Bugaboo Buffalo instrukcja

Kategoria
Wózki
Typ
instrukcja
spis treści
wprowadzenie
zawartość kartonu 178
oznaczenia użyte w instrukcji obsługi 179
poznaj wózek bugaboo buffalo 180
ostrzeżenia 182
wskazówki konserwacyjne 186
czyszczenie tkaniny 186
gwarancja 187
części zamienne 188
kontakt 189
montaż wózka bugaboo buffalo
montaż podwozia 214
mocowanie koszyka pod siedzenie 216
montaż gondoli 217
montaż siedzenia 219
montaż i mocowanie budki przeciwsłonecznej 221
korzystanie z wózka bugaboo buffalo
korzystanie z hamulca 223
regulacja rączki 224
korzystanie z gondoli 225
korzystanie z budki przeciwsłonecznej 227
176
korzystanie z siedzenia 228
korzystanie z szelek 231
korzystanie z rączki do przenoszenia 232
mocowanie torby na rączce 233
składanie wózka, gdy gondola jest ustawiona
przodem do rodzica 234
składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione
przodem do rodzica 236
składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione
przodem do kierunku jazdy 238
rozkładanie wózka 240
składanie podwozia 241
składanie gondoli 242
korzystanie z paska na nadgarstek 244
blokowanie/odblokowywanie kół zwrotnych
(jazda po nierównym podłożu) 245
korzystanie z pozycji dwukołowej (jazda po piasku
i śniegu) 246
odkręcanie kół 248
korzystanie z osłony przeciwdeszczowej 249
177
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
zawartość kartonu
Zalecane jest sprawdzenie zawartości opakowania. Jeśli brakuje jakiegokolwiek
elementu, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
podwozie
koła zwrotne rączka do
przenoszenia
budka
przeciwsłoneczna
rama
gondola
koła tylne
przykrycie gondoli
koszyk pod siedzenie
siedzenie zaciski i druty budki
przeciwsłonecznej
osłona
przeciwdeszczowa
178
oznaczenia użyte w instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi wykorzystane zostały oznaczenia graficzne.
Znaczenie wszystkich użytych oznaczeń opisano poniżej.
graficzny znak: dobrze
graficzny znak: źle
słyszalne kliknięcie
ruch we wskazanym kierunku
dalsze instrukcje znajdują się na następnej stronie
3x
powtórz czynność na częściach podobnego rodzaju
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie wózka Bugaboo Buffalo,
niekrych instrukcji należy przestrzeg bardzo uważnie.
Po napotkaniu tego symbolu w części instruktowej instrukcji
obugi należy odszukać odpowiednie ostrzenie w rozdziale
„OSTRZEŻENIA.
179
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
A
B
C
D
H
I
J
G
E
F
rączkaA.
zaczepy do torbyB.
przycisk do zwalniania rączkiC.
podwozieD.
blokada kół zwrotnychE.
siedzenieF.
szelkiG.
rączka do przenoszeniaH.
budka przeciwsłonecznaI.
uchwyt do regulacji oparciaJ.
poznaj wózek bugaboo buffalo
Każdej białej części wózka Bugaboo Buffalo przypisana jest określona funkcja.
Są to części umożliwiające dostosowywanie i regulację wózka Bugaboo Buffalo.
180
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
pasek na nadgarstekK.
klamra do regulacji rączkiL.
zamki do składaniaM.
drut gondoliN.
koszyk pod siedzenieO.
hamulecP.
koło tylneQ.
koło zwrotneR.
zapadka do zwalniania ramyS.
181
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
OSTRZEŻENIA
ogólneI.
WAŻNE - przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się 1.
z instrukcjami I ZACHOWAĆ JE, ABY MOŻNA Z NICH BO SKORZYST
W PRZYSZŁOŚCI.
Nieprzestrzeganie niniejszych ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do 2.
poważnych obrażeń lub śmierci.
Dziecka nie wolno pozostawiać bez opieki.3.
Produktu nie należy używać, jeśli jakakolwiek z części jest uszkodzona, 4.
zerwana lub jeśli jej brakuje.
Użytkowanie akcesoriów i opakowań producentów zewnętrznych 5.
z produktem może stwarzać zagrożenie lub zmniejszać jego stabilność.
Nie wolno używać akcesoriów i części zamiennych innych niż zatwierdzone 6.
przez firmę Bugaboo.
Należy używać jedynie części zamiennych dostarczonych lub 7.
zatwierdzonych przez producenta/dystrybutora.
Należy korzystać jedynie z części zamiennych dostarczonych lub 8.
zatwierdzonych przez firmę Bugaboo.
Należy zachować ostrożność i nie pozostawiać gondoli w pobliżu 9.
kominków i innych źródeł silnego ciepła, np. grzejników elektrycznych czy
kominków gazowych.
Uchwyty i spód gondoli powinny być regularnie sprawdzane pod kątem 10.
uszkodzeń i śladów zużycia.
Należy zachować ostrożność, aby dziecko nie wypadło lub nie wysunęło się 11.
wózka. Zawsze należy korzystać z szelek.
Zawsze należy korzystać z systemu zabezpieczającego.12.
wózeczekII.
Wkładając dziecko do wózka i wyjmując je należy zawsze używać hamulca.13.
Nie wolno podnosić wózka Bugaboo Buffalo i podwozia za rączkę do 14.
przenoszenia, gdy dziecko leży lub siedzi w gondoli lub na siedzeniu.
Zawsze należy korzystać z elementów zapewniających bezpieczeństwo 15.
wózka Bugaboo Buffalo, czyli zamków, zasuw, blokad, hamulca, szelek oraz
paska na nadgarstek (więcej informacji znajduje się w niniejszej instrukcji
obsługi). Elementy zapewniające bezpieczeństwo należy regularnie
sprawdzać i konserwować.
W przypadku wchodzenia po schodach, schodzenia z nich bądź w czasie 16.
jazdy po stromych lub niestabilnych powierzchniach należy wyjąć
dziecko z wózka Bugaboo Buffalo. Należy także zachować ostrożność przy
pokonywaniu krawężników i jeździe po nierównych powierzchniach.
182
Wózek Bugaboo Buffalo jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 0 17.
(noworodków) do 36 miesięcy (17 kg).
Wózek Bugaboo Buffalo zaprojektowano do przewożenia ciężaru 18.
wynoszącego 23 kg i przetestowano w tym zakresie.
Wózek nie zastępuje łóżeczka dla dzieci. Jeśli dziecko potrzebuje snu, 19.
powinno zostać położone do odpowiedniej gondoli głębokiego wózka lub
łóżeczka.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy elementy mocujące gondoli, modułu 20.
siedzenia lub fotelika samochodowego zostały poprawnie zamocowane.
Przed rozpoczęciem korzystania należy sprawdzić, czy użyte zostały 21.
wszystkie elementy zabezpieczające.
Aby uniknąć obrażeń w czasie rozkładania i składania produktu należy 22.
zadbać, aby dzieci znajdowały się w odpowiedniej odległości od wózka.
Nie wolno pozwalać dziecku bawić się produktem.23.
Z produktem nie należy biegać. Nie wolno też używać go do ślizgania.24.
Pojazd ten jest przeznaczony wyłącznie dla jednego dziecka.25.
Nie wolno pozostawiać rączki do przenoszenia niezamocowanej do 26.
gondoli lub siedzenia. Zawsze należy upewniać się, że została stabilnie
zamontowana. Korzystając z koszyka pod siedzenie, należy przestrzegać
ograniczeń dotyczących obciążenia zalecanych przez producenta, inaczej
wózek może stracić stabilność:
- Produkt straci stabilność, jeśli przekroczone zostanie zalecane przez
producenta obciążenie.
- Jakikolwiek ciężar przymocowany do rączki ma wpływ na stabilność
wózka.
Moduł siedzenia nie powinien być użytkowany przez dzieci poniżej 27.
6 miesiąca życia.
Maksymalne obciążenie koszyka pod siedzenie wynosi 10 kg (22 lbs).28.
Maksymalna waga dziecka korzystającego z dostawki do wózka to 20 kg 29.
(44 lbs).
Ramy wózka Bugaboo Buffalo (nr 430201) należy używać jedynie 30.
z podwoziem Bugaboo Buffalo (nr 430200). Nie wolno używać części lub
komponentów wózka Bugaboo Buffalo z niezatwierdzonymi wózkami lub
innymi produktami firmy Bugaboo.
Maks. obciążenie haczyków bagażowych: 6 kg (13.2 lbs).31.
Produkt może utracić stabilność, jeśli na rączce zostaną umieszczone torby 32.
lub pakunki inne niż zalecane przez firmę Bugaboo.
Należy korzystać jedynie z kombinacji akcesoriów zatwierdzonych przez 33.
firmę Bugaboo.
183
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
korzystanie z gondoli lub siedzenia bez podwoziaIII.
Uwagi dotyczące korzystania ze zdemontowanej z podwozia gondoli: 34.
- z gondoli można korzystać jedynie na stabilnej, poziomej i suchej
powierzchni.
- RYZYKO WYPADNIĘCIA: aby zapobiec upadkom, nie należy używać
produktu, gdy dziecko podnosi się na rączkach i kolanach lub gdy osiągnęło
maksymalną zalecaną przez producenta wagę, bez względu na to, co
nastąpi wcześniej.
Nigdy nie stawiaj gondoli na stojaku.35.
Korzystanie z rozkładanej kołyski na podwyższonych powierzchniach, np. 36.
stołach, jest niebezpieczne.
Gondola jest przeznaczona dla dzieci, które nie są w stanie samodzielnie 37.
usiąść, przewrócić się na bok ani podnieść się na rączkach lub kolanach.
Maksymalna waga dziecka: 9 kg (20 lbs).
Maksymalna waga dziecka korzystającego z siedzenia bez podwozia to 9 kg 38.
(20 lbs).
Ryzyko wypadnięcia: Ruchy dziecka mogą powodować zsunięcie się 39.
nosidełka. NIE WOLNO umieszczać nosidełka blisko krawędzi kontuarów,
stołów i innych podwyższonych powierzchni.
Nie należy używać uszkodzonego lub niekompletnego nosidełka dla 40.
niemowląt.
Jest to produkt przeznaczony wyłącznie dla dzieci, które nie potrafią 41.
samodzielnie podnieść się do pozycji siedzącej.
Gdy dziecko potrafi siedzieć samodzielnie, nie należy używać rozkładanej 42.
kołyski.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się bez opieki w pobliżu gondoli.43.
Rozkładana kołyska nie jest przeznaczona do spania przez dłuższy czas.44.
Siedzenie lub gondola nie zastępuje łóżeczka dla dzieci. Jeśli dziecko 45.
potrzebuje snu, powinno zostać położone do odpowiedniego łóżeczka.
Aby zmniejszyć ryzyko śmierci łóżeczkowej, pediatrzy zalecają układanie 46.
zdrowego dziecka do snu na plecy, chyba że lekarz zalecił inaczej.
Sznurki mogą spowodować uduszenie! Na szyję dziecka nie wolno zakładać 47.
rzeczy z dołączonymi sznurkami, takimi jak sznurki od kaptura czy łańcuszki
od smoczka. Nie wolno wieszać sznurków na gondoli lub kołysce ani
przyczepiać ich do zabawek.
Ryzyko uduszenia: Luźne paski zabezpieczające mogą spowodować 48.
uduszenie dziecka. NIE WOLNO pozostawiać dziecka w nosidełku, gdy paski
są luźne lub odpięte.
Gdy tylko dziecko nauczy się samodzielnie siadać, należy zacząć używać 49.
szelek.
Należy używać jedynie podkładki dostarczonej przez producenta.50.
Ryzyko uduszenia: Nosidełko dla niemowląt może przewrócić się na 51.
miękkiej powierzchni i doprowadzić do uduszenia dziecka. NIE WOLNO
umieszczać nosidełka na łóżkach, sofach i innych miękkich powierzchniach.
184
© Copyright 2012 012937 rv002 Bugaboo® International BV. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Firma Bugaboo International BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub przeoczenia
w tej instrukcji. Zakupiony produkt może różnić się od produktu przedstawionego w tej instrukcji obsługi. Aktualne instrukcje obsługi
są dostępne w działach obsługi klienta oraz na stronie www.bugaboo.com. TM ® BUGABOO oraz logotypy Bugaboo: FROG, GECKO,
CAMELEON, BEE, DONKEY oraz BUFFALO są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bugaboo International BV. Wózki firmy
Bugaboo są produktami opatentowanymi o chronionym wzorze.
RYZYKO UDUSZENIA52.
Do uduszenia niemowlęcia może dojść:
- jeśli głowa dziecka utknie w szczelinie między dodatkową podkładką
a boczną częścią wózka,
- w przypadku korzystania z miękkiej pościeli.
NIE WOLNO używać materacy, poduszek, kołder lub wyściółek. Należy
używać JEDYNIE podkładki dostarczonej przez firmę Bugaboo.
używanie pozycji dwukołowejIV.
W pozycji dwukołowej zawsze używaj paska na nadgarstek.53.
W pozycji dwukołowej nie używaj gondoli ani fotelika samochodowego.54.
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie wózka Bugaboo Buffalo,
niektórych instrukcji należy przestrzegać bardzo uważnie. Po
napotkaniu tego symbolu w części instruktażowej instrukcji
obsługi należy odszukać odpowiednie ostrzeżenie w rozdziale
„OSTRZEŻENIA.
Produkt Bugaboo Buffalo jest zgodny z:
normą EN 1888:2012, a dzięki certyfikacji przez koncern TÜV Süd mogą być •
na nim umieszczane oznaczenia TÜV i GS.
standardem ASTM F833 i jest certyfikowany przez amerykańskie •
stowarzyszenie Juvenile Products Manufacturing Association (JPMA)
185
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
wskazówki konserwacyjne
Wskazówki te pomogą w utrzymaniu wózka Bugaboo Buffalo w dobrym stanie
i zapewnią komfort jazdy.
Okresowo należy zdejmować koła i oczyścić je z brudu i piasku. Do usunięcia •
zabrudzeń z kół należy użyć szczotki i wody. Nie wolno zanurzać łożysk kół
w wodzie.
Do oczyszczenia podwozia z brudu i piasku należy użyć miękkiej szczotki. •
Należy pamiętać o oczyszczeniu z brudu obracających i przesuwających się
części.
Podwozie należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki i letniej wody, •
a pozostałą na nim wodę wytrzeć suchą ścierką.
Brud z pianki rączki należy delikatnie zetrzeć, używając gąbki, ciepłej wody •
i mydła w płynie. Należy dokładnie zetrzeć z rączki pozostałości mydła.
Wózek Bugaboo Buffalo i akcesoria do produktu należy przechowywać •
w suchym miejscu, pozostawiając je rozłożone po zamoknięciu, aby zapobiec
powstaniu pleśni.
Więcej wskazówek dotyczących konserwacji wózka Bugaboo Buffalo znajduje
się na stronie bugaboo.com.
czyszczenie tkaniny
Tkaniny gondoli i siedzenia wózka Bugaboo Buffalo można zdjąć i wyprać
w pralce.
Robiąc pranie, należy pamiętać, że:
maksymalna temperatura to 30�C/85�F (pranie w zimnej wodzie)•
nie wolno używać wybielaczy i silnych detergentów•
nie wolno suszyć w suszarce bębnowej•
nie wolno prasow•
nie wolno czyścić chemicznie•
należy zawsze prać oddzielnie•
Przed praniem zawsze należy sprawdzać metkę tkaniny.
Nakładkę wentylacyjną materaca można prać w temp. 60�C. Nakładka
wentylacyjna jest umieszczona na grubszym materacu piankowym i można
ją zdjąć, po zdjęciu pokrowca na materac. Po wypraniu, należy upewnić się,
że wszystkie części materaca są umieszczone na swoim miejscu, a nakładka
wentylacyjna znajduje się na materacu piankowym. Nie wolno używać materaca
bez nakładki wentylacyjnej.
Koszyk pod siedzenie wózka Bugaboo Buffalo nie jest przeznaczony do prania,
ale można go czyścić wilgotną ściereczką.
186
gwarancja (nie obowiązuje w stanach
zjednoczonych i kanadzie)
Jako producent firma Bugaboo International BV z siedzibą główną
w Amsterdamie (dalej: „firma Bugaboo”) dostarcza wózek Bugaboo Buffalo
(dalej: „produkt”), który jest objęty następującymi warunkami gwarancji:
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Okres gwarancji nie 1.
podlega przedłużeniu, nawet jeśli dokonane zostają naprawy.
Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach na świecie 2.
z wyjątkiem Stanów Zjednoczonych Ameryki i Kanady.
Niniejsza gwarancja zapewnia prawo do naprawy produktu, a nie do jego 3.
wymiany lub zwrotu. Firma Bugaboo zobowiązuje się ponieść koszty
i ryzyko transportu od i do sprzedawcy detalicznego (dalej: „sprzedawcy”),
od którego zakupiono produkt, pod warunkiem, że naprawa jest
wykonywana w ramach gwarancji.
Aby skorzystać z praw zapewnianych przez gwarancję, razem z wadliwym 4.
produktem należy dostarczyć firmie Bugaboo następujące dokumenty:
- kopię paragonu z datą i
- dokładny opis reklamacji.
Niniejsza gwarancja jest nieprzenoszalna, dlatego tylko pierwszy właściciel 5.
może się na nią powoływać.
Gwarancja nie wpływa na prawa ustawowe nabywcy, na przykład prawo do 6.
żądania od sprzedawcy poniesienia odpowiedzialności za wadliwy towar.
Gwarancja ulega unieważnieniu w następujących sytuacjach:
Nabywca dokonał lub zlecił wykonanie modyfikacji lub napraw produktu bez -
wcześniejszego otrzymania zgody od firmy Bugaboo lub sprzedawcy.
Wady wynikają z zaniedbań, wypadków lub sposobów użytkowania lub -
konserwacji innych niż opisane w instrukcji obsługi.
Numer seryjny został uszkodzony lub usunięty. -
Do uszkodzenia produktu doszło z powodu normalnego zużycia. -
Nieprawidłowo zamocowane lub zamontowane zostały części innych -
producentów, które nie są zgodne z produktem.
Uszkodzenia są nieumyślne lub niezamierzone, bądź nastąpiły w wyniku -
niewłaściwego użytkowania lub nieuwagi.
Produkt był niewłaściwe przechowywany/konserwowany. -
Uszkodzenia dźwigni lub tapicerki wózka wynikają z normalnego, -
codziennego użytkowania produktu.
Opony uległy przebiciu lub rozdarciu. -
Uszkodzenia powstały na skutek niewłaściwego użytkowania lub -
nieprzestrzegania zaleceń z instrukcji obsługi.
Uszkodzenia powstały w wyniku napraw wykonanych przez nieupoważnione -
osoby lub niewłaściwego demontażu produktu.
187
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
Uszkodzenia powstały podczas transportu (powietrznego lub innymi -
środkami): po przetransportowaniu wózka Bugaboo samolotem (lub innym
środkiem transportu) należy go dokładnie sprawdzić i natychmiast wystąpić
o odszkodowanie od przewoźnika za ewentualne uszkodzenia.
Klient jest niezadowolony z produktu z powodu jego rozmiaru, wagi, -
oferowanych funkcji, koloru lub wyglądu.
informacje dotyczące gwarancji specjalnej
edycji produktu bugaboo buffalo
W przypadku zakupu specjalnej edycji produktu Bugaboo Buffalo należy
odwiedzić stronę www.bugaboo.com/customer-service/special-editions
w celu zapoznania się z pełnym opisem zobowiązań gwarancyjnych firmy
Bugaboo. Produkt Bugaboo Buffalo w edycji specjalnej może być objęty innymi
warunkami gwarancji niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Firma Bugaboo
zastrzega sobie prawo do wycofania dowolnego modelu, koloru, tkaniny lub
akcesorium i w związku z tym w okresie obowiązywania gwarancji dokona
wymiany części na odpowiednik danego produktu, koloru lub tkaniny.
ważne
Produkt jest objęty 24-miesięczną gwarancją, licząc od daty zakupu.
W przypadku wykrycia wady, klient powinien najpierw skontaktować się
ze sprzedawcą. Jeśli sprzedawca nie jest w stanie naprawić usterki, można
skontaktować się z firmą Bugaboo, pisząc na adres service@bugaboo.com
(mieszkańcy Ameryki Północnej powinni pisać na adres service.us@bugaboo.
com)
części zamienne
Nasza firma szczyci się tworzeniem wysokiej jakości produktów spełniających
rygorystyczne standardy. Właśnie dlatego z produktem Bugaboo Buffalo
należy używać wyłącznie oryginalnych części firmy Bugaboo lub części
zatwierdzonych przez firmę Bugaboo. Jeśli zachodzi potrzeba wymiany części
wózka firmy Bugaboo, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić
stronę bugaboo.com, aby wyświetlić obszerną listę najbliższych sprzedawców
detalicznych.
188
kontakt
Przed rozpoczęciem użytkowania wózka Bugaboo Buffalo na stronie bugaboo.
com należy wypełnić internetowy formularz rejestracji produktu.
Zawsze jesteśmy zainteresowani opiniami naszych klientów i chętnie
zapoznamy się z komentarzami na temat wózka Bugaboo Buffalo lub innych
produktów firmy Bugaboo. Czekamy na wiadomości e-mail, które prosimy
przesyłać na adres [email protected], (adres dla mieszkańców Ameryki
Północnej: service.us@bugaboo.com). Można także odwiedzić stronę bugaboo.
com/register, utworzyć konto osobiste i zarejestrować się, aby wziąć udział
w badaniach konsumentów produktów firmy Bugaboo i otrzymać internetowy
biuletyn Bugaboo.
189
NO
DA
FR
NL
FI
ES
EL
EN
CS
IT
SV
DE
PL
PT
SL
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Bugaboo Buffalo instrukcja

Kategoria
Wózki
Typ
instrukcja