Braun 5275 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
10
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze
wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni-
ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy
zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝yt-
kowania urzàdzenia Braun Silk·épil X’elle
Easy Start.
ChcielibyÊmy przybli˝yç Paniom sposób
dzia∏ania urzàdzenia i przekazaç kilka
u˝ytecznych informacji o depilacji. Przed
przystàpieniem do u˝ytkowania nale˝y
dok∏adnie przeczytaç poni˝szà instrukcj´.
Braun Silk•épil X’elle zaprojektowano
w taki sposób, aby usuwanie zb´dnego
ow∏osienia sta∏o si´ tak skuteczne, deli-
katne i ∏atwe, jak jest to mo˝liwe. Jego
sprawdzony system do depilacji usuwa
w∏osy razem z cebulkami, dzi´ki czemu
Twoja skóra pozostaje g∏adka przez wiele
tygodni. Poniewa˝ odrastajàce w∏osy sà
cieƒsze i delikatniejsze nie ma ju˝ uczu-
cia ostrego zarostu.
Nowa g∏owica depilatora
B z systemem
X’pert-épil wyposa˝ona jest w 40 unikal-
nie rozmieszczonych p´set, co pozwala
usunàç jednym ruchem wi´cej w∏osów i
zapewnia niespotykanà skutecznoÊç.
Zintegrowane z g∏owicà depilatora koƒ-
cówki SoftLiftTM umo˝liwiajà dok∏adne
usuni´cie wraz z cebulkà nawet krótkich
(0,5 mm) i przylegajàcych do skóry
w∏osów.
Depilator wyposa˝ony jest w dwie ró˝ne
nasadki:
A Nasadka z wa∏kami do masowania
skóry sprawia, ˝e depilacja jest
wyjàtkowo delikatna. Jej wibracje
stymulujà i rozluêniajà skór´, aby
zmniejszyç uczucie bólu.
a Nasadka do depilacji EfficiencyPro
zapewnia dok∏adnà depilacj´, która
trwa teraz jeszcze krócej. Gwarantuje
maksymalny kontakt depilatora ze
skórà przy zachowaniu optymalnego
kàta depilacji, przez co pozwala
skutecznie usunàç zb´dne ow∏osienie.
Wbudowana w w∏àcznik lampka
SmartLight zapewnia niemal tyle samo
Êwiat∏a co Êwiat∏o dzienne, dzi´ki czemu
nawet najcieƒsze w∏oski stajà si´ wido-
czne, a Ty mo˝esz lepiej kontrolowaç
efekty depilacji, która b´dzie bardziej sku-
teczna.
JeÊli nigdy nie korzysta∏y Panie z depila-
tora albo od ostatniej depilacji up∏ynà∏
doÊç d∏ugi okres czasu, mo˝e si´
zdarzyç, ˝e skóra b´dzie potrzebowa∏a
troch´ czasu aby si´ przyzwyczaiç.
Dyskomfort odczuwany przy pierwszym
zastosowaniu depilatora zauwa˝alnie si´
zmniejsza przy kolejnym u˝yciu, bowiem
za ka˝dym razem usuwa si´ coraz mniej
w∏osów, a skóra przyzwyczaja si´ do
depilacji.
Braun Silk·épil X’elle Easy Start zosta∏
specjalnie zaprojektowany tak, aby
u∏atwiç rozpocz´cie depilacji, dlatego
∏agodnie pomaga skórze w fazie przysto-
sowania si´.
G∏owica do wst´pnej depilacji
b
zosta∏a stworzona specjalnie dla skóry
wra˝liwej oraz do kilku pierwszych
depilacji, kiedy skóra jeszcze nie
zdà˝y∏a przywyknàç do usuwania
w∏osów. W porównaniu do standardo-
wej, g∏owica ta ma mniej par p´set,
które sà od siebie bardziej oddalone
pociàgajàc jednoczeÊnie mniejszà
liczb´ w∏osów. To powoduje, ˝e sam
proces jest o wiele bardziej delikatny
i pomaga skórze przywyknàç do
depilacji, ale zabiera troch´ wi´cej
czasu ni˝ depilacja za pomocà g∏owicy
do standardowej depilacji.
Zestaw ch∏odzàcy dodatkowo zmniejsza
mo˝liwoÊç podra˝nienia skóry po
depilacji i zostawia uczucie ch∏odu i
Êwie˝oÊci.
Polski
5395400_SE5180_P6-64 Seite 10 Mittwoch, 13. Juli 2005 3:33 15
11
Ostrze˝enie
Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´.
Urzàdzenie powinno byç przechowy-
wane poza zasi´giem dzieci.
Gdy urzàdzenie jest w∏àczone nie
wolno go przyk∏adaç do w∏osów na
g∏owie, rz´s, wstà˝ek itp. aby zapobiec
niebezpieczeƒstwu zranienia, jak
równie˝ zablokowaniu lub zniszczeniu
urzàdzenia.
Przed w∏àczeniem nale˝y sprawdziç
czy napi´cie w sieci odpowiada poda-
nemu na zasilaczu. Nale˝y zawsze
stosowaç do∏àczony do zestawu 12 V
zasilacz odpowiadajàcy lokalnym
warunkom.
Podstawowe informacje o depilacji
Depilator Silk·épil zosta∏ zaprojektowany
do usuwania w∏osów na nogach, ale
mo˝e byç równie˝ stosowany we wszy-
stkich wra˝liwych miejscach, takich jak
przedramiona, pachy czy strefa bikini.
Wszystkie metody usuwania w∏osów
z cebulkami mogà powodowaç wrastanie
w∏osów i podra˝nienia (np. sw´dzenie,
zaczerwienienie), w zale˝noÊci od kon-
dycji skóry i w∏osów. Jest to normalna
reakcja, która powinna zniknàç w krótkim
czasie, ale mo˝e utrzymaç si´ d∏u˝ej
w przypadku gdy w∏osy sà usuwane
z cebulkami po raz pierwszy albo przy
wra˝liwej skórze.
U˝ycie zestawu ch∏odzàcego pomaga
zapobiegaç podra˝nieniom.
JeÊli po up∏ywie 36 godzin na skórze
wcià˝ utrzymujà si´ podra˝nienia, zaleca
si´ wizyt´ u lekarza. Zazwyczaj, reakcja
skóry i uczucie bólu ma tendencj´ do
znacznego zmniejszania si´ przy
kolejnych zastosowaniach depilatora
Silk·épil.
W rzadko spotykanych przypadkach
przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e
pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas
przesuwania depilatora po skórze).
Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora
przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko
wystàpienia infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci
dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego
urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z le-
karzem. W nast´pujàcych przypadkach
depilator mo˝e byç stosowany tylko po
wczeÊniejszej konsultacji lekarskiej:
egzema, rany, zapalenie skóry,
zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych
wokó∏ pieprzyków
zmniejszona odpornoÊç skóry, np.
cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda
hemofilia lub brak odpornoÊci.
Wskazówki
Depilacja jest ∏atwiejsza i wygodniejsza
gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç
2–5 mm. JeÊli sà one d∏u˝sze zaleca
si´ wst´pne obci´cie do tej d∏ugoÊci.
Pierwszà depilacj´ najlepiej przeprowa-
dziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe
zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas
nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´
zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po
depilacji.
Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie
mogà si´ przedostaç na powierzchni´
skóry. Regularne masowanie gàbkà
(np. po wzi´ciu prysznica) lub u˝ywanie
z∏uszczajàcego peelingu pomaga
zapobiegaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝
∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià
warstw´ skóry i delikatne w∏oski mogà
wyrosnàç na jej powierzchni´.
Faktem jest, i˝ iloÊç odrastajàcych
w∏osów mo˝esz zmniejszyç o po∏ow´,
jeÊli regularnie usuwasz w∏osy wraz z
cebulkami minimum co 4 tygodnie przy
u˝yciu swojego depilatora Silk·épil.
5395400_SE5180_P6-64 Seite 11 Mittwoch, 13. Juli 2005 3:33 15
12
A Opis urzàdzenia
(patrz strona 4)
A Nasadka z wa∏kami do masowania
skóry
a Nasadka do depilacji EfficiencyPro
B G∏owica depilatora z systemem
X’pert-épil
b G∏owica startowa
3 Przyciski zwalniajàce g∏owic´
depilatora
4 W∏àcznik z wbudowanà lampkà
SmartLight
5 Gniazdo do zasilacza
6 Kabel zasilajàcy
7 12 V zasilacz
Zestaw ch∏odzàcy:
H Wk∏ad z ˝elem
h R´kawica ch∏odzàca
B Przed w∏àczeniem
urzàdzenia
Przygotowanie skóry
Skóra musi byç sucha, bez kremowania
lub nat∏uszczania.
Ewentualne ch∏odzenie skóry: przed
kilkoma pierwszymi depilacjami lub
w przypadku skóry wra˝liwej mo˝na
zastosowaç zestaw ch∏odzàcy, zalecany
przez dermatologów jako sposób na
zmniejszenie mo˝liwoÊci powstania
podra˝nieƒ skóry.
Nale˝y si´ upewniç czy wk∏ady z ˝elem
przebywa∏y w zamra˝arce (***) przez co
najmniej 2 godziny (dla wygody wk∏ady
z ˝elem mogà byç stale przechowy-
wane w zamra˝arce).
Wsunàç jeden wk∏ad pod przezroczystà
foli´ r´kawicy. U˝ywaç tylko z r´kawicà.
Po∏o˝yç przezroczystà (ch∏odnà) stron´
r´kawicy na nodze.
Nale˝y ch∏odziç skór´ przez oko∏o 1/2
minuty, jeÊli potrzeba mo˝na ten okres
wyd∏u˝yç.
Depilowaç sch∏odzonà skór´ od razu
w sposób opisany w cz´Êci «C».
Powtarzaç ch∏odzenie i depilowanie a˝
do uzyskania satysfakcjonujàcego
efektu.
Podczas depilacji skóra musi byç
sucha.
Uwaga:
Nie nale˝y stosowaç ch∏odzàcej
r´kawicy w jednym miejscu przez okres
d∏u˝szy ni˝ 2 minuty. Chroniç przed
Êwiat∏em. Nie u˝ywaç wk∏adu z ˝elem,
gdy uleg∏ on uszkodzeniu. Usuwaç z do-
mowymi Êmieciami. Nie nale˝y u˝ywaç
r´kawicy ch∏odzàcej w przypadku
nadwra˝liwoÊci, alergii na zimno, lub
gdy skóra nie toleruje takich bodêców
dotykowych, podczas chorób serca lub
zaburzeƒ krà˝enia t´tniczego.
Przygotowanie urzàdzenia
Przed uruchomieniem urzàdzenia
nale˝y dok∏adnie wyczyÊciç wybranà
g∏owic´ (
B lub b).
Aby zdjàç g∏owic´ nale˝y nacisnàç
przyciski zwalniajàce
3 po lewej i
prawej stronie urzàdzenie i pociàgnàç.
Wcisnàç wybranà g∏owic´ na miejsce:
– Zaleca si´ wybór g∏owicy do wst´pnej
depilacji z bia∏ym wa∏kiem
b do
pierwszej depilacji lub dla bardzo
wra˝liwej skóry.
Gdy skóra przyzwyczai si´ do
depilacji mo˝na stosowaç g∏owic´
do standardowej depilacji
B która
pozwala na bardziej skutecznà i
szybszà depilacj´ dzi´ki wi´kszej
liczbie par p´set.
Pod∏àczyç kabel zasilajàcy
6 do
gniazda
5 i w∏o˝yç wtyczk´ zasilacza
7 do gniazdka sieciowego.
C Depilacja
1 Upewnij si´, czy nasadka A lub a jest
zamocowana na g∏owicy depilatora.
Aby w∏àczyç urzàdzenie, przesuƒ
5395400_SE5180_P6-64 Seite 12 Mittwoch, 13. Juli 2005 3:33 15
13
w∏àcznik
4 w pozycj´ «optimal». Aby
zmniejszyç szybkoÊç depilacji, wybierz
pozycj´ «soft». Lampka SmartLight
Êwieci tak d∏ugo, jak urzàdzenie jest
w∏àczone.
2 Potrzeç skór´, aby podnieÊç
krótkie w∏osy. Optymalne dzia∏anie
urzàdzenia uzyskuje si´ trzymajàc je
pod kàtem prostym (90°) do skóry.
Depilator nale˝y prowadziç powolnym,
p∏ynnym ruchem bez naciskania
, pod
w∏os, w kierunku prze∏àcznika.
Dla uzyskania optymalnego efektu,
pomocne mo˝e byç prowadzenie
urzàdzenia w ró˝nych kierunkach,
bowiem w∏osy mogà rosnàç w ró˝ne
strony.
Oba wa∏ki nasadki do masowania
skóry
A muszà ca∏y czas przylegaç do
skóry, dzi´ki czemu wibracje mogà
stymulowaç i rozluêniaç skór´, aby
depilacja by∏a delikatniejsza.
JeÊli ju˝ przyzwyczai∏aÊ si´ do depilacji
i chcesz jeszcze szybciej, skutecznie
usuwaç zb´dne ow∏osienie, zamocuj
nasadk´ EfficiencyPro
a. Zapewnia
ona maksymalny kontakt depilatora ze
skórà i optymalny kàt depilacji.
3 Depilacja nóg
Nogi nale˝y depilowaç rozpoczynajàc
od do∏u do góry. Podczas depilacji pod
kolanem noga powinna byç wyprosto-
wana.
4 Depilacja pach i strefy bikini
Testy u˝ytkowe monitorowane przez
dermatologów pokazujà, ˝e w∏osy po
pachami i w strefie bikini mogà byç
równie˝ depilowane. Trzeba zazna-
czyç, ˝e miejsca te sà szczególnie
wra˝liwe na ból. W miar´ powtarzania
zabiegów uczucie bólu b´dzie si´
zmniejszaç.
Przed depilacjà, dok∏adnie umyç
miejsce przeznaczone do depilacji aby
usunàç resztki (np. dezodorantu).
Nast´pnie ostro˝nie osuszyç r´czni-
kiem. Podczas depilowania pachy,
nale˝y trzymaç r´k´ podniesionà do
góry i kierowaç urzàdzenie w ró˝ne
strony.
Czyszczenie g∏owic depilatora
5 Po depilacji wy∏àcz urzàdzenie, wyjmij
wtyczk´ z gniazdka i oczyÊç g∏owic´
depilatora. Najpierw zdejmij nasadk´
jakiej u˝y∏aÊ (
A lub a) i oczyÊç jà
p´dzelkiem.
6 Aby oczyÊciç p´sety, u˝yj p´dzelka
zamoczonego w alkoholu. OczyÊç
p´sety p´dzelkiem od tylnej strony
g∏owicy depilatora, obracajàc wa∏ek
palcami. Po zakoƒczeniu czyszczenia
zamocuj wybranà nasadk´ z powrotem
na g∏owicy depilatora.
7 Zdejmij g∏owic´ depilatora naciskajàc
dwa przyciski zwalniajàce
3 umie-
szczone po lewej i prawej stronie
urzàdzenia. OczyÊç p´dzelkiem
górnà cz´Êç obudowy. Za∏ó˝ g∏owic´
depilatora i wybranà nasadk´ (
A lub
a) z powrotem na obudow´.
Zastrzega si´ prawo do dokonywania
zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi
dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz
dyrektywy 73/23 EEC dotyczàcej
elektrycznych urzàdzeƒ
niskonapi´ciowych.
Gdy produkt nie nadaje si´ juz do
dalszego u˝ytku, nale˝y zostawiç
go w jednym ze specjalnych
punktów zajmujàcych si´ zbiórkà
zu˝ytych produktów w wybranych
miejscach na terenie kraju.
5395400_SE5180_P6-64 Seite 13 Mittwoch, 13. Juli 2005 3:33 15
52
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we
will eliminate, free of charge, any defects
in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by
repairing or replacing the complete appli-
ance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje
sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie
24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym
okresie wady b´dà usuwane
bezp∏atnie, przez wymieniony przez
firm´ Gillette Poland S.A. autoryzo-
wany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprz´tu
do autoryzowanego punktu serwiso-
wego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette
Poland S.A. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym
dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t
w oryginalnym opakowaniu fabryc-
znym dodatkowo zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podle-
gajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas
od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w
instrukcji, do wykonania których
Kupujàcy zobowiàzany jest we
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàce-
go wed∏ug cennika danego autoryzo-
wanego punktu serwisowego i nie
b´dzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie
dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na
skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów
innych ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego
z instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji, przechowywania
lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych
materia∏ów eksploatacyjnych;
5395400_SE5180_P6-64 Seite 52 Mittwoch, 13. Juli 2005 3:33 15
53
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej
naprawy lub samowolnego
otwarcia sprz´tu powoduje
utrat´ gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyj-
nych lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamien-
nych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki
oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz
materia∏y eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty
jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwaran-
cyjna jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ
Kupujàcego wynikajàcych z niezgod-
noÊci towaru z umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku
po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli.
Bûhem této záruãní doby bezplatnû
odstraníme závady na v˘robku,
zpÛsobené vadami materiálu nebo
chybou v˘roby. Oprava bude provedena
podle na‰eho rozhodnutí buì opravou
nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je
tento v˘robek dodáván firmou Braun
nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a
údrÏbou, na bûÏné opotfiebení,jakoÏ i
na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na
hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka
pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek
mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou
opravy provedeny neautorizovan˘mi
osobami nebo pokud nejsou pouÏity
originální díly Braun. Pfiístroj je urãen
v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití
jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena
práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci
váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list
fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko
prodejny a podpis prodavaãe) a je-li
souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní
doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb
v záruãní dobû,pfiedejte nebo po‰lete
kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi
do autorizovaného servisního stfiediska
Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních
stfiedisek je k dispozici v prodejnách
v˘robkÛ Braun.
Volejte bezplatnou infolinku 0800 113322
pro informaci o nejbliωím servisním
stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo
zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná
zákonná ustanovení. Záruãní doba se
prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek
podle záznamu z opravny v záruãní
opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku
po dobu 2 rokov odo dÀa predaja
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby
bezplatne odstránime závady na v˘robku,
spôsobené vadami materiálu alebo
chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhod-
nutia buì opravou alebo v˘menou celého
v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky
krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma
Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na
po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym
5395400_SE5180_P6-64 Seite 53 Mittwoch, 13. Juli 2005 3:33 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Braun 5275 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi