Philips PD7032/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7032
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU
Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Ochrona słuchu 4
Uwaga 5
2 Przenośny odtwarzacz DVD 8
Wprowadzenie 8
Zawartość opakowania 8
Opis urządzenia 9
Opis ekranu dodatkowego 11
3 Przygotowywanie do pracy 12
Mocowanie urządzenia w samochodzie 12
Podłączanie ekranu dodatkowego 13
Podłączanie zasilania 13
4 Korzystanie z odtwarzacza 15
Włączanie 15
Wybór języka menu 15
Odtwarzanie płyt 15
Opcje odtwarzania 16
5 Dostosowywanie ustawień 17
Konfiguracja jednostki centralnej 17
Konfiguracja ekranu dodatkowego 18
6 Dodatkowe funkcje urządzenia 19
Granie w gry 19
Podłączanie dodatkowego sprzętu 19
Podłączanie przewodu zasilającego do domowego źródła zasilania 20
7 Informacje o produkcie 22
8 Rozwiązywanie problemów 23
2
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w
tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilacy w taki spob, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w
miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych
przez producenta.
k Korzystaj wącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub
stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz
z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność
przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie jest
ywane przez dłuższy czas.
PL
3
m Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w
dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jak
przedmiot, zostało narażone na dzianie deszczu lub wilgoci, nie
działa poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy spob, zgodnie ze znakami +
i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych
z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Przestroga
Obsługa urządzenia w spob niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego
ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dosp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Polski
PL
4
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głnci może spowodować
uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwk o
nażeniu grącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minu.
Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo
uszkodzonym słuchem.
Głnć dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się
do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistci może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla
uchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze
słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie,
wnież może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrnć przy zmianie głnci dźwku ze wzgdu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy krym nie słych
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z
rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek
podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu
ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
PL
5
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi
zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów
oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekrlonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się
z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprtu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produkw pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich star, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe mna z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, kre mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Polski
PL
6
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i
nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich
celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz
ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące
ochronyasności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s
Protection Acts — 1958 - 1972).
W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed
kopiowaniem, kra jest chroniona amerykańskimi patentami oraz innymi
prawami dotyczącymi własnci intelektualnej firmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urdzenia oraz inżynieria wsteczna
(odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dolby” oraz symbol podjnej litery D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
DivX
®
, DivX Certified
®
oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi
firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX
®
jest cyfrowym formatem wideo
stworzonym przez firmę DivX, Inc. To urządzenie jest oficjalnym
produktem DivX Certified
®
, kry odtwarza format obrazu DivX. Aby
uzyskać szczełowe informacje i pobrać oprogramowanie do konwersji
plików do formatu DivX, wejdź na stronę divx.com.
INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: To urządzenie DivX
Certified
®
należy zarejestrować, aby odtwarzać zakupione filmy DivX
Video-On-Demand (VOD). Aby uzyskać kod rejestracji, znajdź cść DivX
VOD w menu konfiguracji urządzenia. Wcej informacji na temat procesu
rejestrowania znajduje się na stronie vod.divx.com.
PL
7
Urządzenie objęte jest co najmniej jednym z naspucych amerykańskich
patentów: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Polski
PL
8
2 Przenośny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z
uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie filmów z kinową
jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w
zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania).
Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów dialogowych
oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD). Dodatkowo umożliwia
ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są odpowiednie dla dzieci.
Odtwarzacz DVD obsługuje naspuce rodzaje płyt DVD (łącznie z
CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
DVD-Video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
yty z plikami w formacje JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
1 jednostka centralna
1 ekran dodatkowy
1 zasilacz sieciowy, ASUC12E-090080 (Philips) & DSA-9PFB-09
FEU090080
1 zasilacz samochodowy
1 przewód AV
2 paski mocuce
2 gamepady
1 instrukcja obsługi
1 płyta z grą
PL
9
Opis urządzenia
a BRIGHTNESS
Regulacja poziomu jasności ekranu.
b SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu konfiguracji
c
,
Umliwia przejście do poprzedniego bądź następnego tytułu,
rozdziału lub ścieżki.
d OPEN
Otwieranie kieszeni na płytę
e DISC MENU
yty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty
n
o
d
a
b
c
e
f
h
g
i
j
k
l
m
Polski
PL
10
yty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem)
W przypadku płyt VCD w wersji 2.0 lub płyt SVCD z włączoną
funkcją PBC umożliwia powrót do menu
yty z grami: powrót do listy gier.
f OPTION
Umliwia dosp do opcji powzanych z bieżącą czynnośc
lub wyborem.
g ON/OFF
ączanie/wyłączanie odtwarzacza DVD
h AV MODE
Przełączanie mdzy trybami PAL i NTSC.
i DC IN
Gniazdo zasilania.
j AV OUT
Gniazdo wyjściowe audio/wideo.
k
Gniazdo słuchawek.
l VOL +/-
Służy do regulacji głośności.
m GAME 1P/2P
Port gamepada.
n , , ,
Służy do nawigacji w menu.
W grach działają jak przyciski kierunkowe gamepada 1.
,
Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na różnym poziomie
prędkości
/OK
Służy do potwierdzania wpisu lub wyboru.
Umliwia rozpoccie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania
dysku.
W grach działa jak przycisk OK gamepada 1.
Służy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
PL
11
Opis ekranu dodatkowego
a DC IN
Gniazdo zasilania.
b AV IN
Gniazdo weciowe audio/wideo
c
Gniazdo słuchawek.
d VOL -/+
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głnci
e BRIGHTNESS -/+
Regulacja poziomu jasności ekranu
f OFF/ON
Włączanie i wyłączanie ekranu dodatkowego
Polski
PL
12
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z elemenw sterucych należy korzystać wyłącznie w spob wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejnci.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer
seryjny odtwarzacza. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na
spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Mocowanie urządzenia w samochodzie
Aby korzystać z odtwarzacza w samochodzie, przymocuj jednostkę centralną
i ekran dodatkowy z tyłu zagłówków siedzeń przednich.
1 Przełóż pasek przez pętle umieszczone na tylnym panelu jednostki
centralnej.
2 Trzymaj klamrę w taki sposób, aby widoczny na niej symbol strzałki
był skierowany w stronę użytkownika, a następnie przymocuj klamrę
do paska.
3 Przymocuj jednostkę centralną z tyłu zagłówka i zapnij klamrę.
4 Pociągnij koniec paska, aby bezpiecznie przymocować jednost
centralną do zagłówka.
Powrz powyższe czynnci, aby zamocować ekran
dodatkowy.
PL
13
Podłączanie ekranu dodatkowego
Przestroga
Przed podłączeniem ekranu dodatkowego wyłącz zasilanie odtwarzacza.
A: jednostka centralna; B: ekran dodatkowy
1 Podłącz przewód audio-wideo (dołączony do zestawu) do:
gniazda AV OUT jednostki centralnej;
gniazda AV IN ekranu dodatkowego.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartcią zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance odtwarzacza.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza zawsze pamtaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przed.
AV OUT
AV IN
A
B
Polski
PL
14
A: jednostka centralna; B: ekran dodatkowy; C: gniazdo zapalniczki
samochodowej
1 Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego z dwoma złączami do
gniazda DC IN jednostki centralnej.
2 Podłącz drugi koniec przewodu zasilacego z dwoma złączami do
gniazda DC IN ekranu dodatkowego.
3 Podłącz koniec przewodu z jednym złączem do gniazda zapalniczki
samochodowej.
A
B
C
PL
15
4 Korzystanie z odtwarzacza
Włączanie
1 Umieść przełącznik ON/OFF jednostki centralnej w położeniu ON.
Aby włączyć ekran dodatkowy, umić przełącznik OFF/ON w
położeniu ON.
Wybór języka menu
Możesz wybrać inny język napisów wyświetlanych na ekranie.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień. »
2 Wybierz kolejno [General] > [Language].
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać ustawienie języka.
4 Naciśnij przycisk /OK, aby zatwierdz.
5 Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu.
Odtwarzanie płyt
1 Przesuń przełącznik OPEN na jednostce centralnej.
2 Włóż płytę etykietą do góry.
3 Dociśnij klap, aby zamknąć kieszeń na płytę.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie »
naciśnij przycisk /OK.
Po wyświetleniu menu wybierz opcję i nacnij przycisk
/OK,
aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać, naciśnij przycisk /OK. Naciśnij ten przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij dwukrotnie przycisk .
Aby wybrać poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk lub
.
Aby rozpocząć wyszukiwanie podczas odtwarzania dźwięku lub
obrazu, nacnij raz lub kilkakrotnie przycisk lub .
Polski
PL
16
Opcje odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać dane
opcje.
2 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
PL
17
5 Dostosowywanie ustawień
Konfiguracja jednostki centralnej
Menu SETUP umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odtwarzania.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień. »
2 Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisw nawigacyjnych i naciśnij
przycisk /OK, aby potwierdzić.
Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk .
[General]
[Language] Wybór języka menu ekranowego
[PBC settings] ączanie/wączanie funkcji sterowania
odtwarzaniem.
[Power save] Ustawianie trybu energooszczędnego.
[Parental(DVD)] Wybór opcji blokady rodzicielskiej.
[Set password] Zmiana istniejącego hasła (hasło
domyślne: 3308).
[Factory settings] Przywracanie ustawień fabrycznych.
[Video]
[LCD Display] Dostosowywanie ustawień proporcji
obrazu.
[TV standard] Ustawianie formatu wyciowego sygnału
wideo dla systemu telewizyjnego.
[Brightness] Regulacja jasności ekranu.
[Contrast] Regulacja kontrastu ekranu.
[ Audio]
[Dolby] Ustawianie sygnału Dolby.
[Version] Sprawdź informacje o wersji.
3 Naciśnij przycisk SETUP, aby wyjść z menu.
Polski
PL
18
Konfiguracja ekranu dodatkowego
Możliwe jest także konfigurowanie ustawień ekranu dodatkowego.
Aby dostosować poziom głności ekranu dodatkowego, naciśnij na
jego panelu przycisk VOL -/+.
Aby dostosować ustawienia jasności ekranu dodatkowego, nacnij na
jego panelu przycisk BRIGHTNESS -/+.
PL
19
6 Dodatkowe funkcje urządzenia
Granie w gry
Do odtwarzacza można podłączyć dołączone gamepady, aby grać w gry.
1 Podłącz gamepad do portu GAME 1P.
W przypadku gier dla dch graczy podłącz gamepad do portu
GAME 2P.
2 Włóż do odtwarzacza dołączoną płytę z grami.
Zostanie wyświetlona lista dostępnych gier. »
3 Wybierz grę za pomocą przycisków / gamepada GAME 1P,
a następnie naciśnij czerwony przycisk na tym gamepadzie, aby
rozpocząć grę.
Aby wrócić do listy gier, naciśnij przycisk na gamepadzie
GAME 1P .
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Przestroga
Przed podłączeniem do urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub wzmacniacza, aby oglądać
filmy DVD lub bawić się w karaoke.
GAME 1P
Polski
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips PD7032/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi