Progress PAI6000E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
Indukcyjna płyta ceramiczna
PAI6000E
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Opis urządzenia 3
Eksploatacja urządzenia 5
Porady dotyczące gotowania i pieczenia
8
Konserwacja i czyszczenie 10
Rozwiązywanie problemów 11
Utylizacja 13
Instrukcja instalacji 13
Serwis 15
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy stosować się do
zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
W przeciwnym wypadku powstałe
uszkodzenia nie będą objęte gwarancją.
Przeznaczenie urządzenia
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
•Włączonego urządzenia nie wolno pozos-
tawiać bez nadzoru.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do gotowania i pieczenia potraw na użytek
domowy.
•Urządzenia nie wolno używać jako po-
wierzchni roboczej, ani składować na nim
przedmiotów.
•Do urządzenia nie wolno wprowadzać
żadnych zmian, ani dołączać innych ele-
mentów.
•Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie wolno
umieszczać, ani przechowywać żadnych
palnych cieczy ani łatwopalnych bądź to-
pliwych materiałów (jak np. folia plastiko-
wa, przedmioty z aluminium lub tworzywa
sztucznego).
Bezpieczeństwo dzieci
•Małym dzieciom nie wolno pozwalać na
przebywanie w pobliżu urządzenia.
•Większe dzieci mogą używać urządzenia
wyłącznie pod opieką.
•Aby uniknąć przypadkowego włączenia
urządzenia przez dziecko lub zwierzę do-
mowe, zaleca się włączenie zabezpiecze-
nia przed dziećmi.
Ogólne warunki bezpieczeństwa
•Urządzenie może być zainstalowane i
podłączone tylko przez wykwalifikowane-
go i autoryzowanego instalatora.
•Urządzenia do zabudowy mog
ą być eks-
ploatowane wyłącznie po ich zabudowa-
niu w odpowiednich meblach i blatach ku-
chennych, które spełniają wymagania od-
powiednich norm.
W przypadku awarii urządzenia lub uszko-
dzenia powierzchni witroceramicznej (pęk-
nięcie, zarysowanie lub rysa), urządzenie
należy wyłączyć oraz odłączyć od źródła
zasilania tak, aby zapobiec ryzyku poraże-
nia prądem elektrycznym.
•Naprawy urządzenia mogą być przepro-
wadzane tylko przez wykwalifikowanego i
autoryzowanego serwisanta.
Bezpieczeństwo podczas użytkowania
•Usunąć z płyty ceramicznej naklejki i folię.
Niezachowanie ostrożności przy używaniu
urządzenia niesie ze sobą niebezpieczeń-
stwo poparzenia.
•Przewody urządzeń elektrycznych nie mo-
gą dotykać gorącej powierzchni urządze-
nia ani gorących naczyń
.
Nadmiernie podgrzany olej i tłuszcz może
się bardzo łatwo zapalić. Ostrzeżenie! Ry-
zyko pożaru!
Pole grzejne należy wyłączyć po każdym
użyciu.
Osoby z wszczepionym rozrusznikiem
serca powinny zachować odległość tuło-
wia min. 30 cm od włączonych indukcyj-
nych pól grzejnych.
Ryzyko doznania poparzeń! Nie umie-
szczać na płycie żadnych metalowych
przedmiotów takich jak noże, widelce, łyż-
ki, pokrywki garnków, gdyż mogą one ulec
silnemu nagrzaniu.
2 progress
Bezpieczne czyszczenie urządzenia
Przed czyszczeniem należy wyłączyć
urządzenie i odczekać, aż ostygnie.
•Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
czyścić urządzenia za pomocą strumienia
pary ani urządzeń wysokociśnieniowych.
W jaki sposób można uniknąć
uszkodzeń urządzenia
•Płyta ceramiczna może zostać uszkodzo-
na wskutek uderzenia spadającego przed-
miotu.
Uderzenie naczynia w krawędź płyty cera-
micznej może doprowadzić do jej zni-
szczenia.
Przesuwanie naczyń wykonanych z żeli-
wa, stopu aluminium lub naczyń ze zni-
szczonym spodem po powierzchni płyty
ceramicznej może doprowadzić do jej za-
rysowania.
Stopione resztki żywności lub wygotowa-
nych potraw mogą przypalić się na po-
wierzchni pł
yty ceramicznej i dlatego nale-
ży je niezwłocznie usuwać.
Nie wolno używać pól grzejnych bez na-
czyń ani z pustymi naczyniami.
Aby uniknąć uszkodzenia naczyń i płyty
ceramicznej, należy uważać, aby z garn-
ków lub patelni nie wygotowała się ich za-
wartość.
W celu zapewnienia prawidłowej wentyla-
cji należy pozostawić 5 mm odstępu po-
między blatem kuchennym a górną kra-
wędzią szafki lub urządzenia znajdującego
się poniżej.
Opis urządzenia
Układ płyty
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Indukcyjne pole grzejne 1400 W
2. Indukcyjne pole grzejne 1800 W
3. Indukcyjne pole grzejne 1800 W z funkcją
mocy 2800 W
4. Panel sterowania
5. Indukcyjne pole grzejne 2200 W z funkcją
mocy
3100 W
Panel sterowania
1 2 3 4
5678
progress 3
1. Wskaźnik
2. Wybór mocy grzania
3. Wskaźniki pól grzejnych oraz funkcji ze-
gara
4. Wyświetlacz zegara
5. Wskaźnik funkcji mocy
6. Blokada
7. Zegar
8. Przycisk Wł./Wył. ze wskaźnikiem zasila-
nia
Pola sensorów przycisków dotykowych
Do obsługi urządzenia służą pola sensorów
przycisków dotykowych. Sterowanie działa-
niem urządzenia odbywa się poprzez dotyk
pola sensora; wykonanie czynności zostaje
potwierdzone poprzez wyświetlenie wskaź-
nika i sygnał akustyczny.
Pola sensora należy dotykać od góry, nie do-
tykając przy tym innych pól sensorów.
Pole sensora Funkcja
Włącz / Wyłącz Włączanie i wyłączanie urządzenia
Zwiększanie ustawień Zwiększanie mocy grzania / czasu
Zmniejszanie ustawień Zmniejszanie mocy grzania / czasu
Zegar Włączanie funkcji czasowych
Blokada Zablokowanie panelu sterowania / Usunięcie blokady
Funkcja mocy Włączanie i wyłączanie funkcji mocy
Wyświetlacze
Wskaźnik Opis
Pole grzejne wyłączone
Poziomy grzania Poziom mocy grzania jest ustawiony
Błąd Nieprawidłowe działanie
Wykrywanie naczynia Na polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt
małe naczynie, bądź nie umieszczono na nim żadnego
naczynia.
Ciepło resztkowe Pole grzejne jest nadal gorące
Zabezpieczenie przed urucho-
mieniem przez dzieci
Blokada / Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci jest włączone
Funkcja mocy Włączona funkcja mocy
Samoczynne wyłączenie Zadziałał układ samoczynnego wyłączania.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
poparzenia pozostałym ciepłem
resztkowym. Pola grzejne, po
wyłączeniu, wychładzają się stopniowo.
Należy zawsze zwracać uwagę na
wskaźnik ciepła resztkowego
.
Ciepło resztkowe można wykorzystać
do roztapiania lub podtrzymywania tem-
peratury potraw.
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło
wymagane do gotowania bezpośrednio w
podstawie naczyń Płyta ceramiczna jest og-
rzewana tylko przez ciepło resztkowe na-
czyń.
Wentylator chłodzący włącza się i wyłącza
samoczynnie w zależności od temperatury
elektroniki.
4 progress
Eksploatacja urządzenia
Do gotowania na indukcyjnych polach
grzejnych należy używać wyłącznie od-
powiednich naczyń kuchennych.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Panel sterowania Wskaźnik
Włączanie
Dotknąć przez 1 sekundę. /
Wyłączanie
Dotknąć przez 1 sekundę. / brak
Po włączeniu urządzenia w ciągu około
10 sekund należy ustawić moc grzania
lub wybrać funkcję, w przeciwnym razie
urządzenie wyłączy się.
Ustawianie mocy grzania
Panel sterowania Wskaźnik
Zwiększanie
Dotknąć do /
Zmniejszanie
Dotknąć do
Wyłączanie
Dotknąć jednocześnie i .
Zablokowanie panelu sterowania /
Usunięcie blokady
W dowolnym momencie podczas gotowania
można zablokować panel sterowania, za wy-
jątkiem przycisku Wł./Wył., aby zapobiec
zmianie ustawień, np. podczas wycierania
płyty ścierką.
Panel sterowania Wskaźnik
Włączanie
Dotknąć (przez 5 sekund).
Wyłączanie
Dotknąć
uprzednio ustawiona moc grzania
Wyłączenie urządzenia sprawia, iż blo-
kada zostaje usunięta.
Używanie zabezpieczenia przed
uruchomieniem przez dzieci
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci pozwala uniknąć przypadkowego włą-
czenia urządzenia.
Ustawianie zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci
Krok Panel sterowania Wyświetlacz / Sygnał
1.
Włączyć urządzenie (Nie ustawiać poziomu mocy)
2.
Dotykać , dopóki nie rozlegnie się sygnał
Sygnał akustyczny
3.
Dotknąć
Urządzenie wyłączy się. Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci jest włączone.
Tymczasowe wyłączanie
zabezpieczenia przed uruchomieniem
przez dzieci
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci można wyłączyć w ten sposób na czas
jednego gotowania; po jego zakończeniu za-
bezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci będzie nadal włączone.
Krok Panel sterowania Wyświetlacz / Sygnał
1.
Włączyć urządzenie
2.
Dotknąć jednocześnie i / sygnał akustyczny
progress 5
Krok Panel sterowania Wyświetlacz / Sygnał
Do następnego wyłączenia z urządzenia można normalnie korzystać.
Wyłączanie zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci
Krok Panel sterowania Wyświetlacz / Sygnał
1.
Włączyć urządzenie
2.
Dotykać , dopóki nie rozlegnie się sygnał
Sygnał akustyczny
3.
Dotknąć
Urządzenie wyłączy się. Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci jest wyłączone.
Włączanie i wyłączanie funkcji mocy
Funkcja mocy
zapewnia indukcyjnym po-
lom grzejnym dodatkową moc, np. umożli-
wiając szybkie zagotowanie dużej ilości wo-
dy. Funkcja mocy uruchamia się na 8 minut
dla przedniego lewego pola grzejnego i na 5
minut dla przedniego prawego pola grzejne-
go. Po upływie tego czasu indukcyjne pola
grzejne samoczynnie powracają do poziomu
mocy
.
Panel sterowania Wskaźnik
Włączanie
Dotknąć
Wyłączanie
Dotknąć
Dotknąć
Po wyłączeniu funkcji mocy pola grzejne
samoczynnie powracają do poprzednio
ustawionego poziomu mocy.
Zarządzanie mocą
Pola grzejne płyty do gotowania mają mak-
symalną moc.
Maksymalną moc uzyskuje się poprzez us-
tawienie na wszystkich polach grzejnych po-
ziomu mocy 9.
Dwa pola grzejne tworzą parę (patrz ilustra-
cja), dlatego funkcja zarządzania mocą dzieli
dostępną moc pomiędzy te pola.
Po wybraniu funkcji mocy dla jednego pola
grzejnego funkcja zarządzania mocą udo-
stępnia dodatkową moc dla tego pola po-
przez zmniejszenie przydziału mocy dla dru-
giego pola grzejnego w danej parze.
Przykład: na jednym polu grzejnym został us-
tawiony poziom mocy 9. Funkcja mocy jest
włączona na drugim polu grzejnym w danej
parze. Funkcja mocy jest realizowana, ale
poziom mocy 9 na jednym z pól grzejnych w
połączeniu z funkcją mocy na drugim polu
należącym do tej samej pary przekraczają
maksymalną moc dostępną jednocześnie
dla obu pól. Z tego powodu funkcja zarzą-
dzania mocą zmniejsza moc pola grzejnego
z poziomu 9 na np. 5, czemu odpowiada
również zmiana wskaźnika z 9 na 5, a na-
stępnie pozostaje na aktualnie możliwym
maksymalnym poziomie 5. (Przełączanie
wskaźnika z 9 na 5 lub 9 na 3 lub inną war-
tość zależy od typu urządzenia i rozmiaru po-
la grzejnego.).
Obsługa zegara
Wszystkie pola grzejne mogą równocześnie
korzystać z jednej z dwóch funkcji zegara.
6 progress
Funkcja Warunek Efekt po upływie ustawionego
czasu
Automatyczne wyłączenie Jest ustawiona moc grzania Rozlega się sygnał akustyczny, miga
00
, pole grzejne wyłącza się
Minutnik Pola grzejne nie są używane Rozlega się sygnał akustyczny, miga
00
Wraz z wyłączeniem pola grzejnego wy-
łącza się również ustawiona funkcja cza-
su pracy.
Jeśli dla danego pola grzejnego została
ustawiona moc grzania oraz czas pracy
na zegarze, to po upływie ustawionego
czasu pole grzejne wyłączy się.
Wybór pola grzejnego
Kro
k
Panel stero-
wania
Wskaźnik
1. Dotknąć jeden
raz
Kontrolka pierwszego pola grzejnego zaczyna pulsować
2. Dotknąć jeden
raz
Kontrolka drugiego pola grzejnego zaczyna pulsować
3. Dotknąć jeden
raz
Kontrolka trzeciego pola grzejnego zaczyna pulsować
4. Dotknąć jeden
raz
Kontrolka czwartego pola grzejnego zaczyna pulsować
Wskaźnik poziomu mocy wybranego
pola grzejnego jest wyłączony tak długo,
dopóki można ustawić czas na zegarze.
Gdy kontrolka miga wolniej, wskaźnik
poziomu mocy zapala się ponownie,
umożliwiając ustawienie lub zmianę po-
ziomu mocy.
Jeśli zostały ustawione funkcje czasowe
dla różnych pól, to po upływie paru se-
kund wyświetlona zostaje najmniejsza
wartość pozostałego czasu i miga od-
powiednia kontrolka.
Ustawianie funkcji czasowej
Krok Panel sterowania Wskaźnik
1.
Wybrać pole grzejne
Kontrolka wybranego pola grzejnego miga
2.
Dotknąć lub z wybranego pola grzej-
nego
0
1
do
99
minut
3.
Dotknąć lub z wybranego pola grzej-
nego przez ponad 4 sekundy
Odstępy 5-minutowe ułatwiające ustawia-
nie
Po upływie kilku sekund kontrolka zacznie migać wolniej.
Czas jest ustawiony.
Rozpoczyna się odliczanie ustawionego czasu.
Wyłączanie funkcji czasowych
Krok Panel sterowania Wskaźnik
1.
Wybrać pole grzejne
Kontrolka wybranego pola grzejnego zacz-
nie migać szybciej. Wyświetla się pozostały
czas
progress 7
Krok Panel sterowania Wskaźnik
2.
Dotknąć dla wybranego pola grzejnego
Rozpocznie się odliczanie ustawionego
czasu do
00
.
Kontrolka gaśnie.
Funkcja czasowa dla danego pola grzejnego została wyłączona.
Zmiana czasu pracy pola grzejnego
Krok Panel sterowania Wskaźnik
1.
Wybrać pole grzejne
Kontrolka danego pola grzejnego miga szybciej.
Zostaje wyświetlony pozostały czas
2.
Dotknąć lub dla wybranego pola
grzejnego
0
1
do
99
minut
Po kilku sekundach kontrolka miga wolniej.
Czas jest ustawiony.
Rozpoczyna się odliczanie ustawionego czasu.
Wyświetlanie czasu pozostałego dla wybranego pola grzejnego
Krok Panel sterowania Wskaźnik
1.
Wybrać pole grzejne
Kontrolka danego pola grzejnego miga szybciej.
Zostaje wyświetlony pozostały czas
Po kilku sekundach kontrolka miga wolniej.
Wyłączanie sygnału akustycznego
Krok Panel sterowania Sygnał akustyczny
1.
Dotknąć
Sygnał akustyczny do potwierdzenia.
Sygnał akustyczny milknie.
Samoczynne wyłączenie
•Jeśli po włączeniu płyty nie zostanie wy-
brana moc grzania w przeciągu około 10
sekund, to urządzenie wyłączy się samo-
czynnie.
•Jeśli wszystkie pola grzejne są wyłączone,
płyta wyłącza się samoczynnie po upływie
około 10 sekund.
Indukcyjne pola grzejne
W przypadku użycia nieodpowiedniego
naczynia na wyświetlaczu zapala się
, a
po upływie 2 minut wskaźnik dla pola
grzejnego wyłącza się samoczynnie.
•Jeśli przed upływem określonego czasu
pole grzejne nie zostanie wyłączone lub je-
śli moc grzania nie zostanie zmodyfikowa-
na, dane pole grzejne wyłącza się samo-
czynnie. Wyświetli się
. Przed ponow-
nym użyciem pole grzejne należy ustawić
na 0.
Poziom mocy Wyłączenie urządzenia po upływie
-
6 godzin
-
5 godziny
4 godzin
-
1,5 godziny
Porady dotyczące gotowania i pieczenia
Informacje dotyczące akrylamidów
Zgodnie z aktualnym stanem wiedzy na-
ukowej, intensywne przyrumienianie po-
traw, zwłaszcza zawierających skrobię,
może stwarzać ryzyko dla zdrowia z
uwagi na obecność akrylamidów. Z tego
8 progress
powodu zaleca się, aby potrawy goto-
wać i piec w jak najniższych temperatu-
rach i unikać ich nadmiernego przyru-
mieniania.
Naczynia do indukcyjnych pól grzejnych
Materiał, z którego wykonane są naczynia Odpowiedni
Stal, stal emaliowana +
Żeliwo +
Stal szlachetna +*
Dno naczyń składające się z kilku warstw +*
Aluminium, miedź, mosiądz -
szkła, ceramiki, porcelany -
* Naczynia przeznaczone do użytku na in-
dukcyjnych polach grzejnych są odpowied-
nio oznaczane przez producenta.
Test przydatności
Naczynie nadaje się do użytku na płycie in-
dukcyjnej, jeżeli
...niewielka ilość wody zostanie podgrzana
w krótkim czasie na indukcyjnym polu
grzejnym ustawionym na najwyższy po-
ziom mocy
... magnes przykleja się do dna naczynia.
Niektóre naczynia w trakcie gotowania
na indukcyjnych polach grzejnych mogą
wydawać dźwięki. Dźwięki te nie świad-
czą o usterce urządzenia i nie wpływa to
w żaden sposób na jego funkcję.
Dno naczynia
Dno naczynia powinno być jak najbardziej
grube i płaskie.
Rozmiar naczynia
Indukcyjne pola grzejne dostosowują się au-
tomatycznie do pewnego stopnia do rozmia-
ru dna naczynia. Jednak magnetyczna część
dna naczynia musi mieć minimalną wymaga-
ną średnicę uzależnioną od rozmiaru pola
grzejnego.
Średnica pola grzej-
nego [mm]
Minimalna średnica
podstawy naczynia
[mm]
210 180
180 145
145 120
Naczynie musi być umieszczone na
środku pola grzejnego.
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
Przed włączeniem pola grzejnego należy
zawsze ustawić na nim naczynie.
W miarę możliwości zawsze przykrywać
naczynie pokrywką.
Przykładowe zastosowanie urządzenia
Dane przedstawione w poniższej tabeli mają
wyłącznie charakter orientacyjny.
Poziom
mocy
Proces gotowa-
nia
Przeznaczenie Czas gotowa-
nia
Wskazówki / Porady
0 Pozycja WYŁ
1
Podtrzymywanie
temperatury po-
traw
Podtrzymywanie tempe-
ratury ugotowanych po-
traw
zgodnie z po-
trzebą
Pod przykryciem
1-2 Roztapianie Sos holenderski, rozta-
pianie masła, czekolady,
żelatyny
5-25 minut. Od czasu do czasu wy-
mieszać
1 - 2 Zagęszczanie po-
traw
Puszyste omlety, jajka
pieczone
10-40 minut. Gotować pod przy-
krywką
2-3 Gotowanie na ni-
skiej mocy grzania
Spęcznianie ryżu i po-
traw mlecznych
Podgrzewanie goto-
wych potraw
25-50 minut. Wlać przynajmniej
dwukrotnie więcej wo-
dy niż ryżu, potrawy
progress 9
Poziom
mocy
Proces gotowa-
nia
Przeznaczenie Czas gotowa-
nia
Wskazówki / Porady
mleczne mieszać w
czasie gotowania
3-4 Gotowanie na pa-
rze
Duszenie
Gotowanie na parze wa-
rzyw, ryb
Duszenie mięsa
20-45 minut. Przy gotowaniu wa-
rzyw na parze wlać tyl-
ko odrobinę wody (kil-
ka łyżeczek)
4-5 Gotowanie Gotowanie na parze
ziemniaków
20-60 minut. Stosować mało wody
tzn.: maks. 0.25 l wody
na 750 g ziemniaków
7-9 Gotowanie Gotowanie potraw, zup,
mięsa duszonego w
większej ilości
60-150 minut. Do 3 litrów wody +
składniki
6-7 Delikatne smaże-
nie potraw
Smażenie eskalopek,
cordon bleu, kotletów,
bryzoli, wątróbki, kiełba-
sy, jajek, naleśników,
pączków
Dobre wysma-
żenie potrawy
Obrócić po upływie po-
łowy czasu
7-8 Mocne wysmaże-
nie potrawy
Zapiekanki mięsne,
schabowe, steki, maka-
ron naleśnikowy (do zup)
5-15 minut. na
patelnię
Obrócić po upływie po-
łowy czasu
9 Gotowanie Ob-
smażanie Piecze-
nie na głębokim
tłuszczu
Gotowanie dużej ilości wody, makaronów, duszenie mięsa (gulasz,
mięso duszone w sosie własnym), frytki smażone na głębokim tłusz-
czu
Funkcja mocy nadaje się do podgrzewania
dużych ilości płynów.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Ryzyko doznania oparzeń
z powodu ciepła resztkowego
Ostrzeżenie! Ostre przedmioty i
ścierne materiały do czyszczenia mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie należy czyścić wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Ostrzeżenie! Pozostawianie na
urządzeniu resztek środków
czyszczących prowadzi do jego
uszkodzenia. Należy je usuwać przy
użyciu wody z dodatkiem płynu do
mycia naczyń.
Czyszczenie płyty po każdym użyciu
1. Przetrzeć płytę wilgotną ściereczką z nie-
wielką ilością płynu do mycia naczyń.
2. Wytrzeć urządzenie do sucha przy po-
mocy miękkiej szmatki.
Usuwanie resztek jedzenia
1. Resztki usunąć przy pomocy skrobaka,
który należy trzymać pod kątem w sto-
sunku do powierzchni indukcyjnej płyty
witroceramicznej.
2. Usunąć resztki przesuwając ostrze skro-
baka po powierzchni płyty.
3. Przetrzeć płytę suchą ściereczką z nie-
wielk
ą ilością płynu do mycia naczyń.
4. Wytrzeć urządzenie do sucha przy po-
mocy miękkiej szmatki.
10 progress
Usunąć
Typ zabrudzenia bezzwłocznie gdy urządzenie wysty-
gło
przy pomocy
cukier, potrawy zawie-
rające cukier
tak --- skrobak *
plastyk, folia aluminio-
wa
tak --- skrobak *
Osady kamienia i smugi
wody
--- tak środek do czyszczenia
powierzchni witrocera-
micznych lub wykona-
nych ze stali nierdzewnej
*
rozlany tłuszcz --- tak środek do czyszczenia
powierzchni witrocera-
micznych lub wykona-
nych ze stali nierdzewnej
*
Metaliczne, połyskliwe
przebarwienia
--- tak środek do czyszczenia
powierzchni witrocera-
micznych lub wykona-
nych ze stali nierdzewnej
*
* Skrobaki i środki czyszczące do materiałów
witroceramicznych i ze stali nierdzewnej
można kupić w specjalistycznych sklepach
Usunąć trudne do usunięcia resztki przy
pomocy środka do czyszczenia po-
wierzchni witroceramicznych lub wyko-
nanych ze stali nierdzewnej.
Zarysowania lub ciemne plamy na po-
wierzchni witroceramicznej, których nie
da się usunąć, nie mają wpływu na
sprawność pracy płyty.
Rozwiązywanie problemów
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Urządzenie nie działa lub nie
można go włączyć
Od włączenia urządzenia minęło
ponad 10 sekund
Włączyć ponownie urządzenie.
Włączona jest blokada
Wyłączyć blokadę (Patrz roz-
dział "Blokowanie/Odblokowa-
nie panelu sterowania")
Włączone jest zabezpieczenie
przed uruchomieniem przez
dzieci
Wyłączyć zabezpieczenie (patrz
rozdział "Zabezpieczenie przed
uruchomieniem przez dzieci")
Dotknięto jednocześnie kilku pól
sensora
Dotknąć tylko jednego pola sen-
sora
Zadziałał układ samoczynnego
wyłączenia urządzenia
Zdjąć przedmioty znajdujące się
na panelu sterowania (garnek,
ścierka itp.). Włączyć ponownie
urządzenie
Zabrudzony panel sterowania Pola sensorów muszą być su-
che i wolne od tłuszczu.
progress 11
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Pola grzejne automatycznie
zmniejszają poziom gotowania/
smażenia do
Czujniki są przykryte mokrą
ścierką lub częściowo pokryte
cieczą
Usunąć ścierkę lub ciecz. Usta-
wić wymagany poziom gotowa-
nia/smażenia
Wskaźnik ciepła resztkowego
nie działa
Pole grzejne było włączone tylko
przez krótki okres czasu i dlate-
go jeszcze się nie rozgrzało
Jeśli pole grzejne jest gorące na-
leży skontaktować się z autory-
zowanym serwisem.
Rozlega się sygnał akustyczny,
po czym urządzenie wyłącza się.
Jedno lub więcej pól sensorów
zostało zakryte na ponad 10 se-
kund
Odkryć pole sensora
Rozlega się sygnał akustyczny i
urządzenie włącza się samo-
czynnie, a po upływie 10 sekund
wyłącza się ponownie
Pole sensora Wł./Wył. jest przy-
kryte np. szmatką
Nie zostawiać żadnych przed-
miotów na panelu sterowania
Urządzenie wyłącza się, sygnał
akustyczny rozlega się przez ca-
ły czas
Panel sterowania był zakryty
przez zbyt długi czas
Urządzenie zacznie prawidłowo
działać po upływie około 50 se-
kund
Pola sensorów nie działają Jedno pole sensora było zakryte
przez krótki czas
Pole sensora odblokuje się sa-
moczynnie po upływie około 10
sekund
Wyświetlacz przełącza się po-
między dwoma ustawieniami
poziomu mocy
Funkcja zarządzania mocą
zmniejsza moc dla danego pola
grzejnego
Patrz rozdział "Włączanie i wyłą-
czanie funkcji mocy"
Zapala się
Nieodpowiednie naczynie Użyć odpowiedniego naczynia
Nie ma żadnych naczyń na polu
grzejnym.
Ustawić naczynie na polu grzej-
nym
Średnica dna naczynia jest za
mała w stosunku do pola grzej-
nego
Ustawić naczynie na mniejszym
polu grzejnym
Użyć odpowiedniego naczynia
Świeci się
Zadziałał układ samoczynnego
wyłączenia urządzenia
Wyłączyć pole grzejne. Ponow-
nie włączyć pole grzejne.
Wyświetla się i liczba.
Usterka elektroniki Odłączyć urządzenie na kilka mi-
nut od zasilania (wyjąć bezpiecz-
nik z domowej instalacji elek-
trycznej); jeśli po ponownym
włączeniu znowu pojawia się
, należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
Jeśli powyższe wskazówki nie pomogą
w usunięciu problemu, należy skontak-
tować się ze sprzedawcą urządzenia lub
z autoryzowanym serwisem.
Ostrzeżenie! Naprawy urządzenia
mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez wykwalifikowanego pracownika
autoryzowanego serwisu. Niefachowe
naprawy stwarzają poważne zagrożenia
dla użytkownika.
W przypadku, gdy usterka wynikła
wskutek nieprawidłowego używania
urządzenia, wizyta pracownika serwisu
lub sprzedawcy może być powiązana z
pewnymi kosztami, także w okresie
gwarancyjnym.
Odgłosy podczas działania urządzenia
W zależności od materiału i sposobu wyko-
nania podstawy naczynia, podczas korzys-
tania z indukcyjnych pól grzejnych, mogą się
pojawiać następujące odgłosy.
12 progress
Odgłos trzaskania
1
podczas używania naczyń wykonanych z
żnych materiałów (Tzw. konstrukcja
sandwiczowa)
Odgłos gwizdania
1
podczas korzystania z jednego lub kilku
pól grzejnych ustawionych na wysoki po-
ziom mocy z naczyniami wykonanymi z
żnych materiałów (konstrukcja sandwi-
czowa)
Odgłos brzęczenia
2
może wystąpić przy dużych poziomach
mocy.
Odgłos klikania
2
podczas procesów przełączania elek-
trycznego
Odgłos syczenia, brzęczenia
3
Urządzenie jest wyposażone w wentylator
chłodzący komponenty elektryczne. Pod-
czas pracy wentylatora może się pojawić
odgłos warczenia, zmieniający się w za-
leżności od intensywności działania, który
może się rozlegać jeszcze przez chwilę po
wyłączeniu urządzenia.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i
nie świadczą o usterce urządzenia.
1
3
2
Utylizacja
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Instrukcja instalacji
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy bezwzględnie
przeczytać niniejsze informacje!
Należy stosować się do przepisów, rozpo-
rządzeń i norm obowiązujących w kraju eks-
ploatacji urządzenia (przepisów dotyczących
BHP, utylizacji urządzenia, itp.). Instalacji
urządzenia może dokonać wyłącznie wy-
kwalifikowany elektryk. Należy zachować mi-
nimalny odstęp między urządzeniem i innymi
sprzętami AGD oraz meblami kuchennymi.
Przy instalacji należy przewidzieć zabezpie-
czenie przed porażeniem prądem; na przy-
kład szuflady można zainstalować pod urzą-
dzeniem o ile zostaną one oddzielone od
urządzenia odpowiednią przegrodą. Wycięte
powierzchnie blatu roboczego powinny zos-
tać zabezpieczone przed wilgocią przy po-
mocy odpowiedniej substancji uszczelniają-
cej. W uszczelnieniu między blatem robo-
czym a urządzeniem nie mogą występować
żadne przerwy. Przy zabudowie urządzenia
należy zabezpieczyć jego dolną partię przed
wilgocią i parą pochodzącą na przykład ze
zmywarki bądź piekarnika. Urządzenia nie
należy instalować w pobliżu drzwi ani pod
oknami. W przeciwnym wypadku, naczynia
do gotowania mogą zostać przesunięte z pól
grzewczych w przypadku otwarcia drzwi lub
okien.
progress 13
Ostrzeżenie! Ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Zaciski przyłącza elektrycznego urzą-
dzenia są pod napięciem.
•Należy sprawić, aby na zaciskach
przyłącza elektrycznego nie występo-
wało napięcie.
•Podłączenie należy wykonać zgodnie
ze schematem.
Podczas wykonywania prac elek-
trycznych, należy stosować się do za-
sad bezpieczeństwa.
Zadbać o to, aby urządzenie nie stwa-
rzało zagrożenia porażenia prądem
elektrycznym. W tym celu należy je
prawidłowo zainstalować.
•Urządzenie musi być podłączone do
sieci zasilającej przez wykwalifikowa-
nego elektryka.
Ostrzeżenie! Ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
•Luźne i nieprawidłowo dobrane
wtyczka i gniazdko mogą prowadzić
do przegrzania się przyłącza.
Przewody elektryczne powinny zos-
tać podłączone do zacisków przez
upoważnionego elektryka.
Przewód zasilający należy przymoco-
wać obejmą dla odciążenia mecha-
nicznego samych styków.
W przypadku podłączenia jednofazo-
wego lub dwufazowego, należy użyć
odpowiedniego przewodu typu
H05BB-F Tmax 90°C (lub wyższa).
W przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, należy go wymienić.
Użyć do tego specjalnego przewodu
(typu H05BB-F Tmax 90°C; lub wy-
ższa). Kabel taki można nabyć w Dzia-
le Obsługi Klientów.
W instalacji elektrycznej należy zapewnić
urządzenie, które umożliwia odłączenie urzą-
dzenia od źródła zasilania na wszystkich bie-
gunach z otwarciem styków co najmniej 3
mm. Odpowiednie urządzenia odcinające od
zasilania obejmują np. bezpieczniki (bez-
pieczniki wykręcane należy wyjąć z oprawki),
wyłączniki różnicowo-prądowe i styczniki.
min. 5 mm
min.
50 mm
1
2
14 progress
560+1
490+1
600
R5
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Serwis
W przypadku usterki należy najpierw spraw-
dzić, czy można samodzielnie usunąć prob-
lem przy użyciu instrukcji obsługi (patrz roz-
dział "Rozwiązywanie problemów").
Jeżeli usunięcie usterki we własnym zakresie
jest niemożliwe, należy skontaktować się z
Działem Obsługi Klienta lub autoryzowanym
serwisem.
Aby móc zapewnić szybką pomoc prosimy o
przygotowanie następujących informacji:
–Kod składający się z trzech znaków – cyfr
i liter
dotyczy samej ceramiki
Opis modelu
Numer produktu (PNC)
–Numer seryjny
(S No. - patrz tabliczka znamionowa)
progress 15
–Rodzaj usterki
Wszelkie komunikaty o błędzie wyświetla-
ne przez urządzenie
16 progress
progress 17
18 progress
progress 19
867202126-A-092008
www.progress-hausgeraete.de
www.electrolux.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Progress PAI6000E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi