Taurus Alpatec MF 3000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Polski
Wentylator z nawilżaczem
MF3000
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na
zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki
Taurus Alpatec.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak
również fakt, że spełnia on wszelkie normy
jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
przez długi czas.
Przeczytać uważnie instrukcję przed urucho-
mieniem urządzenia i zachować ją w celu
późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się
i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może
doprowadzić do wypadku.
PORADY I OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie może być używane
przez osoby niezapoznane z
tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne lub dzieci od 8
roku życia, tylko i wyłącznie pod
kontrolą dorosłych zapoznanym
z tego typu sprzętem.
- Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez
nadzoru dorosłych.
- To urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci powinny pozostać pod
czujną opieką w celu zagwa-
rantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Przed rozpoczęciem jakie-
jkolwiek czynności związanej
z montażem upewnić się, że
urządzenie jest odłączone od
sieci.
- Wyłączać urządzenie z prądu,
jeśli nie jest ono używane i
przed przystąpieniem do ja-
kiegokolwiek czyszczenia.
Przed zdjęciem zabezpieczenia
upewnić się, że urządzenie jest
odłączone do sieci zasilania.
- W razie awarii zanieść
urządzenie do autoryzowane-
go Serwisu Technicznego. Nie
próbować rozbierać urządzenia
ani go naprawiać, ponieważ
może to być niebezpieczne.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci,
sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o
sile co najmniej 16 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z
podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie
modykować wtyczki. Nie używać przejściówek
dla wtyczki.
- Urządzenie musi być używane z dostarczonym
stojakiem
- Należy ustawić urządzenie na podstawie na
powierzchni stałej i stabilnej.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny
lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby
uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy
kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia,
albo jeśli istnieją wycieki.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie
używać nigdy kabla elektrycznego do podnos-
zenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia
wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub pomarszc-
zony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie
z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.
Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
- Urządzenie nie jest przystosowane do używania
na dworzu.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli
występują widoczne oznaki uszkodzenia lub
wycieki.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia
na zewnątrz.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub
ltry nie są odpowiednio dopasowane.
- Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane
do niego akcesoria posiadają wady. Należy je
wówczas natychmiast wymienić.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk
włączania ON/OFF.
- Nie wyjmować kółek z urządzenia.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
używane i przed przystąpieniem do jakiegoko-
lwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie
do użytku domowego, a nie do użytku profesjo-
nalnego czy przemysłowego.
- Przechowywać urządzenie w miejsce
niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic-
zonych zdolnościach zycznych, dotykowych
lub mentalnych oraz nie posiadających
doświadczenia lub znajomości tego typu
urządzeń.
- Przechowywać urządzenie w suchym miej-
scu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła
słonecznego.
- Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia
nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami
czy innymi przedmiotami.
- Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie.
Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzes-
tawiane względem siebie czy zakleszczone, czy
nie ma zepsutych części czy innych warunków,
które mogą wpłynąć na właściwe działanie
urządzenia.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia
podłączonego i bez nadzoru. W ten spo-
sób zaoszczędzić ponadto można energię i
przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
- Nie używać urządzenia do suszenia maskotek
czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego
rodzaju tkanin.
SERWIS TECHNICZNY:
- Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest
przeprowadzony przez wykwalikowany perso-
nel, i że części zamienne są oryginalne.
- OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia
pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane
zgodnie z instrukcją obsługi.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod-
ne z instrukcją obsługi może doprowadzić
do niebezpieczeństwa, anulując przy tym
gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS
A Skrzydła
B Kratka
C Nawilżacz
D Ramię wentylatora
E Rura nawilżacza
F Panel sterowania
F.1 Temporyzator / Czasomierz
F.2 Wybór prędkości
F.3 Selektor poziomu mgły
G Zbiornik na wodę
H Korpus
I Podstawa z kółkami
J Selektor obrotów
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie
posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można
również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
INSTALACJA
- Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał
opakowania z wnętrza urządzenia.
- Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności
związanej z montażem upewnić się, że
urządzenie jest odłączone od sieci.
- Nie należy usuwać nóżek lub kółek z
urządzenia.
- Upewnić się, czy urządzenie jest dobrze wyrów-
nane w stosunku do podłogi.
- Nie zakrywać ani nie blokować żadnego z otwo-
rów urządzenia.
- Wtyczka powinna być łatwo dostępna
aby można ją było wyłączyć w sytuacji
niebezpieczeństwa.
- Urządzenie musi funkcjonować ze swoją
zamocowaną podstawą.
MONTAŻ PODSTAWY (RYS. 3)
3.1 Podstawa
3.2 Kółka
- Złączyć podstawę z bazą.
- Zmontować podstawę przy pomocy odpowied-
nich śrub z zestawu.
Montaż kół:
- Przymocować wsporniki kół.
MONTAŻ KRATKI I ŚMIGŁA: (RYS.4)
4.1 Silnik
4.2 Tylna kratka
4.3 Mocowanie kratki
4.4. Skrzydła
4.5 Mocowanie śmigła
4.6. Śruby mocujące nawilżacz
4.7. Nawilżacz
- Umieścić tylną kratkę (4.2) naprzeciw korpusu
silnika (4.1), starając się dopasować ich elementy
do siebie.
- Dokręcić nakrętkę mocującą kratkę (4.2),
upewniając się, że są dobrze zamocowana.
- Założyć śmigło (4.4) na oś silnika (4.1).
- Dokręcić nakrętkę mocującą śmigło (4.5),
upewniając się, że jest prawidłowo zamocowane.
Przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
- Umieścić przednią część kratki 4.7) naprze-
ciwko tylnej kratki (4.2), starając się dopasować
śrubę zabezpieczającą. Zamocować kratkę
przykręcając śrubę zabezpieczającą za pomocą
śrubokręta.
- Sprawdzić prawidłowy obrót śmigła.
ZESPÓŁ ZBIORNIKA WODY (RYS. 5)
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGI PRZED UŻYCIEM:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
SPOSÓB UŻYCIA:
- Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem
urządzenia.
- Ustawić urządzenie poprawnie na bazie.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietr-
ze leciało w pożądanym kierunku.
- Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość.
- Wybrać odpowiednią moc.
FUNKCJA TIMER (RYS. 1)
1 – Pozycja OFF Temporyzatora (Regulator
czasowy)
2 – Pozycja OFF Wentylatora (0 min)
3 – Minutnik
- Możliwość kontrolowania czasu pracy
urządzenia.
- Aby zaprogramować pewien czas funkcjo-
nowania należy go po prostu wybrać naciskając
minutnik.
- Po upływie wybranego czasu, urządzenie auto-
matycznie się wyłączy.
FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO:
- Aby włączyć tę funkcję pociągnąć pokrętło (J).
- Aby wyłączyć tę funkcję należy postąpić odwrot-
nie niż w przypadku jej aktywacji.
FUNKCJA NAWILŻACZA (RYS. 2)
1 – Pozycja OFF nawilżacza
2 - Selektor Mgły
- Napełnić zbiornik Wodą.
- Wybierz żądany poziom mgły
- Kiedy urządzenie będzie gotowe, to zacznie
rozpraszać parę przez nawilżacz.
USTAWIENIE WYSOKOŚCI:
- Wysokość urządzenia może być regulowana,
w tym celu należy poluzować element mocujący
rurę i ustawić urządzenie na żądanej wysokości.
Ponownie dokręcić rurę.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA:
- Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło
wyboru mocy na zero.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Wyczyścić urządzenie.
CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko-
lwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną
kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz-
czalników, ni produktów z czynnikiem PH takich
jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej
cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć
uszkodzeń części mechanicznych znajdujących
się we wnętrzu urządzenia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
cieczy, nie wkładać pod kran.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA-
PRAWA
- W razie awarii zanieść urządzenie do autory-
zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować
rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ
może to być niebezpieczne.
DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH
W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU
WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH
W DANYM KRAJU:
EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie
tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu
zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli
chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić
je w kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji,
które mogłyby być uznane za szkodliwe dla
środowiska.
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć tego produktu po
zakończeniu okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzającego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz-
nych (WEEE).
MF3000
Maksymalne natężenie
przepływu wentylatora (F)
48,42 m
3
/min
Moc wykorzystywana przez
wentylator (P)
37,5 W
Wartość eksploatacyjna (SV)
(zgodnie z CE 60879)
1,29 (m
3
/
min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
(PSB)
0 W
Poziom mocy akustycznej wen-
tylatora (LWA)
58,53 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
(c)
2,99 m/sek
Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki
odnoszące się do modelu ekologicznego:
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/
EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o
Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/
EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elek-
tronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach
konsumujących energię.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Taurus Alpatec MF 3000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi