu gotowości na panelu przednim telewizora zacznie świecić.
. Naciśnij przycisk
na panelu przednim telewizora.
W celu włączenia telewizora można również nacisnąć przycisk POWER lub przycisk TV na
pilocie zdalnego sterowania.
Automatycznie zostanie wybrany kanał, który był oglądany przed ostatnim wyłączeniem telewizora.
3. Użyj przycisków numerycznych (0~9) lub przycisków zmiany kanału w górę/w dół ( / ) na pilocie, lub
też przycisku znajdującego się po prawej stronie panelu telewizora.
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy zostanie wyświetlona prośba o wybranie języka, w jakim
mają być wyświetlane menu.
. Aby wyłączyć telewizor, naciśnij ponownie przycisk
POWER .
Przestawianie telewizora w tryb gotowości
Ustawienie telewizora w trybie gotowości pozwala zmniejszyć zużycie energii. Włączenie trybu
gotowości jest wskazane, jeśli przerwa w oglądaniu telewizji ma być krótka (np. w celu zjedzenia
posiłku).
. Naciśnij przycisk
POWER na pilocie.
Ekran zostanie wyłączony i czerwony wskaźnik trybu gotowości na panelu przednim telewizora
zacznie się świecić.
. Aby ponownie włączyć telewizor, naciśnij przycisk zasilania
POWER , przyciski numeryczne (0~9),
przycisk TV lub przycisk zmiany kanału ( / ).
Nie zostawiaj odbiornika w trybie czuwania na dłuższy okres czasu (naprzykład, wyjeżdżając na
wakacje). Najlepiej jest odłączyć odbiornik od sieci i anteny.
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 7 2007-08-07 �� 3:57:38
Polski - 
Podłączanie i uruchamianie
Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne
podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w
odpowiedniej kolejności. Poniżej opisano dostępne ustawienia.
. Naciśnij przycisk
POWER na pilocie.
Na ekranie pojawi się komunikat „Start Plug & Play” z
zaznaczonym przyciskiem „OK”.
. Wybierz odpowiedni język, naciskając przycisk
lub .
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
3. Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz opcję „Sklep” lub „Dom” i
naciśnij przycisk ENTER.
W przypadku korzystania z urządzenia w domu w celu
uzyskania najlepszego efektu zaleca się ustawienie telewizora
na tryb Dom.
Tryb Sklep jest przeznaczony tylko do użytku w sklepie.
W razie przypadkowego włączenia trybu Sklep można powrócić do trybu Dom, naciskając przycisk
głośności i przytrzymując przez 5 sekund wciśnięty przycisk MENU na panelu bocznym telewizora.
. Pojawi się komunikat „Sprawdź antenę.” z wybranym przyciskiem „OK”. Naciśnij przycisk
ENTER.
Sprawdź, czy kabel antenowy został podłączony prawidłowo.
.
Wybierz odpowiedni kraj, naciskając przycisk lub .
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
. Na ekranie pojawi się menu „Automat. zapam.” z zaznaczoną pozycją „Uruchom”. Naciśnij przycisk
ENTER.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów wyświetlane jest menu „Ust. zegara”.
Naciśnij przycisk ENTER w dowolnej chwili, aby przerwać proces programowania.
. Naciśnij przycisk
ENTER.
Wybierz opcję „Mies”, „Data”, „Rok”, „godz.”, lub „Minuta”, naciskając przycisk lub .
Ustaw wartość opcji „Mies”, „Data”, „Rok”, „godz.”, lub „Minuta”, naciskając przycisk lub .
Za pomocą przycisków numerycznych na pilocie można ustawić „Mies”, „Data”, „Rok”, „godz.” i
„Minute”.
. Naciśnij przycisk
ENTER, aby potwierdzić ustawienie. Zostanie wyświetlony komunikat „Miłego oglądania”.
Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER.
Komunikat zniknie po kilku sekundach, nawet gdy nie zostanie naciśnięty przycisk ENTER.
Język: Wybierz język.
Kraj: Wybierz kraj.
Automat. zapam.: Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów dostępnych na danym obszarze.
Ust. zegara: Ustawianie zegara telewizora.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter Exit
OK
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 8 2007-08-07 �� 3:57:39
Polski - 
Ponowne uaktywnianie funkcji…
.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję
„Plug & Play”.
3.
Na ekranie pojawi się komunikat „Inicjalizacja funkcji Plug&Play”.
(Patrz str. 8)
Automatyczne programowanie kanałów
Ręczne programowanie kanałów
Automatyczne programowanie kanałów
Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane są programy na danym obszarze
(dostępność poszczególnych kanałów zależy od obszaru). Numery przypisywane programom
automatycznie mogą jednak nie odpowiadać numerom faktycznym lub preferowanym przez
użytkownika. Dlatego istnieje możliwość ręcznego przydzielenia numerów, a także skasowania
kanałów, których użytkownik nie chce oglądać.
.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Kraj”.
3.
Wybierz odpowiedni kraj, naciskając przycisk ▲ lub ▼.
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybór.
.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Automat. zapam.”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
.
Naciśnij przycisk ENTER.
Telewizor rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów.
W dowolnym momencie naciśnij przycisk ENTER, aby przerwać programowanie i powrócić do menu
„Kanał”.
.
Po zaprogramowaniu wszystkich dostępnych kanałów zostanie wyświetlone menu „Sortuj”.
(Patrz str. 12)
-
-
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język : Polski
Czas
Tryb gry : Wył
Niebieskie tło : W
Melodia : Średni
PC
Kino dom. z komp
: W
Oszcz. energii : W
Czerń HDMI : Niski
PIP
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
Kanał
Kraj : Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Przenieś
Wejdź
Powrót
Plug & Play
Inicjalizacja funkcji Plug&Play
Wejdź Powrót
OK
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 9 2007-08-07 �� 3:57:40
Polski - 0
Ręczne programowanie kanałów
W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 00 kanałów, włącznie z odbieranymi przez
sieć telewizji kablowej.
Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może od razu:
zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane kanały;
wskazać numer programu, pod którym ma się znaleźć dany kanał.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Pamięć ręczna”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Program”.
. Aby przypisać do kanału numer programu, znajdź odpowiedni numer, przy użyciu przycisków
lub ,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Numer programu można także ustawić za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „System obrazu”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
. Wybierz odpowiedni system obrazu, naciskając przyciski
lub , a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „System fonii”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
. Wybierz odpowiedni system fonii, naciskając przyciski
lub , a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Jeśli występują zakłócenia dźwięku lub nie ma dźwięku, wybierz inny system obsługi dźwięku.
. Jeśli znasz numer kanału, który ma zostać zaprogramowany, za pomocą przycisku
lub wybierz
opcję „Kanał”. Naciśnij przycisk ENTER. Wybierz C (kanał antenowy) lub S (kanał kablowy) za pomocą
przycisku lub . Naciśnij przycisk , aby wybrać kanał. Wybierz odpowiedni numer, naciskając
przycisk lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Tryby kanałów: P (tryb programu), C (tryb kanału antenowego), S (tryb kanału kablowego)
Numer kanału można także ustawić za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
0. Jeśli nie znasz numerów kanałów, za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Szukaj”. Naciśnij
przycisk ENTER. Wyszukaj kanał za pomocą przycisków lub , a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
. Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać opcję „Zapisz”. Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję
„OK”.
. Powtórz czynności opisane w punktach od
3 do dla każdego zapisywanego kanału.
Program: Wybór numeru programu dla kanału.
System obrazu: Wybór systemu obsługi kolorów.
System fonii: Wybór systemu obsługi dźwięku.
Kanał: Wybór kanału.
Szukaj: Wyszukiwanie wartości częstotliwości dla kanału.
Zapisz: Zapisanie ustawień.
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 10 2007-08-07 �� 3:57:40
Polski - 
Ustawianie listy kanałów
Ustaw kanały zgodnie z własnymi upodobaniami.
Można wtedy usuwać, dodawać lub blokować żądane kanały.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Menedżer
kanałów”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Lista kanałów”.
. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję „ ”.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz niepożądany kanał, a
następnie naciśnij przycisk ENTER, aby go usunąć.
. Powtórz czynność opisaną w punkcie
, aby wybrać lub usunąć
inne kanały.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Ikona „ ” jest aktywna, jeśli opcja „Blokada rodzicielska” jest
włączona.
Opcje te można ustawić również za pomocą przycisku CH LIST
na pilocie.
Włączanie blokady rodzicielskiej
Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów
nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci,
przez wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku.
Blokady rodzicielskiej nie można wyłączyć przy użyciu
przycisków na panelu bocznym urządzenia.
Można tego dokonać tylko za pomocą pilota, dlatego należy
trzymać go z dala od dzieci.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Menedżer
kanałów”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij ponownie przycisk lub , aby wybrać opcję „Blokada
rodzicielska”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij ponownie przycisk
lub , aby zmienić ustawienie na
„Wł”. Naciśnij przycisk ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Lista kanałów”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER, aby anulować blokadę.
. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję „ ”.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz kanały, które mają
zostać zablokowane, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
.
Powtórz czynność opisaną w punkcie , aby zablokować lub
odblokować inne kanały.
. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Wybierz ustawienie „Wł” lub „Wył” dla opcji „Blokada
rodzicielska”, aby w prosty sposób włączyć lub wyłączyć blokadę
dla kanałów, dla których zaznaczono opcję „ ”.
P  C3
Lista kanałów
Przenieś Wejdź
Strona Powrót
Dodaj Zablokuj
 / 0
Prog.
0 C--
 C3
 BBC 
3 C
 C
 C
 S3
 S
 S
 S
P  C BBC
Lista kanałów
Przenieś Wejdź
Strona Powrót
Dodaj Zablokuj
 / 0
Prog.
0 C--
 C3
 BBC 
3 C
 C
 C
 S3
 S
 S
 S
TV
Menedżer kanałów
Lista kanałów
Blokada rodzicielska :
Wył
Przenieś
Wejdź
Powrót
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 11 2007-08-07 �� 3:57:41
Polski - 
Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów
Numery przypisane dwóm kanałom można zamienić, aby:
zmienić kolejność, w jakiej kanały zostały automatycznie
zachowane;
nadać najczęściej oglądanym kanałom łatwe do
zapamiętania numery.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Sortuj”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Wybierz numer kanału, który chcesz zmienić, kilkakrotnie
naciskając przycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER.
Wybrany numer i nazwa kanały zostaną przesunięte w
prawo.
. Za pomocą przycisków
lub przesuń kanał do położenia,
w którym ma się znajdować, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Numery zaznaczonych kanałów zmieniają się z poprzednio
zachowanych na aktualnie wybrane numery.
. Powtórz czynności opisane w punktach od
3 do dla wszystkich sortowanych kanałów.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Nadawanie nazw kanałom
Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale,
nazwa zostaje przypisana kanałowi automatycznie. Nazwę tę
można później zmienić na dowolną inną.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Nazwa”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Jeśli to konieczne, za pomocą przycisków lub wybierz
kanał, któremu chcesz nadać nową nazwę. Naciśnij przycisk
ENTER.
Wokół pola nazwy zostanie wyświetlony pasek wyboru.
.
Dostępne znaki to: Litery alfabetu (A–Z) / cyfry (0–9) /
znaki specjalne (spacja, /, *, -, +)
. Powtórz czynności opisane w punktach od
3 do , aby zmienić nazwy innych kanałów.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Aby... Naciśnij…
wybrać literę, numer lub symbol
przycisk lub
przejść do następnej litery
przycisk
przejść do poprzedniej litery
przycisk
potwierdzić nazwę przycisk ENTER
Kanał
Kraj : Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Sortuj
Prog. Kanał Nazwa
30 C0
-----
3 C3
-----
3 C
-----
33 C3
-----
3 C33
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Kanał
Kraj : Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
Nazwa
Przenieś
Wejdź
Powrót
Prog. Kanał Nazwa
30 C0
-----
3 C3
-----
3 C
-----
33 C3
-----
3 C33
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
3 C3
-----
TV
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 12 2007-08-07 �� 3:57:42
Polski - 3
Dostrajanie odbioru kanałów
Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie
danego kanału do najlepszego odbioru.
. Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania
kanału, który chcesz dostroić.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Dostrój”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
lub , aby dopasować częstotliwość.
Naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Dostrojone kanały, które zostały zapisane oznaczane są
gwiazdką „*” po prawej stronie numeru kanału w nagłówku
kanału. Numer kanału będzie wyświetlany na czerwono.
W celu zresetowania dostrojenia należy za pomocą przycisku
▲ lub ▼ wybrać opcję „Zeruj”, a następnie nacisnąć przycisk ENTER.
Kanał
Kraj : Belgia
Automat. zapam.
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
Dostrój
P 
0
Zeruj
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Regulacja Zapisz Powrót
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 13 2007-08-07 �� 3:57:42
Polski - 
Zmiana trybu wyświetlania obrazu
Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do
indywidualnych upodobań.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Obraz”.
. Naciśnij ponownie przycisk
ENTER, aby wybrać opcję „Tryb”.
3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać żądany efekt obrazu.
Naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Dynamiczne: Obraz w wysokiej rozdzielczości do oglądania
w jasnym pomieszczeniu.
Standardowy: Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do
normalnego otoczenia.
Film: Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do ciemnych
pomieszczeń.
Tryb wyświetlania „Obraz” musi zostać ustawiony oddzielnie
dla każdego źródła sygnału wejściowego.
Domyślne ustawienia fabryczne można przywrócić za pomocą
opcji „Zeruj”. (Szczegółowe informacje można znaleźć w części
„Przywracanie domyślnych ustawień obrazu” na stronie 18)
Dostosowanie obrazu niestandardowego
Telewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację
jakości obrazu.
. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie
z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania
obrazu”.
. Naciśnij przycisk
lub , aby wybrać odpowiednią opcję.
Naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć
wartość wybranej opcji. Naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Kontrast: Regulacja różnicy jasności/ciemności między obiektami a tłem.
Jasność: Regulacja jasności całego ekranu.
Ostrość: Regulacja konturów obiektów, aby były bardziej ostre lub łagodne.
Kolor: Regulacja jasności kolorów.
Odcień: Regulacja kolorów obiektów – dodawanie lub zmniejszanie ilości czerwonego i zielonego
koloru – w celu nadania im bardziej naturalnego wyglądu.
Zmienione wartości są zapisywane zgodnie z wybranym trybem wyświetlania obrazu.
W trybie PC można zmieniać tylko ustawienia „Kontrast”, „Jasność”.
Funkcja „Odcień” jest aktywna wyłącznie dla trybów NTSC i Component.
Możesz także nacisnąć
przycisk P.MODE na pilocie,
aby wybrać jedno z ustawień
obrazu.
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Dynamiczne
Standardowy
Film
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 14 2007-08-07 �� 3:57:44
Polski - 
Zmiana tonu kolorów
Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku
użytkownika temperaturę kolorów.
. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie
z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania
obrazu” (str. 14).
. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ton kolorów”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednie ustawienie
tonu kolorów. Naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Zimny: Nadaje bardziej niebieskie odcienie niż ustawienie
„Zimny1”.
Zimny: Nadaje bieli niebieskawy odcień.
Normalny: Kolor biały pozostaje niezmieniony.
Ciep.: Nadaje bieli czerwonawy odcień.
Ciep.: Nadaje bardziej czerwone odcienie niż ustawienie
„Ciep.1”.
Zmienione wartości są zapisywane zgodnie z wybranym trybem
wyświetlania „Obraz”.
Po wybraniu trybu „Dynamiczne” lub „Standardowy”, ustawienia „Ciep.1” i „Ciep.2” są niedostępne.
Włączanie podświetlenia
Jasność ekranu można dostosować przez regulację jasności
podświetlenia panelu LCD. (0~0)
. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z
punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu”
(str. 14).
. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Podświetlenie”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk lub , aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość
wybranej opcji.
. Naciśnij przycisk
ENTER.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Zmienione wartości są zapisywane zgodnie z wybranym
trybem wyświetlania „Obraz”.
0
Podświetlenie
Regulacja
Powrót
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Zimny
Zimny
Normalny
Ciep. 
Ciep. 
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 15 2007-08-07 �� 3:57:45
Polski - 
Kongurowanie szczegółowych ustawień obrazu
Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku
użytkownika temperaturę kolorów.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
. Naciśnij przycisk
ENTER, aby wybrać opcję „Obraz”.
3. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Ustawienia
szczegółowe”, a następnie ponownie naciśnij przycisk
ENTER.
. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przyciski
lub , a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Regulacja czerni, Kontrast dynamiczny,
Gamma, Balans bieli, Kolory własne, Uwydatn. krawędzi,
Przestrzeń kolorów.
. Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk
ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Opcję „Ustawienia szczegółowe” można wybrać w trybie obrazu
„Film” lub „Standardowy”.
Jeśli funkcja „DNIe” jest wyłączona, nie można wybrać opcji
„Ustawienia szczegółowe” po wybraniu dla trybu „Obraz” ustawienia „Standardowy”.
Regulacja czerni: Wył/Niski/Średni/Maks.
Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.
Kontrast dynamiczny: Wył/Niski/Średni/Maks.
Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.
Gamma: -3 ~ +3
Umożliwia regulację średniego poziomu jasności obrazu.
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Balans bieli: Przes.czer./Przes.ziel./Przes.nieb./Wzm.czer./Wzm.ziel./Wzm.nieb./Zeruj
Umożliwia regulację temperatury koloru w celu uzyskania bardziej naturalnych kolorów.
Przes.czer./Przes.ziel./Przes.nieb./Wzm.czer./Wzm.ziel./Wzm.nieb.: Zmiana wartości regulacji
powoduje odświeżenie
dostosowywanego ekranu.
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Zeruj: Uprzednio wybrane ustawienia balansu bieli zostają zastąpione domyślnymi ustawieniami
fabrycznymi.
Kolory własne: Różowy/Zielony/Niebieski/Biały/Zeruj
Ustawienia można dostosować do własnych upodobań.
Różowy/Zielony/Niebieski/Biały: Zmiana wartości regulacji powoduje odświeżenie dostosowywanego
ekranu.
Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Za pomocą przycisku ◄ lub ► wybierz optymalne ustawienie.
Zeruj: Uprzednie ustawienia kolorów zostaną zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Uwydatn. krawędzi: Wył/Wł
Umożliwia uwydatnienie krawędzi obiektów.
Przestrzeń kolorów: Auto/Szeroki
Umożliwia wybranie wartości Auto i Szeroki dla ustawienia przestrzeni reprodukcji kolorów sygnału
wejściowego.
Ustawienia szczegółowe
Regulacja czerni : Wył
Kontrast dynamiczny
: Wył
Gamma : 0
Balans bieli
Kolory własne
Uwydatn. krawędzi : Wył
Przestrzeń kolorów : Auto
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 0
Jasność

Ostrość 0
Kolor 3
Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Ciep. 
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie :
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 16 2007-08-07 �� 3:57:46
Polski - 
Zmiana rozmiaru obrazu
Istnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej
odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Obraz”.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Rozmiar”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk lub .
Naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Auto szeroko.: Automatyczne dopasowanie rozmiaru
obrazu do proporcji ekranu „16:9”.
Szeroki:
Dostosowuje rozmiar obrazu do formatu 16:10,
odpowiedniego dla lmów DVD oraz innych
programów szerokoekranowych.
 :: Dostosowuje rozmiar obrazu do formatu 16:9,
odpowiedniego dla lmów DVD oraz innych
programów szerokoekranowych.
Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do formatu
większego niż 4:3.
Powiększenie: Powiększenie obrazu panoramicznego 16:9
do pełnej wysokości ekranu.
:3: Jest to ustawienie domyślne dla lmów wideo i
programów nadawanych w normalnym formacie
obrazu.
Bez overscanu: Wyświetla sygnał wejściowy w
rzeczywistej postaci, bez dopasowywania
w przypadku sygnału HDMI 720p, 1080i.
Funkcja „Auto szeroko.” jest dostępna tylko w trybie „TV” „Złącze”,
„AV” , i „S-VIDEO”.
W trybie PC można wybierać tylko tryby „Szeroki” i „4:3”.
Powiększenie: Wybierz opcję
za pomocą przycisku ◄ lub ►.
Za pomocą przycisku ▲ lub ▼ można przesuwać
obraz w górę i w dół. Po wybraniu opcji za pomocą
przycisku ▲ lub ▼ można powiększyć lub pomniejszyć
obraz w pionie.
Szer. powiększ: Po wybraniu opcji
za pomocą przycisku ► lub
przycisku ENTER można przesuwać ekran
w górę/dół przy użyciu przycisków ▲ lub ▼.
Opcje te można wybierać także
za pomocą przycisku P.SIZE na
pilocie.
Rozmiar
Auto szeroko.
Szeroki
 : 
Szer. powiększ
Powiększenie
 : 3
Bez overscanu
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 17 2007-08-07 �� 3:57:46
Polski - 
Zatrzymywanie bieżącego kadru
Naciśnij przycisk STILL, aby zatrzymać obraz. Naciśnij
ponownie przycisk, aby przerwać działanie funkcji.
Wybieranie trybu ekranu
Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko,
podczas oglądania programu w formacie : można wybrać
ustawienie rozmiaru obrazu :3 WSS (Wide Screen Service) lub
nie wybrać żadnego ustawienia. Poszczególne kraje europejskie
wymagają użycia rożnych rozmiarów obrazu, dlatego ustawienie
tej funkcji powinno zostać określone przez użytkownika.
. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Obraz”.
. Za pomocą przycisków
lub wybierz opcję „Tryb ekranu”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk lub .
Naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Szeroki, 16:9, Szer. powiększ., Powiększenie, 4:3
Szeroki: Ustawia obraz w formacie 16:10.
:: Ustawia obraz w formacie 16:9.
Szer. powiększ: Powiększenie obrazu do formatu
większego niż 4:3.
Powiększenie: Rozciągnięcie w pionie obrazu
wyświetlanego na ekranie.
:3: Wyświetlanie obrazu w formacie 4:3.
. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Tryb ekranu obrazu jest dostępna w trybie Auto szeroko.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie PC, Moduł lub HDMI.
Przywracanie domyślnych ustawień obrazu
Ustawienia obrazu można przywrócić do fabrycznych wartości
domyślnych.
. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie
z punktami od 1 do 3 opisanymi w części „Zmiana trybu
wyświetlania obrazu” na stronie 14.
. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Zeruj”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję „OK” lub „Anuluj”.
Naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Pozycja „Zeruj” będzie dostępna w każdym trybie obrazu.
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Obraz
Tryb :
Dynamiczne
Kontrast 00
Jasność

Ostrość

Kolor

Odcień Z0 C0
Ton kolorów : Zimny
Ustawienia szczegółowe
Podświetlenie : 0
Rozmiar :
Auto szeroko.
Tryb ekranu :  : 
Więcej
TV
Przenieś
Wejdź
Powrót
Szeroki
:
Szer. powiększ
Powiększenie
:3
OK
Anuluj
Obraz
Więcej
Cyf. red. szumu : Auto
Kolor aktywny : Wył
DNle : Wył
Zeruj : OK
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
Obraz
Więcej
Cyf. red. szumu : Auto
Kolor aktywny : Wył
DNle : Wył
Zeruj : OK
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 18 2007-08-07 �� 3:57:48
Polski - 
Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIe
Funkcja cyfrowej redukcji szumu eliminuje zakłócenia
atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie.
Jest ona przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest
zbyt słaby.
. Naciśnij przycisk
MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję „Obraz”.
. Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przyciski
lub , a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Dostępne opcje: Cyf. red. szumu, Kolor aktywny, DNIe.
3. Po zakończeniu regulacji ustawień naciśnij przycisk ENTER.
. Naciśnij przycisk
EXIT, aby zamknąć menu.
Cyf. red. szumu: Wył/Niski/Średni/Maks./Auto
Ta funkcja, eliminująca zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie, jest
przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest słaby.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie PC.
Kolor aktywny: Wył/Wł
Po włączeniu tej opcji kolory nieba i trawy będą mocniejsze bardziej jaskrawe w celu
uzyskania żywego obrazu.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie PC.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie Film i Standardowy.
DNIe: Wył/Demo/Wł
Ten telewizor jest wyposażony w funkcję DNIe zapewniającą wysoką jakość obrazu. Po włączeniu
funkcji DNIe wyświetlany jest ekran z informacją o jej uaktywnieniu. Po wybraniu dla funkcji DNIe
ustawienia Demo, na ekranie wyświetlany jest jednocześnie obraz z zastosowaniem funkcji DNIe i
normalny obraz w celu zademonstrowania działania funkcji. Umożliwia to zaobserwowanie różnicy w
jakości obrazu.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Ta funkcja umożliwia poprawę jakości obrazu poprzez trójwymiarową redukcję szumów,
uwydatnienie szczegółów, zwiększenie kontrastu oraz podwyższenie poziomu bieli. Nowy algorytm
kompensacji obrazu umożliwia uzyskanie jaśniejszego, bardziej klarownego obrazu o większym
poziomie szczegółów. Technologia DNIe
TM
zapewnia poprawę jakości obrazu niezależnie od
poziomu sygnału.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie PC.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie Film.
TV
Obraz
Więcej
Cyf. red. szumu : Auto
Kolor aktywny : Wył
DNle : Wył
Zeruj : OK
Przenieś
Wejdź
Powrót
TV
BN68-01177H-X0Pol_0801.indd 19 2007-08-07 �� 3:57:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461

Samsung LE22S8 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi