Sony DSC-RX100M5A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
C:\4742744311DSCRX100M5ACE3\00COV-DSCRX100M5ACE3\000COV.indd
DTP data saved: 2018/05/14 14:26
PDF file created: 2018/05/14 14:27
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
C:\4742744311DSCRX100M5ACE3\00COV-DSCRX100M5ACE3\000COV.indd
DTP data saved: 2018/05/14 14:26
PDF file created: 2018/05/14 14:27
DSC-RX100M5A
©2018 Sony Corporation Printed in China
4-742-744-31(1)
DSC-RX100M5A
http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmuta HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
2
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Instrukcja obsługi
(niniejsza książka)
Przewodnik w
apar.
W niniejszej instrukcji
wprowadzono kilka
podstawowych funkcji.
„Przewodnik szybkiego
uruchomienia” zawiera informacje
na temat szybkiego startu
(str.15). „Przewodnik szybkiego
uruchomienia” opisuje procedury
wstępne począwszy od otwarcia
opakowania do zwolnienia
migawki przy pierwszym zdjęciu.
[Przewodnik w apar.] podaje
objaśnienia opcji menu na
monitorze aparatu.
Podczas rejestrowania ujęć można
szybko uzyskać informacje.
Aby skorzystać z funkcji
[Przewodnik w apar.], wcześniej
należy wprowadzić pewne
ustawienia. Szczegółowe
informacje w Przewodniku
pomocniczym pod hasłem
„Przewodnik w apar.”.
Zapoznaj się z
Przewodnikiem
pomocniczym!
„Przewodnik pomocniczy” to podręcznik online, który można
czytać na komputerze lub smartfonie. Można w nim znaleźć
szczegóły dotyczące opcji menu, zaawansowanego użytkowania
oraz najnowsze informacje na temat posiadanego aparatu.
Zeskanuj
tutaj
http://rd1.sony.net/help/dsc/1810/h_zz/
DSC-RX100M5A Przewodnik pomocniczy
Polski
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
3
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Wraz z niniejszą sekcją, należy
również zapoznać się z rozdziałem
„Środki ostrożności” w Przewodniku
pomocniczym (str.2).
Język wyświetlany na ekranie
Język informacji wyświetlanych na
ekranie można wybrać z poziomu
menu (str. 26).
Uwagi dotyczące obchodzenia się z
opisywanym produktem
Aparat nie jest odporny na
pyły, na ochlapanie, ani nie jest
wodoszczelny. Informacje w części
„Środki ostrożności” w Przewodniku
pomocniczym.
Przedostanie się wody, kurzu lub
piasku do wysuniętego wizjera lub
wysuniętej lampy błyskowej grozi
usterką.
Powierzchnię lampy błyskowej
należy oczyścić z kurzu.
Zabrudzenia na powierzchni
lampy błyskowej mogą emitować
dym lub spalać się wskutek ciepła
generowanego podczas emisji
światła. Zabrudzenia/kurz należy
usunąć miękką szmatką.
Nie należy zakrywać lampy
błyskowej palcami.
Nie należy siadać na krześle lub w
innym miejscu, trzymając aparat
wtylnej kieszeni spodni lub
spódnicy, może bowiem dojść do
awarii lub uszkodzenia aparatu.
Wprzypadku korzystania z
obiektywu z zoomem elektrycznym,
należy uważać na palce lub
inne przedmioty, aby ich nie
przytrzasnąć.
Należy uważać, aby nie
przytrzasnąć sobie palca przy
chowaniu wizjera lub lampy
błyskowej.
Nie wolno przenosić aparatu,
trzymając za wizjer, ani nie
wywierać na niego zbyt dużej siły.
Nie wolno na siłę dociskać wizjera
przy wysuniętym okularze.
Nie narażać obiektywu lub wizjera
na oddziaływanie źródeł mocnego
światła, na przykład na światło
słoneczne. W przeciwnym razie,
z uwagi na funkcję skupiającą
obiektywu, może pojawić się dym
lub ogień, albo może dojść do
usterki wewnątrz korpusu aparatu
lub obiektywu.
W przypadku rejestrowania
ujęć pod światło, należy starać
się, aby słońce znajdowało się
wystarczająco daleko poza kątem
widzenia obiektywu. W przeciwnym
razie wiązka światła słonecznego
może zostać skupiona wewnątrz
aparatu doprowadzając do
powstania dymu lub ognia. Nawet
jeśli słońce znajduje się nieznacznie
poza kątem widzenia obiektywu,
nadal może doprowadzić do
powstania dymu lub ognia.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
4
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Obiektyw należy chronić przed
bezpośrednim oddziaływaniem
wiązek światła, na przykład wiązek
laserowych. Grozi to uszkodzeniem
przetwornika obrazu i może
spowodować nieprawidłowe
działanie aparatu.
Przed podłączeniem kabla do
gniazda sprawdź koniecznie
orientację gniazda. Następnie włóż
kabel na wprost. Nie należy wkładać
lub wyjmować kabla na siłę. Grozi to
uszkodzeniem gniazda.
Nie pozostawiać aparatu,
wyposażenia z zestawu lub kart
pamięci w zasięgu małych dzieci.
Mogą bowiem zostać przypadkowo
połknięte. W takim przypadku
należy niezwłocznie zasięgnąć
porady lekarza.
Uwagi dotyczące monitora i
wizjera elektronicznego
Monitor iwizjer elektroniczny
zostały wykonane przy użyciu
wyjątkowo precyzyjnej technologii,
dzięki której efektywnie
wykorzystywanych może być
ponad 99,99% pikseli. Na monitorze
i na wizjerze elektronicznym mogą
się jednak stale pojawiać małe
czarne i/lub jasne punkciki (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Są to niedoskonałości wynikającego
z procesu produkcyjnego. Nie
mają one żadnego wpływu na
rejestrowane obrazy.
Obraz może być nieco
zniekształcony wsąsiedztwie
narożników wizjera. Nie świadczy
to o usterce. Gdy zależy nam na
pełnej kompozycji z wszelkimi
szczegółami, można również
skorzystać z monitora.
Jeśli przesuniesz aparat, patrząc
przez wizjer lub poruszysz oczami,
obraz na wizjerze może być
zniekształcony lub barwy obrazu
mogą się zmienić. Jest to cecha
charakterystyczna obiektywu lub
wyświetlacza i nie świadczy o
usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie,
zalecamy, abyś patrzył na środkowy
obszar wizjera.
Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane
są regularne przerwy.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z
wizjera do momentu poprawy
samopoczucia i w razie potrzeby
zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku uszkodzenia monitora
lub wizjera elektronicznego, należy
natychmiast zaprzestać korzystania
z aparatu. Uszkodzone elementy
mogą poranić ręce, twarz itp.
Uwagi dotyczące zdjęć seryjnych
Podczas rejestrowania zdjęć
seryjnych, obraz na monitorze lub
w wizjerze może migać z uwagi na
naprzemienne wyświetlanie ekranu
z rejestrowanym obrazem i czarnego
ekranu. Patrzenie na ekran w takiej
sytuacji może wywoływać uciążliwe
objawy i uczucie dyskomfortu. W
przypadku uciążliwości objawów,
należy zaprzestać używania aparatu
i w razie potrzeby zasięgnąć porady
lekarskiej.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
5
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Uwagi dotyczące rejestrowania
przez dłuższy czas lub nagrywania
filmów 4K
Zależnie od temperatury aparatu i
akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu. Przed
wyłączeniem aparatu lub przy
braku możliwości dalszego
nagrywania filmów na ekranie
pojawi się komunikat. W takim
przypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać, aż
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając
na obniżenie temperatury
aparatu i akumulatora, może się
ono ponownie samo wyłączyć,
lub nagrywanie filmów będzie
niemożliwe.
Przy wysokiej temperaturze
aparatu jakość zdjęć może
się pogorszyć. Zaleca się, aby
poczekać z wykonywaniem zdjęć,
aż temperatura aparatu spadnie.
Przy wysokiej temperaturze
otoczenia temperatura aparatu
szybko wzrasta.
Korpus aparatu i akumulator
mogą się nagrzewać podczas
eksploatacji. Jest to normalne
zjawisko.
Jeżeli aparat, podczas jego
użytkowania, styka się z tym
samym fragmentem skóry
przez długi okres czasu, nawet
jeśli aparat może nie wydawać
się w dotyku gorący, może to
powodować objawy poparzenia
niskotemperaturowego, na
przykład w postaci zaczerwienia
lub pojawienia się pęcherzy.
Należy zwrócić specjalną uwagę w
poniższych sytuacjach i korzystać
ze statywu itp.
W przypadku korzystania z
aparatu w warunkach wysokich
temperatur
Gdy osoba korzystająca z aparatu
ma problemy z krążeniem lub
nadwrażliwą skórę
W warunkach niskich temperatur
czas nagrywania może być krótszy,
zwłaszcza w przypadku nagrywania
filmów 4K. Ogrzej akumulator lub
wymień go na nowy.
Uwagi dotyczące nagrywania/
odtwarzania
Przed przystąpieniem do
wykonywania zdjęć/nagrywania
należy wykonać zapis próbny,
aby upewnić się, że aparat działa
prawidłowo.
Zapisany obraz może się różnić
od obrazu widocznego na ekranie
przed wykonaniem zdjęcia.
Nie używać aparatu w obszarach
występowania silnych fal radiowych
lub promieniowania. Funkcje
nagrywania i odtwarzania mogą
działać nieprawidłowo.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
6
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Nie można zagwarantować
prawidłowego odtwarzania
obrazów zarejestrowanych z
poziomu opisywanego produktu
na innych urządzeniach, ani
prawidłowego odtwarzania na
opisywanym produkcie obrazów
zarejestrowanych lub edytowanych
z poziomu innych urządzeń.
Sony nie udziela gwarancji
wprzypadku braku możliwości
zapisu, utraty lub uszkodzenia
zarejestrowanych obrazów albo
danych audio wynikających
zusterki aparatu lub nośnika
danych itp. Wskazane jest
tworzenie kopii zapasowych
ważnych danych.
Formatowanie karty pamięci
powoduje usunięcie wszystkich
danych zarejestrowanych na
karcie pamięci bez możliwości
ich przywrócenia. Przed
przystąpieniem do formatowania
należy skopiować dane na
komputer lub inne urządzenie.
Akcesoria Sony
Korzystanie z tego urządzenia
z produktami innych marek
może obniżyć jego wydajność,
spowodować wypadek lub awarię.
Uwagi dotyczące danych
technicznych opisanych w
niniejszej instrukcji
Parametry wydajnościowe i dane
techniczne zostały określone przy
poniższych warunkach, za wyjątkiem
przypadków opisanych w niniejszej
instrukcji: w zwykłej temperaturze
otoczenia 25 ºC i przy użyciu w
pełni naładowanego akumulatora
ładowanego do momentu wyłączenia
lampki ładowania.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić
naruszenie przepisów dotyczących
ochrony praw autorskich.
Uwagi dotyczące pozbywania
się opisywanego produktu lub
przekazywania go innym osobom
W przypadku utylizacji opisywanego
produktu lub przekazywania go innej
osobie, należy koniecznie wykonać
poniższe operacje, aby nie ujawnić
informacji osobistych.
Wybierz [Reset ustawień]
[Inicjuj].
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
7
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\010BEF.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Uwagi dotyczące pozbywania się
karty pamięci lub przekazywania
jej innym osobom
Wykonanie polecenia [Formatuj]
lub [Kasuj] z poziomu aparatu
lub komputera może nie usunąć
całkowicie danych z karty pamięci.
W przypadku przekazywania karty
pamięci innym osobom, wskazane
jest całkowite usunięcie danych
za pomocą oprogramowania do
usuwania danych. W przypadku
pozbywania się karty pamięci,
wskazane jest fizyczne jej
zniszczenie.
Uwagi dotyczące
bezprzewodowych sieci LAN
W przypadku zagubienia lub
kradzieży aparatu, Sony nie ponosi
odpowiedzialności za straty lub
szkody wynikłe znieuprawnionego
dostępu lub wykorzystania
zarejestrowanego w aparacie punktu
dostępowego.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
podczas korzystania z
bezprzewodowych produktów LAN
Aby uchronić się przed działaniami
hakerów, niepożądanym
dostępem stron trzecich i
zminimalizować możliwości ataku,
zawsze należy upewnić się, że
wykorzystywana jest bezpieczna
sieć bezprzewodowa LAN.
Przed przystąpieniem do
korzystania z sieci bezprzewodowej
LAN ważne jest, aby skonfigurować
ustawienia zabezpieczeń.
Wprzypadku problemów
związanych zbezpieczeństwem
wynikających zbraku odpowiednich
zabezpieczeń lub zokoliczności nie
do uniknięcia podczas korzystania
zbezprzewodowej sieci LAN, Sony
nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty lub szkody.
Tymczasowe wyłączanie funkcji
sieci bezprzewodowych (Wi-Fi itp.)
Po wejściu na pokład samolotu
itp. można tymczasowo
wyłączyć wszystkie funkcje sieci
bezprzewodowych poleceniem
[Tryb samolotowy].
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
8
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Sprawdzenie aparatu i dostarczonych
elementów
Liczba w nawiasach oznacza liczbę
sztuk.
Aparat (1)
Przewód zasilający (1)
(wzestawie wprzypadku
niektórych krajów/regionów)
Akumulator NP-BX1 (1)
Przewód microUSB (1)
Zasilacz (1)
Wróżnych krajach/regionach
zasilacze mogą różnić się
kształtem.
Pasek na nadgarstek (1)
Adapter paska (2)
Instrukcja obsługi (niniejsza
instrukcja) (1)
Przewodnik (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
9
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Elementy składowe
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
Lampka zasilania/ładowania
Przycisk migawki
Pokrętło trybu
(Tryb auto)/
(Program Auto)/
(Priorytet przysłony)/
(Priorytet migawki)/
(Ekspozycji ręcznej)/
(Przywołanie pamięci)/
(Film)/
(Duża l. klatek na sek.)/
(Rozległa panorama)/
(Wybór sceny)
Rejestrowanie: Dźwignia
zoomu (W/T)
Wyświetlanie: Dźwignia
(Indeks) /dźwignia zoomu
odtwarzania
Lampka samowyzwalacza/
Wspomaganie AF
Lampa błyskowa
Nie zakrywać lampy
błyskowej palcami.
Aby umożliwić korzystanie z
lampy błyskowej, wystarczy
przesunąć przełącznik
(Wysuwanie lampy
błyskowej). Jeżeli lampa
błyskowa nie jest używana,
wystarczy docisnąć ją ręką.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
10
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Dźwignia regulacji dioptrażu
Ustawienie dźwigni regulacji
dioptrażu należy dostosować
do swojego wzroku wtaki
sposób, aby obraz w wizjerze
był wyraźnie widoczny.
Wizjer (12)
Po spojrzeniu w wizjer
uruchamiany jest tryb wizjera,
a po odsunięciu twarzy od
wizjera przywracany jest tryb
monitora.
Mikrofon
Przełącznik wysuwania wizjera
Zaczep paska
Po zamocowaniu paska na
nadgarstek należy przełożyć
rękę przez pętlę, aby uniknąć
uszkodzenia aparatu w
wyniku jego upuszczenia.
Aby móc korzystać
z paska na ramię
(sprzedawany oddzielnie),
należy przymocować
adaptery paska (w zestawie)
do zaczepów paska z obu
stron aparatu.
(Znak N)
Znak ten wskazuje punkt
zetknięcia służący do
nawiązywania połączenia
między aparatem a
smartfonem zobsługą NFC.
NFC (Near Field
Communication) to
międzynarodowy standard
komunikacji bezprzewodowej
krótkiego zasięgu.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
11
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Pierścień sterowania
Obiektyw
Czujnik oka
Przełącznik (Wysuwanie
lampy błyskowej)
Monitor
Monitor można ustawić pod
kątem zapewniającym dobrą
widoczność i rejestrować
obrazy z dowolnej pozycji.
Niektóre rodzaje używanych
statywów mogą uniemożliwiać
ustawienie właściwego kąta
monitora. W takim przypadku
należy odkręcić śrubę statywu,
aby móc wyregulować kąt
monitora.
Rejestrowanie: przycisk Fn
(Funkcja)
Wyświetlanie: przycisk
(Wyślij do smartfona)
Przycisk MOVIE (Film)
Złącze USB Multi/Micro
Gniazdo to obsługuje
urządzenia zgodne ze
standardem micro USB.
Szczegółowe informacje
dotyczące zgodnych
akcesoriów do złącza
USB Multi/Micro można
znaleźć wwitrynie Sony,
albo uzyskać wpunkcie
sprzedaży wyrobów
Sony lub wmiejscowym
autoryzowanym punkcie
serwisowym produktów Sony.
Gniazdo micro HDMI
Przycisk MENU
Antena Wi-Fi (wbudowana)
Pokrętło sterowania
Przycisk środkowy
Przycisk (Odtwarzanie)
Przycisk C/ (Własne/Kasuj)
Gniazdo akumulatora
Dźwignia blokady
akumulatora
Otwór gniazda statywu
Należy używać statywu ze
śrubą odługości mniejszej
niż 5,5 mm. W przeciwnym
razie nie można bezpiecznie
zamocować aparatu, co grozi
jego uszkodzeniem.
Wskaźnik dostępu
Gniazdo karty pamięci
Pokrywa wnęki akumulatora/
karty pamięci
Głośnik
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
12
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
W przypadku korzystania z wizjera
Przesuń w dół przełącznik
wysuwania wizjera.
• Przesunięcie przełącznika wysuwania
wizjera przy wyłączonym zasilaniu
spowoduje włączenie aparatu.
• Aby ustawić, czy aparat ma zostać
wyłączony po schowaniu wizjera, należy
wybrać MENU
(Ustawienia)
[Funkcja zamkn. VF].
Dźwignia regulacji dioptrażu
Przełącznik wysuwania wizjera
Chwyć okular z obu stron i
pociągnij go w kierunku monitora,
aż rozlegnie się charakterystyczne
kliknięcie.
Okular
Ustawienie dźwigni regulacji dioptrażu należy dostosować
do swojego wzroku wtaki sposób, aby obraz w wizjerze
był wyraźnie widoczny.
Chowanie wizjera
Chwyć okular z obu stron i wsuń go do wizjera, aż rozlegnie się
charakterystyczne kliknięcie. Następnie wsuń wizjer.
Uwaga
Należy uważać, aby nie naciskać na wysunięty wizjer.
Przed naciśnięciem wizjera należy najpierw wsunąć okular do wizjera. Jeżeli
nie zostanie wsunięty, może dojść do awarii przy próbie chowania wizjera.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
13
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Podstawowe operacje
Korzystanie z pokrętła sterowania
Ustawienia można wybierać obracając pokrętło sterowania lub
naciskając jego strony góra/dół/lewo/prawo. Zatwierdzanie wyboru
odbywa się przez naciśnięcie środkowej części pokrętła sterowania.
Funkcje DISP (Ustawienie wyświetlania),
(Kompens.eksp.), /
(Tryb pracy) i
(Tryb błysku) są przypisane do górnej/dolnej/lewej/
prawej strony pokrętła sterowania. Dodatkowo, wybrane funkcje
można przypisać do lewej/prawej strony pokrętła sterowania oraz do
środkowej części pokrętła sterowania.
Podczas odtwarzania można wyświetlić następny/poprzedni obraz
naciskając prawą/lewą stronę pokrętła sterowania lub obracając
pokrętło sterowania.
Korzystanie z pierścienia sterowania
Obracając pierścieniem sterowania można szybko zmieniać odpowiednie
ustawienia dla różnych trybów rejestrowania obrazów. Można również
przypisać często używane funkcje do pierścienia sterowania, wybierając
MENU
(Ustawienia fotograf.2) [ Prz. Własne] lub
[
Prz. Własne] [Pierścień sterujący].
Pierścień sterowania
Ikony i nazwy funkcji są wyświetlane na
ekranie w następujący sposób.
Na przykład
: Regulacja zoomu przez obrót
pierścienia sterowania.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
14
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Korzystanie z przycisku Fn (Funkcja)
Do przycisku Fn (Funkcja) można przypisać często używane funkcje
wywoływane później wtrakcie rejestrowania obrazów. Do przycisku Fn
(Funkcja) można przypisać maksymalnie 12 często używanych funkcji.
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
DISP na pokrętle sterowania,
aby ustawić tryb ekranu inny
niż [Wizjer], a następnie
naciśnij przycisk Fn (Funkcja).
Fn
2
Wybierz odpowiednią funkcję, naciskając stronę góra/dół/
lewo/prawo pokrętła sterowania.
3
Wybierz właściwe ustawienie
obracając pokrętło sterowania
i naciśnij środkową część
pokrętła sterowania.
Niektóre parametry można
precyzyjnie ustawić za pomocą
pierścienia sterowania.
Zmiana ustawień z poziomu dedykowanych ekranów
ustawień
W punkcie 2 wybierz odpowiednią
funkcję, po czym naciśnij środkową
część pokrętła sterowania. Pojawi
się dedykowany ekran ustawień dla
danej funkcji. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami, aby zmienić ustawienia.
Wskazówki na ekranie
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
15
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Przewodnik szybkiego uruchomienia
Etap 1: Wkładanie akumulatora/karty pamięci
(sprzedawana oddzielnie) do aparatu
Szczegółowe informacje na temat kart pamięci, których można używać w
opisywanym aparacie, można znaleźć na stronie 29.
1
Otwórz pokrywę wnęki
akumulatora/karty pamięci i
wsuń akumulator do aparatu.
Upewnij się, że akumulator jest
skierowany we właściwą stronę,
i wsuń go naciskając dźwignię
blokady akumulatora.
Dźwignia blokady
2
Włóż kartę pamięci
(sprzedawana oddzielnie) do
aparatu.
Ustawiając ścięty narożnik, tak
jak pokazano na rysunku, wsuń
kartę pamięci do oporu, aż
wskoczy na swoje miejsce.
Upewnij się, że ścięty narożnik
jest właściwie skierowany.
3
Zamknij pokrywę.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
16
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Formatowanie karty pamięci
W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym
aparacie, wskazane jest sformatowanie karty z poziomu aparatu w celu
zapewnienia jej stabilnego działania.
Formatowanie usuwa wszystkie dane na karcie pamięci, w tym
chronione obrazy i zapamiętane ustawienia (M1 do M4). Po usunięciu,
wspomnianych danych nie można przywrócić. Przed przystąpieniem do
formatowania cenne dane należy zapisać na komputerze itp.
W celu przeprowadzenia formatowania wybierz MENU
(Ustawienia) [Formatuj].
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij się, że wskaźnik dostępu
nie jest podświetlony (str. 11),
i wyłącz aparat. Następnie
przesuń dźwignię blokady i wyjmij
akumulator. Należy uważać, aby nie
upuścić akumulatora.
Dźwignia blokady
Wyjmowanie karty pamięci
Upewnij się, że wskaźnik dostępu
(str. 11) nie świeci, anastępnie
wciśnij raz kartę pamięci, aby ją
wyciągnąć.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
17
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Etap 2: Ładowanie akumulatora włożonego do aparatu
1
Wyłącz zasilanie.
2
Za pośrednictwem
przewodu microUSB
(w zestawie) podłącz aparat
do akumulatora włożonego
do zasilacza (w zestawie), a
zasilacz podłącz do gniazda
elektrycznego.
Lampka ładowania na aparacie (w kolorze pomarańczowym)
Świeci: Ładowanie
Wyłączona: Ładowanie zakończone
Miga: Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane z uwagi na
temperaturę aparatu poza odpowiednim zakresem
Czas ładowania (pełne naładowanie): około 150 min. (w przypadku
ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wtemperaturze
25°C)
W przypadku korzystania z nowego akumulatora lub z akumulatora,
który nie był używany przez długi czas, lampka ładowania może
szybko migać podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku
należy wyjąć akumulator lub odłączyć przewód USB od aparatu, po
czym włożyć go ponownie w celu naładowania.
Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewody microUSB
(w zestawie) oraz zasilacze (w zestawie) marki Sony.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
18
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Etap 3: Ustawianie języka i zegara
1
Naciśnij przycisk ON/OFF
(Zasilanie), aby włączyć
aparat.
Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
2
Wybierz właściwy język, po
czym naciśnij środkową sekcję
pokrętła sterowania.
3
Upewnij się, że na ekranie zaznaczone jest polecenie [Enter],
po czym naciśnij środkową sekcję.
4
Wybierz właściwą lokalizację geograficzną, po czym naciśnij
środkową sekcję.
5
Korzystając z górnej/dolnej strony pokrętła sterowania lub
obracając pokrętło sterowania, wybierz [Date/Czas], po czym
naciśnij środkową sekcję.
6
Wybierz odpowiednie ustawienie naciskając górną/dolną/
lewą/prawą stronę pokrętła sterowania, a następnie naciśnij
środkową sekcję.
7
Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6, aby ustawić inne
opcje, po czym wybierz [Enter] i naciśnij środkową sekcję.
Wskazówka
Ustawienie daty igodziny można zmienić z poziomu MENU (str. 26).
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
19
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
PL
Etap 4: Rejestrowanie obrazów w trybie automatycznym
1
Obróć pokrętło trybu do
pozycji
.
2
Spójrz wwizjer lub na monitor iprzytrzymaj aparat.
3
Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W/T (zoom).
4
Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Po uzyskaniu ostrości obrazu zostanie podświetlony wskaźnik (na
przykład ).
5
Naciśnij do końca przycisk migawki.
Nagrywanie filmów
Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć/zakończyć nagrywanie.
Odtwarzanie obrazów
Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby odtworzyć obrazy. Właściwy
obraz można wybrać pokrętłem sterowania.
Usuwanie wyświetlonego obrazu
Naciśnij przycisk (Usuwanie) w trakcie wyświetlania obrazu, aby go
usunąć. Na ekranie potwierdzenia wybierz [Kasuj] pokrętłem sterowania,
po czym naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania, aby usunąć obraz.
DSC-RX100M5A
4-742-744-31(1)
PL
20
C:\Users\gotanda\Desktop\12lang\05PL-DSCRX100M5ACE3\020PRE.indd
DTP data saved: 2018/05/14 11:47
PDF file created: 2018/05/16 10:10
Rejestrowanie obrazów w różnych trybach
fotografowania
Ustaw pokrętło trybu na wybrany tryb w zależności od obiektu lub funkcji,
których chcesz użyć.
Więcej informacji o aparacie
Instrukcje dotyczące wszystkich funkcji opisywanego aparatu zawarto w
dokumencie „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy).
Informacje dotyczące uzyskania dostępu do Przewodnika pomocniczego
można znaleźć na stronie 2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435

Sony DSC-RX100M5A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla