Taurus BOREAL 16C, Boreal 16, Boreal 160, Boreal Series Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Taurus BOREAL 16C Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Polski
Seria wentylatorów Boreal
Boreal 16
Boreal 16C
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i
funkcjonalność, jak również fakt, że
spełnia on wszelkie normy jakości,
dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
przez długi czas.
Opis
A Kratka przednia
B Śruba mocująca ramiona
C Ramiona wentylatora
D Śruba mocowania kratki
E Kratka tylnia
F Oś silnika
G Przód silnika
H Przycisk ruchu wahadłowego
I Silnik i jego obudowa
J Czasomierz
K Przycisk On/Off
L Śruba mocująca
M Regulacja wysokości
N Kolumna teleskopowa
O Pokrycie podstawy
P Podstawa kolumny
Q Śruba mocująca kratkę
R Nóżka
S Podstawa do ustawienia na stole
Wskazówkiiostrzeżenia
dotyczącebezpiecznego 
użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić
do wypadku.
- Umieścić urządzenie na powierzchni
płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł
gorąca i chronić przed ochlapaniem
wodą.
Bezpieczeństwoelektryczne:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel
elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Wtyczka urządzenia powinna być
zgodna z podstawą elektryczną gniazdka.
Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać
przejściówek dla wtyczki.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda,
która dostaje się do urządzenia zwiększy
ryzyko porażenia prądem.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy
urządzenia, natychmiast wyłączyć
urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono
upadło czy kiedy występują widoczne
oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją
wycieki.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne
ręce czy stopy, ani będąc boso.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla
elektrycznego do podnoszenia,
przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urządzenia.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwoosobiste:
- Nie dotykać ruchomych części
urządzenia, kiedy jest ono w trakcie
działania.
Używanieikonserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego
działania.
- Po zakończeniu pracy wyłączyć
urządzenie z sieci.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie
jest ono używane i przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by
korzystały z niego osoby niezapoznane
z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie wystawiać urządzenia na wysokie
temperatury.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instalacja
Montażpodstawy:
- Złączyć podstawę z ramą przy pomocy
odpowiednich śrub z zestawu
. (Tylko dla modeli z ramą)
- Aby zmontować podstawę, należy
umieścić urządzenie do góry dnem.
- Złączyć podstawę z bazą.
- Zmontować podstawę przy pomocy
odpowiednich śrub z zestawu.
- Postawić urządzenie i sprawdzić czy
baza jest dobrze zamontowana.
Montażkratkiiśmigła:
- Zamocować kratkę tylnią (E) w
przegrodzie silnika (G), dopasowując w
punktach łączenia.
- Zacisnąć śrubę, (D) która dociska
kratkę, upewniwszy się, że jest dorze
dopasowana.
- Założyć śmigło (C) na oś silnika (F).
- Zacisnąć śrubę, (B) która dociska
śmigło, upewniwszy się, że jest dorze
dopasowana.
- Założyć przednią kratkę (A) przed
kratką tylnią (E), dopasowując ze
śrubą bezpieczeństwa. Zamocować
przednią kratkę przy pomocy haczyków
i dociskając śrubę bezpieczeństwa (Q)
przy pomocy śrubokrętu.
- Upewnić się, że śmigło obraca się bez
przeszkód.
Instrukcjaobsługi
Użycie:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie
przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki sposób,
aby powietrze leciało w pożądanym
kierunku.
- Przekręcić przełącznik na pozycję
„Włączony” i wybrać moc pracy
wentylatora.
0.- Wentylator w stanie spoczynku
1.- Minimalny przepływ powietrza
2.- Średni przepływ powietrza
3.- Maksymalny przepływ powietrza
- Za pomocą przełącznika wybrać czas
pracy od 0 do 60 min. Po tym czasie,
wentylator automatycznie się wyłączy.
Funkcjaruchuwahadłowego:
- Funkcja ruchu wahadłowego sprawia,
że powietrze wylatujące z urządzenia
pokrywa powierzchnię 75 stopni wokół
urządzenia.
- Aby uaktywnić ruch wahadłowy, należy
ustawić przełącznik w pozycji H.
- Aby zatrzymać ruch wahadłowy, należy
ponownie przycisnąć przełącznik.
Pozakończeniuużywaniaurządzenia:
- Aby wyłączyć urządzenie, należy
przekręcić przełącznik na pozycję
„Wyłączony”
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i
pozostawić aż do ochłodzenia przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani
innych środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Nieprawidłowościinaprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować
jak w przypadku awarii.
Dlaurządzeńwyprodukowanych
wUniiEuropejskiejiwprzypadku
wymagańprawnychobowiązujących
wdanymkraju:
Ekologiaizarządzanieodpadami
- Materiały, z których wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasyfikacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, należy umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napięciu i
Ustawy 2004/108/EC o Zgodności
Elektromagnetyczne.
- Symbol ten oznacza, że
jeśli chcecie się Państwo
pozbyć tego produktu po
zakończeniu okresu jego
użytkowania, należy go
przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do
autoryzowanego podmiotu
zarządzającego odpadami
w celu przeprowadzenia
selektywnej zbiórki Odpadów
Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Product weight (aproximate)
Boreal 16 (VerIII) G.W. 3,95 Kg
N.W. 3,30 Kg
Boreal 16C (VerIII) G.W. 7,00 Kg
N.W. 5,80 Kg
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
www.taurus.es
1/48