Hotpoint HS MC 07A Z O instrukcja

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
instrukcja
80
itpl
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ
Przed korzystaniem z urządzenia należy się zapoznać z niniejszą in-
strukcją bezpieczeństwa. Należy zachować instrukcję, aby w razie po-
trzeby móc ponownie przeczytać. Niniejsza instrukcja jest również
dostępna pod adresem www.hotpoint.eu.
Niniejsza instrukcja oraz urządzenie zawierają ważne ostrzeżenia do-
tyczące bezpieczeństwa, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie
instrukcji bezpieczeństwa ani za nieprawidłowe korzystanie z urządze-
nia lub nieprawidłowe ustawienie regulatorów funkcji.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Bardzo małe dzieci (0-3 lat) nie powinny zbliżać się do urządzenia.
Małe dzieci (3-8 lat) nie powinny zbliżać się do urządzenia, o ile nie
odbywa się to pod nadzorem.
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez
osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi i umysło-
wymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy, o ile odbywa się to pod nad-
zorem. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci pozostające
bez nadzoru nie mogą przeprowadzać czyszczenia ani czynności kon-
serwacyjnych.
OSTRZEŻENIE: W tym urządzeniu/wyposażeniu stosowane
jest światło UV-C. Podczas obsługi nie należy patrzeć bezpośrednio w
stronę źródła światła, może to spowodować uszkodzenie oczu.
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
UWAGA: urządzenie nie jest przeznaczone do współpracy z
zewnętrznym zegarem ani oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia w: pomieszczeniach
pełniących funkcję kuchni dla pracowników sklepów, biur i innych
obszarów roboczych, ośrodkach agroturystycznych, hotelach, motelach
i innych obiektach noclegowych.
81
itpl
Urządzenie nie zostało przewidziane do zastosowań zarobkowych.
Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz.
Nie używać urządzenia do odkurzania popiołu lub żaru ani innych
gorących substancji - ryzyko pożaru. Nie używać urządzenia do
odkurzania płynnych ani wilgotnych substancji - ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Nie używać urządzenia na osobach lub zwierzętach - ryzyko
uszkodzenie ciała.
Urządzenie może być używane wyłącznie z dostarczonym
zasilaczem.
INSTALACJA
Nie naprawiać ani nie wymieniać części urządzenia, chyba że in-
strukcja stanowi inaczej. Po rozpakowaniu urządzenia, sprawdzić, czy
nie zostało ono uszkodzone podczas transportu. W razie problemów,
skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwiso-
wym. Po zakończeniu montażu, odpady opakowaniowe (plastik, ele-
menty styropianowe itp.) muszą być przechowywane z dala od dzieci
- ryzyko uduszenia.
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie ele-
menty opakowania, w tym wszelkiego rodzaju naklejki.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy jego znamiono-
we wartości elektryczne odpowiadają wartościom znamionowym sieci
elektrycznej. Tabliczka znamionowa jest umieszczona na korpusie urzą-
dzenia.
Urządzenie musi być uziemione, zgodnie z krajowymi standardami
bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń elektronicznych. Musi istnieć
możliwość odłączenia urządzenia od zasilania poprzez wyjęcie wtycz-
ki, jeżeli jest dostępna, lub za pomocą wyłącznika wielobiegunowego
zainstalowanego na odcinku instalacji powyżej gniazdka i urządzenia.
82
itpl
Nie korzystać z przedłużaczy, rozgałęźników elektrycznych ani
adapterów. Nie obsługiwać urządzenia bez obuwia lub z mokrymi ręka-
mi. Nie korzystać z urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone,
jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone lub
upuszczone. Jeśli kabel elektryczny zostanie uszkodzony, musi zostać
wymieniony na identyczny - ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub kon-
serwacji sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasi-
lania –ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie korzystać z paro-
wych urządzeń czyszczących.
Nie rozpylać środków czyszczących bezpośrednio na urządzenie
– ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Po umyciu pojemnika na kurz i ltrów należy je odstawić do wysu-
szenia. Nie używać urządzenia jeśli pojemnik na kurz lub ltry mokre
– Ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
83
itpl
4. Dopasować uchwyt węża (19) do korpusu tak,
aby został odpowiednio zamocowany. Aby zdjąć
uchwyt, należy wcisnąć przycisk zwalniający
(31) i wyciągnąć uchwyt.
5. Zamocować wąż elastyczny (25) na wlocie
ssącym (29), zwracając uwagę na właściwe
zapięcie zatrzasku jak pokazano na rysunku
(B). Aby zdjąć wąż, należy wcisnąć przycisk
zwalniający wąż elastyczny (26) i wyciągnąć
wąż. Umieścić wąż elastyczny w elemencie
mocującym (17).
6. Umieścić wyposażenie 2 w 1 (24) w elemencie
wślizgowym uchwytu (18) zgodnie z rysunkiem.
UŻYWANIE ODKURZACZA
Nie używać odkurzacza bez ltrów czy pojemnika na
kurz, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
1. Przed uruchomieniem urządzenia zalecamy
rozwinąć cały kabel zasilania. Rozwinąć i
zwinąć kabel zasilania (23) przekręcając
uchwyt nawijający (21, 22) o 180 stopni i
podłączyć urządzenie do gniazda elektrycznego
(220/240V), jak przedstawiono na rysunku (C).
2. Przesunąć gałkę ślizgową na wskaźnik szczotki
(28) w tylnej części korpusu odkurzacza (D).
3. Nacisnąć przycisk start/stop (32) i, aby
uruchomić urządzenie, nacisnąć elektroniczny
regulator mocy (33).
4. Moc ssania jest ustawiona domyślnie na średnią. Aby
wybrać ręcznie żądaną moc ssania, ręcznie, nacisnąć
elektroniczny regulator mocy (33) na korpusie.
OPIS ODKURZACZA
1. Szczotka z napędem*
2. Złącze szczotki z napędem*
3. Pokrywa rolki szczotki*
4. Lampa UV*
5. Korpus odkurzacza
6. Przycisk zwalniający pojemnik na kurz
7. Jednostka pojemnika na kurz
8. Uchwyt pojemnika
9. Pokrywa ltra
10. Filtr HEPA
11. Pokrywa napędu
12. Górny multicyklon
13. Filtr multicyklonu
14. Dolny multicyklon
15. Pojemnik na kurz
16. Pokrywa pojemnika
17. Element mocujący
18. Element ślizgowy uchwytu
19. Uchwyt węża
20. Rączka
21. Uchwyt nawijający*
22. Uchwyt nawijający*
23. Kabel zasilania*
24. Wyposażenie 2 w 1* (Końcówka precyzyjna /
końcówka do powierzchni delikatnych)
25. Wąż elastyczny
26. Przycisk zwalniający wąż elastyczny
27. Wskaźnik wyposażenia przy gałce ślizgowej*
28. Wskaźnik szczotki przy gałce ślizgowej*
29. Wlot ssący
30. Przycisk zwalniający szczotkę
31. Przycisk zwalniający uchwyt
32. Przycisk start/stop
33. Elektroniczny regulator mocy*
34. Dodatkowa rolka do dogłębnego czyszczenia*
* wybrane modele
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup multicyklonowego
odkurzacza pionowego. Kupując go, wybrałeś
wydajne i skuteczne urządzenie. Zalecamy, aby
zarejestrować ten produkt www.hotpoint.co.uk,
zapewniając sobie możliwość korzystania z
kompletnej oferty usług udostępnianych przez
Dział obsługi klienta Hotpoint.
Budowa odkurzacza multicyklonowego stanowi
połączenie wydajności i ergonomii. Nowe
wysokowydajne silniki zapewniają optymalny efekt,
charakteryzując się niskim zużyciem energii elektrycznej.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Montaż (A, B)
1. Umieścić szczotkę z napędem (1) na podłodze
zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku.
Następnie zamocować ją przez przypięcie do
dolnej części korpusu odkurzacza (5). Wartość
napięcia podana z tyłu złącza szczotki (2) jest
taka sama jak wartość podana na tylnej części
korpusu odkurzacza. W celu zdjęcia szczotki
z napędem wcisnąć przycisk zwalniający (30)
znajdujący się z tyłu i pionowym ruchem odsunąć
korpus zgodnie z rysunkiem (A).
2. Zdejmowanie pojemnika na kurz (7): wcisnąć
przycisk zwalniający (6) i wyciągnąć pojemnik.
3. Przytrzymać uchwyt pojemnika na kurz (8)
i dopasować pojemnik do odpowiedniego
położenia, aż nastąpi kliknięcie — jak pokazano
na rysunku (A).
84
itpl
W przypadku delikatnych powierzchni (takich jak
zasłony, tkaniny, poduszki itd.) proponujemy skorzystać
z niskiej mocy ssania, aby uniknąć uszkodzeń. Aby
wstrzymać pracę i wyłączyć urządzenie, ponownie
nacisnąć przycisk start/stop (32).
Używanie szczotki z napędem
Gdy urządzenie nie znajduje się w pozycji pionowej,
istnieje możliwość uruchomienia ssania i szczotki
obrotowej. Aby wstrzymać pracę odkurzacza, nacisnąć
przycisk start/stop (32). Gdy urządzenie znajduje się
w pozycji spoczynkowej, funkcja Start/Pauza wyłącza
działanie szczotki obrotowej, natomiast ssanie
jest włączone. W tej pozycji można używać innych
akcesoriów na elemencie mocującym (17).
Korzystanie z odkurzacza ze szczotką z napędem (E)
Pozwala to na czyszczenie niedostępnych
powierzchni za pomocą szczotki z napędem.
1. Przesunąć gałkę ślizgową na wskaźnik
wyposażenia (27) w tylnej części korpusu.
2. Zamocować wyposażenie 2 w 1 (24) w ramie
uchwytu, naciskając element ślizgowy uchwytu
(18).
3. Aby zdjąć uchwyt, należy wcisnąć przycisk
zwalniający (31) i wyciągnąć uchwyt.
4. Nacisnąć przycisk start/stop (32) i, aby
uruchomić urządzenie, nacisnąć elektroniczny
regulator mocy (33).
FUNKCJE
Elektroniczny regulator mocy
Naciśnięcie tego przycisku (33) na głównym korpusie
odkurzacza powoduje uruchomienie cyklicznej pracy
ssania (śr. -> maks. -> min. -> śr.). Pozwala to na
ustawienie odpowiedniego ssania.
Światło ultraoletowe
Światło UV (jeśli dostępne) (4) jest funkcją sterylizacji
ultraoletowej. W normalnych warunkach, gdy szczot-
ka zbiera kurz, światło UV jest włączone i działa funk-
cja antyseptyczna. Gdy szczotka nie znajduje się w
kontakcie z poziomą powierzchnią, następuje wyłą-
czenie światła UV. W celu wymiany lampy UV prosi-
my o kontakt z najbliższym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Filtr HEPA
W tym modelu zastosowano ltr typu Pure Clean HEPA.
Filtr typu Pure Clean HEPA zapewnia maksymalną
ochronę przeciwko alergenom oraz wysoki stopień
czystości powietrza, ponieważ oddawane przez niego
powietrze jest całkowicie pozbawione kurzu/pyłu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza
należy go odłączyć od gniazda elektrycznego. Podczas
czyszczenia urządzenia, jego części wewnętrznych lub
nasadek nie używać substancji żrących ani materiałów
ściernych. Czyścić za pomocą suchej lub lekko
wilgotnej ściereczki. Przed ponownym uruchomieniem
upewnić się, że urządzenie i wszystkie jego części
całkowicie suche. Zalecamy czyścić ltr co najmniej
raz na 6 miesięcy, aby przywrócić jego właściwości
ltrujące. W każdym przypadku, w celu zapewnienia
maksymalnej wydajności, zaleca się wymianę ltra co
najmniej raz w roku. Należy korzystać z odkurzacza
wyłącznie z zainstalowanym ltrem.
Czyszczenie pojemnika
Aby wyczyścić pojemnik na kurz (G), należy:
1. Wcisnąć przycisk zwalniający pojemnik (6) i wy-
jąć pojemnik (7).
2. Trzymać pojemnik w pozycji pionowej z pokrywą
skierowaną w dół.
3. Wcisnąć zatrzask na pokrywie pojemnika (16),
otwierając pojemnik (15).
4. Opróżnić pojemnik na kurz.
5. Zamknąć pokrywę pojemnika, aż nastąpi klik-
nięcie i ponownie umieścić pojemnik w korpusie
odkurzacza.
Aby umyć pojemnik w celu usunięcia nagromadzone-
go brudu (G, H), należy:
1. Przed umyciem pojemnika — opróżnić go.
2. Umieścić śrubę w tylnej części pokrywy napędu
(11) w zbieżnej pozycji z symbolem odblokowa-
nia pojemnika (15) i otworzyć pojemnik, przekrę-
cając górny pojemnik w sposób przedstawiony
na rysunku (G).
3. Wyjąć ltr multicyklonu (13).
4. Wyjąć dolny multicyklon (14) z pojemnika na kurz,
przytrzymując metalowy uchwyt zgodnie z obraz-
kiem (H2).
5. Usunąć resztki osadzonego brudu, myjąc po-
jemnik pod bieżącą wodą.
6. Dokładnie wysuszyć ltr w temperaturze poko-
jowej.
7. Zamontować dolny multicyklon i ltr, postępując
w odwrotnej kolejności.
8. Umieścić śrubę w tylnej części pokrywy napędu
(11) w zbieżnej pozycji z symbolem zablokowa-
nia pojemnika i zamknąć pojemnik, przekręcając
górny pojemnik w sposób przedstawiony na ry-
sunku (G).
9. Pojemnik jest zamontowany prawidłowo, gdy
85
itpl
śruba na tylnej części pokrywy napędu (11) znaj-
duje się całkowicie w zbieżnej pozycji z symbo-
lem zablokowania pojemnika.
10. Umieść pojemnik z powrotem w korpusie odku-
rzacza.
Czyszczenie ltrów (H)
Aby wyczyścić ltr typu HEPA (10):
1. Otworzyć pokrywę ltra (9) za pomocą dźwigni
na uchwycie pojemnika w sposób przedstawiony
na rysunku (H3).
2. Wyjąć ltr typu HEPA, obracając go w kierunku
wskazanym na ltrze (H4).
3. Umyć ltr pod bieżącą wodą bieżącą, zwracając
uwagę, by strumień wody nie był zbyt silny.
4. Trzymać ltr w sposób umożliwiający spływanie
wody wzdłuż jego fałd.
5. Dokładnie wysuszyć ltr w temperaturze
pokojowej.
6. Włożyć ltr typu HEPA na miejsce i zamocować
go, postępując w odwrotnej kolejności.
Aby wyczyścić Filtr multicyklonu (13):
1. Umieścić śrubę w tylnej części pokrywy napędu
(11) w zbieżnej pozycji z symbolem odblokowa-
nia pojemnika (15) i otworzyć pojemnik, przekrę-
cając górny pojemnik w sposób przedstawiony
na rysunku (G).
2. Wyjąć ltr multicyklonu (13).
3. Wyczyścić ltr pod bieżącą wodą bieżącą, zwra-
cając uwagę, by strumień wody nie był zbyt silny.
4. Dokładnie wysuszyć ltr w temperaturze pokojowej.
5. Umieścić ltr w specjalnej komorze wewnątrz
pojemnika na kurz.
6. Zamknąć pojemnik, postępując w odwrotnej ko-
lejności.
Czyszczenie szczotki z napędem /
Wymiana rolki (I)
Przed czyszczeniem lub konserwacją szczotki z na-
pędem należy sprawdzić, czy odkurzacz został odłą-
czony od gniazda elektrycznego. Przed czyszcze-
niem należy zawsze odłączać szczotkę z napędem
od odkurzacza.
1. Otworzyć pokrywę rolki szczotki (3), odkręcając
dwie śruby.
2. Wyjąć pokrywę rolki zgodnie z kierunkiem na
rysunku (I).
3. Wyjąć rolkę z rowka w celu jej wyczyszczenia.
Nie czyścić wodą.
4. Ponownie zamontować, postępując w odwrotnej
kolejności.
NASADKI
Wyposażenie 2 w 1: Końcówka
precyzyjna
Aby zastosować końcówkę precyzyjną, należy
umieścić część wyposażenia 2 w 1 (24) w pozycji
przedstawionej na rysunku (F2) i zamocować,
zapinając zatrzask. Końcówka ta jest pomocna przy
odkurzaniu kątów, szczelin i innych trudno dostępnych
miejsc.
Wyposażenie 2 w 1: Końcówka do
powierzchni delikatnych
Aby zastosować końcówkę do powierzchni delikatnych,
należy umieścić część wyposażenia 2 w 1 (24) w
pozycji przedstawionej na rysunku (F3) i zamocować,
zapinając zatrzask. Końcówka ta jest odpowiednia do
odkurzania powierzchni wymagających szczególnej
ostrożności, takich jak grzejniki, meble itp. Specjalne
naturalne włosie końcówki pozwala na stosowanie
jej do bardzo delikatnych powierzchni bez ryzyka ich
uszkodzenia.
Dodatkowa rolka do dogłębnego
czyszczenia
Dodatkowa rolka (34) jest przeznaczona do dogłęb-
nego czyszczenia dywanów. Jej specjalne twarde
włosie umożliwia osiągnięcie lepszej skuteczności
usuwania kurzu. Nie zaleca się jej długotrwałego uży-
cia na delikatnych dywanach. W celu dopasowania
i czyszczenia dodatkowej rolki na szczotce z napę-
dem, patrz go, patrz rozdział „Czyszczenie szczotki z
napędem / Wymiana rolki” w rozdziale „CZYSZCZE-
NIE I KONSERWACJA”.
86
itpl
OCHRONA ŚRODOWISKA
POSTĘPOWANIE Z OPAKOWANIAMI
Materiały, z których wykonane są opako-
wania w 100% nadaje się przetworzenia
i jest oznaczony symbolem recyklingu
(*). W związku z tym poszczególnych
elementów opakowania należy pozby-
wać się w sposób odpowiedzialny i w całkowitej zgod-
ności z rozporządzeniami władzy lokalnej regulujący-
mi składowanie odpadów.
ZŁOMOWANIE URZĄDZEŃ
GOSPODARSTWA DOMOWEGO
Urządzenie jest wykonane z materiałów na-
dających się do recyklingu lub wielokrotne-
go użytku. Należy usunąć je zgodnie z lokal-
nymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów. W celu uzyskania dalszych infor-
macji na temat utylizacji, złomowania i recyklingu
elektrycznych urządzeń gospodarstwa domowego,
należy skontaktować się z lokalnymi władzami, rmą
świadczącą usługi zbiórki odpadów lub punktem
sprzedaży, w którym zakupiono urządzenie. Urządze-
nie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektryczne-
go i elektronicznego (WEEE). Prawidłowe złomowa-
nie pomaga zapobiec negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Sym-
bol (*) widoczny na produkcie lub na dołączonych do-
kumentach wskazuje, że nie powinien być on trakto-
wany jako odpady z gospodarstw domowych, ale
musi zostać przewieziony do ośrodka składowania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
DEKLARACJE ZGODNOŚCI
Urządzenie spełnia wymogi ekoprojektu europejskie-
go zgodnie z rozporządzeniem Komisji Europejskiej
nr 666/2013, nr 665/2013.
Odkurzacz został przetestowany w zakresie użytko-
wania na powierzchni twardej i na dywanie (dla zasto-
sowań ogólnych) i zwerykowany na podstawie norm
europejskich:
EN 60312-1;
EN 60704-1;
EN 60704-2-1
87
itpl
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe przyczyny / Rozwiązania
Nie można włączyć
odkurzacza.
Sprawdzić, czy przycisk start/stop oraz elektroniczny regulator mocy zostały
wciśnięte.
Wtyczka nie została umieszczona w gniazdku lub nie styka.
Słaba moc ssania. Wyczyścić ltry i, jeżeli to konieczne, wymienić.
Sprawdzić, czy uchwyt węża, wąż elastyczny i szczotka nie zablokowane.
Wyczyścić pojemnik na kurz i jego ltry.
Sprawdzić, czy kurz całkowicie wypełnił pojemnik. Jeżeli tak, opróżnić
pojemnik.
Ustawić gałkę ślizgową w odpowiedniej pozycji.
Podczas zasysania
występują niewielkie
wyładowania
elektrostatyczne.
Jeśli zasysane bardzo drobny kurz lub materiały sypkie, takie jak np.
mąka, mogą występować drobne wyładowania elektrostatyczne.
Podczas zasysania wspomnianych materiałów nie zaleca się korzystania z
uchwytu węża, a jedynie węża elastycznego. Zaleca się również ustawienie
niskiego poziomu mocy ssania.
Podczas eksploatacji
odkurzacz wydaje
świszczący dźwięk
i odczuwalne są
wibracje.
Co najmniej jedna nasadka jest niewłaściwie założona. Sprawdzić, czy ltry
i szczotki zostały założone zgodnie z instrukcją.
Wyczyścić ltry i, jeżeli to konieczne, wymienić.
Wyczyścić szczotkę.
Ustawić gałkę ślizgową w odpowiedniej pozycji.
Szczotka porusza się z
trudnością.
Zredukować moc ssania, w szczególności na dywanach i różnego rodzaju
tkaninach.
Sprawdzić i wyczyścić szczotkę.
Odkurzacz wyłącza się
podczas eksploatacji.
Sprawdzić, czy uchwyt węża, wąż elastyczny i szczotka nie zablokowane.
Przegrzanie silnika. Intensywna eksploatacja może doprowadzić do
przegrzania silnika. Należy więc odczekać 60-90, aż silnik ostygnie (Zależy
to od zewnętrznych parametrów zycznych).
Lampa UV nie działa
(jeśli dostępne).
Sprawdzić, czy urządzenie jest ustawione w pozycji pionowej. Nachylenie
nie może przekraczać 30 stopni.
Jeśli pokrywa lampy UV jest bardzo brudna, należy wyczyścić suchą,
bawełnianą ściereczką.
Jeśli lampa UV jest uszkodzona, należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Jeśli małe koła zablokowane, należy je wyczyścić po uprzednim
odłączeniu urządzenia od źródła zasilania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Hotpoint HS MC 07A Z O instrukcja

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
instrukcja