Sony SLT-A99V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4-436-248-12(1)
SLT-A99/SLT-A99V
Aparat cyfrowy z
wymiennymi obiektywami
Instrukcja obsługi
mocowaniem A
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawi
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM,
POSTĘPUJ ZGODNIE Z TYMI
INSTRUKCJAMI
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z
akumulatorem może doprowadzić do
jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia
ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur
powyżej 60°C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem w
nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano w
instrukcji.
Ładowarka akumulatora
Ładowarkę należy podłączyć do
znajdującego się w pobliżu gniazda
elektrycznego. Jeżeli w trakcie
eksploatacji ładowarki wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości, należy
ją niezwłocznie odłączyć od gniazda
elektrycznego.
Ostrzeżenie
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
3
Jeżeli przewód zasilający jest
dostarczony, jest on przeznaczony
wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie
może być używany razem z innym
sprzętem elektrycznym.
Niniejszym Sony Corporation
oswiadcza, że SLT-A99V Aparat
cyfrowy z wymiennymi obiektywami jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
WE. Szczegółowe informacje znaleźć
można pod następującym adresem
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania
dyrektywy R&TTE dotyczące
korzystania z kabli połączeniowych o
długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub
pola elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów w
Europie
4
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub
na jej opakowaniu oznacza, że nie może
być ona traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
5
Spis treśc
Wprowadzenie do funkcji .............................................. 7
Przed rozpoczęciem pracy
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ..................... 10
Sprawdzenie dostarczonych elementów ..................... 13
Elementy aparatu .......................................................... 14
Przód .......................................................................... 14
Tył .............................................................................. 15
Górna część ............................................................... 17
Boki ........................................................................... 19
Spód ........................................................................... 21
Adapter stopki ......................................................... 22
Wykaz symboli wyświetlanych na ekranie ................. 23
Wykaz ikon wyświetlanych na ekranie LCD ........ 23
Wykaz ikon na panelu wyświetlacza ...................... 27
Wykaz funkcji
Funkcje obsługiwane przyciskami/pokrętłem............. 28
Sposób obsługi ekranu Szybka nawigacja ............. 29
Sposób korzystania z cichego kontrolera
wielofunkcyjnego ............................................ 30
Wybór funkcji za pomocą przycisku Fn (Funkcja) ... 33
Funkcje wybierane przyciskiem Fn (Funkcja)............ 34
Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU ..... 36
Korzystanie z Przewodnika w aparacie ...................... 48
Przygotowanie aparatu
Ładowanie akumulatora .............................................. 49
Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w
sprzedaży).................................................................. 51
Zgodne karty pamięci .............................................. 54
Zakładanie obiektywu .................................................. 55
Ustawianie daty i godziny ............................................ 57
Ponowne ustawianie daty/godziny ......................... 58
Zmiana kąta ustawienia ekranu LCD ........................ 59
Rejestrowanie wyrazistego obrazu bez drgań aparatu
..................................................................................... 60
Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) ...... 60
6
Korzystanie z funkcji SteadyShot .......................... 60
Prawidłowe trzymanie aparatu ............................... 61
Zdejmowanie nakładki na okular ............................... 62
Rejestrowanie i wyświetlanie obrazów
Fotografowanie .............................................................. 63
Nagrywanie filmów ....................................................... 65
Odtwarzanie obrazów ................................................... 66
Przełączanie pomiędzy zdjęciami a filmami ......... 67
Usuwanie obrazów ........................................................ 68
Wybór trybu rejestrowania obrazów
Wybór trybu rejestrowania obrazów .......................... 69
Funkcje dostępne w poszczególnych trybach
rejestrowania obrazów ............................................ 71
Różnorodne funkcje
Rozsądne korzystanie z różnych funkcji aparatu ....... 72
Asysta mapą gł. ciągłego autofokusu ..................... 72
Kontrola zakresu AF ............................................... 73
Nagrywanie filmów z pozytywnym nastawieniem do
dźwięku ............................................................. 74
Czułość ISO/Wieloklatkowa redukcja szumów ... 75
Strefa twórcza ........................................................... 76
Z ręki o zmierzchu ................................................... 77
DRO/Auto HDR ..................................................... 77
Funkcje odtwarzania ............................................... 78
Oglądanie zdjęć na komputerze
Korzystanie z oprogramowania ................................... 79
Pozostałe informacje
Więcej informacji o aparacie (Podręcznik α) ............ 85
Sprawdzanie liczby możliwych do zarejestrowania
zdjęć/czasu nagrywania ............................................ 86
Dane techniczne ............................................................ 91
Indeks ..................................................................... 98
7
Wprowadzenie do funkcji
W tym rozdziale opisano niektóre często używane funkcje
rejestrowania obrazów i charakterystyczne funkcje.
Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
Kompensacja ekspozycji (28)
Można skompensować ekspozycję, aby wyregulować jasność całego
ekranu.
Nawet w trybie ekspozycji M, ekspozycję można kompensować przy
ustawieniu czułości ISO na [AUTO].
Czułość ISO (75)/Wieloklatkowa redukcja szumów (75)
Można ustawić czułość na światło.
Czułość ISO można regulować w zakresie między ISO 50 a ISO
25600.
Po wybraniu funkcji (Wieloklatk. red. szumów.) można wybrać
większe liczby ISO niż maksymalna czułość ISO.
Balans bieli (35)
Można regulować odcienie kolorów.
Można wybrać odpowiednią opcję dla danego źródła światła lub
przeprowadzić precyzyjną regulację łącząc temperaturę barwową z
filtrem kolorowym.
Tryb pracy (34)
Można skorzystać z odpowiedniego trybu pracy, na przykład z trybu
zaawansowanych zdjęć pojedynczych, zdjęć seryjnych, bracketingu
lub rejestrowania obrazów z użyciem pilota bezprzewodowego.
Kontrola zakresu AF (73)
Można ograniczyć zakres autofokusa, aby uniknąć ustawiania ostrości
na niezamierzonych obiektach.
Często używane funkcje rejestrowania obrazów
Oryginalne funkcje charakterystyczne
8
Wprowadzenie do funkcji
DRO/Auto HDR (77)
Optymalizator D-Range: Przez podział obrazu na małe obszary
aparat analizuje kontrast świateł i cieni między obiektem i tłem,
tworząc obraz o optymalnej jasności i gradacji.
Auto HDR: Rejestrowane są 3 obrazy przy różnych poziomach
ekspozycji, które następnie są nakładane na siebie w celu utworzenia
obrazu o bogatej gradacji.
Strefa twórcza (76)
Można wybrać odpowiedni styl spośród 13 dostępnych stylów.
Można również regulować pewne parametry obrazów, takie jak
ekspozycja, wykorzystując jako podstawę wybrany styl.
Z ręki o zmierzchu (77)
Można utrwalać nocne ujęcia bez użycia statywu przy mniejszym
poziomie szumów i rozmyć.
Nagrywanie filmów z ręczną regulacją (34)
Podczas nagrywania filmów w trybie P, A, S i M można regulować
ekspozycję.
Informacje na ekranie (40)
Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunięciu
twarzy od wizjera przywracany jest tryb ekranu LCD. Tryb
wyświetlania można zmienić naciśnięciem przycisku DISP.
Szybka nawigacja (29)
Naciśnięcie przycisku Fn w trybie wizjera pozwala szybko przełączyć
się w tryb Szybkiej nawigacji z poziomu ekranu LCD. Poszczególne
opcje można ustawiać w sposób intuicyjny.
Sposoby obsługi aparatu i dostosowywania go
do własnych potrzeb
9
Wprowadzenie do funkcji
Cichy kontroler wielofunkcyjny (30)
Za pomocą cichego kontrolera wielofunkcyjnego, który pozwala
uniknąć odgłosów obracanych pokręteł, można bezgłośnie ustawiać
pewne opcje, takie jak tryb ostrości, czy poziom zapisu.
Dostosowywanie do własnych potrzeb (42)
Aparat wyposażono w przycisk własny, do którego można przypisać
wybraną funkcję. Funkcje można również przypisać do innych
przycisków, takich jak przycisk AEL, czy przycisk ISO.
10
Przed rozpoczęciem pracy
Uwagi dotyczące korzystania z
aparatu
Procedura wykonywania zdjęć
Opisywany aparat oferuje 2 tryby
monitorowania obiektów: tryb ekranu
LCD, w którym wykorzystywany jest
ekran LCD, oraz tryb wizjera, w którym
używany jest wizjer.
Uwagi dotyczące funkcji
opisywanego aparatu
W celu sprawdzenia, czy jest to
urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i
bądź z zapisem 1080 50i, należy
sprawdzić jego oznaczenie na spodzie
aparatu.
Urządzenie zgodne z zapisem
1080 60i: 60i
Urządzenie zgodne z zapisem
1080 50i: 50i
Opisywany aparat jest zgodny
zarówno z filmami w formacie
1080 60p jak i 50p. W odróżnieniu do
standardowych trybów nagrywania
stosowanych do tej pory,
wykorzystujących metodę zapisu z
przelotem, w opisywanym aparacie
wykorzystano metodę zapisu
progresywnego. Dzięki temu
uzyskano wyższą rozdzielczość oraz
bardziej płynny i realistyczny obraz.
Fotografowanie przy użyciu
obiektywu DT
Opisywany aparat wyposażony jest w
35-milimetrowy, pełnoklatkowy
przetwornik CMOS, jednakże rozmiar
obrazu jest automatycznie ustawiany na
rozmiar odpowiadający formatowi
APS-C i jest mniejszy, gdy używany jest
obiektyw DT (nazwa produktu zawiera
oznaczenie „DT”).
Odszkodowania za treść
nagrania nie udziela się
Nie ma możliwości uzyskania
odszkodowania za utraconą treść
nagrania, jeśli nagrywanie lub
odtwarzanie będą niemożliwe na
przykład ze względu na uszkodzenie
aparatu lub karty pamięci.
Zalecenie wykonywania kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych,
należy pamiętać o kopiowaniu danych
(wykonaniu kopii zapasowej) na inny
nośnik.
Uwagi dotyczące ekranu LCD,
elektronicznego wizjera,
obiektywu i przetwornika obrazu
Ekran LCD i wizjer elektroniczny są
produkowane z wykorzystaniem
wysoce precyzyjnych technologii,
dzięki czemu udział sprawnie
działających pikseli wynosi ponad
99,99%. Na ekranie LCD i na wizjerze
mogą się jednak stale pojawiać
malutkie czarne i/lub jasne punkciki
(białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Punkty te są normalnym
zjawiskiem w procesie produkcyjnym i
nie mają żadnego wpływu na obrazy.
Nie trzymać aparatu za ekran LCD.
Nie pozostawiać aparatu przez dłuższy
czas na słońcu i nie kierować go w
stronę słońca. Wewnętrzny
mechanizm może ulec uszkodzeniu.
Jeżeli promienie słoneczne skupią się
na pobliskim obiekcie, może dojść do
pożaru.
Z tyłu i dookoła obrotowego trzpienia
zawiasu ekranu LCD znajduje się
magnes. W sąsiedztwie ekranu LCD
nie należy trzymać żadnych
przedmiotów podatnych na działanie
magnesu, na przykład dyskietek lub
kart kredytowych.
Język ekranu
Wybrany język informacji
wyświetlanych na ekranie można
sprawdzić z poziomu menu
(strona 47).
11
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
W niskich temperaturach na
wyświetlaczu może wystąpić smużenie
obrazu. Nie jest to usterka. Po
włączeniu aparatu w niskiej
temperaturze wyświetlacz może b
przez pewien czas ciemny.
Wyświetlacz zacznie działać
prawidłowo, gdy aparat nagrzeje się.
Zarejestrowany obraz może odbiegać
od obrazu oglądanego przed jego
nagraniem.
Uwagi dotyczące
długotrwałego nagrywania
W przypadku długotrwałego
fotografowania i filmowania,
temperatura aparatu może wzrosnąć.
Po przekroczeniu pewnego poziomu
temperatury na ekranie pojawi się ikona
i aparat wyłączy się automatycznie.
Po wyłączeniu zasilania należy odczekać
co najmniej 10 minut, aby temperatura
wewnątrz aparatu obniżyła się do
bezpiecznego poziomu.
W ciepłe dni temperatura aparatu
rośnie szybko.
Wraz ze wzrostem temperatury
aparatu pogorszeniu może ulec jakość
obrazu. Przed kontynuowaniem
rejestrowania obrazów wskazane jest
odczekanie, aż aparat ostygnie.
Powierzchnia aparatu może się
nagrzewać. Nie jest to usterka.
Uwagi dotyczące importowania
filmów AVCHD do komputera
W przypadku importowania filmów
AVCHD do komputera z systemem
Windows, należy korzystać z
oprogramowania „PlayMemories Home”
na płycie CD-ROM (w zestawie).
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
Do zapisu w formacie AVCHD
opisywany aparat używa kodeka
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile.
Do odtwarzania filmów w formacie
AVCHD zarejestrowanych
opisywanym aparatem nie nadają się
poniższe urządzenia:
Inne urządzenia zgodne z formatem
AVCHD nieobsługujące profilu
kompresji High Profile
Urządzenia niezgodne z formatem
AVCHD
Dodatkowo do zapisu w formacie
MP4 opisywany aparat używa kodeka
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Z
tego względu filmów w formacie MP4
zarejestrowanych opisywanym
aparatem nie można odtwarzać na
innych urządzeniach niż te, które
obsługują kodeka MPEG-4 AVC/
H.264.
Płyty nagrane w jakości obrazu HD
(wysokiej rozdzielczości) można
odtwarzać tylko na urządzeniach
zgodnych z formatem AVCHD.
Zwykłe odtwarzacze lub nagrywarki
DVD nie mają możliwości
odtwarzania płyt z obrazem w jakości
HD, ponieważ nie są one zgodne z
formatem AVCHD. W przypadku
zwykłych odtwarzaczy lub nagrywarek
DVD mogą również wystąpić
problemy z wysunięciem płyty z
obrazem w jakości HD.
Filmy 1080 60p/50p można odtwarzać
tylko na zgodnych urządzeniach.
Informacje dotyczące urządzeń
zgodnych z systemem GPS
(tylko model SLT-A99V)
Aby ustalić, czy posiadany aparat
obsługuje funkcję GPS, należy
sprawdzić nazwę modelu aparatu.
Zgodny z systemem
GPS: SLT-A99VNiezgodny z
systemem
GPS: SLT-A99
Z systemu GPS należy korzystać
zgodnie z przepisami obowiązującymi w
kraju lub regionie, gdzie jest używany.
Jeżeli dane o położeniu nie mają być
rejestrowane, należy opcję [WŁ./
WYŁ. GPS] ustawić na [WYŁ.]
(strona 46).
Znajdując się w samolocie, należy
wyłączać aparat stosownie do
komunikatów personelu
pokładowego.
12
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo
i inne materiały mogą być chronione
prawami autorskimi. Nieuprawniona
rejestracja takich materiałów może
stanowić naruszenie przepisów
dotyczących ochrony praw autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w tej
instrukcji obsługi
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w tej
instrukcji są reprodukcjami, a nie
faktycznymi zdjęciami wykonanymi za
pomocą tego aparatu.
Uwaga dotycząca parametrów i
danych technicznych
podawanych w niniejszej
instrukcji
Parametry i dane techniczne ustalono w
następujących warunkach, za wyjątkiem
tych miejsc w niniejszej instrukcji, gdzie
podano inaczej: w temperaturze
otoczenia 25°C, korzystając z całkowicie
naładowanego akumulatora, który
ładowano mniej więcej przez 1 godzinę
po tym, jak zgasła lampka CHARGE.
Uwagi dotyczące
fotografowania z użyciem
wizjera
Opisywany aparat jest wyposażony w
organiczny wizjer
elektroluminescencyjny XGA
charakteryzujący się dużą
rozdzielczością i wysokim kontrastem.
Wspomniany wizjer pozwala uzyskać
szeroki kąt widzenia i dużą odległość
oko - okular. Konstrukcja aparatu
zapewnia łatwość korzystania z wizjera
dzięki odpowiedniemu rozmieszczeniu
elementów.
Przy krawędziach wizjera obraz może
być nieco zniekształcony. Nie jest to
usterka. Do obejrzenia szczegółów
całej kompozycji można skorzystać
także z ekranu LCD.
Robienie zdjęcia panoramicznego z
użyciem wizjera lub wodzenie oczami
dookoła, może powodować
zniekształcenie obrazu w wizjerze lub
zmianę jego koloru. Nie świadczy to o
usterce - jest to cecha obiektywu lub
urządzenia wyświetlającego. Podczas
rejestrowania obrazu wskazane jest
patrzenie w środkowy obszar wizjera.
13
Przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczêciem pracy
Sprawdzenie dostarczonych
elementów
Jeżeli w zestawie nie ma wszystkich akcesoriów, należy skontaktować
się z punktem sprzedaży produktów Sony lub z autoryzowanym
serwisem Sony.
Liczba w nawiasie oznacza ilość sztuk.
Aparat (1)
Ładowarka akumulatora
BC-VM10A (1)
Przewód zasilający (1)* (brak
w zestawie w przypadku USA i
Kanady)
* W wyposażeniu aparatu mogą
znajdować się różne przewody
zasilające. Należy używać
przewodów odpowiednich dla
danego kraju/regionu.
Akumulator NP-FM500H (1)
Adapter stopki (1)/Nakładka
ochronna złącza (1) (założona
na adapter stopki)
• Kabel USB (1)
Pasek na ramię (1)
Pokrywka na obiektyw (1)
(mocowana do aparatu)
Nakładka stopki (1)
(przymocowana do aparatu)
Nakładka na okular (1)
(przymocowana do aparatu)
• Płyta CD-ROM (1)
Oprogramowanie użytkowe
aparatu α
Podręcznik α
Instrukcja obsługi (1)
(niniejsza instrukcja)
14
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
A Wspomaganie AF (37)/
Lampka samowyzwalacza
B Spust migawki (63)
C Przełącznik zasilania (57)
D Przednie pokrętło
regulacyjne
E Czujnik zdalnego sterowania
F Złącza obiektywu*
G Znacznik mocowania
obiektywu (55)
H Lustro*
I Przycisk podglądu (29, 42)
J Mocowanie obiektywu
K Przycisk Własne (29, 42)
L Przycisk zdejmowania
obiektywu (56)
M Cichy kontroler
wielofunkcyjny (30)
* Nie dotykać bezpośrednio
tych części.
Przód
15
Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Przycisk MENU (36)
B Nakładka na okular (62)
C Wizjer*
• Po spojrzeniu w wizjer
uruchamiany jest tryb
wizjera, a po odsunięciu
twarzy od wizjera
przywracany jest tryb ekranu
LCD.
D Czujniki muszli ocznej (62)
E Pokrętło regulacji dioptrażu
• Dostosować ustawienie
pokrętła regulacji dioptrażu
do swojego wzroku w taki
sposób, aby ekran w wizjerze
był wyraźnie widoczny.
F Czujnik światła
G Ekran LCD (23, 59)
H Przycisk MOVIE (42, 65)
I Fotografowanie: Przycisk
AF/MF (automatyczne/
ręczne ustawianie ostrości)
(28, 41)
Podgląd: Przycisk
(Powiększenie) (28)
J Fotografowanie: Przycisk
AEL (Blokada AE) (28, 41)/
przycisk SLOW SYNC (28)
Podgląd: Przycisk
(Indeks obrazów) (28)
K Przycisk wielofunkcyjny
Tył
16
Elementy aparatu
L Fotografowanie: Przycisk Fn
(Funkcja) (33, 34)
Podgląd: Przycisk
(Obracanie obrazu) (28)
M Przycisk DISP
(Wyświetlanie) (28)
N Przycisk (Inteligentny
teleobiektyw) (28, 42)/
przycisk zoomu (28)/przycisk
powiększenia (28)
O Fotografowanie: Przycisk
AF RANGE (29)
Podgląd: Przycisk
(Usuwanie) (68)
Przy wyświetlonym ekranie
Fn lub ekranie menu:
Przycisk przewodnika w
aparacie (48)
P Lampka aktywności (53)
Q Przycisk (Odtwarzanie)
(66)
* Nie dotykać bezpośrednio
tego elementu.
17
Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Mikrofon*
B Przycisk zwolnienia blokady
pokrętła trybu pracy (69)
C Pokrętło trybu pracy (69)
D Stopka multiinterfejsowa**
(22)
• Niektórych akcesoriów może
nie udać się wsunąć do końca
i mogą one wystawać poza
stopkę multiinterfejsową.
Jednakże połączenie jest
prawidłowe, gdy osprzęt
oprze się o przednią krawędź
stopki.
E Przycisk FINDER/LCD (28)
F Panel wyświetlacza (27)
G Przycisk (Tryb pracy)
(28)
H Przycisk WB (Balans bieli)
(28)
I Przycisk (Ekspozycja)
(28)
J Przycisk ISO (41, 75)
K Przycisk podświetlenia
panelu wyświetlacza (27)
L Znacznik pozycji
przetwornika obrazu
M Tylne pokrętło regulacyjne
* Nie zasłaniać tego
elementu podczas
nagrywania filmów. W
przeciwnym razie mogą
wystąpić szumy albo
obniżeniu ulegnie poziom
głośności.
Górna część
18
Elementy aparatu
** Szczegółowe informacje
dotyczące zgodnych
akcesoriów stopki
multiinterfejsowej można
znaleźć w witrynie Sony
danego regionu lub
uzyskać w punkcie
sprzedaży wyrobów Sony,
albo w miejscowym
autoryzowanym punkcie
serwisowym produktów
Sony. Można równi
używać akcesoriów do
stopki do akcesoriów. Nie
można zagwarantować
prawidłowego działania w
przypadku akcesoriów
innych producentów.
19
Elementy aparatu
Przed rozpoczęciem pracy
A Zaczepy paska na ramię
• Przymocować oba końce
paska na ramię do aparatu.
B Gniazdo (Synchronizacja
błysku)
C Gniazdo REMOTE
• Przy podłączaniu do aparatu
pilota RM-L1AM (oddzielnie
w sprzedaży), włożyć wtyk
pilota do gniazda REMOTE,
wyrównując znacznik
umieszczony na wtyku ze
znacznikiem na gnieździe
REMOTE. Sprawdzić, czy
przewód pilota jest
skierowany do przodu.
D ośnik
E Gniazdo DC IN
• Aby podłączyć do aparatu
zasilacz AC-PW10AM
(oddzielnie w sprzedaży),
należy wyłączyć aparat, a
następnie włożyć wtyk
zasilacza do gniazda DC IN w
aparacie.
F Gniazdo m (Mikrofon)
Po podłączeniu zewnętrznego
mikrofonu włączany jest on
automatycznie. W przypadku
mikrofonu zewnętrznego
zasilanego przez gniazdo
sygnałowe, mikrofon będzie
zasilany przez aparat.
G Gniazdo i (Słuchawki)
H Gniazdo HDMI
I Gniazdo (USB)
J Pokrywa karty pamięci (51)
Boki
20
Elementy aparatu
K SLOT1 (Gniazdo karty
pamięci 1) (51)
Obsługuje zarówno karty SD
jak i karty „Memory Stick
PRO Duo”
L SLOT2 (Gniazdo karty
pamięci 2) (51)
• Obsługuje tylko karty SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony SLT-A99V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla