Shimano BR-M666 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Podkładka dystansowa
klocka (czerwona)
Pierścień sprężynujący
M666
M666
Zawleczka
Okładziny
hamulcowe
Podkładka dystansowa
do odpowietrzania
M666
Okładziny
hamulcowe
M666
M666
Pierścień
sprężynujący
Zawleczka
Montaż tarczy
SM-RT81L / RT67L (203 mm)
SM-RT81M / RT67M (180 mm)
SM-RT81S / RT67S (160 mm)
Do montażu produktu niezbędne są poniższe narzędzia.
Element
Pierścień blokady mocowania tarczy
Śruba mocująca dźwigni hamulca
Śruba mocująca zacisk
Trzpień mocujący okładzinę hamulcową
Śruba odpowietrzająca dźwigni hamulca
Oparcie linki
Śruba mocująca linkę hamulca
Śruba odpowietrzająca
Odpowietrzanie
TL-LR15
Klucz imbusowy 4 mm
Klucz imbusowy 5 mm
Śruba mocująca łącznik (typ Post) Klucz imbusowy 5 mm
Klucz imbusowy 3 mm / Kombinerki
Klucz imbusowy 2,5 mm
Śrubokręt krzyżakowy nr 2
Klucz 8 mm / klucz imbusowy 3 mm, 4 mm
Klucz płaski 7 mm
SM-DISC, strzykawka
Narzędzie
Techniczna instrukcja serwisowa SI-8JZ0A-004
Tarczowy układ hamulcowy
W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy wykorzystanie poniższej kombinacji.
Montaż linki
Montaż dźwigni hamulca
Przymocować dźwignię hamulca jak pokazano na rysunku.
(Sprawdzić, czy w czasie pracy dźwignia hamulca nie styka
się z dźwignią zmiany biegów. Szczegółowe informacje o
dźwigni zmiany biegów zamieszczono w instrukcji
serwisowej. W przypadku niektórych typów konieczne jest
zamontowanie najpierw dźwigni zmiany biegów - ze
względu na nietypowe położenie śrub mocujących dźwigni
zmiany biegów).
Przy mocowaniu elementów do ramy/kierownicy
karbonowej należy sprawdzić zalecenia producenta ramy/
części karbonowych dotyczące momentu dokręcania.
Pozwoli to uniknąć zbyt silnego dokręcenia, mogącego
spowodować uszkodzenie materiału karbonowego, lub
niedokręcenia, które może prowadzić do niedostatecznego
zamocowania elementów.
Moment dokręcania dźwigni
hamulca:
6 - 8 Nm
Pierścień blokady
mocowania tarczy
TL-LR15
W przypadku oparć w kształcie C i
zwykłego typu oparć linki
zastosować do mocowania
specjalne oparcie przewodu
Shimano (sprzedawane
oddzielenie), jak pokazano na
rysunku.
Nacisnąć kilka razy dźwignię hamulca w celu sprawdzenia, czy hamulce działają
poprawnie. Sprawdzić, czy nie ma widocznych wycieków oleju.
Moment dokręcania:
0,3 - 0,5 Nm
< Oparcie C > < Zwykły typ oparcia linek >
Wymiana okładzin hamulcowych
Konserwacja
Uwaga: Ten system hamulcowy został skonstruowany tak, aby w miarę
zużywania się okładzin hamulcowych tłoczki stopniowo przesuwały się
na zewnątrz, automatycznie korygując odległość między tarczą a
okładzinami hamulcowymi. Dlatego podczas wymiany okładzin
hamulcowych należy wepchnąć tłoczki z powrotem w ich pierwotne
położenie.
5. Nacisnąć kilka razy dźwignię hamulca, aby sprawdzić, czy się usztywnia.
6. Usunąć podkładki dystansowe okładzin, zamontować koło, a następnie sprawdzić, czy
tarcza nie styka się z zaciskiem hamulcowym. W przypadku stwierdzenia styku tych
elementów dokonać regulacji zgodnie z procedurą "Montaż zacisku hamulcowego".
Regulacja w przypadku niewłaściwej pracy tłoczków
Mechanizm zacisku hamulcowego zawiera dwa tłoczki. Jeśli tłoczki nie działają poprawnie
lub jeśli wysuwają się nierówno albo jeśli okładziny hamulcowe pozostają w kontakcie
ztarczą, wyregulować tłoczki zgodnie z poniższą procedurą.
1. Zdjąć koło oraz okładziny hamulcowe. Wyczyścić tłoczki i ich okolice.
2. Przy użyciu płaskiego narzędzia wepchnąć tłoczki z powrotem, uważając, aby ich
przekręcić. Nie wpychać tłoczków ostrym narzędziem. Może to je uszkodzić.
3. Zamontować okładziny hamulcowe i założyć podkładki dystansowe okładzin
(czerwone).
4. Nacisnąć dźwignię hamulca do oporu, a następnie użyć jej jeszcze kilka razy, aby oba
tłoczki powróciły do pierwotnego położenia.
5. Usunąć podkładki dystansowe okładzin, zamontować koło, a następnie sprawdzić, czy
tarcza nie styka się z okładzinami hamulcowymi. Jeśli dochodzi do styku, poluzować
śruby mocowania i wyregulować je tak, aby usunąć ich stykanie.
Wymiana oleju mineralnego
Zaleca się wymianę oleju w zbiorniku, kiedy ulegnie on silnemu przebarwieniu.
Przymocować worek do rurki i włożyć rurkę do śruby odpowietrzającej, a
następnie otworzyć śrubę odpowietrzającą i spuścić olej. W tym czasie można
naciskać dźwignię hamulca, aby przyspieszyć wypływanie oleju. Po
spuszczeniu płynu wlać nowy płyn hamulcowy zgodnie z procedurą
"Dodawanie oleju mineralnego i odpowietrzanie". Używać wyłącznie
oryginalnego oleju mineralnego Shimano.
Zutylizować zużyty olej zgodnie z odpowiednimi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami dotyczącymi utylizacji.
Montaż SL-M780-I i BL-M785/T785/S700/M666
1. Użyć klucza imbusowego 2 mm w celu otwarcia obejmy dźwigni hamulca,
jak pokazano na ilustracji.
2. Włożyć hak wspornika dźwigni przerzutki do
otworu we wsporniku dźwigni przerzutki, a
następnie tymczasowo dokręcić nakrętkę i
śrubę specjalną w celu zainstalowania
dźwigni na kierownicy.
3. Za pomocą klucza imbusowego 4 mm
przymocować dźwignię przerzutki do
dźwigni hamulca.
Zapoznaj się z niniejszą instrukcją serwisową oraz z instrukcjami
serwisowymi "Dodawanie oleju mineralnego i odpowietrzanie" i
"Dodawanie oleju mineralnego i odpowietrzanie (przy użyciu śruby
odpowietrzającej zacisku)".
Szczegółowe informacje o montowaniu przewodu, patrz Instrukcja serwisowa przewodu
hamulcowego SM-BH90-SB (SI-8JA0A).
Nie dopuścić do skręcenia przewodu podczas montażu. Upewnić się, że zaciski i dźwignie
znajdują się w położeniach, które pokazano na rysunku.
Montaż
Naplecenie szprych koła
Upewnić się, że szprychy zostały naplecione jak na rysunku.
Nie stosować naplecenia radialnego.
Naciągnąć szprychy jak pokazano na rysunku 1 poniżej w przypadku lewej
strony przedniego koła (strona z zamontowaną tarczą) oraz lewej i prawej
strony tylnego koła, a w przypadku prawej strony przedniego koła - jak
pokazano na rysunku 2 poniżej.
W przypadku mocowań o standardzie międzynarodowym zamocować adaptery do zacisków
hamulcowych z mocowaniami typu Post.
(Dostępne są osobne adaptery przednie i tylne).
1. Najpierw zamontuj adapter, a następnie prowizorycznie zamocuj do niego zaciski. (Szczęki
powinny mieć możliwość poruszania się na boki).
2. Nacisnąć dźwignię hamulca tak, aby tarcza została zaciśnięta przez okładziny, a następnie
dokręcić śruby mocujące zaciski hamulcowe.
Śruba regulacji
skoku
Tarcza
Okładzina
hamulcowa
Styk
Punkt styku
okładzin
Regulacja skoku
Kiedy śruba regulacji skoku zostanie poluzowana, zwiększy się skok
swobodny dźwigni hamulca tak, że można go ustawić na wymaganą
wartość.
Śruba regulacji zasięgu
Regulacja zasięgu
Dokręcić śrubę mocującą (w prawo), aby zwiększyć skok, lub poluzować ją
(w lewo), aby zmniejszyć skok.
< BL-M785 >
< BL-M785 / M666 >
Zaczep
Naciśnij
Obejma
Śruba (M5 x 17,5 mm)
Nakrętka
1
1
2
2
Moment dokręcania:
4 Nm
4. Za pomocą klucza imbusowego 4 mm
przymocować obejmę do dźwigni
hamulca.
Moment dokręcania:
6 - 8 Nm
Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Tarcze 203 mm i 180 mm zapewniają większą siłę hamowania niż tarcze 160 mm. Przed użyciem
hamulców upewnić się, że charakterystyka hamowania zapewnia pełną kontrolę.
Brzdové kotouče W czasie montażu lub serwisowania koła należy zachować
szczególną ostrożność i uważać, aby palce nie znalazły się w pobliżu obracającej
się tarczy hamulca. Tarcza jest na tyle ostra, że może doprowadzić do poważnego
zranienia, jeżeli palce zostaną uwięzione w jej otworach.
Zacisk i tarcza rozgrzewają się w czasie pracy hamulca, dlatego nie należy ich
dotykać w czasie jazdy ani bezpośrednio po wymontowaniu z roweru. W przeciwnym razie może
dojść do oparzenia. Przed podjęciem próby regulacji hamulca sprawdzić, czy jego elementy
dostatecznie ostygły.
W deszczowej pogodzie droga hamowania wydłuża się. Należy zwolnić i hamować wcześniej oraz
delikatniej.
Jeśli powierzchnia drogi jest mokra, opony mogą łatwiej się ślizgać. W przypadku poślizgu opon
istnieje ryzyko upadku z roweru. Aby tego uniknąć, należy zwolnić i hamować wcześniej oraz
delikatniej.
Przed jazdą na rowerze należy zawsze sprawdzać, czy przednie i tylne hamulce działają prawidłowo.
Jeśli tarcza jest pęknięta lub wypaczona, należy ją wymienić na nową.
Jeśli grubość zużytej tarczy spadnie do około 1,5 mm lub tak, że widoczna jest aluminiowa
powierzchnia, tarczę należy wymienić na nową.
Należy zwrócić uwagę, aby olej lub smar nie dostał się do tarczy bądź okładzin hamulcowych.
Wprzeciwnym wypadku hamulce mogą działać nieprawidłowo.
Jeśli do okładzin przedostanie się olej lub smar, okładziny należy wymienić na
nowe. Jeśli olej lub smar przedostanie się na tarczę, należy ją wyczyścić. Jeśli
te czynności nie zostaną wykonane, hamulce mogą działać nieprawidłowo.
Przed jazdą na rowerze należy upewnić się, że grubość okładzin wynosi
0,5 mm lub więcej.
W przypadku nieprzerwanej pracy hamulców może wystąpić zapowietrzenie.
Wtakiej sytuacji należy zwolnić dźwignię w jak najkrótszym czasie.
Używać wyłącznie oryginalnego oleju mineralnego Shimano. Użycie innych typów olejów może
spowodować problemy w działaniu hamulców i nieefektywność układu.
Używać wyłącznie oleju z nowo otwartego pojemnika. Nie używać ponownie oleju
spuszczonego z układu. Stary lub używany olej może zawierać wodę, która może
spowodować zapowietrzenie układu hamulcowego.
Uważać, aby do układu hamulcowego nie przedostały się woda lub pęcherzyki powietrza.
W przeciwnym wypadku może wystąpić zapowietrzenie. Szczególną ostrożność zachować
podczas odkręcania śrub odpowietrzających.
W razie konieczności ucięcia przewodu hamulcowego w celu dostosowania jego długości albo
podczas zmiany przewodu hamulcowego z lewego na prawy i na odwrót należy pamiętać, aby
odpowietrzyć przewód, wykonując czynności (4) i (8)-(12), opisane w części "Dodawanie oleju
mineralnego i odpowietrzanie" instrukcji serwisowej.
Podczas odwracania roweru kołami do góry lub na bok należy pamiętać, że układ hamulcowy
może zawierać pęcherzyki powietrza w zbiorniku, które pozostają tam po wymianie śrub
odpowietrzających, lub które gromadzą się w różnych częściach układu hamulcowego, kiedy
jest on używany przez długi czas. Ten układ hamulcowy nie jest przystosowany do odwracania
spodem do góry. Jeśli rower zostanie odwrócony kołami do góry lub na bok, pęcherzyki
powietrza w zbiorniku mogą przemieścić się w kierunku zacisków. Użycie roweru w takim stanie
wiąże się z niebezpieczeństwem niezadziałania hamulców oraz spowodowania poważnego
wypadku. Jeśli rower został odwrócony kołami do góry lub na bok, przed jazdą na rowerze
należy kilkukrotnie użyć dźwigni hamulca, aby sprawdzić, czy hamulce działają prawidłowo.
Jeśli hamulce nie działają prawidłowo, wyregulować je według poniższej procedury.
W przypadku wycieku płynu natychmiast zaprzestać używania hamulców i dokonać
odpowiednich napraw. W przypadku kontynuowania jazdy na rowerze pomimo stwierdzenia
wycieku płynu hamulce mogą przestać działać.
Jeśli dźwignia Quick Release zostanie zamontowana po tej samej stronie co tarcza, może
stykać się z tarczą. Dlatego należy się upewnić, że problem ten nie występuje.
Bardzo ważne jest dokładne zrozumienie zasady działania układu hamulcowego roweru.
Niewłaściwe użycie układu hamulcowego roweru może spowodować utratę panowania lub
wypadek, a w rezultacie — poważne obrażenia. Ponieważ każdy rower może mieć inne
charakterystyki prowadzenia, należy nauczyć się odpowiedniej techniki hamowania (w tym
wyczucia siły nacisku dźwigni hamulca i charakterystyki panowania nad rowerem) oraz obsługi
roweru. Można to zrobić, konsultując się z profesjonalnym sprzedawcą rowerów i czytając
instrukcję obsługi, a także praktycznie doskonaląc technikę jazdy i hamowania.
Jeśli przedni hamulec zostanie zainstalowany za mocno, może dojść do blokady koła,
przewrócenia się roweru do przodu i poważnych obrażeń.
Tarczowe układy hamulcowe Shimano nie są kompatybilne z rowerami typu tandem. Ze względu
na wyższą masę całkowitą tandemu obciążenie układu hamulcowego wzrasta przy używaniu
hamulca. Jeżeli w rowerze typu tandem zastosowane zostaną hydrauliczne hamulce tarczowe,
temperatura oleju zbytnio wzrośnie, wskutek czego w przewodach hamulcowych mogą wystąpić
blokady albo rozerwania spowodowane przez opary, co z kolei spowoduje awarię hamulców.
Przed zamontowaniem części należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poluzowane,
zużyte lub uszkodzone części mogą doprowadzić do wywrócenia roweru, co może
spowodować poważne obrażenia. Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych części
zamiennych Shimano.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą techniczną instrukcję serwisową i zachować ją na przyszłość.
Klocki hamulcowe G01A, G01S, F01A są zaprojektowane tak, aby zredukować poziom hałasu
generowanego między klockami i tarczą w czasie pracy hamulca. W przypadku tych okładzin
niezbędny jest dłuższy okres docierania w porównaniu z okładzinami G03S/F03C.
Zasady korzystania z oleju mineralnego
Na czas pracy zakładać okulary ochronne. Unikać kontaktu oleju z oczami. Kontakt oleju
zoczami może spowodować podrażnienie. W razie potrzeby przepłukać oczy wodą i
niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarza.
Przed użyciem oleju założyć rękawice. Kontakt oleju ze skórą może spowodować wysypkę i
podrażnienie. W razie potrzeby dokładnie przemyć skórę mydłem i wodą.
Wdychanie oparów oleju może powodować nudności. Zasłonić nos i usta maską oddechową.
Używać oleju w dobrze wentylowanym miejscu. W przypadku, gdy do dróg oddechowych
dostały się opary, jak najszybciej wyjść na świeże powietrze. Okryć się kocem. Ogrzać się, nie
wykonywać męczących czynności i zwrócić się o pomoc medyczną.
Nie pić. Może to spowodować wymioty lub biegunkę.
Przechowywać olej z dala od dzieci.
Nie ciąć, nagrzewać, spawać ani poddawać ciśnieniu pojemnika z olejem, ponieważ grozi to
eksplozją lub pożarem.
Utylizacja zużytego oleju: Przestrzegać lokalnego lub krajowego prawa w zakresie utylizacji.
Zachować ostrożność podczas przygotowywania oleju do utylizacji.
Wskazówki: Uszczelnić pojemnik, aby zapobiec przedostaniu się do wnętrza obcych
przedmiotów i wilgoci; przechowywać w chłodnym, zaciemnionym miejscu z dala
od bezpośredniego działania promieni słonecznych lub ciepła.
UWAGA
Zapowietrzenie to zjawisko polegające na nagrzewaniu się oleju w układzie hamulcowym
powodującym zwiększenie objętości wody lub pęcherzyków powietrza wewnątrz układu
hamulcowego. W rezultacie może dojść do nagłego wydłużenia skoku dźwigni hamulca.
< Jeśli po naciśnięciu dźwigni hamulca rower zbyt wolno wytraca prędkość >
Delikatnie nacisnąć dźwignię hamulca kilka razy i zaczekać, aż pęcherzyki powietrza powrócą
do zbiornika. Następnie zaleca się otwarcie odkręcenie śrub odpowietrzających i napełnienie
zbiornika olejem mineralnym, aż usunięte zostaną wszelkie pęcherzyki powietrza.
Jeśli skuteczność działania hamulców jest nadal niezadowalająca, odpowietrzyć układ
hamulcowy. (Odnieść się do procedury "Dodawanie oleju mineralnego i odpowietrzanie").
Okres docierania
Tarcze hamulcowe wymagają dotarcia, dlatego siła hamowania rośnie wraz
zupływem okresu docierania. Należy o tym pamiętać podczas korzystania
zhamulców w okresie docierania. Ta sama sytuacja zaistnieje po wymianie
okładzin hamulcowych lub tarczy.
Czyszczenie z użyciem kompresora
W przypadku demontażu zacisków hamulcowych w celu wyczyszczenia
wewnętrznych części przy użyciu kompresora należy mieć na uwadze fakt, że
wilgoć ze sprężonego powietrza może pozostać na elementach zacisków.
Przed ponownym zamontowaniem zacisków hamulcowych należy poczekać, aż
ich elementy wyschną.
Uwaga
Tarcze 203 mm i 180 mm mają większą średnicę niż tarcze 160 mm do
rowerów cross-country, a więc ich sprężystość jest większa. W konsekwencji
będą one stykać się z klockami hamulcowymi.
Jeśli uchwyt mocowania zacisku i hak przerzutki nie zostaną ustawione
równolegle, tarcza może stykać się z zaciskiem.
Po zdjęciu koła roweru zaleca się montaż podkładek dystansowych okładzin.
Podkładki dystansowe okładzin zapobiegają ruchowi tłoczka po naciśnięciu
dźwigni hamulca w sytuacji, gdy zdjęto koło.
Jeśli dźwignia hamulca zostanie naciśnięta bez zamontowanych podkładek
dystansowych okładzin, tłoczki wysuną się bardziej niż zwykle. Za pomocą
płaskiego śrubokręta lub podobnego narzędzia wepchnąć okładziny
zpowrotem na miejsce, uważając, aby nie uszkodzić ich powierzchni. (Jeśli
okładziny hamulcowe nie są montowane, wepchnąć przy użyciu płaskiego
narzędzia tłoczki z powrotem, uważając, aby ich nie uszkodzić).
Jeśli wpychanie z powrotem okładzin hamulcowych lub tłoczków jest
utrudnione, usunąć śruby odpowietrzające i ponowić próbę. (W tym czasie ze
zbiornika może wypłynąć nieco oleju).
Podczas czyszczenia i konserwacji układu hamulcowego używać alkoholu
izopropylowego, wody z mydłem lub suchej szmatki. Nie używać powszechnie
dostępnych środków czyszczących ani wyciszających, ponieważ mogą one
spowodować uszkodzenie części takich, jak uszczelki.
Nie usuwać tłoczków podczas montażu zacisków.
Części nie są objęte gwarancją w zakresie normalnego zużycia lub pogorszenia
działania wynikającego z normalnego użytkowania.
SI-8JZ0A-004-03
Kierunek
obrotu koła
Przód, lewo Tył, prawo Przód, prawo
Rys. 2 Rys. 1
* Instrukcje serwisowe w innych językach są dostępne na stronie:
http://techdocs.shimano.com
Uwaga: w razie wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
< Dla prawej dźwigni >
Zacisk
hamulcowy
Dźwignia hamulca
< Dla lewej dźwigni >
Montaż szczęk i montaż linki.
Usunąć podkładkę do odpowietrzania
(żółtą), a następnie umieścić na ramie koło
z tarczą.
Zamontować okładziny hamulcowe.
Moment dokręcania:
2 - 4 Nm
Okładzina z żeberkami
Ponieważ okładziny
zżeberkami mają żeberka
z przodu i z tyłu,
zainstalować je tak, jak to
pokazano na rysunku.
Ustaw sprężynę dociskającą klocki
hamulcowe, tak jak pokazano na
ilustracji. (Na sprężynie znajdują się
oznaczenia lewej (L) i prawej (R) strony.)
Przy dźwigni hamulca Przy zacisku
Linka
Objemka
O-ringi
Śruba łącząca
Łącznik
Pierścień
zaciskający
Osłona
Klucz płaski 8 mm
Sprężyna dociskająca
Moment dokręcania:
5 - 7 Nm
< Przód > < Tył >
Moment dokręcania:
6 - 8 Nm
Zacisk
hamulcowy
Tarcza
Adapter
Śruby
mocujące
zacisk
Śruby
mocujące
zacisk
Śruby mocujące
adapter
Śruby
mocujące
adapter
Międzynarodowy standard mocowania
Mocowanie typu Post
Zamontować wstępnie zaciski hamulcowe
do ramy (tak, aby zaciski poruszały się na
boki), nacisnąć dźwignię hamulca tak, aby
tarcza została zaciśnięta przez okładziny, a
następnie dokręcić śruby mocujące zaciski
hamulcowe.
Śruby
mocujące
zacisk
Nałożyć dodatkowe nakładki, przedstawione na rysunku, aby zapobiec luzowaniu się śrub.
< Przód > < Tył >
Nakładka
blokująca
Nakładka
blokująca
Nakładka blokująca
Mocowanie typu Post
1. Zdjąć koło z ramy i wymontować
okładziny hamulcowe zgodnie
zrysunkiem.
Jeśli dolewany olej dostanie się na okładziny hamulcowe lub jeśli okładziny są starte do
grubości 0,5 mm albo jeśli sprężyny dociskające okładziny stykają się z tarczą, wymienić
okładziny hamulcowe.
2. Wyczyścić tłoczki i ich okolice.
3. Przy użyciu płaskiego narzędzia wepchnąć tłoczki
zpowrotem, uważając, aby ich przekręcić. Nie
wpychać tłoczków ostrym narzędziem. Może to je
uszkodzić.
4. < BR-M785/S700 >
Zamontować nowe okładziny
hamulcowe, a następnie założyć
podkładki dystansowe okładzin
(czerwone). Pamiętać także o
zamontowaniu pierścieni
sprężynujących.
< BR-M666 >
Zamontować nowe okładziny
hamulcowe, a następnie założyć
podkładki dystansowe okładzin
(czerwone). Następnie odgiąć
zawleczkę.
Tłoczek
Moment dokręcania:
2 - 4 Nm
Śruba regulacji zasięgu
Okładziny
hamulcowe
M666
M666
Zawleczka
Klucz imbusowy 3 mm
Klucz imbusowy 4 mm
Moment dokręcania
Moment dokręcania kluczem imbusowym
3 mm: 5 - 7 Nm
Moment dokręcania kluczem imbusowym
4 mm: 8 - 10 Nm
Moment dokręcania:
40 - 50 Nm
Moment dokręcania:
6 - 8 Nm
2 mm 0,5 mm
< Przód >
Uwaga:
Nie zakładać nakrętki odwrotnie.
W przypadku jej odwrotnego założenia nie
będzie możliwe zamocowanie dźwigni
hamulca do kierownicy, co może
skutkować uszkodzeniami.
Tył, lewo
*
Hamulec BR-S700 może być używany wyłącznie z klockami
żywicznymi (G01A, G01S, F01A).
Zacisk hamulcowy
Dźwignia hamulca
Tarcza
Linka
Oparcie linki
BR-M785
/
BR-S700 *
/
BR-M666
BL-M785 / BL-T785
BL-S700 / BL-M666
SM-RT81 / RT67
SM-BH90-SB
SM-HANG
Olej mineralny
Klocek hamulcowy
Bez żeberek Z żeberkami
Okładzina żywiczna
Okładzina metaliczna
SM-DB-OIL
G01A / G01S
G03S
F01A
F03C
< BL-T785 / S700 >
pol_001462_8JZ0A_004.indd 1pol_001462_8JZ0A_004.indd 1 27/01/12 08:3927/01/12 08:39
  • Page 1 1

Shimano BR-M666 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla