Sony DSC-RX1RM2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-579-868-21(1)
DSC-RX1RM2
Cyfrowy aparat fotograficzny
Instrukcja obsługi
„Przewodnik pomocniczy”
(podręcznik internetowy)
„Przewodnik pomocniczy” zawiera
szereg szczegółowych opisów wielu
funkcji aparatu.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
PL
2
„Przewodnik pomocniczy” to
instrukcja internetowa.
Instrukcję „Przewodnik
pomocniczy” można czytać
w komputerze lub na
smartfonie. Zawiera ona szereg
szczegółowych opisów wielu
funkcji aparatu.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/
1550/h_zz/
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZSTWO
ABY ZMNIEJSZ
RYZYKO POŻARU I
PORAŻENIA PRĄDEM,
POSTĘPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się
z akumulatorem może doprowadzić do
jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia
ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
Polski
Więcej informacji
o aparacie („Przewodnik
pomocniczy”)
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
3
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur
powyżej 60°C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem
w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub
zbliżonego typu, zgodnie
z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano
w instrukcji.
Zasilacz sieciowy
Aby skorzystać z zasilacza sieciowego,
należy podłączyć go do pobliskiego
gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią
jakiekolwiek problemy podczas
korzystania z zasilacza sieciowego,
natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilania.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP:
Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z
wymaganiami UE: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że opisywane urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
WE. Szczegółowe informacje znaleźć
można pod następującym adresem
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Uwaga dla klientów
wEuropie
PL
4
Urządzenie przetestowano
i stwierdzono jego zgodność z limitami
określonymi w przepisach dotyczących
zgodności elektromagnetycznej
dotyczących wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol
umieszczony na
produkcie, baterii lub
na jej opakowaniu
oznacza, że ten ani
produkt ani bateria
nie mogą być ona
traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt lub
bateria.
PL
5
Uwaga
Niektóre symbole certyfikatów
wspieranych przez aparat norm można
znaleźć na ekranie aparatu.
Wybierz MENU t (Ustawienia)
t [Logo certyfikatu].
Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z
powodu problemów takich jak awaria
aparatu, należy skontaktować się ze
sprzedawcą firmy Sony lub miejscową
autoryzowaną placówką serwisową
firmy Sony.
Dotyczy klientów, którzy
zakupili aparat w
Japonii w sklepie
obsługującym turystów
Ustawienie języka
W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z aparatu
można zmienić język napisów na ekranie (str. 40).
Więcej informacji na temat funkcji Wi-Fi i funkcji z jednym dotknięciem
NFC zawiera dołączony dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)
Guide” lub „Przewodnik pomocniczy”.
PL
6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwagi dotyczące użytkowania
aparatu
Procedura fotografowania
Aparat zapewnia dwa tryby podglądu:
tryb monitora z wykorzystaniem
monitora oraz tryb wizjera
z wykorzystaniem wizjera.
Funkcje wbudowane w aparat
Aparat obsługuje filmy w formacie 1080
60p lub 50p. W przeciwieństwie do
standardowych trybów zapisu
używanych do tej pory, które
wykorzystują przeplot, opisywany
aparat rejestruje obraz metodą
progresywną. Powoduje to zwiększenie
rozdzielczości i zapewnia wyraźniejszy,
bardziej realistyczny obraz.
Tworzenie pliku bazy danych
obrazów
Po włożeniu do aparatu karty pamięci,
która nie zawiera pliku bazy danych
obrazów, i włączeniu zasilania, aparat
automatycznie tworzy plik bazy danych
obrazów wykorzystując część
pojemności karty pamięci.
Procedura może zająć dużo czasu
i w tym czasie nie można używać
aparatu, dopóki proces ten nie zostanie
zakończony. Jeżeli wystąpi błąd pliku
bazy danych, należy wyeksportow
wszystkie obrazy do komputera przy
użyciu programu PlayMemories
Home™ i sformatować kartę pamięci
przy użyciu aparatu.
Uwagi dotyczące nagrywania/
odtwarzania
W celu zapewnienia stabilnej pracy
karty pamięci, wskazane jest jej
sformatowanie z poziomu aparatu
przed jej pierwszym użyciem w danym
aparacie.
Formatowanie karty pamięci
powoduje usunięcie wszystkich
danych zarejestrowanych na karcie
pamięci bez możliwości ich
przywrócenia. Przed przystąpieniem
do formatowania należy skopiować
dane na komputer lub inne
urządzenie.
W przypadku wielokrotnego
nagrywania i usuwania obrazów
w dłuższym okresie czasu, pliki na
karcie pamięci mogą ulec fragmentacji
i może nastąpić wstrzymanie operacji
nagrywania filmu przed jej
zakończeniem. W takim przypadku
należy skopiować dane na komputer
lub inne urządzenie, po czym wykonać
polecenie [Formatuj].
Przed przystąpieniem do
wykonywania zdjęć/nagrywania
należy wykonać zapis próbny, aby
upewnić się, że aparat działa
prawidłowo.
Aparat nie jest odporny na pyły, na
ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać język wyświetlany na
ekranie przy użyciu menu.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
7
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowej karty pamięci
Wyłączenie aparatu, wyjęcie
akumulatora lub karty pamięci, albo
odłączenie przewodu USB przy
migającym wskaźniku dostępu może
spowodować uszkodzenie danych na
karcie pamięci. Aby nie doszło do utraty
danych, zawsze należy pamiętać o ich
skopiowaniu na inne urządzenie
(utworzeniu kopii zapasowej).
Brak odszkodowania za
uszkodzoną zawartość lub brak
nagrania
Firma Sony nie udziela gwarancji
w przypadku braku możliwości zapisu,
utraty lub uszkodzenia
zarejestrowanych obrazów albo danych
audio wynikających z usterki aparatu
lub nośnika danych itp. Wskazane jest
tworzenie kopii zapasowych ważnych
danych.
Obiektyw ZEISS
Aparat jest wyposażony w obiektyw
ZEISS, który umożliwia robienie
ostrych zdjęć o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany w systemie kontroli
jakości posiadającym certyfikat ZEISS,
zgodnie ze standardami kontroli jakości
firmy ZEISS w Niemczech.
Uwagi dotyczące monitora,
wizjera elektronicznego,
obiektywu i przetwornika
obrazu
Monitor i wizjer elektroniczny zostały
wykonane przy użyciu wyjątkowo
precyzyjnej technologii, dzięki której
efektywnie wykorzystywanych może
być ponad 99,99% pikseli. Na
monitorze i na wizjerze
elektronicznym mogą się jednak stale
pojawiać małe czarne i/lub jasne
punkciki (białe, czerwone, niebieskie
lub zielone). Występowanie
wspomnianych punktów jest
normalnym zjawiskiem wynikającym
z procesu produkcyjnego. Nie mają
one żadnego wpływu na rejestrowane
obrazy.
Aparatu nie wolno trzymać za
monitor lub wizjer.
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć
sobie palca przy chowaniu wizjera.
Woda, kurz lub piasek na zespole
wizjera może być przyczyną
nieprawidłowego działania.
Nie wystawiać aparatu na długotrwałe
działanie promieni słonecznych ani
nie wykonywać przez dłuższy czas
zdjęć pod słońce. Może to
spowodować uszkodzenie
mechanizmu wewnętrznego.
Nie używać aparatu w obszarach
występowania silnych fal radiowych
lub promieniowania. Funkcje
nagrywania i odtwarzania mogą
działać nieprawidłowo.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
8
Do korpusu aparatu oraz do tylnej
części monitora przymocowano
magnesy. Pomiędzy monitor a korpus
aparatu nie wolno wkładać żadnych
przedmiotów podatnych na działanie
pól magnetycznych, na przykład
dyskietek lub kart kredytowych.
W niskich temperaturach na ekranie
może wystąpić efekt smużenia. Nie
świadczy to o usterce. Gdy aparat
zostanie włączony w niskiej
temperaturze, ekran może przez jakiś
czas być ciemny. Gdy aparat rozgrzeje
się, ekran zacznie działać normalnie.
Zapisany obraz może się różnić od
obrazu widocznego na ekranie przed
wykonaniem zdjęcia.
Uwagi dotyczące korzystania
z akcesoriów
Wskazane jest korzystanie z akcesoriów
marki Sony, ponieważ dostosowane są
one do parametrów opisywanego
aparatu. Użytkowanie opisywanego
aparatu z produktami pochodzącymi od
innych producentów może mieć wpływ
na jego parametry, grozić wypadkiem
lub być przyczyną nieprawidłowego
działania. Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wspomniane
wypadki lub nieprawidłowe działanie.
Uwagi dotyczące stopki
multiinterfejsowej
Przed przystąpieniem do podłączenia
osprzętu, na przykład zewnętrznej
lampy błyskowej, do stopki
multiinterfejsowej lub odłączeniem go
od niej, należy najpierw ustawić
przełącznik zasilania w pozycji OFF.
Mocując osprzęt, należy do oporu
dokręcić śruby i sprawdzić, czy
osprzęt jest dobrze zamocowany na
aparacie.
Nie używać zewnętrznej lampy
błyskowej ze stykiem wysokiego
napięcia do synchronizacji błysku lub
o odwrotnej polaryzacji. Grozi to
awarią.
Uwagi dotyczące wykonywania
zdjęć z wizjerem
Aparat jest wyposażony w wizjer OEL
o wysokiej rozdzielczości i dużym
kontraście. Wizjer ten zapewnia szeroki
kąt widzenia oraz ogranicza zmęczenie
oczu. Aparat zaprojektowano tak, aby
zapewnić dużą widoczność wizjera,
poprzez odpowiednie zrównoważenie
różnych elementów.
Obraz może być nieco zniekształcony
w narożnikach wizjera. Nie świadczy
to o usterce. Gdy zależy nam na pełnej
kompozycji z wszelkimi szczegółami,
można również skorzystać z monitora.
Jeśli przesuniesz aparat, patrząc przez
wizjer lub poruszysz oczami, obraz na
wizjerze może być zniekształcony lub
barwy obrazu mogą się zmienić. Jest
to cecha charakterystyczna obiektywu
lub wyświetlacza i nie świadczy
o usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie,
zalecamy, abyś patrzył na środkowy
obszar wizjera.
Magnesy
Magnesy
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
9
Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane są
regularne przerwy.
Wymagana długość przerw i ich
częstotliwość zależą od cech
indywidualnych. Każdy powinien
dobierać je według własnego uznania.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z wizjera
do momentu poprawy samopoczucia i
zasięgnąć porady lekarza.
Uwagi dotyczące ciągłego
zapisu wykonywanego przez
dłuższy czas
Zależnie od temperatury aparatu
i akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu.
Na ekranie pojawi się komunikat
informujący o wyłączeniu aparatu lub
braku możliwości nagrywania filmów.
W takim przypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać, aż
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając na
obniżenie temperatury aparatu i
akumulatora, może się ono ponownie
samo wyłączyć, lub nagrywanie
filmów będzie niemożliwe.
Przy wysokiej temperaturze otoczenia
temperatura aparatu szybko wzrasta.
Przy wysokiej temperaturze aparatu
jakość zdjęć może się pogorszyć.
Zaleca się, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć, aż
temperatura aparatu spadnie.
Powierzchnia aparatu może się
rozgrzać. Nie świadczy to o usterce.
Uwagi dotyczące importowania
filmów XAVC S i filmów AVCHD
do komputera
W przypadku importowania filmów
XAVC S lub filmów AVCHD do
komputera należy korzystać
z oprogramowania PlayMemories
Home pobranego z następującej
witryny:
http://www.sony.net/pm/
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
Mogą wystąpić problemy
z prawidłowym odtwarzaniem filmów
zarejestrowanych opisywanym
aparatem na innych urządzeniach.
Mogą również wystąpić problemy
z prawidłowym odtwarzaniem filmów
zarejestrowanych na innych
urządzeniach z poziomu opisywanego
aparatu.
Płyty utworzone z filmów AVCHD
zarejestrowanych opisywanym
aparatem można odtwarzać tylko na
urządzeniach zgodnych z formatem
AVCHD. Zwykłe odtwarzacze lub
nagrywarki DVD nie mają możliwości
odtwarzania płyt utworzonych
z filmów AVCHD, ponieważ nie
one zgodne z formatem AVCHD.
Poza tym, odtwarzacze lub nagrywarki
DVD mogą nie wysuwać płyt HD
nagranych w formacie AVCHD.
Filmy zapisane w formacie 1080 60p/
1080 50p można odtwarzać tylko na
urządzeniach obsługujących format
1080 60p/1080 50p.
Filmy zarejestrowane w formacie
XAVC S można odtwarzać wyłącznie
na urządzeniach obsługujących format
XAVC S.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
10
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Aby uniknąć nielegalnego korzystania
z danych [Info. o pr. autorskich], pola
[Ustaw nazwę fotogr.] i [Ustaw pr.
autorskie] należy pozostawić puste
w przypadku pożyczania lub
przekazywania aparatu innej osobie.
Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za problemy lub
szkody spowodowane
nieautoryzowanym użyciem danych
[Info. o pr. autorskich].
Rysunki zawarte w niniejszej
instrukcji
Zdjęcia używane jako przykłady
w niniejszej instrukcji to reprodukcje,
a nie rzeczywiste obrazy wykonane
opisywanym aparatem.
Specyfikacje danych opisane
w niniejszej instrukcji
Dane dotyczące wydajności
i specyfikacji są ustalone zgodnie
z poniższymi warunkami, o ile nie
podano inaczej w niniejszej instrukcji:
przy typowej temperaturze otoczenia
równej 25°C i z użyciem akumulatora,
który został całkowicie naładowany aż
do chwili, gdy lampka ładowania zgasła.
Tymczasowe wyłączanie
funkcji sieci bezprzewodowych
(Wi-Fi i NFC, itp.)
Gdy wsiadasz do samolotu, itp. możesz
tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje
sieci bezprzewodowych.
Wybierz przycisk MENU t (Sieć
bezprzew.) t [Tryb samolotowy] t
[WŁ.].
Jeśli ustawisz [Tryb samolotowy] na
[WŁ.], na ekranie będzie widoczny
odpowiedni symbol (samolot).
Uwagi dotyczące
bezprzewodowych sieci LAN
Jeśli aparat zostanie zagubiony lub
skradziony, firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za straty wynikające
z nieautoryzowanego dostępu lub
wykorzystania punktu dostępowego
zarejestrowanego na aparacie.
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa podczas
korzystania
z bezprzewodowych
produktów LAN
Aby uchronić się przed działaniami
hakerów, niepożądanym dostępem
stron trzecich i zminimalizować
możliwości ataku, zawsze należy
upewnić się, że wykorzystywana
jest bezpieczna sieć
bezprzewodowa LAN.
Przed przystąpieniem do
korzystania z sieci bezprzewodowej
LAN ważne jest, aby
skonfigurować ustawienia
zabezpieczeń.
W przypadku problemów
związanych z bezpieczeństwem
wynikających z braku środków
bezpieczeństwa lub z okoliczności
nie do uniknięcia podczas
korzystania z bezprzewodowej sieci
LAN, Sony nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty lub szkody.
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
11
Przed rozpoczęciem użytkowania
Sprawdzenie dostarczonych
elementów
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Aparat (1)
• Zasilacz sieciowy (1)
W różnych krajach/regionach
świata mogą występować różnice
w kształcie zasilacza sieciowego.
Ładowarka akumulatora (1)
• Przewód zasilający (1) (w
zestawie w przypadku
niektórych krajów/regionów)
Akumulator NP-BX1 (1)
Przewód micro USB (1)
• Pasek na ramię (1)
Informacje dotyczące mocowania
paska na ramię do aparatu podane
są na stronie 14.
Osłona na obiektyw (1)
Nakładka na stopkę (1)
(założona na aparat)
Nakładka na okular (1)
Informacje dotyczące mocowania
nakładki na okular do aparatu
podano na stronie 18.
• Ściereczka czyszcząca (1)
Instrukcja obsługi (1)
(niniejsza instrukcja)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
W tym przewodniku objaśniono
funkcje, które wymagają
połączenia Wi-Fi.
PL
12
Elementy aparatu
Strony w nawiasach opisują szczegółowo działanie poszczególnych
części.
A Wspomaganie AF/Lampka
samowyzwalacza
B Znacznik osłony
przeciwodblaskowej
C Obiektyw
D Liczba przysłony/Indeks
przełączania makro
E Pierścień przysłony
F Pierścień przełączania makro
G Pokrętło trybu ogniskowej
H Pierścień ostrości
Widok z przodu
Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
13
A Czujnik oka
B Przycisk (Odtwarzanie)
C Poktło regulacji (24)
D Przycisk MOVIE
E Pokrętło sterowania (24)
F Antena Wi-Fi (wbudowana)
G Przełącznik FINDER
(Wysuwanie wizjera) (17)
H Czujnik światła
I Monitor (20)
• Monitor można ustawić pod
kątem zapewniającym dobrą
widoczność i rejestrować
obrazy z dowolnej pozycji.
• Niektóre rodzaje używanych
statywów mo
uniemożliwiać ustawienie
właściwego kąta monitora.
W takim przypadku należy
odkręcić śrubę statywu, aby
móc wyregulować kąt
monitora.
J Fotografowanie:
Przycisk AEL
Wyświetlanie: Przycisk
(Powiększenie)
K Fotografowanie:
Przycisk Fn (25)
Wyświetlanie: Przycisk
(Indeks obrazów)
L Przycisk MENU (27)
M Fotografowanie:
Przycisk C2 (Własne 2)
Wyświetlanie:
Przycisk (Usuwanie)
Widok z tyłu
Elementy aparatu
PL
14
A Spust migawki
B Pokrętło kompensacji
ekspozycji
C Przycisk C1 (Własne 1)
D Zaczepy paska na ramię
• Przymocuj oba końce paska
do aparatu.
E (znak N)
• Znak ten wskazuje punkt
styku służący do łączenia
aparatu ze smartfonem
z obsługą NFC.
Informacje dotyczące znaku
(znaku N) na smartfonie
można znaleźć w instrukcji
obsługi posiadanego
smartfona.
Widok z góry/Widok z boku
Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
15
NFC (Near Field
Communication - komunikacja
bliskiego zasięgu) to
międzynarodowy standard
komunikacji bezprzewodowej
krótkiego zasięgu.
F Przełącznik ON/OFF
(Zasilanie) (40)
G Wbudowany mikrofon*
1
H Pokrętło trybu
I Stopka multiinterfejsowa*
2
• Po wysunięciu wizjera mo
wystąpić problemy
z zamocowaniem pewnych
akcesoriów. W takim
przypadku z aparatu należy
korzystać po uprzednim
wsunięciu wizjera.
• Niektórych akcesoriów może
nie udać się wsunąć do końca
i mogą one wystawać poza
stopkę multiinterfejsową.
Jeśli jednak przyłącze
akcesoriów sięga do
przedniego końca stopki, to
połączenie jest prawidłowe.
J Suwak regulacji dioptrażu
(17)
• Ustawienie suwaka regulacji
dioptrażu należy dostosować
do swojego wzroku w taki
sposób, aby obraz w wizjerze
był wyraźnie widoczny.
K Wizjer (17)
L Znacznik położenia
przetwornika obrazu
M Gniazdo micro HDMI
N Gniazdo m (Mikrofon)*
3
• Gdy podłączony jest
mikrofon zewnętrzny, jest on
włączany automatycznie. Jeśli
mikrofon zewnętrzny nie
posiada własnego zasilania,
jest on zasilany przez aparat.
O Lampka ładowania (32)
P Złącze USB Multi/Micro*
2
• Przeznaczone do urządz
zgodnych z micro USB.
*1 Nie zasłaniać tego elementu
podczas nagrywania filmów.
Może to spowodować szumy lub
zmniejszyć głośność filmu.
*2 Szczegółowe informacje dotyczące
akcesoriów zgodnych ze stopką
multiinterfejsową oraz złączem
USB Multi/Micro można znaleźć
w witrynie Sony lub uzyskać
w punkcie sprzedaży wyrobów
Sony, albo w miejscowym
autoryzowanym punkcie
serwisowym produktów Sony.
Możesz również używać
akcesoriów, które są zgodne ze
stopką do akcesoriów.
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania
w przypadku osprzętu innych
producentów.
*3 Po podłączeniu zewnętrznego
mikrofonu nie można podłącz
przewodów do gniazda micro
HDMI i do złącza USB Multi/Micro.
Elementy aparatu
PL
16
A Dźwignia blokady
akumulatora
B Gniazdo akumulatora (31)
C Gniazdo karty pamięci (37)
D Wskaźnik dostępu
E Otwór gniazda statywu
• Użyj statywu z wkrętem o
długości mniejszej n
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku aparat nie daje się
pewnie umocować i może
ulec uszkodzeniu.
F Głośnik
G Pokrywa wnęki akumulatora
i karty pamięci (31, 37)
Widok od dołu
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
17
Korzystanie z wizjera
Uwagi
Należy uważać, aby nie naciskać na wysunięty wizjer.
Przy chowaniu wizjera należy naciskać go powoli, aby nie doszło do
zakleszczenia okularu podczas tej operacji.
Nie nosić aparatu trzymając go za wizjer.
1 Przesuń przełącznik FINDER
(Wysuwanie wizjera), aby
wysunąć wizjer.
2 Przesuwać suwak regulacji
dioptrażu aż do uzyskania
wyraźnego obrazu
wwizjerze.
Przełącznik FINDER
(Wysuwanie wizjera)
Suwak regulacji dioptrażu
Chowanie wizjera
Naciśnij ku dołowi górną część wizjera.
Korzystanie z wizjera
PL
18
Przełączanie pomiędzy wizjerem a monitorem
Sposób wyświetlania informacji w wizjerze i na monitorze zależy od
stanu wizjera oraz od ustawienia [FINDER/MONITOR].
Korzystanie z zewnętrznego wizjera elektronicznego
(sprzedawany oddzielnie)
Opisywany aparat jest zgodny z zewnętrznym wizjerem
elektronicznym FDA-EV1MK (sprzedawany oddzielnie). Po
zamocowaniu na aparacie zewnętrznego wizjera elektronicznego, nie
można korzystać z wizjera wewnętrznego.
Uwagi
W przypadku korzystania z zewnętrznego wizjera elektronicznego, można
zmienić ustawienia w pozycji [Jasność wizjera], ale nie w pozycji [Temp. barw.
wizjera].
Nakładka na okular osłania przestrzeń między wizjerem a okiem
przed dostępem światła. Założenie nakładki na okular poprawia
widoczność obrazu w wizjerze.
Ustawienie
[FINDER/
MONITOR]
Automatyczne Wizjer (Ręczny) Monitor (Ręczny)
Gdy wizjer jest
schowany
Gdy patrzymy
w wizjer
Gdy nie spoglądamy
w wizjer
Mocowanie nakładki na okular (w zestawie)
1 Przesuń przełącznik FINDER (Wysuwanie wizjera), aby
wysunąć wizjer (str. 17).
Korzystanie z wizjera
Przed rozpoczęciem użytkowania
PL
19
Zdejmowanie nakładki na okular
Poluzuj śrubę nakładki na okular i ściągnij nakładkę na okular.
Uwagi
Przy zamocowanej nakładce na okular nie można schować wizjera.
Wizjera z zamocowaną nakładką na okular nie wolno naciskać ku dołowi.
Można bowiem uszkodzić aparat lub nakładkę na okular.
W razie trudności z obsługą suwaka regulacji dioptrażu (str. 17) przy
zamocowanej nakładce na okular, przed przystąpieniem do obsługi suwaka
regulacji dioptrażu należy ściągnąć nakładkę na okular.
Przy zamocowanej nakładce na okular nie można zamocować niektórych
akcesoriów.
2 Upewnij się, że koniec śruby
nakładki na okular nie
wystaje poza oprawę.
• Jeżeli śruba wystaje poza oprawę,
poluzuj ją.
3 Trzymając okular między
palcami, nałóż nakładkę na
okular.
• Nasuń nakładkę na okular do
momentu aż wskoczy na swoje
miejsce.
4 Dokręć śrubę w celu
unieruchomienia nakładki na
okular.
Koniec śruby
PL
20
Lista ikon na monitorze
Domyślnym ustawieniem monitora jest [Wyśw. wsz. info.].
Zmiana ustawienia [Przycisk DISP] i naciśnięcie DISP na pokrętle
sterowania powoduje przełączenie stanu ekranu do trybu wizjera.
Możesz również wyświetlić histogram, naciskając DISP. Wyświetlane
informacje i ich rozmieszczenie przedstawione poniżej podano
jedynie w sposób orientacyjny i mogą one odbiegać od faktycznego
wyglądu ekranu.
Tryb monitora W przypadku odtwarzania
Ekran informacji podstawowych
Tryb wizjera
Ekran histogramu
Tryb auto lub tryb Wybór sceny
Tryb P/A/S/M/Rozległa panorama
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DSC-RX1RM2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi